GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ hop dong mau

12 387 1
GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ hop dong mau

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Hợp đồng mua Bán gạo Số 018/NVF-GL 1999 Giữa GALLUCK LIMITED Phòng A.3/F, Causeway Tower, 16 -22 Ðường Causeway Vịnh Causeway HONGKONG Tel: 8479900, 8976422: Fax: 4839200 Telex: 57889 WSGTC HK ( sau gọi người Mua) Và Công ty xuất nhập lương thực Hà Nội 40 đường Hai Ba Trung , Hà Nội VIETNAM Tel: 328999, Telex: 328492 - VNF VT Ðịa điện tín : VINAFOOD HANOI ( sau gọi người Bán) Hai bên đồng ý hợp đồng mua bán gạo sở điều kiện sau: Hàng hoá: Gạo trắng Việt Nam Quy cách phẩm chất: - Tấm: tối đa 35% - Thuỷ phần: tối đa 14,5% - Tạp chất: tối đa 0,4% - Gạo vụ mùa 1998-1999 Số lượng: 100.000 MT 5% theo lựa chọn người bán Giá cả: 2USD MT( tịnh) giao hàng tháng đến tháng 9- 1999 a- Lót hàng, cót tính vào tài khoản chủ tàu/ người mua b- Chi phí kiểm kiện cầu cảng tính vào tài khoản người bán (do người bán chịu) c- Chi phí kiểm kiện tàu tính vào tài khoản người mua/ chủ tàu d- Tất khoản thuế xuất nước xuất xứ người bán chịu e- Tất khoản thuế nhập, thuế khác nước đến nước bên Việt Nam tính vào tài khoản người mua 5.Thời hạn giao hàng: 20-25 ngày sau ngày mở L/C Bao bì: Gạo phải đóng bao đay trọng lượng tịnh bao 50kg, khoảng 50,6 kg bì, khâu tay miệng đay xe đôi thích hợp cho việc bốc vác vận tải đường biển; người bán cung cấp 0,2% bao đay miễn phí tổng số bao xếp tàu Bảo hiểm: Người mua chịu Kiểm tra xông khói: a- Giấy chứng nhận chất lượng, trọng lượng bao bì Vinacontrol cấp cảng xếp hàng hóa tính chất chung thẩm chi phí người bán chịu c- Thời gian xông khói không tính thời gian xếp hàng Các điều khoản xếp hàng: a Người mua thông báo ETA tàu nội dung chi tiết 15 ngày ( sau tàu nhổ neo) thuyền trưởng thông báo ETA tàu, khối lượng xếp lên tàu thông tin cần thiết khác 72/48/24 trước tàu đến cảng xếp hàng b- Thời gian xếp hàng bắt đàu tính từ 1h trưa NOR trao trước buổi trưa từ 8h sáng ngày làm việc NOR trao vào buổi chiều làm việc, trường hợp tàu đợi để thả neo cảng tắc nghẽn thời gian xếp hàng tính sau 72 kể từ trao NOR c- Tốc độ xếp hàng: 800 MT ngày làm việc liên tục 24h thời tiết cho phép làm việc , chủ nhật, ngày nghỉ trừ chí có sử dụng, sở có từ đến hầm tàu/hầm hàng làm việc bình thường tất cần cẩu/cần trục cuộn dây tời sẵn sàng trạng thái tốt, tính theo tỷ lệ d- Người bán thu xếp địa điểm bỏ neo an toàn cảng an toàn cho tàu có sức chứa từ 10.000 MT - 20.000 MT để bốc hàng e- Khoảng thời gian từ 17h chiều thứ bảy ngày trước ngày nghỉ sáng ngày làm việc không tính thời gian xếp hàng chí có sử dụng f- Trước trao NOR, tàu phải có giấy cảng, sau tàu cập cảng ( bỏ neo) , thuyền trưởng yêu cầu Vinacontro kiểm tra hầm tàu/hầm hàng cấp giấy chứng nhận hầm tàu/hầm hàng khô, tác nhân gây hại thích hợp để chở lương thực chi phí tính vào tài khoản chủ tàu thời gian không tính thời gian xếp hàng g- Phạt xếp hàng chậm/ thưởng xếp hàng nhanh có, theo mức quy định hợp đồng thuê tàu chuyến; tối đa 4.000/2.000 USD ngày tính theo tỷ lệ phải giải ( toán ) trực tiếp người mua người bán vòng 90 ngày kể từ ngày kí B/L h- Ðể có chứng từ giao hàng như: -Các hoá