Trò chuyện cùng tây tiếng anh cho người mới bắt đầu

23 265 0
Trò chuyện cùng tây   tiếng anh cho người mới bắt đầu

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tạp chí Talk with tourists ghi lại những câu chuyện của các bạn sinh viên với du khách nước ngoài tại Hà Nội. Những cuộc gặp gỡ có thể rất tình cờ ở Bờ Hồ, ở Công viên, ở đâu đó trên phố, hay được ghi lại qua những hành trình cùng nhau khám phá Hà Nội của các bạn sinh viên với những người bạn nước ngoài . Đó không hẳn là những chuyến “dẫn tour” mà là đơn giản là một ngày “ tôi đưa bạn đi chơi”

TALK WITH TOURISTS magazine 01 T p ch Tr chuy n c ng T y 01 Đ I ĐI U V T P CH S 01 02 V CH NG T I Tạp chí - Talk with tourists ghi lại Những câu chuyện thú vị câu chuyện bạn chủ đề, viết song ngữ sinh viên với du khách nước Anh - Việt hy vọng giúp bạn Hà Nội Những gặp gỡ có đọc có hứng thú với việc học thể tình cờ - Bờ Hồ, Công tiếng Anh sử dụng tiếng Anh viên, phố, hay thực tế ghi lại qua hành trình Hãy nói tiếng Anh nhiều để khám phá Hà Nội bạn giao lưu với bạn bè quốc tế sinh viên với người bạn hết biến tiếng Anh thành ngôn nước Đó không ngữ thứ hai Việt Nam bạn trẻ chuyến “dẫn tour” mà đơn nhé! giản ngày “ đưa bạn Thân ái! chơi” Idea Zone Creative Team Gửi lời cảm ơn chân thành đến bạn CLB Talk with tourists cung cấp tư liệu cho IZ hoàn thành tạp chí này! 01 02 VEGETATIAN-ĂN CHAY Nghia had such a wonderful day with a tourist from Canada She’s a vegetarian and shared a lot of things about it with him Here is their interesting conversation Bạn Nghĩa có ngày tuyệt vời với một du khách đến từ Canada Cô ăn chay chia sẻ nhiều thứ với bạn Nghĩa Và hội thoại bạn: Nghia (N): How long have you been a vegetarian? N: Bạn ăn chay rồi? Tourist (T): About 19 years T: Khoảng 19 năm N: Wow, it’s a long time When did you start? N: Oh, lâu Bạn bắt đầu ăn chay từ nào? T: When I was a child, I don’t remember exactly, maybe or years old T: Từ bé, thực không nhớ rõ lắm,, khoảng tuổi N: And are there other vegetarians in your family? N: Trong gia đình bạn có ăn chay không? T: Oh, all members in my family are vegetarian T: Tất người ăn chay N: Really? Is it likely to be popular in your country? N: Thật sao? Hình ăn chay phổ biến nước bạn phải? T: It depends on each region I live in an area having a lot of vegetarians T: Tùy vùng, chỗ sống có nhiều người ăn chay N: So people at all ages ? How about children and the elderly? N: Vậy người độ tuổi ăn chay bạn? Người già người trẻ sao? Vegetarian /ˌvedʒəˈteriən/ (n) người ăn chay Depend /dɪˈpend/ (v) tùy thuộc vào, phụ thuộc vào Region /ˈriːdʒən/ (n) vùng , miền The Elderly /ˈeldərli/ ( người cao tuổi ) 03 VEGETATIAN-ĂN CHAY T: In Canada I think there are more young people doing it than the elderly How about in Viet Nam? It is popular too? T: Ở Canada Tôi thấy người trẻ ăn chay nhiều Còn Việt Nam sao? Nó phổ biến chứ? N: It’s not really common here, not many people are vegetarian in Ha Noi But it’s not difficult for foreign tourists to find some vegetarian restaurants in Ha Noi Do you like Vietnamese vegetarian food? N: không thực phổ biến, số lượng người ăn chay ko nhiều Hà Nội Nhưng nghĩ không khó để tìm quán ăn chay Hà Nội đâu Bạn có thích đồ ăn chay Việt Nam không? T: Oh , very good I’ve gone here for two days and visited some restaurants but this one is the best, so delicious T: Rất ngon, đến ngày ăn số quán, thấy quán ngon nhất, tuyệt