kiện Œ OHO OHI HNV ONYIL ddl L OVID 00H AL w “ v cf < q [,intra'dAkƒn] (n) Lintra’dju:s] (v) [waif] (n) [brandi] (n) [frend] (n) [mi:t] (v) [‘ru:mmeit] (n) [‘stadi] (v) [, ju:nz v3:sati] (n) [Tiziks] (n) [pra,nAnsi“ei[n] (n) [e keizn] (n} [,repju:'tei[n] (n) [15:ja] (n) INTRODUCTIONS | &
A: Good evening, Mr Hung
(2) Xin chào ơng Hùng
B: Good evening, Mr White
+) _ Xin chao ơng White
A: Have you met my wife, Lan?
Trang 2OVID DOH AL š dI1L v ¢ J OFHL HNV DNALL <é 4G 0H š
° Bị No, I haven’t had the pleasure
lị Chưa, tơi chưa cĩ được vinh hạnh đĩ
A: Allow me to introduce my wife to you
_Cho pháp tơi giới thiệu vợ tơi với ơng
Mr Hung, this is my wife, Lan
Cà Ơng Hùng, đây là vợ tới, Lan
C: How do you do, Mr Hung You’re welcome
_ ©) Xim chào ơng Hùng Hân hạnh được đĩn tiếp ơng
B: How do you do
A: Have a glass of brandy and let me introduce you to some of my friends Mời dùng rượu và cho phép tơi giới thiệu ơng với một số người
C3 bạn của lơi - 7 whe
B; Thank you €) Cảm ơn
Hi, Jack How are you?
—Q Chao Jack Ban khỏe khơng?
B: Fine, thank you I’d like you to meet my reommate, Jim Khỏe, cảm ơn Tơi muốn bạn gặp người bạn cùng phịng của
(216i anh ta tén la Jim
A: Nice to meet you, Jim
(Q_ Rat vui được gặp bạn, Jim
C: Me too Are you studying at this university?
Cà Tơi căng vậy Bạn đang học tại trường đại học này à?
“A: Yes, I’m studying physics here
—Q Vâng tơi đang theo học khoa vật lý tại đây
| | : €: Are you here with your family?
Bạn ở đây với gia đình bạn phải khơng?
Trang 3OH đ1 L OVIĐ Đ ¥ L dai w a J OFHL HNV ONGI NH « 4G wv ~ A: No, my
G3 Khơng, gia đình tơi ở Việt Nam
C: How Jong have you been here? C à Bạn đã ở đây được bao lâu rồi?
A: Two months
€ Hai tháng
C: You speak English very well
€ Ban noi tiếng Anh rất khá
A: Sometimes I make mistake when I speak English And I have some trouble with pronunciation, too
Đơi khi tơi nĩi tiếng Anh cũng bị sại day chứ Và tơi cịn
Œ Sắp một sơ khĩ khăn trong việc phát âm nữa C: Well, it’s almost time for class See you later @ A, gan dén giờ vào lớp rồi Hẹn gặp lại sau
A: See you later ON
Hen gặp lại sau
1 Goodbye Please drop in again Tam biét Vui long hay ghé thăm nữa nhé
2 Hope you'lÏ corae again Hy vọng ơng sẽ đên nữa
3, Please come back soon
Vui lịng sớm trở lại
A Goodbye You’re always welcome
Tam biét Lic nao éng cũng được nghênh tiếp
9 Have a nice trip
Chúc một chuyến di tốt đẹp
số 6 Have a good day
_ Chúc một ngày tốt lành : Take care!
Trang 5[Jaoa] (n) [sto:m] (n) [seok] (v) [‘drizl] (v) my q a ‘Oo O š © 4 feb rg = Peps a q) jem val ry H„, i © : bo a œ oO tr;
A: What’s the weather li 9
ce today
Thời tiết hơm nay như thế nào ?
B: It is hot today Cà Hơm nay trời nĩng
- A: Is it always hot in summer in Vietnam’?
'C_ Mùa hè ở Việt Nam trời lúc nào cũng nĩng phải khơng?
_ Bz Yes, it is fairly hot in summer, especiaily in July and August
Phi, vao mita hé troi khá nĩng, đặc biệt là vào tháng bảy và
"5" : TS
Do you like summer?
a
Ta
No, [can hardly bear its heat It is so hot that my mouth hurts these days
Trang 6vo nhavebarvaerevrdoz.LA vệ SIL OVID OOH AL w “ JIL d Ỹ “4 Œ HD OHH.L HNV ON q
A: What’s the temperature now?
Nhiệt độ bây giờ là bao nhiêu?
£0
B: t’s about 35°C
tà Khoang 35°C No
A: Does it rain a lot here in summer’?
G2 Ở đây vào mùa hè trời cĩ mưa nhiều khơng?
B: Yes, Vietnam has wet summer
Cð Cĩ, mùa hè ở Việt Nam thường ẩm uct
Khơng, tơi khơng thê chịu được sức nĩng của nĩ Trời qua nĩng
+ đến nỗi vào những ngày này miệng tơi thường bị lở
A: How is the weather out there?
(Q Thoi tiés ở ngồi đĩ như thế nào?
B: It is not very cold out there
QQ?) O ngồi đĩ trời khơng lạnh lắm
A: What will the weather be like tomorrow?
; Q Ngày mai thời tiết như thế nào?
B: The radio says a cold front is coming tomorrow
_ Q _ Đài báo rằng một đợi khơng khí lạnh sắp đến vao ngày mai _ As It makes a change, doesn’t it?