đơn thương mại - Giấy chứng nhận chất lượng, trọng lượng bao bì - Giấy chứng nhận xuất xứ Bên có trách nhiệm phải thông báo chi tiết giao hàng điện tín /telex/fax vòng 24h sau hoàn thành giao hàng Vận đơn cấp ngày sau hoàn thành việc giao hàng trước xông khói giao cho người mua để mua bảo hiểm i- Trong trường hợp hàng hoá sẵn sàng để xếp lên tàu dự định hợp đồng người mua không định tàu để bốc hàng tất rủi ro, thiệt hại, chi phí có liên quan đến hàng hoá người mua chịu sở đòi bồi thường thực tế người bán ;ngược lại, không hàng hoá để bốc lên tàu định cảng bốc hàng, cước khống người bán trả cở sở đòi bồi thường thực tế người mua người mua xuất trình chứng từ sau cho Vietcombank để nhận P.B ( thời gian tính từ 20-25 ngày kể từ ngày mở L/C) - NOR có chữ kí người bán - Biên kí thuyền trưởng người bán xác nhận tàu định đến cảng xếp hàng để nhận số hàng hợp đồng người bán hàng để bốc lên tàu xác nhận Vietcombank 10 Thanh toán: a- Sau kí kết hợp đồng này, người mua người bán định người mua ( SHYE LIAN(HK)- MANUFATURING CO.LTD người định khác) telex đề nghị người bán mở P.B với 1% tổng giá trị LC Vietcombank Hà Nội vòng ngày người bán mở P.B thông báo cho người mua, sau đó, ngày sau nhận xác nhận Vietcombank, người mua mở L/C xác nhận không huỷ ngang điện tín phù hợp với hợp đồng ngân hàng quốc tế hạng toán T.T.R chấp nhận 40.000 MT cho Vinafood Hanoi hưởng qua ngân hàng Ngoại thương Việt Nam Ðối với 60.000 MT người bán chấp nhận người mua người định người mua mở thư tín dụng toán chuyển nhượng không huỷ ngang điện báo không phù hợp với hợp đồng chấp nhận với chuyển tiền điện trường hợp người bán yêu cầu xác nhận L/C, L/C xác nhận với chi phí người bán Trong trường hợp bốn ngày kể từ ngày người mua nhận xác nhận Vietcombank, L/C không mở người bán thu hồi P.B từ Vietcombank sau hợp đồng tự động huỷ bỏ Người bán thu hồi P.B sở xuất trình chứng từ vận tải cho Vietcombank b- Việc xuất trình chứng từ sau cho ngân hàng Ngoại thương Việt Nam, toán vòng 3-5 ngày làm việc ngân hàng sau nhận telex kiểm tra từ Vietcombank chứng tỏ chứng từ kiểm tra phù hợp với điều khoản L/C - Một đầy đủ vận đơn xếp hàng lên tàu ba gốc có ghi Cước phí trả sau - Hoá đơn thương mại làm thành ba - Giấy chứng nhận chất lượng, trọng lượng bao bì Vinacontrol cấp cảng bốc hàng có giá trị pháp lí cuối làm thành sáu - Những chi tiết thông báo gửi hàng điện tín/Telex/Fax vòng 24h sau hoàn thành việc bốc hàng 11.Bất khả kháng Ðiều khoản bất khả kháng Phòng Thương mại quốc tế ( ICC ấn phẩm số 421) theo hợp đồng kết hợp thành phận hợp đồng 12 Trọng tài: Bất khác biệt và/hoặc tranh chấp phát sinh từ quan hệ với hợp đồng mà không giải thương lượng phải đưa xử theo luật tập quán trọng tài Phòng Thương Mại quốc tế Paris hợc nơi khác hai bên thoả thuận 13 Các điều khoản khác: Bất sửa đổi điều khoản điều kiện hợp đồng phải hai bên thoả thuận bầng văn Hợp đồng làm thành gốc tiếng Anh, cho bên Hợp đồng phụ thuộc vào xác nhận cuối người mua telex ( 18 tháng năm 1999 muộn nhất) Ðược làm Hà Nội, ngày tháng năm 1999 Người bán Giám đốc (đã ký/đóng dấu) Nguyễn Ðức Người mua Giám đốc điều hành (đã ký) Eddy.S.Y.Chan Contract for the purchase and sale of rice No.018VNF/1999 Between GALLUCK