N: Yep I’m not a vegetarian but I also think too Actually you know, in Vietnam, there are not many real vegetarians, only a few people who follow Buddhism Others just it twice a month, on the 1st and 15th every month according to the lunar calendar Popular /ˈpɒpjələ(r)/ (adj) phổ Actually /ˈæktʃuəli/ (adv) thực biến Real /ˈriːəl/ (adj) thực Common /ˈkɒmən/ (adj) chung, Follow /ˈfɑːloʊ/ (v) theo, theo cộng đồng 10.Buddhism /ˈbʊdɪzəm/ (n) Đạo Difficult /ˈdɪfɪkəlt/ (adj) khó Phật khăn 11.According /əˈkɔːrdɪŋ tə/ theo Foreign /ˈfɔːrən/ (adj) nước 12.Lunar calendar /ˈluːnər/ Tourist /ˈtʊrɪst/ (n) du khách /ˈkælɪndər/ (n) lịch âm Delicious /dɪˈlɪʃəs/(adj) ngon 04 VEGETATIAN-ĂN CHAY N: yeah, ko ăn chay thấy ngon ( cười) Bạn biết ko, thực VN thấy nhiều người ăn chay thực đâu, số người theo đạo phật ăn chay thôi, số người khác lại ăn chay tháng lần vào mồng 15 tháng theo lịch âm T: Why? T: Tại họ lại ăn vào ngày đó? N: Because many people will go to pagodas to wish luck in those days But anyway, I think being a vegetarian is good, especially for health and morality Right? N: Vì vào ngày nhiều người chùa cầu may Nhưng dù sao, thấy ăn chay tốt ,đặc biết cho sức khỏe đạo đức người, không? T: I agree with you Talking with you is so fun,let me treat you the lunch if you don’t mind T: Uhm, đó, Hôm nói chuyện với bạn vui, để mời bạn bữa trưa N: Ok, thanks a lot N: ok, cảm ơn bạn nhiều Pagoda /pəˈɡoʊdə/ (n) chùa Wish /wɪʃ/ (v) mong ước, cầu mong Luck /lʌk/ (n) may mắn Especially /ɪˈspeʃəli/ (adv) đặc biệt Health /helθ/ (n) sức khỏe Morality /məˈræləti/(n) đạo đứa Agree /əˈɡriː/ (v) động từ ( thường với giới từ with) Treat /triːt/ (v) đối xử, đối đãi, chiêu đãi Let me treat you: để chiều đãi bạn 05 MAPLE LEAF - LÁ PHONG Thinh had a great day with tourists from Canada Bạn Thịnh có ngày tuyệt vời với du khách đến từ Canada Trina: Do you know the Canada flag? Trina (Tr): Bạn có biết quốc kỳ Canada không? Thinh: Yes, I saw it Thinh (T): Có chứ, thấy Trina: Can you describe it? Tr: Bạn miêu tả không? Thinh: Your national flag has main colors which are red and white with some straight lines and a leaf in the middle, right? T: Quốc kỳ nước bạn có màu đỏ trắng với sọc thẳng giữa, không? Trina: Exactly Do you know that maple leaf? It has a special meaning Tr: Chính xác Bạn có biết phong không? Nó có ý nghĩa đặc biệt Thinh: Oh really? tell me T: ồ, kể cho nghe với Trina: *take her cell phone to search some pictures of the maple leaf to show us* Tr: Lấy điện thoại tìm phong google bọn xem Flag /flæɡ/ (n) cờ Leaf /liːf/ (n) Describe (v) /dɪˈskraɪb/ Middle /ˈmɪdl/ (n) National (adj) /ˈnæʃnəl/ Exactly /ɪɡˈzæktli/ (adv) xác Main (adj) /meɪn/ Special /ˈspeʃl/ (adj) đặc biệt Straight /streɪt/ (adj) thẳng 10 Meaning /ˈmiːnɪŋ/ (n) ý nghĩa 06 MAPLE LEAF - LÁ PHONG There are many large forests of maple trees in Canada and the Canada maple leaf is the most beautiful in the world You can see maple trees everywhere in Canada, from urban to rural towns Maple trees are used to make sugar and a kind of syrup that is so sweet We eat that syrup When the fallen- leaf season comes, it is the best time to see fantastic sceneries in Canada The maple leaf is the symbol of our country Có nhiều cánh rừng phong rộng lớn Canada phong Canada đẹp giới Bạn thấy phong nơi Canada, từ thị trấn nội thành đến ngoại thành Cây phong dùng để làm đường, loại syrup ( chất lỏng lấy từ phong) Chúng dùng syrup để ăn Khi mùa rụng đến, thời điểm tuyệt vời để ngắm nhìn phong cảnh tuyệt đẹp Canada Lá phong biểu tượng đất nước mà Thinh: Wow, what a meaningful symbol! I wish I could go there to enjoy the beauty of maple trees and taste maple syrup T: Một biểu tượng ý nghĩa đấy, ước đến nước bạn để thưởng thức vẻ đẹp phong nếm thử syrup Trina: You should it as soon as possible I’ll be so glad to be your tour guide Tr: Cậu nên sớm tốt Mình vui làm tour guide bạn Thinh: Definitely, I will,someday T: Chắc chắn rùi, Mình đi, ngày Large /lɑːrdʒ/ (adj) rộng 6.Syrup /ˈsɪrəp/ (n) chất lỏng Forest /ˈfɔːrɪst/ (n) rừng 7.Fallen-leaf season : mùa rụng Maple /ˈmeɪpl/ (n) phong 8.Fantastic /fænˈtæstɪk/ (adj) tuyệt vời Urban /ˈɜːrbən/ (adj) nội thành 9.Scenery /ˈsiːnəri/ (n) phong cảnh Rural /ˈrʊrəl/ (adj) ngoại thành 10.Symbol /ˈsɪmbl/ (n) biểu tượng 07 TRANSSEXUALS IN THAILAND - CHUYỂN GIỚI Ở THÁI LAN Thanchanok Thamja (Thái Lan): Are there any transsexuals in Vietnam? Than: Có nhiều người chuyển giới Việt Nam không? Tú: Yes, there are But not many Tú: Có chứ, không nhiều Chan: you know, Transsexuals are very common in Thailand Many youngsters underwent surgeries to live with their true gender Although Thailand is known as a leading country in transsexual operation industry, transsexuals are not actually supported by the elderly Chan: Người chuyển giới phổ biến Thái Lan Nhiều người trẻ phải trải qua phẫu thuật để sống với giới tính thật họ Mặc dầu Thailand biết đến nước dẫn đầu ngành công nghiệp chuyển giới, chuyển giới thực không ủng hộ người lớn tuổi T: it’s similar in Vietnam Vietnamese culture doesn’t accept that, so transsexuals in Vietnam have some difficulties in life, they are often discriminated Tú: tương tự Việt Nam Văn hóa Việt Nam không chấp nhận chuyện đâu, nên người chuyển giới Việt Nam có vài khó khăn sống, họ thường bị phân biệt đối xử 1.Transsexual /trænzˈsekʃuəl/ (n) người Industry /ˈɪndəstri/ (n) ngành công nghiệp chuyển giới Support /səˈpɔːrt/ (v) ủng hộ 2.Youngster /ˈjʌŋstər/ (n) người trẻ 10 Similar /ˈsɪmələr/ (adj) tương tự 3.Undergo /ˌʌndərˈɡoʊ/ (v) trải qua 11 Culture /ˈkʌltʃər/ (n) văn hóa 4.Surgery /ˈsɜːrdʒəri/ (n) phẫu thuật 12 Accept /əkˈsept/ (v) chấp nhận 5.Gender /ˈdʒendər/ (n) giới tính 13 Difficulty /ˈdɪfɪkəlti/ (n) khó khăn 6.Leading /ˈliːdɪŋ/ (adj) dẫn đầu 14 Discriminate /dɪˈskrɪmɪneɪt/ (v) phân biệt 7.Operation /ˌɑːpəˈreɪʃn/ (n) phẫu thuật đối xử 08 TRANSSEXUALS IN THAILAND - CHUYỂN GIỚI Ở THÁI LAN Chan: Thailand seems better Thai transsexuals are treated equally, we even hold a beauty contest for them Chan: Thái Lan dường tốt Những người chuyển giới Thái Lan đối xử công bằng, tổ chức thi sắc đẹp cho họ mà T: yeah, I know In Vietnam, there are some successful transsexual singers who have a lot of fans I really admire their will À, biết Việt Nam, có vài ca sĩ chuyển giới thành công có nhiều người hâm mộ Mình thực khâm phục ý chí họ Chan: In Thailand, transsexuals work in many aspects, they even better than ordinary ones Chan: Thái Lan, người chuyển giới làm việc nhiều lĩnh vực khác nhau, họ chí làm tốt người bình thường Tú: I think they have the right to choose their true genders and we should accept and respect them They’re deserved to be treated equally Tú:Mình nghĩ họ có quyền để chọn giới tính thực nên chấp nhận tôn trọng họ Họ xứng đáng đối xử công Chan: I agree You’re so open – minded! Chan: Mình đồng ý, cậu người cởi mở Tú: Thanks, hihi Beauty contest /ˈkɑːntest/ (n) Tú: Hi hi cảm ơn! thi sắc đẹp Admire /ədˈmaɪər/ (v) ngưỡng mộ Will /wil/ (n) ý chí Aspect /ˈæspekt/ (n) khía cạnh Ordinary /ˈɔːrdneri/ (adj) bình thường Right /rait/ (n) quyền Accept /əkˈsept/ (v) chấp nhận Respect /rɪˈspekt/ (v) tôn trọng Deserve /dɪˈzɜːrv/ (v) xứng đáng 10 Open-minded (adj) cởi mở Nong Poy - Thailand Hương Giang - Việt Nam 09 WHALE HUNTING - SĂN BẮT CÁ VOI Today we met a special friend - Zubbin He is a member of WWF –World wildlife Fund, he told us about whale hunting Hôm gặp người bạn đặc biệt, anh Zubbin Anh Zubbinlà thành viên tổ chức WWF – Qũy quốc tế bảo vệ thiên nhiên, anh kể cho nạn săn giết cá voi Tourist ( T) : Have you heard about red sea? T: Em nghe biển đỏchưa? Chi: Red sea? Not yet, just Dead sea, where we can float and read book Chi: Biển đỏ á? Chưa, em nghe biển chết thôi, nơi người nằm biển đọc sách ý T: Let me tell you, it’s red because of blood from dead fish, which dye a vast sea red T: Thế để anh kể cho nghe nè, biển đỏ, đỏ máu loại cá đổ ra, nhuốm vùng biển rộng thành đỏ Chi: What? Blood? Chi: Sao cơ? Máu á? Whale /weɪl/ (n) cá voi Blood /blʌd/ (n) máu Hunt /hʌnt/ (v) săn Dye /dai/ (v) nhuộm Float /floʊt/ (v) Dead /ded/ (adj) chết WHALE HUNTING - SĂN BẮT CÁ VOI 10 T: Whale!!! They hunt whale with many modern equipments, boats, They are a big team They force whales from the sea to the coast When these whales are stranded, other hunters, even people around, waiting with available weapons, rush out and attack them by sticks, knives cruelly Blood of killed whales makes a large region red, that scene is too creepy and dreadful T: Cávoi! Họ săn từ xa thuyền, cano, đội ý Họ lùa cá voi tội nghiệp từ khơi xa vào tận bờ biển Khi cá bị mắc cạn, thợ săn khác, chí người dân xung quanh, chờ sẵn với vũ khí tay, chạy ùa ra, phi dao, gậy, đâm cắt cá voi cách tàn ác Máu cá voi bị thảm sát hàng loạt nhuộm đỏ vùng biển rộng lớn Khung cảnh kinh khủng, ghê rợn Modern /ˈmɑːdərn/ (adj) Rush /rʌʃ/ (v) hối đại Stick /stɪk/ (v) que, gậy Equipment /ɪˈkwɪpmənt/ (n) Knife /naɪf/ (n) dao trang thiết bị Cruel /ˈkruːəl/ (adj) độc ác Boat /boʊt/ (n) thuyền Scene /siːn/ (n) khung cảnh Force /fɔːrs/ (v) thúc ép Creepy /ˈkriːpi/ (adj) rùng Coast /koʊst/ (v) bờ biển mình, kinh hãi Strand /strænd/ (v) mắc cạn Dreadful /ˈdredfl/ (adj) dễ Available /əˈveɪləbl/ (adj) có sợ, khủng khiếp sẵn WHALE HUNTING - SĂN BẮT CÁ VOI 11 Chi: I cannot imagine it Why can people be too cruel like that? Too scary But you know why they that? Chi: Mình thật tưởng tượng chuyện Sao người độc ác Thật đáng sợ! Cậu có biết họ lại làm không? T: It’s a ritual in some sea areas However, in my opinion, our society become more civilized and such bloodthirsty ritual must be rejected We are doing a campaign to prevent that, encourage people to say no to whale meat or whale hunting T: Đó gần nghi thức số vùng ven biển Tuy nhiên theo mình, xã hội trở nên văn minh thú tiêu khiển khát máu nên bị loại bỏ.Bọn làm chiến dịch để ngăn chặn chuyện này, tuyên truyền với người nói không với thịt cá voi, nói không với việc săn giết chúng! Chi: I support your campaign We hope that campaign will be successful to stop the whale hunting Chi :Bọn hi vọng chiến dịch bạn thành công để chấm dứt việc săn cá voi Imagine /ɪˈmædʒɪn/ (v) tưởng 7.Bloodthirsty /ˈblʌdθɜːrsti/ (adj) tượng khát máu