Nĩ sẽ tạo ra một sự thay đổi chứ?
ọ
: -Ð: Yes, it’s going to turn colder apparently € _ Vang, ré rang troi sẽ trở nên lạnh hơn
Are you used to the climate here?
Trang 7TIL đ1LL OVIĐ DOH AL v a w # F3 G NHD OFHL HNV ON q
Cà Bạn cĩ quen với khí hậu ở đây khơng?
A: No, I can’t stand the cold I am shaking with cold now Winter is
terrible |
Khơng, tơi khơng thể chịu được lạnh Bây giờ tơi đang run lên vì
Cà lạnh day Mùa đơng thật là khủng khiếp
B: But I like winter
Cà Nhưng tơi thích mùa đơng
_ A: How nice it is to see the ground covered by lovely, white snow! What’s more, we can go skating \
‘That la dep khi nhin thdy mat ddt được bao phủ bởi lớp tuyết
+ trắng đáng yêu! Hơn nữa, chúng ta cịn cĩ thể đi trượt băng B: Aren’t you afraid of the freezing cold and the biting winds?
CS _ Bạn khơng sợ cái lạnh giá rét và những cơn giĩ lạnh buốt à?
A: Well, I still prefer the cold weather
A, t6i vẫn thích thời tiễY lạnh hơn
1 What’s the weather like today? Thời tiết hơm nay thê nao?
- 2 What’s the weather forecast for this afternoon?
Dy bdo thoi tiết chiều nay như thể nào?
3 Look! It is raining now
Nhin kia! Troi dang mua
- 4, It may rain a little
Cĩ thê chỉ cĩ mưa nhỏ
t looks like it’s going to rain tường như trời sắp mưa
think it is only a passing shower
Trang 8" .`- Sẻb—TmX.mMN
Tơi nghĩ đĩ chỉ là một cơn mưa rào thoảng qua thơi
HOBBIES
7 ina few minutes the sun will come out again 4 Trong vai phut ntta mat troi sé lai lo ra thdi
‘q
a
s 8 It seems to be clearing up a
@ a
> Dường như trời đang trở nên quang đãng [spee taim] QO
= a
pol
> [‘novl] (n) 3
= 9 Do you like the rainy days? [‘nju:zpeipa] (n) 4
fp Er
a [‘klaesikl ‘mju:zik] J
QO Bạn cĩ thích những ngày mưa khơng? bo _
> [‘popjala(r)] (adj) : Eb Ho a — [fasineit] (v) : 2 5 [rek2:d] (n) la» 8 [‘mju:zikl ‘Instramant] (n) = KH ck [swim] (v) © Ba [ski:] (v g
['helợ] (adj (adj) wy co
Trang 9
QO Ngoai di mua sắm, tơi cịn thường xuyên nghe nhạc A: Do you like classical music? -
Cà Ban cĩ thích nhạc cổ điển khơng?
B: Yes, Í like classical music, but Í must say that popular songs are
fascinating, too
w | Cĩ, tơi cĩ thích nhạc cổ điển, nhưng tơi phải nĩi rằng các bài
Cà nhạc pop cũng rất hay FLL daIL OVID OOH MLL v g
_ A: What’s your favourite pop song?
A: How do you spend your spare time? = Q Bai nhac pop mà bạn yêu thich la bai nao?
€) Ban thường làm gì lúc rảnh rỗi ?
B: “Yesterday”
B: I like to go to shopping in my spare time
F3 ˆƠ “Ngày hơm qua”
4G OHO OFHL HNV ON
wv ` & `) Tơi thích đi mua sắm vào thời gian rảnh của mình
ˆ Ai Do you listen to it often?
H} _ At What else have you been doing may : been doing lately? Bạn cĩ nghe nĩ thường xuyên khơng? Cà Bạn cịn làm gì khác vào thời gian rảnh gan đây nhất?
B: Besides this, Lamvalwa s listening to music an ° _B: Yes, I have the record at home CĨ, tơi cĩ đĩa hát ep cae pam neon ở nhà gs
Trang 104G HD OIHL HNV ONALL ddIL OVID OOH AL š ⁄ “6 »⁄
C? Bạn cĩ một khả năng nghe nhạc rất tối
B: | feel like listening to it, that’s all
| €) Bạn làm gì vào lúc rảnh rỗi? G3 Tơi cảm tháy thích nghe nhạc, thê thơi
B: | like to sw: J
A: Can you play any musical instruments? | =
| Cà Tơi thích bơi vào mùa hè e Ge Bạn cĩ thê chơi được loại nhạc cụ nào khơng? | | 0
A: What about in winter? >
B: I often play the piano 5
QQ Thế cịn vào mùa đồng? Pep
Cà Tơi thường choi piano | 5
_ B: Ilike skiing in winter Fp
A: It seems that you are capable of arranging your spare time very well a
| ý) Tơi thích trượt tuyết vào mùa đơng - B
Cà Dường như bạn cĩ khả năng sap xép thời gian rảnh của mình khá tơi : tr
| A: That sounds interesting H
B: All these are only for my own enjoyment poo | B
'€Q._ Nghe cĩ vẻ hấp dẫn nhỉ a
Cà Tải cả chỉ dành cho sở thích riêng của tơi mà thơi GÌ Và q
: | B: Lam interested in ail types of sports They’re healthy recreactions K>
€ì mơn giải trí lành mạnh - Tơi quan tâm đến tắt cả các loại hình thể thao Chúng là những
Trang 11+ qŒ 0H2 OIHL HNV ONYLL daIL OVIS DOH 1L « < v ~
i What do you do after w Ban lam gi sau gio lam viéc?
Bạn cĩ thích hoa khơng?
oe
3 What kinds of flowers do you plant: Bạn trơng những loại hoa nào?
A What about you? Con ban thi sao?
5, What do you do in your free time/spare time? Bạn thường lam gì vào thời gian roi?
6 How do you spend your free time’?
Bạn thường làm gì lúc rảnh rồi? 7, Can you play sports? |
Bạn cĩ thể chơi thể thao khơng?
Trang 12ALL dqIL OVID DOH AL v ¢ v “ ‹ v ` aG@ OHO OFHL HNV ON Dialogues Cam on nhiéu
A: Excuse me, will you tell me how to get to the nearest €ì Xim lỗi, làm ơn chỉ cho tơi cách đến bưu điện gần nhát
Trang 13AL ALL OVID DOH ¥ SLL d š qG QHD OFHL HNV DN & bet
9 Đi bộ đến đĩ được khơng? » Would it take long to walk there?
B: It’s about ten minutes’ walk from here?
Cà Khoảng 10 phút di bộ từ đây đến đĩ
A: Where am I now?
Hiện tơi đang ở đâu?
B: You’re in Dinh Tien Hoang Road
CQ_ Anh đang ở đường Đình Tiên Hồng
A: Thank you very much :
Cà Cảm ơn rất nhiễu
Track 22
A: Excuse me, could you show me the way to Tao Dan park?
CQ Xim lỗi, làm ơn chỉ cho tơi đường đến cơng viên Tao Dan?
B: Sure, but you had better take a bus ị
Q- Được, nhưng tốt hơn anh nên đĩn xe buyt
| A: Please tell me which bus I must take to go there -
| | Q- Làm ơn cho tơi biết tơi phải đĩn chiếc xe buýt nào tới đĩ
: Bị Number 10 will take you there
| Q_ Guái xe buyt sé I0 sé dua anh đới do
: A How long does it take to get to the park by bus?
oe Mat bao ldu dé dén cng viên bằng xe buýt?
It’s twenty minutes’ drive from here
_Khoang 20 phuit
- And where is the bus stop?
Và trạm xe buýt ở đâu?
1m going that way myself ['H take you there
Trang 14AL FIL OVID DOH qG NHD OAHL HNV ONGIL d ⁄ ¢ L3 v ~ + +
1 What’s the best way to gett
Cách tốt nhất để đến đĩ là gì?
2 How would I get there?
3, Do you know a good park near here?
here
Tơi cĩ thê đến đĩ bằng cách nào?
4 Is there a park around here?
Cĩ một cơng viên ở gân đây phải khơng?
&
Từ đây tới bưu điện bao lâu?
?
Bạn cĩ biết cĩ một cơng viên rat dep gan day khơng?
5 How long is it from here to the post office?
Trang 15*
B:l am sorry, Tom is not at hom
ALL OVID DOH AL rete attendee wv « Ỹ SNAIL d Ậ é OHO a@ OFHL HNV š
‘A: When will he be back?
: OQ _Khi ndo cau dy sé tré lai? B: | am not sur
(Q_T6i khong chéic chin
_ AsMay I leave him a message?
By That’s alright
A: Hello, may I speak to Tom?
€} Xin chao, cho phép tơi nĩi chuyện với Tom
B: Who’s speaking, please?
đâu dây vậy?
Cà 4i đang ở âu áy biết số của tơi
— A: This is Jack
qa 7 ơi rất tiếc, Tom khơng cĩ ở nhà
SLL daLL OVIS OOH ILL w «-
Tơi cĩ thể để lại lời nhắn cho cậu ấy được khơng?
v wf € aG 0H OHIH.L HNV ĐN Ww ~
Trang 16ˆ Anh cĩ thể nĩi lớn hơn một chút được khơng? Tơi khơng thể ¬
\ị nghe rõ lắm Q\_Tơi bị viêm họng
A: Certainly B: So bad! Didn’t you see a doctor?
Q _ Tệ thật! Anh đã đến bác sĩ chưa?
A: Yes, but | don’t feel better
Q Rơi, nhưng tơi khơng cảm thấy khỏe hơn
OH
AL
* B: Oh, I’m sorry I hope you’ Il feel better soon
š A: Hello, is Mrs Lan at home, please? OVID
OD qo a Oo œ® ‹ oe a m :
4 ; qe @O tơi rất tiếc, tơi hy vọng anh sẽ sớm bình phục
v # Cà Xin chào, cĩ bà Lan ở nhà khơng?
L
đ3)1L
c Oe ¥ : Thank you Hoa and I will give a buffet supper next Saturday
B: This is Lan fo _ and we'd like you to join us ⁄
Cị Lan đây Cảm ơn Hoa và tơi sẽ lơ chức một bữa tiệc bu[Jet vào thứ 7 tới " ¬ " và chúng tơi muốn chỉ ach mm" ,
A: Oh, Lan, this is Jack 4 CITANE 10 chị tham gia cùng chúng tơi
4 We'd love to
9
OHIH.L
HNV
ĐN1I
Go O, Lan, Jack đây
«- qŒ NHO OFHL HNV ON š Chúng tơi rất thích G NH B: Why? Your voice has changed q
: | : hat’s the occasi 9
(3 Sao thế? Giọng anh đã thay đơi ceasion, Jack’
7 “Nhan dip gi va 2
Trang 17
B: Well, good for you! What time do you want us to come?
Cà Anh thật hạnh phúc! Anh muốn chúng tơi đến lúc mây giờ?
a A: Any time after 7 will be fine
E
a Cà Bát kì lúc nào sau 7 giờ
=
@ | fe
> B: Who else are you inviting?
e
lực
Fes Cà Anh cịn mời ai khác nữ khơng?
= N Anh cịn mời ai khác nữa knong: xa
k QO | rns ‘ sen een ee nts r 16 1.Helo, may Ị speak to David,
please? © =5 ` Em ? ? TY Hy ` CT1 H
a A: You don’t have to worry Lan, you li know everybody - Xin chào, vui lịng cho tơi nĩi chuyện với David được khơng?
Eb
: €) Chị khơng phải lo Lan, chị sẽ biét tat cả mọi người _ 2 May I leave a message to him, please?
`
= , ; , Tơi cĩ thé dé Iai tin nhd nh é 2 2
ra B: I’m not worried Your parties are always so enjoyable ee eS i tin nhan cho anh ay dugc khéng?
P
Q Tơi khơng lo Các bữa tiệc của anh chị luơn rất thú vị ¡an re
ch
—.:- ¬ ,
t | Số máy phụ của ơng áy là 2397
5 tr A: So we'll be looking forward to seeing you then s
Đ
Ch
€\ Vậy chúng tơi mong gặp lại chị vào lác đĩ nhé Đ »⁄
B: Thank you Good bye Please ask him to call me around 8 o’clock this evening a
Cam on, Tam biả
Ơ, chúng tơi tổ chức kỉ niệm ngày cưởi lần thứ 10 của chúng tơi
` sf
t lịng nhăn lại cho anh ấy gọi lại cho tơi vào khoảng 8 giờ tơi nay +
Trang 19OL ALL OVID DOH che —~-.' “— ne SIL d Ỹ VN 4 ụ ` £ course, | do Otherwise, ! wouldn’t be a
B: How do you get to work
(ì Ban di lam bang cach nao?
A: | get to work by bile
(Cà Tơi đi làm bằng xe đạp
⁄ B: Do you live close to your school?
(à Ban sống ở gắn trường à?
A: Yes, it’s only a block from my house to school
: G Vâng, từ nhà tơi tới trường chỉ cách một dãy nhà
B: Have you taught there long?
NHD
OFHL
HNV
ON
Cà Ban đã dạy ở đĩ lâu chưa?
dG
»⁄
A: No, in fact, P’ve just started
Cà Chưa lâu, thật ra tơi chỉ vừa bắt đâu
B: How much is the Thonthly pay?
teacher
Di nhién, t6i thich Néu khéng, t6i 4G khơng trở thành một gido vién
| a : Tiền lương hàng tháng là bao nhiễu? A: 4 million dong
Q Bán triệu đồng
"iB: It’s a nice job
Trang 20ALL OVID DOH AL Ww a Ww « NULL d NHO OAHL HNV 9 é dG
Cà Tơi làm việc tại cơng fy bảo hiểm miễn Nam
A: How large is the company?
(9 Cong ty đĩ quy mơ như thế nào?
B: We have about 100 employees
€) Chung tơi cĩ khoảng 100 nhân viên
A: And how long have you been with the company?
G2 Bạn đã làm việc ở cơng ty đĩ được bao lâu rỗi?
B: I’ve been with them a little over two years
G2 Tơi đã làm việc cho họ được hơn hai năm
A: Is your job interesting?
Cà Cơng việc của bạn cĩ thú vị khơng
B: Yes, I’m interested in insurance
?
ca
(Cà Cĩ, tơi quan tâm đến bảo hiểm
nà
A: Does your company pay you well?
QQ Cơng g trả lương cho bạn khá chứ?
5B: Do you work for the
B: Yes, i ve veen sai
+ Cĩ, tơi hài lịng với mức lương của tơi
A: How many hours cc y
® Bạn làm việc bao nhiêu giờ một ngày?
B: We work from n
_we don’ t work on Satu
Chúng tơi làm việc từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều Nhưng chúng Q- , tơi khơng làm việc vào các ngày thứ bảy và chủ nhật
A: It sounds like a good job
_Cầ_ Cĩ vẻ như đĩ là một cơng việc tốt đấy:
Ne) you like your job?
Trang 21
- Tiền lương hàng tháng là bao nhiêu?
Cà Tig bản thân cơng việc khơng thú vị nhưng đĩ là một cơng việc Ổn định 4, What do you do?
Bạn làm nghề gì vậy? B: How is it paid?
G3 Bạn được trả lương như thế nào? : _#, Do you like working here?
Bạn cĩ thích làm việc ở đây khơng?
FLL
OVID
DOH
AL
¥
A: It’s quite well-paid and secure
©) Tơi được trả lương khá cao và bảo đảm —— ¡_ 6Isanicejob
v ¢ B: It sounds good, too _ Đĩ là một cơng việc lỗi
4LL dgIL OVID OOH OL v «-
G2 ; Nghe cũng cĩ vẻ tốt day | : sả : 7 How do you get to work?
w “
an đi làm bằng cách nào?
4 8 How did you first get interested in computer?
1 It sounds like a good job Lân đầu tiên bạn quan tâm đến máy tinh la thé nao?
€ AG H2 OđHL HNV ĐN
hy did you leave your previous employer?
X Cĩ vẻ như đĩ là một cơng việc tot đây é
Œ NHO
OFHL
HNV
ONGIL
d
Tại sao bạn lại bỏ cơng ty cũ? Ỷ
2 Have you worked here long?
Bạn làm việc ở đây lâu chưa? ` “A
Trang 22E nh ban? T ia roth logues di 16 b ‘Dia uoi trong g i? ` năm Người ^ 'Gĩ bao nhiêu ng Vv a nhữ » à những ai
hey are my parents, my
ol
ĩ
Who are they? How man C q > {Œ © 3 Đ D og ng: dz av] :tmant] | in tfa i] (adj) izi] (adj) b sei taid b [‘naet]rali] (adv) ¢t 4
ABOUT THE FAMILY
Trang 23AL FLL OVID DOH đIL d ON AG NH) OFHL HNV « x
1ọ là bơ mẹ tơi, anh trai tơi, chị gải tơi và tơi
A: How are you then?
Cà Vậy cịn ban thi sao?
B: I started at the university at the beginning of this term 2 Tơi đã bắt đầu học đại học vào dau hoc ki nay
A: Where are you from? Q Ban đến từ đâu?
B: I’m from London It’s the capital of England
_ Toi đến từ Luân Đơn Đĩ là thủ đơ của nước Ảnh
_ A: Well, where were you born then?
À, vậy thì bạn sinh ở đâu? B: | was born in Oxford
Tơi sinh ở Oxford
A: Where does your father work?
Ba bạn làm việc ở đâu?
|
B: My father works at the West company
qa Ba tơi làm việc tại cơng miễn Tây
AL What position does your father hold?
Q _ Ba bạn giđ chức vụ gì?
: B: My father is in charge of the sales department
Q Baiơi đâm trách bộ phận bán hàng
7 a “What is your mother?
Trang 24_ PRS ea sare cite aaa ficssont1 SHOPPING Day là bức hình mẹ lơi 4 - ;e : ị O oA ;
ra Q ['opm] (n) : viéc di mua sam
aA As es
5 [2 pea(r) av fu:z] : một đơi giày
5 [‘kala] (n) : màu sắc
hy He PA a”
3 Lreka’mend] (v) : giới thiệu, dé nghị
& lain} (n) ‘mat hang
ễ [rep Ap] (v) : gĩi |
= [nektai] (n) : cả vạt
) © [silk] (n) ta
han vii
2 [gau wid] : : hợp với
| ? | j
| o Cĩ bao nhiêu người trong gia đình của ban? Ikon 53:vativ] (adj) : hơn
| sŠ [‘dresin ru:m] : phong thử đổ
[iks’pensiv] (adj) : đắt
[‘ri:znabl] (adj) : phải chăng, chấp
Trang 25OH AL ALL OWID DOH ALL d G NH) OFHL HNV DN 3 v “ v “ (¿ »⁄
A: How do you like this pair? They are my most popular line
: ier) thấy đơi này thé nao? Ching là mặt hàng hội tiếng nhất của:
ay chúng! tơi đây
B: Oh, “hay "re too small
A: What can I do for you, Miss? oe ees :
6, ching qud nho H
Tơi cĩ thể giúp gì cho cơ? mm A How about that pair? q z
B: Yes, I’d like a pair of shoes oe
Q
| né cịn đơi kia? =
Cà Vâng, tơi muơn một đơi già) ‘It just fits me very well nh ỐC © H
A: What colour, please? —
nh
vừa với tơi lắm E
Cà Cơ thích màu nào? A: It looks pretty on you eC Z a
B: Could you show me some different styles and colours? -
z
ơng khá đẹp khi cơ mang nĩ =
Anh cĩ thê chỉ cho tơi một vài kiểu dáng và màu sắc khác nhau Tiền in cu
=
ow much do I owe you?
©
Cà được khơng? si phải trả anh bao nhiêu? s 8 2
A: Of course Here you are ¬
ty
td»
Cà _ Dĩnhiên Đây thưa cơ
B: Could you recomihend of good quality
Q ¢ Anh cĩ thé cho xem một đơi
Trang 27
: A; Sure The dressing room is right over there
Cà Cĩ lẽ cái này |
OQ Được Phịng thử đơ ở dang kia
B: Yes, that’s more like it 1H take 1t na
| - B; The size is right now Do you have them in stripes?
_ Cà _ Vâng, cái đĩ cĩ vẻ hợp hơn Tơi sẽ lấy cái đĩ Q Œnày được đấu Cơ cĩ cải nào bằng vải sọc khơng? Ee
A: What else are you going to buy? AL
a - l | A: May I suggest something in checks? They seem to be more
Cà Ơng định mua gì nữa khơng” popular this year c
FLL OVID 90H DL HO OFHL HNV ONGALL dgIL OVID DOH
w “ B: I want to get a man’s shirt sì 1ơi cĩ thê đề nghị cái băng vải ca-rơ được khơng? Dường như " „ Ộ
Cà Tơi muốn mua mội áo sơ mi nam ._ Q_ dhíng khá phơ biển vào năm nay
Š ⁄
5
11
đ
A: What size do you wear? a B: That'll be fine How much are they?
B: Medium AL They are one thousand dollars
é
Cd Co trung | ining giá một ngàn đơ la
they’re a little more than I wanted to pay
4G NHD
OFHL
HNV
DN
x é
+ Ơng thấy cải này như thé nao? A: How do you like this one? B: It looks nice Can Mry it on? hung hoi dat hơn số tiền mà tơi muốn trả a4Gn vy `
Trang 28
_fseni2 ,_IN A RESTAURANT
Vai mot nha hang
o%
2 is not very Gear
Bere AG NHD OAHL HNV DNL dgLL OVID DOH q1 Khơng mắc đâu q [‘restront] (n) OH AL
7: Have you gor anymine ị O HIVH [tu: in’vait ‘sambadi aut]
Cĩ cịn cái nào rẻ hơn khơng? [‘dina] (n) [‘konfidans] (n)
«
4 Have you got anything bigger?
⁄ [‘menju:] (n) oa ['t[ikin bro6 [‘fraid pro:n] [‘vedztabl] (n) [‘nautid] (adj) [stju:d] (adj)
Cĩ cịn cải nào rộng hơn khơng? IL
ddIL OVID Ð š
€ 6 That good is finished, come here tomorrow please
Mat hang do da hết, xin mời bà ngày mai quay trở lại F : (di lifas] (adj) " 2 OIHL
HNV
DNF
v ` [‘weitras] (n)
7 What is the price of this?/ How much is this? G NH
ae [‘weita] (n)
Mĩn này giá bao nhiêu? _ Lhospi’teelati] (n)
[bifj(n) |
, [haem] (n)
Tát cả bao nhiễu? | _ ['bi:fsteik] (n)
[k&'jie] (n)
a
2 How much at all?
9, Can I try it on?
Trang 29
AL ALL OVID DOH w ¢ Ỹ aL d ‹« qG 0H2 O4HL HNV ON
A: No May we have í
rack CQ Chea, vui long cho chúng tơi xem thực đơn được khơng?
te : _C: Here you are
A: I’d like to invite you to go out to dinner
Q Day thưa Ơng
Tơi muốn mời cơ ra ngồi dung com tối mài
| J Cy AG We'd like to order chicken broth, one fried prawn and one
"
B: O.K Where? _ vegetable
9
CC Ching t6i mudn gọi một đầa súp gà, một đĩa tơm nướ | 2
Déng y Di dau? (a Cling 101 muon Bol mer da Sip Be, mor dia t6m meéng va mét dia rau
5
A: The Dynasty Restaurant is pretty good Let’s give it a try G The tried prawns are not on the menu today, sorry
Fp
| ` | a
r +
1 : 4 3 : A r
lạc
Nhà hàng Dynasty rất ngon Chúng ta thử đến đĩ xem ¡, mĩn tơm nướng khơng cĩ trong thực đơn hơm nay Ee
B: Anything you say I am in your hands
5
Sao cũng được Tùy anh
=
+
bì
A: Thanks for your confidence Let’s be in your way
Ϩ
x
| |
ch
Cảm ơn sự tin tưởng của co Ching ta di
ở
»”
“¢ : Are you being helped, sit?
Ong da được phục vụ chưa, thưa ơng?
Trang 3011L OVIĐ 2OH A ¢ AL ALL d »⁄ -
B: No, thanks, reaily
€) Khơng, thực sự cảm ơn
I’ve had far tco much already
C: Yes Anything to drink?
A: It’s been fun having sùer with you today
A: A bottle of beer OH
AL
Cỳ Một chai bia cà That vui khi dùng cơm tối với cơ hơm nay
B: That goes for me, íoo Than] : ; Thank you you so much for inviting me to dinner for invitine me to Gi
r
dã1L
OVID
0
C: Well, please enjoy your meat Q)? Tơi cũng vậy Cảm ơn rất nhiều vì đã mời tơi ăn tối nhĩ Thổ Oi
=
Ệ à Vâng Xin mời thưởng thực q A: Waiter, can I have the bill, pléase?
Se
q)
A: Let me fill your cup C Anh phục vụ, làm ơn mang cho tơi hĩa đơn tính tiền ‘ 5 jen
69 Để tơi rĩt cho cơ C: O.K Just a moment
=
El
a® c aes
49 : 1 : ya
©
B: Thank you The food looks delicious, my mouth’s watering alrei€_) _ Vâng, đợi mot chut
=
`
Ce
A: Let me get that 0
"¬"
D>
(9 Cam on, thức ăn trơng ngon quá, tơi chảy A: The fish is excellent You haven’t tried any 4 fish yet? Do have sort! nước miệng roi
Mĩn cá thật tuyệt vời Cơ chưa thử một chút cá nào
Trang 31A: Would
‘ Mét lan nita cảm ơn lịng hiểu khách của anh
CÀ Ơng cần gì nữa khơng?
Track 36
B: No, that’s ail
+) _Khơng, du rồi
A: Are you ready to order, sit? oe
po
a
Ệ ) Ong đã săn sàng gọi mĩn chưa, thưa ơng?
A: 1 hope you enjoy your dinner
e
x
Q
B: Please bring me some beef and a sandwich, ham and eggs Cì Tơi hy vọng ơng thích bữa ăn tối
>
‘B: Yes, I did Dol pay you or the cashier?
, =
Vui long mang cho tơi một ít thịt bị và một đĩa bánh sandwich,
= | may
ry
C thịt giam bon và trứng
| CN aps 44 vÁ: thí `
|
Gd t giam bong va trung Sa | Cà Vang, toi rat thích Tơi trả tiên cho
cơ hay cho người thu ngân? EP
Am chư
ngan:
A: How would you like your beefsteak done?
A+ You a |
a
y y i i A: You pay me and I’ll take care of it for you, sir
5
© On on là sn thit bo nh thé nao?
“Ono tra As | _ § ø muốn làm mĩn th D0 !! thê nào:
©) Ơng trả cho tơi và tơi sẽ tí ;
ị
Cette perenne Oe eran a ơng, thưa ơng
a8 ., ~ tee + & ts B: Medium © O : ra _ Cà Chin vita nt »⁄
_ A: What about some soup before the steak?
G2 Ơng cĩ muốn dùng mét it sup trudc mon thịt bị khơng?
B: All right | should like to have tomato soup
Trang 32LL đWILI OVIĐ 2ĨH đLL w “ J OFHL HNV DNF aG@ NH
The change, sir,
Tiên thơi lại đây, thưa Ơng
B: Keep it
Cà Hãy giữ lấp
A: Thank you, sir Come again
qd Cảm ơn ơng Hẹn gặp lại
1 Good morning, how many you are?
in chào, các ơng cĩ bao nhiêu người?
2 Would you like to order now, sir? Xin moi cdc 6ng goi mon an
3 What time would you like your table, sir? Thưa ơng, ơng muốn đặt bàn lúc máy giờ ạ?
4 What kind of dishes would you like to order?
5 How about salad?
Mon xa - lát trộn thi sao? 6 Here’s your bill, sir Thưa ơng, hố đơn đây q
+
7, Thank you, keep the change
Cảm ơn Hãy giữ lại tiền thừa
Trang 34OVIĐ ĐOH đ1 ⁄ v ) OFJHL HNV ONALL dal ‹ aG NH Dialogues
A: What can I do for you, sir?
Cà - Tơi cĩ thể giúp gì cho ơng, thưa ơng?
B: The travel agency has arranged a single room for me
€) Cơng Ø đu lịch đã sap xếp một phịng đơn cho tơi
A: What’s your name, sir?
Co Ong tén gi, thưa ơng?
B: My name’s Robert Chen
€) Tén téi la Robert Chen
A: Oh, your room is ready, sir Please sign the hotel register,
surname, first name, nationality, place of birth, permanent address
Ơ, phịng của ơng đã chuẩn bị sẵn, thưa ơng Vui lịng ký vào số đăng ký khách sạn, họ tên, tên gọi, quốc tịch, nơi sinh, địa chỉ
thường trú
@à Chúc ngủ ngon và cĩ những giấc mơ đẹp thưa ơng
, SỐ phịng tồi là số máy? š 8 3 A: Room 414 ‘= Phong 414 B: Please hay a | « ` < =
(Cà Milongmangtắtcd hành ý của tơi lên e
| (3
A: Yes, sir >
es rd
(3 Vang, thưa ơng EP
ax
pom
Er
| “
A: How do you like your room? >
6 Ong thich can phong chi? |
(Ong thich can phong chit: rà
| B
B: it looks very good What a day! Now I can get the load off my feet â
đ)
a N trng rất tốt Thật là một ngày mệt nhọc! Bây giờ tơi cĩ thể ty
(0 #rút được gánh nặng tty
A: Good night and pleasant dreams, sir
Trang 35
Nêu như khơng phiên lăm, tơi muơn cĩ một người phiên dịch mua săm cùng lơi
OiT7O VÀ tOínof /f4Ø@71iƠ | an „
l Tơi nghĩ tơi sẽ ngủ rất ngon Tơi muốn được gọi vao 8 gio sảng As Wait a moment
(8 ngay mai
tà a c 3 Doi mot chit
fan) A: Certainly, sir =
: 5 ara B: | am checking out today Get me the bill, please " !
@ & = Vâng, thưa Ơng | oO
ah `,
2 _ Cà Hơm nay tơi trả phịng Vui lịng mang cho tơi hố đơn ¬
¬ B: Thank you You have been very helpful _ g
=
E> A: it will be ready in no time _ o
¬ Cà Cảm ơn Anh/ chị thật là nhiệt tình H
bond > feb
Ss 6} Nĩ sẽ cĩ ngay k
a 7 = trp
5 A: Did you sleep well, sir? B: low much does it come to? 3
len co"
tá = (Cà Ơng ngủ ngon chứ, thưa ơng? 4 ¬ {ao Đao nhiêu tiên? 1s ad 5 =
© _ = H B: | sure did 1 am as good as new A: Two hundred and eighty dollars including tax and service charge
c , r ; ˆ A A ca , œ
\J > Tơi chắc là như thế Tơi khoẻ như khơng Cà 280 đơ la bao gồm thuê và phí phục vụ x
~ b
i mm 3 3 4 lơ)
A: | am glad to hear that Is there anything I can do for you? B: That’s reasonable Here’s three hundred Keep the change | a
Cà Tơirátmừng nghe được điầu đĩ Tơi cĩ thể giúp gì cho ơng khơng? B: [fit’s not too much trouble, I would like to have an inter Cà) Giá hợp lý Đây là 300 đơ la Hãy giữ lấy tiển thừa
to go shopping with me
A: Thank you I hope you have a pleasant journey
Trang 36
6 Would you please Xin ơng vui lịng đi theo tơi
7 This is your room, please come in
4 Day là phịng của ơng, xin mời vào
c a A: A q 9 S © a 4 2 ee 5 z mo
“ 1 Welcome to our hotel How many people, please? ex feb
Ễ , , % :
2
Chào mừng quý khách đên khách sạn của chúng tơi Bao nhiều người qạ? q)
¬ 6 6 > ru
5 2 From when to when? 7m
œ ,
rr = Từ khi nào đến khi nào? ss ©
0 O
Eb, 3 A single room or a double room? an Ch
Phong don hay phịng đơi? ở
| i I’m sorry, sir We are occupied
Thua ơng, tơi lấy làm tiếc Chúng tơi hết phịng roi
5 Lhope you will have a pleasant stay here Tơi hy vọng ơng sẽ ở đây vui vẻ
Trang 38
B: Yes But I hardly ever go to the movies, because the tickets are too expensive
= 4 Ld :
‘q A: There’s a new movie showing at the Palace Cinema
" | _
e on 2
0 € Co mét phim moi chiéu 6 rap Palace
© B: What’s it called? ms m ee Ph v2 im gi: ` « jon] sả : 2
a A: “Gone with the Wind”
: 5o x “Cuốn theo chiêu giĩ ” ¡ | |
a B: I haven’t seen that a movie, but I read a review about it It was very
O favourable
a
0 Tơi chưa xem phim đĩ, nhưng tơi đã đọc tom tắt vê nĩ Thật là thú ÿ|
_ Pd»
A: Are you interested in movies? @ Cơ cĩ thích phim khơng?
c3 Cĩ Nhưng tơi Ít khi xem phim vì vé đất tiền quá
A: Don’t worry about it It’s on me Let’s go to the movies tonight
(lị Đờng lo lắng về điều đĩ Để tơi lo Tối nay Chúng ta đi xem phím nhé
B: O.K Next time I’1l treat
bĩi Cà Đơng ý Lần tới tơi sẽ đãi
A: That’s a deal
| : cà Thỏa thuận nhé
B: Can you pick me up?
Anh cĩ thế đồn tơi được khơng?
A: Sure What time?
QQ Chééc chin la duge Méy giỏ?
B: J hear the movie is sold out for every show, we must get there early
i ị Ị : ‡ ‡ ~ , 7
đệ Tơi nghe nĩi phim được bán hết vé mỗi xuất chiếu, chủng ta phải
à đền đĩ sớm
A: I'll come over about 7 o°eloek
ị + _ Khoảng 7 giờ tơi sẽ đến
Trang 39
+
B: What do you think of the movie? + Anh nghĩ gì về bộ phim?
a A: Well, that was certainly a good film, there are few nowadays
2 ,
5 À, đĩ tất nhiên là một phim hay, ngày nay hiểm cĩ
2
3 B: And what do you think of the actress?
= ~
5 + _ Và anh nghĩ gì về nữ diễn viên?
E
B A: I think her films are always popular with the public
Q
B + Tơi nghĩ những bộ phim của cơ ta luơn được cong ching ua chuong
: |
i B: | think so, too
© 2 Cị Tơi cũng nghĩ váy Ci 0 feb
A: Let us go to a play today 6 H6ém nay chúng ta đi xem kịch
B: What play are they performing? C ti Ho dang diễn vở gi?
39
A: ichaikovsky’s “Swan Lake
—
Cà “Hồ Thiên Nga” của Tehaikovsky
B: When does the performance start?
? ~
(là Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
A: It starts at eight this evening
#
Cà Nĩ bắt đấu vào lúc 8 giờ tối nay
B: Let’s hurry G2 Nhanh lên
A: There goes the bell, the show will be starting at once We’d better go in and find out seats
‘
,
Cĩ chuơng rồi, budi chiéu sé bat dau ngay Tơt hơn chúng ta nên
€à đi vào và tìm chỗ ngơi
B: Numbers 2 and 4 of the third row, aren’t they?
€) - Số 2 và số 4 của dãy thứ 3 phải khơng?
Trang 40
A: That’s right This entrance is for odd numbers That entrance
over there is for even numbers Let’s go over there
C _ là dành cho những số chẵn Hãy đến đĩ 9G NHD OFHL HNV DNL dgLL OVID DOH AL
B: A very nice theatre 1 guess it can seat close to two thousand
Một nhà hát đẹp Tơi đốn nĩ cĩ thể chứa 2000 người
=
A: Just about
w #
(ỳ Khoảng đĩ
⁄
B: Look! The curtain is rising
() Nhin kia, man dang kéo lên
A: The orchestra is starting to play the overture
<é
() Ban nhạc đang bắt đâu chơi khúc dạo đâu:
x
A: What do you think of the performance?
2
: (2 Cénghi gi về buổi biểu diễn?
B: A most rewarding experiencc;sL musft say The dancers were’ terrific and the orchestra was wonderful
Đúng rồi Lỗi vào này là dành cho những số lẻ Lỗi vào đăng kia
Tơi phải nĩi Äây là một vở kịch đáng xem nhất Những vũ cơng"
+ thật xuát sắc và đàn nhạc thì tuyệt vời
A: The public seems very pleased with the performance
2
| + Cơng chúng dường như rất hời lịng về buổi biểu diễn
B: Yes, the plot is perfect The scenery and the costumes are first class, too
"3 : | ‘q
Ga Vâng, cốt truyện hồn hảo Phong cảnh và trang phục cũng hạng nhát „
:
+
Q |
A: How do you like this evening? >
©
Q_ C6 thích buổi tối nay chứ? =a
'g
B: This has been a wonderful evening I’ve enjoyed every minute of it, m
az
- 2 ,
q)
Cà Thật là một buơi tơi tuyệt vời Tơi thích từng phút của nĩ P
x oi El © O rh Ci Ø 1, What comedy have you seen recently? EE,
Gán đây bạn xem vở kịch nào vậy?
2 Have you seen any of the movies above?
em một vài bộ phim đây chưa?