LIMITED Flat A.3/F, Causeway Tower, 16 -22 Causeway Road Causeway Bay HONGKONG Tel: 8479900, 8976422: Fax: 4839200 Telex: 57889 WSGTC HK ( hereinafter called the Buyer) And HANOI FOOD EXPORT IMPORT COMPANY 40 Hai Ba Trung Street, Hanoi VIETNAM Tel: 328999, Telex: 328492 - VNF VT Cable address : VINAFOOD HANOI ( hereinafter called the Seller) It has been mutually agreed to the sale and purchase of rice on the terms and conditions as follows: Commodity: Vietnamese White Rice Specification: - Brokens: 35% max - Moisture: 14,5% - Foreign matter: 0,4% - Crop: 1998-1999 Quantity: 100 000 MT more or less 5% at Seller's option Price: USD per metrric ton net for June - Sepember 1999 shipments, a- Dunnage, bamboomat for Shipowner's/Buyer's account b- Shore tally to be at Seller' account c- Vessel's tally to be at Buyer's/ Shipowner's account d- All export duties, taxes, levied in the country of origin to be at Seller's account e- All import duties, taxes, levied in the country of destination and outside Vietnam shall be for Buyer's account Time of shipment: 20 - 25 days after L/C opening date Packing: Rice to be packed in single jute new bags of 50 kgs net each, about 50,6 kgs gross each, hand-sewn at mouth with jute twine thread suitable for rough handling and sea transportation The Seller will supply 0.2% of new jute bags free of charge out of quantity of bags shipped Insurance: To be arranged by the Buyer Inspection and fumigation a- The certificate of quality, weight and packing issued by Vinacontrol at loading port to be final and for Seller's account b- Fumigation to be effected on board the vessel after completion of loading with expenses to be at Seller's account But expenses for crew on shore during the fumigation period including transportation, accommodation and meals at hotel for Ship owner's account c- Time for fumigation not to count as laytime Loading terms: a- Buyer shall advise vessel's ETA and its particulars 15 days and Captain shall inform vessel's ETA, quantity to be loaded and other necessary imformation 72/48/24 hours before the vessel's arrival at loading port b- Laytime to commence at 1.pm if N.O.R given before noon and at AM next working day if NOR given in the afternoon during office hours In case, vessel waiting for berth due to congestion, time commence to count 72 hours after N.O.R submitted c- Loading rate: 800 MT per weather working day of 24 consecutive hours Sundays, holidays excepted even if used, based on the use of at least four to five normal working hatches/holds and all cranes /derricks and winches available in good order, if less than prorata d- Seller shall arrange one safe berth of one safe port for the vessel of 10,000 20,000 MT capacity to load the cargo e- Time between 17.00 PM on Saturday and the day preceeding a holiday until 8.AM next working day not to count as laytime even if used f- Before submitting N.O.R., the vessel must be in free pratique Immediately after vessel at berth, captain shall request Vinacontrol to inspect the hatches/holds and issue a cetificate certifying the hatches/ holds are clean, dry, free from harmful factions and suitable for goods loading with such expensses to