Scary /ˈskeri/ (adj) đáng sợ 8.Society /səˈsaɪəti/ (n) xã hội Ritual /ˈrɪtʃuəl/ (n) nghi thức Reject /rɪˈdʒekt/ (v) từ bỏ Area /ˈeriə/ (n) khu vực 10.Campaign /kæmˈpeɪn/ (n) chiến Opinion /əˈpɪnjən/ (n) quan dịch điểm 11.Prevent /prɪˈvent/ (v) ngăn chặn Civilized /ˈsɪvəlaɪzd/ (adj) văn 12.Encourage /ɪnˈkɜːrɪdʒ/ (v) minh khuyến khích 13 EGG COFFEE - CÀ PHÊ TRỨNG Garrick: Egg and coffee?? Mario: Trứng cà phê á? Nhung: Yeah They whisk the yolk of egg and condensed milk until they have a fluffy mixture like cream, then pour it into a cup of coffee It can be enjoyed in both hot and cold cup Ah they also have egg beer You can try both if you want Nhung: Vâng Họ dùng lòng đỏ trứng đánh với sữa đặc tới có hỗn hợp láng mịn kem, sau đổ vào cốc cà phê pha sẵn Dùng nóng hay lạnh à, có bia trứng Anh thử hai anh muốn Garrick: Wow it sounds so strange but interesting Can you show me where I can try it? Mario: Nghe lạ thật, hay Chỉ anh quán cà phê không? Nhung: Ok Here Number 39 Nguyen Huu Huan Street, just minutes walking from Hoan Kiem lake Nhung: Đây Số 39 Nguyễn Hữu Huân, từ Hồ Hoàn Kiếm khoảng phút tới Garrick: Great! I promise to try it Thank you so much Mario: Ồ tuyệt Anh hứa sẻ thử Cám ơn em! Whisk /wɪsk/ (v) đánh ( đánh trứng – đánh kem) The Yolk /joʊk/ (n) lòng đỏ trứng gà – the white: lòng trắng Condensed milk /kənˈdenst/ (n) sữa đặc Fluffy /ˈflʌfi/ (adj) mịn Mixture /ˈmɪkstʃər/ (n) hỗn hợp Pour /pɔːr/ (v) đổ vào Strange /streɪndʒ/ (adj) lạ Promise /ˈprɑːmɪs/ (v) hứa hẹn EGG COFFEE - CÀ PHÊ TRỨNG 12 Nhung: German drink much beer, right? Nhung: Người Đức uống nhiều bia phải không anh? Garrick: Yes Beer in Germany is very good and quite cheap I drink it a lot Mario: Đúng Bia Đức ngon rẻ, anh uống nhiều Nhung: Oh I don’t drink much beer, I usually drink tea Nhung: Ồ hehe, em không uống bia, hay uống trà Garrick: tea? Vietnamese people seem to drink tea a lot Mario: Trà ư? Người Việt Nam dường uống trà nhiều phải không? Nhung: Yes, lemon tea, iced green tea They are very popular in Hanoi Especially young people like me, we often gather at some small lemon tea stalls and chat together when we have free time Have you tried egg coffee? Nhung: Vâng, trà chanh, trà đá.Chúng phổ biến Hà Nội, đặc biệt hội trẻ trâu em, bọn em thường tụ tập vài quán trà chanh nhỏ chém gió rảnh rỗi Anh thử cà phê trứng chưa? Các bạn gặp du khách tham quan Di tích Nhà tù Hỏa Lò 14 THE LEGEND OF HOAN KIEM LAKE - TRUYỀN THUYẾT HỒ HOÀN KIẾM Đó ngày đầy nắng Khu tổ hợp Lăng Bác, đợi để vào Lăng Bỗng dưng, anh chàng da trắng chị người Ấn tiến tới gần hỏi bọn mình: - Are you guys doing the student tour? - Các em sinh viên dẫn tour à? - Yes - I said - Vâng - Can we join?, he asked - Bọn anh tham gia với hem? - Oh why not, of course - không, tất nhiên So our tour turned into a very big one in a moment with tourists taken from the hostel and two new friends, a Swiss man and an Indian beautiful girl After the Mausoleum, we visited One Pillar Pagoda, Ho Chi Minh’s Museum, then headed to West lake, Tran Quoc pagoda before coming back the Old Quater to enjoy the famous special egg coffeein the afternoon Thế tour bọn trở thành tour lớn chốc lát với du khách đến từ hostel người bạn – chàng trai Thụy Sĩ cô gái Ấn Độ xinh đẹp Sau Lăng Bác, bọn thăm Chùa Một Cột, Bảo tàng Hồ Chí Minh, tiến lên hồ Tây, chùa Trấn Quốc trước quay Phố Cổ để thưởng thức cà phê trứng đặc biệt vào buổi chiều 15 THE LEGEND OF HOAN KIEM LAKE - TRUYỀN THUYẾT HỒ HOÀN KIẾM Linh(L): Where did you visit in Hanoi? L: Anh thăm nơi Hà Nội rồi? Tourist(T):Just some places I walked around the Turtle lake and the old town T:Mới vài nơi Anh có vòng quanh Hồ rùa Phố Cổ L:Haha it’s not turtle lake, it’s Hoan Kiem lake Turtle is the name of the tower in the middle of the lake Do you know the legend behind the lake’s name? L:Haha, Hồ rùa, Hoan Kiem lake Rùa tên tháp hồ í Anh có biết truyền thuyết đằng sau tên hồ không? T:Oh I know I know I read it this morning Here, in this book – he showed us a traveling guide book named “Vietnam” T:Oh anh biết anh biết Anh đọc sáng Đây, sách – Anh cho xem sách hướng dẫn du lịch tên Vietnam L:Oh it’s written in German, I can’t read So tell me what you read L:Ôi dường viết tiếng Đức, em không đọc Kể em nghe anh đọc T:Ok,let me tell you Many years ago, there was a king who has a great military talent Day by day, he just has noodle soup for every meal of the day, from breakfast to dinner, because he says noodle soup is the only dish that can give him the power to defeat the enemy T:Được để anh kể cho người nghe Rất nhiều năm trước, có ông vua coi thiên tài quân lúc Ngày ngày ông ăn phở, từ bữa sáng đến bữa tối, ông nói phở thứ cho ông sức mạnh đánh bại kẻ thù Turtle /ˈtɜːrtl/ (n) rùa Noodle soup /ˈnuːdl/ /suːp/ Legend /ˈledʒənd/ (n) truyền (n) phở thuyết Defeat /dɪˈfiːt/ (v) đánh bại Military /ˈmɪləteri/ (adj) Enemy /ˈenəmi/ (n) quân thuộc quân thù Talent /ˈtælənt/ (n) tài Dish /dɪʃ/ (n) ăn 16 THE LEGEND OF HOAN KIEM LAKE - TRUYỀN THUYẾT HỒ HOÀN KIẾM L:What? Really? L:Cái gì? Thật ạ? T: In a nice day, Turtle God gives him the sword representing for the power of God with the condition that the king has to exchange noodle soup to get the sword T:Vào ngày đẹp trời Thần Rùa tới đưa ông gươm đại diện cho sức mạnh Chúa, với điều kiện nhà vua phải đổi phở để lấy gươm L:What??? Do they really write like that? L:Cái cơ??? Họ thật viết ư? T:Yes! I’ll show you in the book T:Thật mà Để anh em xem sách L:What a serious mistake! It’s not like that How about then? Did the king defeat the Chinese or not? Does he return the sword to Turtle god? L:Thật nhầm lẫn nghiêm trọng Không phải vậy! Vậy sau sao? Nhà vua có đánh bại quân Trung Quốc không anh? Ông trả lại gươm thần cho Thần Kim Quy chứ? T:Yes he did, and got his noodle soup back as well T:Đúng vậy, ông trả gươm lấy lại phở L:Unbelievable! Such a big lie! L:Thật khó tin! Họ nói dối anh T:Ha ha look at yourself cute girl I’m kidding T:Hahaha nhìn em kìa, cô bé dễ thương Anh đùa Turtle God /ɡɒd/ (n) Thần Kim Quy Exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/ (v) trao Sword /sɔːrd/ (n) gươm đổi Represent /ˌreprɪˈzent/ (v) đại diện Serious /ˈsɪriəs/ (adj) nghiêm cho túc, nghiêm trọng Condition /kənˈdɪʃn/ (n) điều kiện Mistake /mɪˈsteɪk/ (n) sai lầm JAPAN - NHẬT BẢN 17 Phương (P): Chị vừa nói chị học tiếng Nhật không? Có khó không vậy? Phuong: you just said that you also studied Japanese, right? Is it difficult? Tourist: ồ, khó Nhưng mà chị nghĩ tiếng Thái khó học í Tourist: yeah, it’s But I think Thai is more difficult to learn haha P: Ngoài tiếng Anh em muốn học tiếng Nhật em biết vài thứ tiếng khác nhau, có ích cho công việc tương lai em Bây có nhiều công ty Nhật Bản đầu tư Việt Nam chị có biết nước Nhật không? Kể em nghe Phuong: besides English, I also want to study Japanese because if I know some different languages, it’s very useful for my future job Nowadays there are many Japanese companies investing in Viet Nam you anything about Japan? Tell me 18 JAPAN - NHẬT BẢN Tourist: Chị biết rõ vụ đánh bom Nhật Bản Ngoài động đất song thần thường xuyên xảy Nhiều người chết, nhiều nhà cửa bị phá hủy Khi học Nhật, chị thực thích nguyên tắc làm việc, nghiêm khắc có kỷ luật Điều cần thiết Tourist: I know exactly about bombing in Japan In addition, earthquake and tsunami usually happen Many people died, many houses were destroyed,you know, when studying about Japan, I really like their work principles, very strict and disciplined That’s necessary! P: Đúng rồi, em ấn tượng với hoa anh đào võ si Samurai Có câu nói tiếng người Nhật là: Nếu hoa hoa anh đào, làm người samurai Phuong: yep I’m also impressed with cherry blossom and Samurai There is a famous sentence spoken by Japanese: a flower is a blossom, a person is a Samurai Tourist: Chị thế, loài hoa tượng trưng cho cao khiêm nhường đời ngắn ngủi Các võ sĩ Samurai tượng trưng cho lòng dũng cảm Tourist: oh, me too That flower symbolizes for the graciousness and humility as well as a short life, Samurai symbolizes for the bravery P: Tuyệt vời Phuong: awesome! Bomb /bɒm/ (n-v) bom / đánh bom Earthquake /ˈɜːrθkweɪk/ (n) động đất Tsunami /tsuːˈnɑːmi/ (n) song thần Destroy /dɪˈstrɔɪ/ (v) phá hủy Principle /ˈprɪnsəpl/ (n) nguyên tắc Necessary /ˈnesəseri/ (adj) cần thiết Cherry blossom /ˈblɑːsəm/ (n) hoa anh đào Symbolize /ˈsɪmbəlaɪz/ (v) tượng trưng cho Graciousness /ˈɡreɪʃəsnəs/ (n) cao Humility /hjuːˈmɪləti/ (n) khiêm Disciplined /ˈdɪsəplɪnd/ (adj) có kỷ luật nhường Bravery /ˈbreɪvəri/ (n) dũng cảm 17 HO CHI MINH MAUSOLEUM - LĂNG BÁC Thăm lăng Bác bạn trẻ Hà Lan Visiting Ho Chi Minh mausoleum with a Dutch guy Wise: Này Linh, phải xếp hàng thế? Chắc lâu nhỉ? Wise: Hey Linh, how long we have to queue up? It’s long, right? Linh: Tùy vào lượng khách Wies, đông phải chờ lâu đấy, bạn lo đâu, kiểu vào mà :)) Linh: it depends on the number of tourist If there are many tourists, we have to wait long But don’t be worried, we will get into anyway Linh: Bạn có biết Bác Hồ không? Linh: Do you know anything about Uncle Ho? Wies: Bác Hồ? Chủ tịch Hồ Chí Minh á? Sao lại gọi Bác Hồ? Wise: Uncle Ho? President Ho Chi Minh? Why you call Uncle Ho? Linh: ừm, Người Việt Nam kính trọng Hồ Chủ Tịch, coi Bác người cha vĩ đại nên gọi Bác Hồ Khi người gọi Bác Hồ có cảm giác giống đại gia đình mãi Linh: well, Vietnamese people really respect Uncle Ho, we always consider him a great father When everyone calls like that, we feel that all of us is a big family forever Wise: Tuyệtquá Mình thích lịch sử nên có tìm hiểu qua lịch sử Việt Nam Bác Hồ dẫn dắt cách mạng Việt Nam giúp đất nước giành độc lập Wise: amazing I’m also interested in history so I learnt about Vietnamese history Uncle Ho led Vietnamese revolution and release your country 19 HO CHI MINH MAUSOLEUM - LĂNG BÁC Linh: Đúng Không có Bác Hồ Việt Nam ngày hôm đâu Linh: That’s true my country couldn’t be free without him Wise: Mình thấy người có nhiều lứa tuổi khác Wise: I see that there are many generations here Linh: Chuẩn Từ người gia đến trẻ nhỏ mong nhìn thấy Bác lần đời đó, đặc biệt người miền Nam, Trước chết, Bác Hồ nhớ đến miền nam ruột thịt, họ trải qua nhiều mát mà Linh: Exactly From old people to children, anybody wants to see him at least once time in their life, especially southern people Before Uncle Ho passed away, he still remembered southern brothers Wise: Bạn thật may mắn sinh Việt Nam, đất nước anh hùng Wise: you are so lucky when you was born in Viet Nam, a heroic country Linh: Mình nghĩ vậy, lúc thấy tự hào luôn, đặc biệt hát Quốc ca, giai điệu làm thấy yêu Việt Nam Linh: I also think that, I’m proud of my country, especially when singing national anthem, that melody makes me love my country much more Wise: Lúc Cà phê Giảng, nhớ hát cho nghe nha, đừng có mà quên nhé, Bác Hồ năm thế? Wise: hey, when we go to Giang café, remember to sing the national anthem, don’t forget! So, when did he die? Generation /ˌdʒenəˈreɪʃn/ (v) Pass away (v) qua đời hệ Heroic /həˈroʊɪk/ (adj) anh At least /liːst/ hùng Southern /ˈsʌðərn/ (adj) Anthem /ˈænθəm/ (n) quốc ca phương nam 20 HO CHI MINH MAUSOLEUM - LĂNG BÁC 19L inh: 1969, gần 50 năm Linh: in 1969, nearly 50 years Wise: Thật á? Bạn đùa à, giữ thể người gần 50 năm thế? Wise: really? Are you kidding me? Why can they preserve the body almost 50 years? Linh: Nhờ công nghệ Nga đó, phủ muốn bảo quản người dân nước bạn bè quốc tế đến thăm viếng di chúc Bác Hồ Bác không muốn Linh: by some technologies from Russia, the government wants to keep his body so that people in my country and foreign friends can visit him Wise: Vậy di chúc, Bác Hồ muốn nào? Mình tò mò Wise: in his will, what did Uncle Ho want to do? I’m so curious Linh:Bác muốn hỏa tang đem chôn miền Vì miền Bắc nơi Bác Hồ lãnh đạo cách mạng Việt Nam sau 30 năm trở từ nước ngoài, miền trung quê nhà Bác, miền Nam nơi Bác rời Việt Nam năm 1911 Linh: Uncle Ho wanted to be cremated, and then buried the ashes in three parts of my country Because the north is the place that he worked and led Vietnamese revolution after 30 years living and working in many countries The middle is his homeland The south is the place that in 1911 he left Viet Nam Wise: ồ, Bác suy nghĩ sâu sắc ! thật đáng ngưỡng mộ Wise: oh, it is, Uncle Ho thought too deeply Admirable! Preserve /prɪˈzɜːrv/ (v) bảo tồn, gìn Bury /ˈberi/ (v) chôn cất giữ Ashes /æʃiz/ tro cốt sau hỏa thiêu xong Technology /tekˈnɑːlədʒi/ (n) công Revolution /ˌrevəˈluːʃn/ (n) cách mạng nghệ Government /ˈɡʌvərnmənt/ (n) phủ Homeland /ˈhoʊmlænd/ (n) quê nhà 10 Admirable /ˈædmərəbl/ (adj) đáng ngưỡng mộ Curious /ˈkjʊriəs/ (adj) tò mò Homeland /ˈhoʊmlænd/ (n) quê nhà Cremate /krəˈmeɪt/ (v) hỏa thiêu 10 Admirable /ˈædmərəbl/ (adj) đáng ngưỡng mộ Thank you! FB: IDEA ZONE-Tiếng Anh sáng tạo thực tiễn FB: Talk with tourists Biên tập & Thiết kế: Nguyễn Hiền Chỉnh sửa nội dung: Thanh Hằng - Thúy Vi - Phương Lan - Trang Nguyễn ... tiếng Anh sử dụng tiếng Anh viên, phố, hay thực tế ghi lại qua hành trình Hãy nói tiếng Anh nhiều để khám phá Hà Nội bạn giao lưu với bạn bè quốc tế sinh viên với người bạn hết biến tiếng Anh thành... chị nghĩ tiếng Thái khó học í Tourist: yeah, it’s But I think Thai is more difficult to learn haha P: Ngoài tiếng Anh em muốn học tiếng Nhật em biết vài thứ tiếng khác nhau, có ích cho công việc... sống có nhiều người ăn chay N: So people at all ages ? How about children and the elderly? N: Vậy người độ tuổi ăn chay bạn? Người già người trẻ sao? Vegetarian /ˌvedʒəˈteriən/ (n) người ăn chay

Ngày đăng: 16/06/2017, 11:47

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan