PHIÊN ÂM Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên Dao khan bộc bố quải tiền xuyên Phi lưu trực há tam thiên xích Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên DỊCH THƠ Nắng rọi Hương Lô khói tiá bay Xa tr
Trang 1TRƯỜNG THCS BÌNH MỸ
NGỮ VĂN 7
GIÁO VIÊN : PHAN TẤN QUAN
Trang 2KIỂM TRA BÀI CŨ
Đọc thuộc lòng một trong hai
bài thơ Qua Đèo Ngang ( hoặc
Bạn đến chơi nhà ) và nêu nội
dung nghệ thuật bài thơ.
Trang 3BÀI 9
ĐỌC THÊM
XA NGẮM THÁC NÚI LƯ ( VỌNG LƯ SƠN BỘC BỐ )
LÍ BẠCH
Trang 4Thơ ông biểu lộ tâm hồn tự do, phóng
khoáng ; ngôn ngữ
tự nhiên mà điêu
luyện.
2/ Thể thơ : Thơ thất ngôn tứ tuyệt
Trang 6SƠ ĐƯỜNG TỨ TUYỆT
Trang 10PHIÊN ÂM
Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên
Dao khan bộc bố quải tiền xuyên
Phi lưu trực há tam thiên xích
Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên
DỊCH THƠ
Nắng rọi Hương Lô khói tiá bay
Xa trông dòng thác trước sông này
Nước bay thẳng xuống ba ngàn thước Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây
Trang 11NÚI LƯ ( GIANG TÂY,
TRUNG QUỐC )
Trang 16THÁC NÚI LƯ
Trang 17Căn cứ vào đầu đề và câu thứ hai của bài thơ ( chú ý nghĩa của chữ vọng và dao ), xác định vị trí đứng ngắm thác nước của tác giả Vị trí đó có lợi thế gì trong việc phát hiện những đặc điểm của thác nước ?
Căn cứ vào đầu đề và câu thứ hai của bài thơ, ta xác định vị trí đứng ngắm thác nước của tác giả là ngắm nhìn từ xa Vị trí đó có lợi thế là phát hiện vẻ đẹp toàn cảnh của thác nước
Trang 18Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên
( Nắng rọi Hương Lô khói tiá bay )
Trang 211/ Câu thơ đầu : tả đỉnh núi Hương Lư.
tạo ra cái phông nền cho bức tranh toàn cảnh của thác nước Nhìn từ xa, ngọn núi Hương Lư trông như chiếc lò hương Ánh sáng mặt trời phản quang với hơi nước chuyển thành một màu tím rực rỡ
và kì ảo.
Trang 222/ Ba câu thơ cuối : vẻ đẹp khác nhau của thác nước.
Dao khan bộc bố quải tiền xuyên
( Xa trông dòng thác trước sông này )
Trang 23- Câu thứ hai biến động thành tĩnh,
tả cảnh thác nước tuôn trào ầm ầm
từ trên xuống biến thành một dòng sông rủ xuống bất động được treo lên giữa vách núi
và dòng sông.
Trang 25Phi lưu trực há tam thiên xích ( Nước bay thẳng xuống ba ngàn thước )
Trang 26- Câu thứ ba tả thế nước chảy, cảnh vật lại từ tĩnh chuyển sang động Tác giả dùng động
Trang 27Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên
( Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây )
Trang 28- Câu thứ tư nói về ảo giác của nhà thơ về dòng thác Nhìn thác nước từ trên mây
đổ xuống khiến tác giả liên tưởng đến dải Ngân Hà.
Trang 293/ Ý nghĩa văn bản :
họa được vẻ đẹp kì vĩ, mạnh mẽ của thiên nhiên và tâm hồn phóng khoáng, bay bổng của nhà thơ Lí Bạch.
III/ Tổng kết : GN/ 104
IV/ Luyện tập : Theo SGK
Trang 30
MỘT SỐ THÁC
NƯỚC ĐẸP TRÊN
THẾ GIỚI
Trang 31Thác Angel ( Châu Mỹ )
cao nhất thế giới
Trang 32Thác Iguazu ( Châu Mỹ )
rộng nhất thế giới
Trang 33Thác Ebor Falls ( Úc )
Trang 34Thác Hukou
( Trung
Quốc )
Thác Hoàng Quả Sơn ( Trung Quốc )
Trang 55Thác Bạc ( Sa Pa )
Thác Cát Cát
( Lào Cai )
Trang 58DẶN DÒ
- Học thuộc lòng bài thơ.
- Nhận xét về cách bộc lộ cảm
xúc của tác giả trong bài thơ.
Xem, trả lời câu hỏi SGK/113
Trang 59XIN CHÀO TẠM BIỆT