be at ship owner's account and time not to count as laytime g- Demurrage/Despatch of any, to be as per C/P rate But maximum 4,000/ 2,000 USD per day or prorata and to be settled directedly between Seller and Buyer within 90 days after B/L date h- For the purpose of obtaining shipping Documents such as: - Commercial Invoices - Cetificate of quality, weight and packing - Certificate of origin The responsible party shall Cable/ Telex/ Fax advising shipment particulars within 24 hours after completion of loading In order for the Buyer to obtain insurance, a Bill of Lading shall be issued immediately after completion of loading and before fumigatiooon and provided immediately to the Buyer i- In case, cargo is ready for shipment as scheduled in this contract, but the Buyer fails to nominate the vesel to load, then all risks, damages, and associated expenses for cargo to be borne by the Buyer based on the Seller's actual claim In the event no cargo is available to be loaded on the nominated vessel at the loading port, then dead freight to be paid by Seller based on Buyer's actual claim and the Buyer will submit the following documents to Vietcombank for receiving P.B: ( time counted : 20 -25 days from L/C opening date): - N.O.R with seller's signature - Report signed by the Captain and the Seller confirming that the vessel has already arrived at the port to receive the cargo but the Seller has no cargo to load - Vietcombank's confirmation 10 Payment: a- After signing the contract, the Buyer or the Buyer's nominee ( SHYE LIAN( HK) MANUFACTURING CO.LTD OR OTHER NOMINEE) will telex asking the Seller to open P.B of 1% of total L/C amoount at Vietcombank Hanoi within two days thereof the Seller open P.B and in form the Buyer, then, four days after receiving Vietcombank 's confirmation, the Buyer will open a telegraphic, irrevocable and confirmed L/C which is in conformity with this contract by an international first class bank at sight with T.T.R acceptable for 40,000 MT in favour of Vinafood Hanoi through the Bank for Foreign Trade of Vietnam For 60,000 MT the Buyer or Buyer's nominee will open a telegraphic, irrevocable and transferable at sight L/C which is in conformity with this contract with T.T.R accepable In case, the Seller requests the confirmation of L/C, the L/C will be confirmed for Seller's account In the event that the Buyer fails to open L/C four days after receiving confirmation from Vietcombank then the Seller shall collect P.B from the Vietcombank and then the contract is automatically cancelled The Seller will collect the P.B against presentation of shipping documents at Vietcombank b- Presentation of the following documents to the Bank for Foreign Trade of Vietnam, payable within 3-5 banking days after reciept of the telex from Vietcombank cetifying that documents have been checked in conformity with the L/C terms: - Full set of Clean on board B/L in three ( 3) originals marked Freight to collect - Commercial invoice in three (3) folds - Certificates of quality, weight and packing issued by Vinaconntrol to be final at loading port in six ( 6) folds - Certificate of fumigation issued by VIetnam Chamber of Commerce in six (6) folds - Phytosanitary certificate issued by the Competent authority of Vietnam in six (6) folds - Cable/ Telex/ Fax advising shipment Particulars within 24 hours after completion of loading 11 Force Majeure: The Force Majeure( exemptions) clause of the international Chamber of Commerce (ICC publication No 421) is hereby incorporated on this contract 12 Arbitration: Any discrepancies and/or disputes arising out or in connection with this contract not settled amicably shall be referred to Arbitration accordance with the Rules and Practices of the International Chamber of Commerce in Paris or such other place agreed by both sides 13 Other terms: Any amendment of the terms and conditions of this contract must be agreed to by both sides in writting This contract is made in 06 originals in the English language, three for each party This is subject to the Buyer's final confirmation by telex( June 18th, 1999 latest) Made in Hanoi, on 9th June, 1999 For the Seller Director (signed/sealed) Nguyen Duc For the Buyer Managing Director (signed) S.Y.Chan Hợp đồng phân bón Số: 01-93/XYZ- ABC Ngày 13/08/1999 Giữa: Ðịa chỉ: Ðiện thoại: Telex: Fax: Do ông làm đại diện Dưới gọi Bên Mua Và: Ðịa chỉ: Ðiện thoại: Telex: Fax: Do Ông làm đại diện Dưới gọi : Bên Bán Hai bên thoả thuận kí hợp đồng với điều kiện qui cách nêu đây: ÐIềU 1: HàNG HOá Và QUI CáCH Kỹ THUậT 1.1 Tên hàng: Phân urê 1.2 Nguồn gốc: Indonesia 1.3 Qui cách kỹ thuật: - Nitrogen ( đạm) : 46% tối thiểu - ẩm độ: 0,5% tối đa - Biuret: 1,0% tối đa - Màu sắc: trắng - Hạt rời: xử lí Anti- Caking 1.4 Ðóng gói: 50 kg không kể bao PP có lớp PE 2% tổng số bao dùng làm bao dự phòng ( bao không) cung cấp miễn phí ÐIềU 2: ÐƠN GIá - Số LƯợNG- TổNG GIá TRị 2.1 Ðơn giá: 178,00 USD/ MT C&F cảng Hồ Chí Minh 2.2 Số lượng: 10.000 MT (+/- 10% tuỳ theo lựa chọn bên Bán) 2.3 Tổng trị giá: 1.780.000 USD ( +/- 10% tuỳ theo lựa chọn Bên Bán) Ghi chữ: Một triệu bảy trăm tám mươi ngàn USD ÐIềU 3: GửI HàNG/ GIAO HàNG 3.1 Thời gian gửi hàng: không trễ tháng năm 1999 3.2 Cảng bốc hàng: cảng Indonesia 3.3 Cảng đến: Cảng Hồ Chí Minh 3.4 Thông báo gửi hàng: Trong vòng 02 ngày sau ngày khởi hành tàu vận tải đến nước CHXHCN Việt Nam, bên Bán phải thông báo cho bên Mua điện tín thông tin sau đây: + L/C số + Giá trị + Tên quốc tịch tàu + Cảng bốc hàng + Ngày gửi hàng + Ngày dự kiến tàu đến cảng dỡ hàng 3.5 Kí mã hiệu vận tải: kí mã hiệu bên Bán 3.6 Những điều kiện dỡ hàng: thông báo sẵn sàng gửi tới trước 21:00 trưa, thời gian dỡ hàng 13:00 ngày Khi thông báo sẵn sàng dỡ hàng gửi tới vào buổi chiều, thời gian dỡ hàng 8:00 sáng ngày hôm sau 3.7 Ðiều kiện dỡ hàng: 900 MT/ ngày ( EEDSHESEIU) ngày làm việc tốt trời không kể chủ nhật ngày lễ không tính kể sử dụng Tiền phạt/ tiền thưởng: 000 USD/1000 USD Ðiều 4: Thanh toán 4.1 Bằng L/C không huỷ ngang, trả tiền từ ngày cấp vận đơn đường biển cho tổng trị giá hợp đồng 4.2 Người thụ hưởng L/C: KOLON INTERNATIONAL CORP 45 Mugyo Dong, Chung Gu, Seuol - Korea 4.3 Ngân hàng thông báo L/C : KOREA FIRST BANK Seoul - Korea 4.4 Ngân hàng mở L/C : VIETCOMBANK/ EXIMBANK 4.5 Tthời hạn mở L/C: ngày 15/09/1999 4.6 Chứng từ toán: Việc toán phải thực nhận chứng từ sau đây: - 3/3 vận đơn đường biển xếp hàng hoàn hảo có ghi cước trả trước - Hoá đơn thương mại 03 - Phiếu đóng gói hàng hoá 03 - Giấy chứng nhận xuất xứ người sản xuất cấp - Giấy chứng nhận số lượng/ chất lượng cảu SUVOVINDO - Một telex tàu thời gian khởi hành / phiếu thông báo gửi hàng - 1/3 vận đơn đường biển ( gốc) chứng từ vận tải gửi đến bên mua DHL ( thư trực tiếp trao tay) Ghi chú: Chứng từ vận tải bên thứ ba chấp nhận Ðiều 5: bất khả kháng Ðình công, phá hoại xảy nước xuất xứ hàng hoá xem trường hợp bất khả kháng Ðiều 6: Trọng tài 6.1 Trong trình thực hợp đồng này, tranh chấp không thoả thuận hoà giải phải giải hội đồng Trọng tài kinh tế Tp Hồ Chí Minh theo luật lệ Phòng Thương mại quốc tế Quyết định Hội đồng trọng tài kinh tế phải chung thẩm ràng buộc hai bên 6.2 Lệ phí trọng tài chi phí liên hệ khác bên thua kiện chịu, trừ có thoả thuận khác Ðiều 7: Xử phạt 7.1 Ðối với việc gửi hàng chậm trễ/ việc toán chậm trễ : trường hợp việc gửi hàng toán chậm trễ xảy ra, tiền phạt chậm trễ phải chịu lãi dựa lãi suất hàng năm 15% 7.2 Ðối với việc chậm trễ mở L/C: trường hợp việc chậm trễ mở L/C xảy ra, bên bán có quyền gửi hàng chậm trễ 7.3 Huỷ bỏ hợp đồng: Nếu bên mua bên bán huỷ bỏ hợp đồng, 5% tổng giá trị hợp đồng phải tính tiền phạt cho bên Ðiều 8: Ðiều kiện chung 8.1 Bằng việc kí hợp đồng này, văn giao dịch đàm phán trước theo giá trị vô hiệu 8.2 Hợp đồng có giá trị kể từ ngày ký, điều khoản sửa đổi bổ sung cho điều kiện có giá trị thực văn nghĩa vụ bên xác nhận 8.3 Hợp đồng lập thành 06 gốc tiếng Anh, bên giữ 03 Ðại diện bên mua Ðại diện bên bán Contract for fertilizer No: 01-93/ XYZ- ABC Date: Sep 07 1999 Between: Address: Tel: Telex: Fax: Represented by Mr Hereinafter called The Buyer And: Address: Tel: Telex: Fax: Represented by Mr Hereinafter called The Seller It is mutually agreed between both sides to sign this contract with terms and specifications specified hereunder: Article 1: commodity & specification 1.1 Commodity: UREA FERTILIZER 1.2 Origin: INDONESIA 1.3 Specification: - Nitrogen: 46% - Moisture: 0.5% max - Biuret: 1.0% max - Color: White - Free flowing: treated with Anti- Caking 1.4 Packing: - 50 kg net in Polypropylen Woven bag with polythylene inner liner - 2% of total bag as empty spare bags to be supplied free of charge ARTICLE 2: UNIT PRICE - QUANTITY & TOTAL AMOUNT 2.1 Unit price: USD 178/ MT C&F Hochiminh City Port 2.2 Quantity: 10,000 MT ( plus or minus 10% at seller's option) 2.3 Total amount: USD 1,780,000 (+/- 10% at seller's option) Say: US Dollars one million seven hundred eighty thousand ARTICLE 3: SHIPMENT - DELIVERY 3.1 Time of shipment: not later than September 1993 3.2 Port of loading: Indonesia main ports 3.3 Destination port: Hochiminh City Port 3.4 Notice of shipment: Within days after the sailing date of carrying vessel to S.R Vietnam, the Seller shall notify by cable to the Buyer the following information: + L/C number + Amount + Name and nationality of the vessel + Bill of Lading number/ date + Port of loading + Date of shipment + Expected date of arrival at discharging port 3.5 Shipping mark: UREA 46% NITROGEN MINIMUM 1% BIURET MAXIMUM 0.5% MOISTURE MAXIMUM 50 KGS NET USE NO HOOKS MADE IN INDONESIA One side printed in green color 3.6 Discharging terms: - When Notice of Readiness tendered before noon, laytime shall be commenced from 13:00 on the same date - When Notice of Readiness tendered afternoon, laytime shall be commenced from 8:00 on next date 3.7 Discharging term: 900MT/ day WWDSHEX EIU Dem/ Des: USD 2,000/ half ARTICLE 4: PAYMENT 4.1 By irrevocable Letter of Credit at sight forn B/L date for the full amount of the conntract value 4.2 L/C Beneficiary: KOLON INTERNATIONAL CORP 45 Mugyo- Dong, Chung Gu, Seoul - Korea 4.3 L/C advising Bank: KOREA FIRST BANK Seoul - Korea 4.4 Bank of Opening L/C: VIETCOMBANK/ EXIMBANK 4.5 Time of opening L/C: within Sep 15 1999 4.6 Payment documents: Payment shall be made upon receipt of the following documents: - 3/3 of clean on board Bill of Lading marked FREIGHT PREPAID - Commercial invoice in triplicate - Packing list in triplicate - Certificate of origin issued by manufaturer - SUCOFINDO's Certificate on quality/ weight - One copy of sailing telex/ shipping advice - Remark: the shipping document acceptable - 1/3 B/L ( the top copy ) and transport documents sent by DHL ARTICLE 5: FORCE MAJEURE Strike, sabotage, which may be occures in Origin Country shall be considered as Force Majeure ARTICLE 6: ARBITRATION 6.1 In the execution course of this contract, all disputes not reaching at amicable agreement shall be settled by the Economic Arbitration board of Hochiminh City under the rules of the International Chamber of Commerce whose awards shall be final and binding both parties 6.2 Arbitration fee and other related charges shall be borne by the losing party, unless otherwise agreed ARTICLE 7: PENALTY 7.1 To delay shipment/ delay payment In case delay shipment/ delay payment happens, the penalty for delay interest will be based on annual rate 15 percent 7.2 To delay opening L/C: In case delay opening L/C happens, the Seller has the right to delay shipment 7.3 To cancellation of contract If Seller or Buyer want to cancelled the contract, 5% of the total contract value would be charged as penalty to that party ARTICLE 8: GENERAL CONDITION 8.1 By signing this contract, previous correspondence and negotiations connected herewith shall be null and void 8.2 This contract comes into effect from signing date, any amendment and additional clause to these conditions shall be valid only if made in written form and duty confirmed by both sides 8.3 This contract is made in Ennglish originals, each side keeps FOR THE BUYER FOR THE SELLER ... thoả thuận hoà giải phải giải hội đồng Trọng tài kinh tế Tp Hồ Chí Minh theo luật lệ Phòng Thương mại quốc tế Quyết định Hội đồng trọng tài kinh tế phải chung thẩm ràng buộc hai bên 6.2 Lệ phí trọng... Phòng Thương mại quốc tế ( ICC ấn phẩm số 421) theo hợp đồng kết hợp thành phận hợp đồng 12 Trọng tài: Bất khác biệt và/hoặc tranh chấp phát sinh từ quan hệ với hợp đồng mà không giải thương. .. với hợp đồng mà không giải thương lượng phải đưa xử theo luật tập quán trọng tài Phòng Thương Mại quốc tế Paris hợc nơi khác hai bên thoả thuận 13 Các điều khoản khác: Bất sửa đổi điều khoản

Ngày đăng: 26/08/2017, 14:00

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan