1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

pagoda toeic RC 해설(7)

30 880 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

TEST 07 TEST 07 PART 101 New employees - difficulties with adapting to the workplace are advised to consult their immediate supervisors (A) experience (B) experiencing (C) experienced (D) experiences 직장에 적응하는데 어려움을 겪고 있는 신입직원들은 직속상 사와 상의하도록 조언 받는다 [어휘] adapt 적응하다 [해설] 문장의 동사는 이미 쓰였으므로 준동사를 쓸 자리이며 직원들이 어려움을‘겪는’것이므로 능동의 현재 분사 (B) experiencing이 정답이다 102 Customers are attracted to TNK Shopping Online not only because it provides an - array of products, but it also offers them at discounted prices (A) impresses (B) impress (C) impressive (D) impressively 고객들이 TNK Shopping Online에 끌리는 것은 인상적인 제 품들을 다수 제공하기 때문일 뿐만 아니라 할인된 가격에 제 품들을 제공하기 때문이다 [어휘] an array of 다수의 [해설] 관사와 명사 사이에서 명사를 수식할 형용사를 쓸 자리이므로 (C) impressive가 정답이다 103 After a decade of amazing success with its innovative marketing strategies, Coltrane Industries suffered a - loss and witnessed a sharp decline in sales last year (A) approximate (B) relative (C) correct (D) significant 혁신적인 마케팅 전략을 가지고도 10년 동안의 놀라운 성공을 했지만, Coltrane Industries는 작년에 상당한 손실을 겪었고 급격한 판매 감소를 겪었다 [어휘] suffer 겪다 witness 목격하다 [해설]‘…한’손실을 겪고 판매가 급격히 감소했다고 했으므로‘상당한 손실’ 을 겪었다는 해석이 가장 자연스럽다 따라서 (D) significant가 정답이다 104 As Luxury Motors’ - model has been much more popular than initially expected, the management decided to increase production (A) late (B) lately (C) latest (D) lateness Luxury Motors의 최신 모델이 처음에 기대된 것보다 훨씬 더 인기 있기 때문에 경영진은 생산을 늘리기로 결정했다 [어휘] initially 처음에 [해설] 소유격과 명사 사이에 빈칸이 쓰였으며,‘최신’모델이라는 해석이 자연스러우므로 (C) latest가 정답이다 최상급에서 정관사 대신 소유격을 쓰기도 하므로, 형용사의 원급과 최상급이 함께 제시되면 해석해서 답을 고른다 105 Chairman Mike Farber invited all of the directors to attend a reception - Gabriel Burnet to the Board of Directors as their new chief financial officer (A) demonstrating (B) learning (C) welcoming (D) expecting Mike Farber 회장은 Gabriel Burnet를 새로운 자금 관리 이 사로 환영하는 환영회에 모든 이사진들이 참석하도록 요청 했다 [어휘] chief financial officer(=CFO) 자금 관리 이사 [해설] 환영회에서 새로운 자금 관리 이사를‘환영한다’ 는 해석이 가장 자연스러우므로 (C) welcoming이 정답이다 186 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by 106 At last week’s stockholders’ meeting, the executive director gave his - that Collins Bank has all the means to operate profitably (A) assure (B) assured (C) assuredly (D) assurance 지난 주의 주주 회의에서, 전무는 Collins Bank가 수익이 나 게 운영하기 위한 모든 수단을 가지고 있다는 확신을 주었다 [어휘] means 수단 [해설] 소유격 뒤에 빈칸이므로 명사인 (D) assurance가 정답이다 107 The company accountants will be able to make sufficient preparations - the necessary documents are submitted well before the annual audit date (A) except (B) if (C) so (D) because 기업 회계사들은 필수 서류가 연례 회계감사일 전에 잘 제출 되면 충분히 준비할 수 있을 것이다 [어휘] sufficient 충분한 audit 회계감사 [해설] 두 개의 절을 연결해야 하며, 제출된다면 충분한 준비를 할 수 있을 것이므로 (B) if가 정답이다 필요한 서류가 제출되므로 준비를 할 수 있을 것이 라는 해석은 어색하므로 (D) because는 답이 될 수 없다 108 Since the project manager’s requests for additional staff weren’t approved, she proceeded with two projects on - (A) herself (B) her own (C) her (D) she 그 프로젝트 매니저의 추가 직원 요청이 승인되지 않아서 그 녀는 혼자서 두 개의 프로젝트를 진행시켰다 [어휘] proceed with 진행하다 [해설] 전치사의 목적어 자리에 써야 하며 빈칸 앞에 on과 어울리는 보기는‘혼자서’ 라는 의미의 (B) her own이다 109 Marketing expert Jerry Acker will - a seminar in downtown Vancouver on March 19 focusing on the effects of social media on the marketing industry (A) arrive (B) conduct (C) inspect (D) visit 마케팅 전문가인 Jerry Acker는 3월 19일 밴쿠버에서 소셜 미디어가 마케팅 산업에 미치는 영향에 중점을 두어 세미나를 실시할 것이다 [어휘] focus on …에 중점을 두다 [해설] 마케팅 전문가가 세미나를‘실시할 것이다’ 라는 해석이 가장 자연스러우므로 (B) conduct가 정답이다 110 At our restaurant, tourists can enjoy the freshest and most delicious seafood - the New York City limits at affordable prices (A) as (B) into (C) against (D) within 저희 레스토랑에서, 관광객들은 뉴욕 시내에서 가장 신선하고 가장 맛있는 해산물 요리를 저렴한 가격에 즐기실 수 있습 니다 [어휘] at affordable prices 적당한 가격으로 [해설] 빈칸 뒤에 쓰인‘뉴욕 시 경계’ 와 어울릴 전치사는 장소나 시간의 범위를 표시하는‘이내에’ 라는 뜻의 전치사 (D) within이다 111 In compliance with government regulations, we conduct a maintenance checkup on all our manufacturing facilities - six months (A) some (B) several (C) every (D) most 정부 규정을 준수해서 모든 제조시설에 대해 6개월마다 유지 보수 점검을 실시합니다 [어휘] in compliance with …을 준수해서 maintenance 유지보수 [해설] 빈칸 뒤의‘시간 명사’ 와 어울리는‘마다’ 라는 의미의 수량 표시어 관용구로 (C) every가 적절하다 187 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by 112 The employees recommended by their immediate supervisors - the employee of the month award with a big cash prize (A) will be awarded (B) would award (C) were awarded (D) would have awarded 직속 상사들에 의해 추천받은 직원들은 상당한 상금과 함께 이달의 직원상을 수여 받게 된다 [어휘] award 수여하다 [해설] 빈칸 뒤에 목적어가 쓰였으나 문장의 주어인 직원들은 상을‘받는다’ 는 수동태가 적당하므로 (A) will be awarded가 정답이다 award는‘…에게 …을 수여하다’ 라는 뜻의 4형식 동사로 수동태 뒤에 직접 목적어를 쓸 수 있다 113 The simplest form of home network contains one printer, an Internet connection, and two computers which allow you to share data (A) exacted (B) exacting (C) exact (D) exactly 가장 간단한 형태의 가정 네트워크는 데이터를 공유할 수 있 도록 해주는 정확하게 한 대의 프린터기, 인터넷 연결, 그리고 두 대의 컴퓨터를 포함한다 [어휘] contain …을 포함하다 connection 연결 share …을 공유하다 [해설]‘정확하게 두 대’ 의 컴퓨터라는 해석에서 알 수 있듯이 숫자를 수식하는 부사 (D) exactly가 정답이다 114 There are too many online shopping malls allegedly offering the lowest prices, so only a few - items are attractive appeal to customers (A) who (B) which (C) whatever (D) whose 전해지는 바에 의하면 최저 가격을 제공하는 온라인 쇼핑몰들 이 너무나 많아서 그것들은 매력적인 소수의 몇 개만이 고객 들의 관심을 끈다 [어휘] allegedly 전해진 바에 의하면 appeal to …의 관심을 끌다 [해설] 부정대명사를 뒤에서 수식하는 완전 구조의 절을 이끌 접속사가 필요하므로 소유격 관계대명사인 (D) whose가 정답이다 115 Work-related accidents that require medical treatment must be - reported to the factory manager (A) equally (B) comparatively (C) randomly (D) promptly 병원 치료가 필요한 업무 관련된 사고는 공장 매니저에게 즉 각 보고되어야 한다 [어휘] contaminate 오염시키다 randomly 무작위로 [해설] 사고가 나면 공장 매니저에게‘즉시’보고해야 한다는 해석이 가장 자연스러우므로 (D) promptly가 정답이다 116 We proudly introduce our new product which is much more cost-effective than - other merchandise on the market (A) each (B) any (C) one (D) many 저희는 시판되는 다른 어떤 제품보다 훨씬 더 비용 효율적인 저희의 신제품을 자랑스럽게 소개합니다 [어휘] proudly 자랑스럽게 merchandise 상품 [해설] 빈칸 뒤에 other than과 어울리는 수량 표시어를 쓸 자리이므로 (B) any가 정답이다 117 The silverware which was scheduled to be shipped yesterday appeared -, so the factory manager requested that it be inspected more thoroughly (A) to damage (B) damaged (C) damaging (D) damages 어제 선적되기로 예정되어 있던 은식기 세트가 손상된 것 같 아서, 공장 관리자는 그것이 더욱 철저히 점검되어야 한다고 요청했다 [어휘] silverware 은식기 세트 [해설] appear 뒤에 빈칸이 쓰였으므로 보어 역할을 할 성분이 필요하고, 주어인 은식기 세트가 손상되는 것이므로 과거분사 (B) damaged가 정답이다 188 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by 118 The Lakewood Nutrition Center’s new Web site contains detailed - of dietary supplements and a wide range of other products (A) collections (B) matters (C) repairs (D) reviews Lakewood 영양 센터의 새로운 웹사이트는 건강보조식품 및 다른 다양한 제품에 대한 상세한 평가를 포함하고 있다 [어휘] dietary supplement 건강보조식품 a wide range of 다양한 [해설] 회사 홈페이지에서 제품에 관한 자세한‘평가’ 를 볼 수 있다고 말하는 것이 가장 자연스러우므로 (D) reviews가 정답이다 119 We are pleased to have you as a customer and dedicated to providing you with the necessary tools to manage your business needs - (A) electronic (B) electricity (C) electronics (D) electronically 저희는 귀하를 고객으로 모셔서 기쁘며 귀하께 사업상의 요구 를 전자적으로 관리할 수 있는 필수 도구들을 제공하는데 전 념합니다 [어휘] tool 도구 [해설]‘사업 상의 요구를 전자적으로 관리할 수 있는’ 이라는 해석에서 알 수 있듯이 to 부정사의 목적어 뒤에서 to 부정사를 수식할 부사를 쓸 자리이므로 (D) electronically가 정답이다 120 In order to make the relationship between management and employees stronger, steady communication needs to be maintained through - staff meetings (A) regularize (B) regularly (C) regular (D) regularity 경영진과 직원들간의 관계를 더욱 강화하기 위해, 정기적인 직 원 회의를 통해 의사소통이 유지되어야 한다 [어휘] maintain …을 유지하다 [해설] 전치사의 목적어인 staff meetings를 앞에서 수식할 형용사를 쓸 자리이므로 (C) regular가 정답이다 121 - the sales clerks have finished taking inventory of the products received last week, we will put some items on sale (A) Once (B) Owing to (C) Ahead (D) Despite 일단 판매사원들이 지난 주에 받은 물건들의 재고목록 작성을 끝낸 후에야 우리는 일부 제품을 판매할 것이다 [어휘] take inventory of 재고조사를 하다 [해설] 빈칸 뒤에 두 개의 절이 쓰였으므로 부사절 접속사 (A) once가 정답이다 122 The safety manager must conduct regular inspections of all equipment on the factory floor to ensure - with the safety regulations set by the government (A) comply (B) compliant (C) compliance (D) complied 안전 관리자는 확실하게 정부에서 정한 안전 규정을 준수하도 록 하기 위해서 공장에 있는 모든 장비의 정기 검사를 행해야 만 한다 [어휘] ensure …을 보장하다 [해설] to ensure의 목적어 역할을 할 명사를 쓸 자리이므로 (C) compliance가 정답이다 123 Only 5% of the domestic population has - their pension savings to private management, with $9.2 billion of defined contribution managed by the National Pension Fund (A) closed (B) overdrawn (C) transferred (D) spent 92억 달러의 확정 기여형 연금제를 국립 연금 기금이 관리하 게 한 채 5%의 인구만이 연금 저축을 개인 관리로 옮겼다 [어휘] domestic 국내의 pension savings 연금 저축 defined contribution 확정 기여형 [해설] 어떤 사람들을 연금을 국립 연금 기금이 관리하게 하고, 어떤 사람들은 연금 저축을 개인이 관리하게 그들의 돈을 보낸다는 해석이 가장 자연스러우 므로 (C) transferred가 정답이다 189 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by 124 Those customers purchasing our newest camera model, LX 303, are entitled to an extended warranty service that - most repairs for years (A) cover (B) covers (C) covered (D) covering 저희 최신 카메라 모델인 LX 303을 구입하는 고객들은 3년 동안 대부분의 수리를 포함하는 연장된 보증 서비스를 받을 자격이 있습니다 [해설] 단수 명사 뒤에 쓰인 관계대명사 that 뒤의 빈칸이므로 단수 동사인 (B) covers가 정답이다 125 The categories of business expenses for which employees are supposed to be reimbursed are to be discussed with the CEO (A) yet (B) beyond (C) rarely (D) permanently 직원들이 환급받기로 되어 있는 사업비 항목들은 CEO와 아직 논의되지 않았다 [어휘] be yet to 부정사 아직 …하지 못했다 [해설] be yet to 부정사는‘아직 …하지 못했다’ 라는 부사 관용구로 (A) yet이 정답이다 (C) rarely는‘좀처럼 …하지 않는다’ 라는 빈도를 표시해 주는 부사로 해석상 적당하지 않다 126 Professional Support, Inc is committed to providing the knowledge, skills, and tools that allow individuals to perform more - on the job (A) effecting (B) effectively (C) effect (D) effected Professional Support, Inc.는 개인들이 직장에서 더 효과적 으로 일을 할 수 있게 지식과 기술, 그리고 도구들을 제공하는 데 전념한다 [어휘] be committed to …ing …하는 데 전념하다 [해설]‘좀 더 효과적으로 일할 수 있다’ 라는 해석에서 알 수 있듯이 to 부정사를 뒤에서 수식할 부사를 쓸 자리이므로 (B) effectively가 정답이다 127 Even with increased competition in the field, Lynco Technologies has made a strong - in the market with their new products (A) estimate (B) incentive (C) presence (D) vicinity 그 분야에서의 경쟁이 증가하기는 했지만, Lynco Technologies는 신제품을 가지고 시장에서 강력한 입지를 굳혔다 [어휘] competition 경쟁 [해설] 경쟁이 치열해졌어도 새로운 제품을 가지고 강력한 입지를 굳혔다는 해석이 가장 자연스러우므로 (C) presence가 정답이다 128 Over the weekend, flights departing from L.A between 10 P.M and A.M while the runway is being checked for maintenance needs (A) will be suspended (B) was suspended (C) is suspended (D) to suspend 주말 동안 LA를 출발하는 항공기들은 활주로가 점검을 확인 받는 동안 오전 10시부터 저녁 6시 사이에 운행이 중단될 것 이다 [어휘] depart 출발하다 suspend …을 보류하다, …을 중지하다 [해설] 문장의 동사를 쓸 자리이며, 부사절에 현재 진행형이 미래 사실을 말하고 것으로 보아 주절에는 미래 시제를 써야 하므로 (A) will be suspended 가 정답이다 129 If you visit our store during the clearance sale taking place until May 31st, we will offer you - 25% in discounts on all of our attractive furniture (A) up to (B) besides (C) off of (D) as far as 5월 31일까지 열리는 염가 판매 기간 동안 저희 매장을 방문 하시면 저희의 모든 매력적인 가구에 대해 최대 25%까지 할 인을 제공해 드립니다 [어휘] clearance sale 창고 정리 세일 [해설] 숫자 앞에 쓰여서‘…까지’ 라는 의미로 수량의 범위를 설명할 전치사를 쓸 자리이므로 (A) up to가 정답이다 (D) as far as는 거리의 최대 범위를 설명할 때 쓰는 전치사이다 190 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by 130 Since we trained our sales representatives on how to give instructions about our products, we have been receiving - complaints from customers (A) least (B) any (C) smaller (D) fewer 우리 제품에 대한 지침사항을 전달하는 방법에 대해 영업 사 원들을 교육시킨 이후로, 우리는 고객들로부터 더 적은 불만을 받고 있다 [어휘] complaint 불만 [해설] 복수 명사를 앞에서 수식할 성분이 필요한 자리이고 불만이 더 적어졌다는 해석이 자연스러우므로 (D) fewer가 정답이다 (A) least는 little의 최상 급으로 정관사 뒤에서 불가산 명사와 함께 쓴다 131 After lengthy discussion and revision, the design team was finally able to create a company logo that is - attractive (A) much (B) quite (C) often (D) well 긴 논의와 수정 후에 디자인팀은 마침내 상당히 매력적인 회 사 로고를 만들어낼 수 있었다 [어휘] lengthy 장황한 revision 수정 [해설]‘상당히 매력적인’ 이라는 해석이 자연스러우므로 (B) quite이 정답이다 (D) well은 일반적으로는‘잘’ 이라는 의미로 쓴다 132 Since Ms Miller became the mayor, alleviating the increasingly worse traffic congestion has become one of - most urgent issues to deal with (A) hers (B) herself (C) she (D) her Miller 씨가 시장이 된 이후로, 점점 악화되는 교통혼잡을 완화 시키는 것이 그녀가 해결해야 할 가장 시급한 문제들 중 하나 가 되었다 [어휘] alleviate 경감시키다 urgent 긴급한 [해설] 전치사의 목적어인 명사를 앞에서 수식할 대명사를 써야 하므로 소유격 (D) her가 정답이다 133 Ryan Chandler is a dedicated employee who complains about his work schedule, even when it is overwhelming (A) elsewhere (B) practically (C) seldom (D) sparsely Ryan Chandler는 근무 일정이 아무리 힘들어도 이에 대해 거의 불평하지 않는 헌신적인 직원이다 [어휘] overwhelming 압도적인 [해설] 직원에 대해서 긍정적으로 평가를 하는 문장이므로‘좀처럼 불평을 하지 않는다’ 는 부정문을 만들어 주는 (C) seldom이 정답이다 (D) sparsely는 ‘수 적으로 적은’ 이라는 뜻이다 134 As his job requires him to travel extensively, Mr Jameson has been on business trips - four of the past six months (A) to (B) by (C) for (D) with Jameson 씨는 직업 때문에 널리 출장을 가야 해서, 지난 개월 중 4개월 동안 출장을 다녀왔다 [어휘] extensively 널리, 광범위하게 [해설] 지난 여섯 달 중에 네 달‘동안’ 이라는 해석이 자연스러우므로 (C) for가 정답이다 135 Each of the applicants - by Mr Kim in the Human Resources Department when the employment decisions have been made after the interview (A) will be contacted (B) was contacted (C) is contacted (D) to contact 면접 후에 고용이 결정되면 지원자들 각자가 인사부의 Kim 씨에게 연락을 받을 것이다 [어휘] contact 에게 연락하다 [해설] 문장의 단수 동사를 써야 할 자리인데 모두 수동태이므로 시제를 점검한다 시간의 부사절에 현재 완료 시제가 쓰였으니 주절에는 미래 시제인 (A) will be contacted를 쓴다 191 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by 136 There is an increasing number of protestors who demand that the government - with the USA on the terms of the FTA which may adversely affect the economy (A) negotiate (B) will negotiate (C) was negotiating (D) to negotiate 경제에 악영향을 미칠 수도 있는 FTA 조건에 대해 정부가 미 국과 협상하도록 요구하는 시위자의 수가 늘고 있다 [어휘] adversely affect 악영향을 미치다 [해설] 요구의 의미를 가지는 동사 demand의 목적어로 쓰인 절에는 동사 원형을 써야 하므로 (A) negotiate이 정답이다 137 We should reduce operating costs - doing things like taking the stairs instead of the elevator or using both sides of a piece of paper (A) at (B) before (C) by (D) about 엘리베이터 대신 계단을 이용하거나 종이의 양면을 사용해서 우리는 운영비를 절감해야 한다 [어휘] operating cost 운영비 instead of …대신에 [해설] 빈칸 앞에 운영비를 줄여야 한다고 했고, 뒤에는 구체적인 방법을 말하고 있으므로‘…함으로써’ 라는 의미인 (C) by가 정답이다 138 The managing director of Kramer Real Estate mentioned that limited new construction and low interest rates provide compelling - for significant rent increases (A) elimination (B) justification (C) extravagance (D) occurrence Kramer Real Estate의 관리 이사는 제한된 공사와 낮은 이 율이 상당한 임대료 증가에 설득력 있는 이유를 제공한다고 언급했다 [어휘] interest rates 금리 compelling 설득력 있는, 강력한 elimination 제거 justification 타당한 이유 extravagance 사치 [해설] 건축을 제한하고 이율을 낮게 유지하는 것이 임대료가 상당히 증가한 이유라는 해석이 가장 자연스러우므로 (B) justification이 정답이다 139 The costs associated with traditional publishing methods are comparatively - as electronic publishing has removed much of the expense involved in print publishing (A) heighten (B) high (C) height (D) highly 전통적인 출판 방법과 관련된 비용은 전자 출판이 인쇄 출판 과 관련된 비용의 많은 부분을 줄였기 때문에 상대적으로 높다 [어휘] associated with …과 연관된 heighten 고조되다 [해설] be 동사와 부사 뒤에 빈칸이 쓰였으므로 형용사 보어 (B) high가 정답이다 140 In order to reduce manufacturing costs, the production manager decided to - a cheaper material for the existing one (A) support (B) substitute (C) classify (D) modify 제조비용을 절감하기 위해 생산 부장은 기존의 재료를 더 싼 재료로 대체하기로 결정했다 [어휘] existing 기존의 classify 분류하다 modify 개정하다 [해설] 제조비용을 줄이기 위해 더 싼 재료로‘바꿀 것이라’ 는 해석이 자연스러우므로 (B) substitute가 정답이다 192 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by PART Questions 141-143 refer to the following notice Aeroporto Express If you need to get to the airport quickly, forget about taxis or the subway The quickest and safest way to reach the airport is by taking the Aeroporto Express Train AE Trains - from Central Station every 15 minutes, and 141 (A) permit (B) depart (C) inhibit (D) export they take approximately 30 minutes to reach their destination The trains can also be boarded at Hermosa Stadium Station and Costa Oro Station Tickets may be purchased in person for $10 or on our Web site at www.metrotransit.com/aetrain for $7.50 - the confirmation e-mail and present it at the 142 (A) Prints (B) Printed (C) Printing (D) Print 141-143은 다음 공지에 관한 문제입니다 Aeroporto Express 공항으로 빨리 가셔야 한다면, 택시나 지하철은 잊어버리세요 공항으로 가는 가장 빠르고 안전한 방법은 Aeroporto Express 열차를 타시는 겁니다 AE 열차는 Central 역에서 매 15분 마다 출발하며, 목적지까지 대략 30분이 소요됩니다 열차는 Hermosa Stadium 역과 Costa Oro 역에서도 탑승 하실 수 있습니다 승차권은 직접 구매하실 경우 $10 또는 저 희 웹사이트 www.metrotransit.com/aetrain에서 $7.5에 구 입하실 수 있습니다 온라인으로 구매하신 것은 확인 이메일을 출력해서 매표소에서 제시해 주세요 또한, 모든 종류의 표는 공항 푸드 코트에서 10% 할인 쿠폰으로 사용하실 수 있습 니다 ticket counter for online purchases -, either type of 143 (A) Instead (B) Sooner (C) Plus (D) Rather ticket may be used as a 10% off coupon at the airport Food Court [어휘] depart 출발하다 inhibit 금지하다 [해설] 141 공항으로 가는 빠른 방법인 기차를 광고하는 글로, 기차가 15분마다 중앙역을 출발한다고 기차의 출발 일정으로 설명하는 것으로 보는 것이 가장 자연 스러우므로 (B) depart가 정답이다 142 문장의 주어와 동사가 모두 없이 빈칸이 하나이므로 동사 원형인 (D) Print를 써서 명령문을 만든다 143 빈칸 앞에서 승차권에 관해 설명하고, 뒤에서도 승차권에 관해 설명하고 있으므로 첨가의 의미를 가지는 연결어 (C) Plus가 정답이다 193 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 144-146 refer to the following e-mail 144-146은 다음 이메일에 관한 문제입니다 From : Harvey Chan Sent : 02/21 11:32 To : Katerina Asturias Subject : Event 발신자 : 발신일 : 수신자 : 제목 : Dear Ms Asturias, Asturias 님께, I have learned through a mutual friend of ours, Ms Mary Planck, that you need someone to help you plan a company party My company, Event Solutions, specializes in arranging corporate events such as yours, and we pride ourselves on exceeding our clients’ - 144 (A) expectations (B) invitations (C) variations (D) relations 우리 서로의 친구인 Mary Planck 씨로부터 귀하께서 회사 파티 준비를 도와줄 사람이 필요하다고 들었습니다 저희 회 사, Event Solutions는 귀사에서 하시는 것 같은 기업행사를 준비하는데 전문이며, 저희 고객들의 기대를 넘어설 것이라 자 신합니다 저희는 전문 요리사들 및 실내 장식가들로 이루어진 팀을 두고 있으며, 필요한 어떤 전문가와도 계약을 할 것입니 다 저희가 보통은 준비하는데 더 많은 시간이 필요하지만, 저 희 일정이 지금은 비어있습니다 따라서, 저희 웹사이트인 www.eventsolutions.com에 방문하셔서 저희가 준비했던 행 사들의 사진과 영상을 보시고, 만족하신 지난 고객님들의 평가 도 읽어주시기를 권해드립니다 관심이 있으시면, 귀사의 기념 식 축하행사 준비를 시작하기 위해서 가급적 빨리 만나 뵌다 면 좋을 것입니다 We have our own teams of expert chefs and interior decorators on staff, and we will contract any specialists as needed - we normally require more time for preparations, 145 (A) Until (B) While (C) Therefore (D) Perhaps Harvey Chan 2월 21일 11:32 Katerina Asturias 행사 Harvey Chan 드림 고객 서비스 관리자 Event Solutions our calendar is fairly open now Therefore, I encourage you to visit our Web site at www.eventsolutions.com to view photographs and videos from events that we have organized and read the reviews from satisfied clients I - very happy to meet with you at your earliest 146 (A) was (B) have been (C) would be (D) would have been convenience to begin preparing for your company’s anniversary celebration Sincerely, Harvey Chan Customer Service Manager Event Solutions [어휘] mutual 상호의 exceed 넘어서다 variation 변형 fairly 상당히 [해설] 144 자신의 회사를 광고하면서 자신들의 서비스가 고객들의 기대치를 넘어설 것이라고 광고한다는 해석이 가장 자연스러우므로 (A) expectations가 정답 이다.‘기대를 넘어선다’ 라는 의미의 exceed one’ s expectations와‘기대를 만족시킨다’ 는 meet one’ s expectations를 기억해 두자 145 두 개의 절을 연결할 접속사가 필요한 자리이므로 (A) Until과 (B) While 중에서 답을 골라야 한다 또한, 부사절에서는 일반적으로 시간이 좀 더 필요 하다 이야기하고 주절에서는 지금 일정이 비어 있다는 대조되는 내용의 이야기를 하므로 (B)가 정답이다 부사절 접속사인 while은‘동안에’ 라는 시간 의 접속사와‘반면에’ 라는 대조의 접속사 두 가지 의미를 가진다 146 고객이 될 수도 있는 편지의 수신자와 만날 수 있으면 기쁠 것이라고 앞으로 있을 수도 있는 사실에 대해서 추측하고 있으므로‘…일 것이다’ 라는 의미의 (C) would be가 정답이다 194 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 160-161 refer to the following information 160-161은 다음 정보에 관한 문제입니다 Simple Ideas for Cutting Cooling Expenses 냉방비 절감을 위한 간단한 아이디어들 Here are some helpful tips for reducing the utility costs for cooling the office 사무실 냉방을 위해 전기 요금을 줄이는 유용한 팁들이 있습 니다 Environment: Keep shades and blinds closed to reduce heat whenever possible Use portable fans to keep the office cool after the cooling system turns off 환경: 가능한 한 열을 낮추기 위해 쉐이드와 블라인드를 닫고 계십시오 냉방 장치를 끈 후에는 사무실을 시원하게 하기 위 해 휴대용 팬을 사용하십시오 Lighting: Replace high-wattage light bulbs with florescent light bulbs They provide the same amount of light while not increasing the temperature in the office Turn off lights in areas of the office that are not being used 조명: 고와트 백열전구를 형광등으로 교체하십시오 형광등은 사무실 온도를 높이지 않는 동시에 똑같은 양의 빛을 제공합 니다 사용되지 않는 사무실 공간의 조명을 끄십시오 Office Equipment: Turn off all computers and other office equipment at the end of the day Set the timer on the office air conditioner to turn on two hours before the day begins This way the office is already cool and employees can rely on their personal fans for additional cooling 사무 장비: 퇴근 시 모든 컴퓨터와 기타 사무장비의 전원을 끄 십시오 사무실 에어컨의 타이머를 출근하기 2시간 전에 켜지 도록 설정하십시오 이렇게 하면 사무실이 이미 시원해져 직원 들은 추가 냉방을 위해 개인용 팬에 의존할 수 있습니다 사무실 냉방비 절감을 위한 보다 많은 방법을 위해 www.cooloffice.org를 방문하십시오 Visit www.cooloffice.org for more ways to reduce your office’s cooling bills [어휘] utility 가스, 전기, 수도 요금 shade 빛 가리개 portable 휴대용의 high-wattage 고와트 light bulb 백열 전구 florescent 형광의 light fixture 조명기구 160 According to the information, how can heat at the workplace be minimized? (A) By relocating light fixtures (B) By keeping shades and blinds closed (C) By using brighter light bulbs (D) By using the air conditioner only at night 정보에 의하면 직장 내 열기를 어떻게 최소화할 수 있는가? (A) 조명 기구를 옮겨서 (B) 쉐이드와 블라인드를 닫아서 (C) 더 밝은 전구를 사용해서 (D) 에어컨을 오직 밤에만 사용해서 [해설] Keep shades and blinds closed 에서 열기를 줄이기 위해 쉐이드와 블라인드를 계속 닫고 있으라고 했으므로 정답은 (B)이다 161 What is NOT mentioned as a way to limit energy consumption? (A) Replacing older computers with new ones (B) Turning off all equipment at the end of the day (C) Using only fluorescent bulbs in the office (D) Turning off lights in areas not being used 에너지 소비를 제한시키는 방법으로 언급되지 않은 것은 무엇 인가? (A) 구형 컴퓨터를 새로운 컴퓨터로 교체하기 (B) 퇴근 시 모든 장비의 전원을 끄기 (C) 사무실에서 오직 형광등만 사용하기 (D) 사용되지 않는 공간의 조명을 끄기 [해설] Turn off all computers 에서 (A)를, Replace high-wattage light bulbs 에서 (C)를, Turn off lights 에서 (D)를 알 수 있다 따라서 정답은 (C)이다 200 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 162-164 refer to the following advertisement 162-164는 다음 광고에 관한 문제입니다 www.zephyrhf.com Things to on the islands maps tourist sites www.zephyrhf.com 섬에서 할 일 지도 관광지 Zephyr Harbor Ferry, Ltd Zephyr Harbor Ferry, Ltd Enjoy a leisurely ferry ride to the nearby islands of Saginaw, Azure, and Point Place on the Zephyr Harbor Ferry The ferry takes approximately 10 minutes to reach Saginaw, 15 to Azure, and 25 to Point Place Each of the company’s three ferries can accommodate up to 175 passengers on the enclosed upper deck and 15 cars on the lower deck (There is an additional charge for transporting vehicles.) The upper decks offer some of the most beautiful views in the entire area During tourist season and on public holidays, a fourth ferry is used to handle the additional demand Zephyr Harbor Ferry를 타고 근처의 Saginaw, Azure, Point Place 섬으로 여유로운 페리 여행을 즐기십시오 페리 가 Saginaw에 도착하는 데는 대략 10분이 걸리고, Azure까 지는 15분, Point Place까지는 25분이 걸립니다 이 회사가 가진 세대의 페리는 사방이 막힌 상갑판에 각각 최대 175명의 승객을 수용할 수 있고, 하갑판에는 15대의 차량을 수용할 수 있습니다 (차량을 수송하는 데는 추가 요금이 있습니다.) 상갑 판에서는 (배의) 전체 장소 중에서 가장 아름다운 경관을 볼 수 있습니다 관광 시즌과 공휴일 동안에, 추가적인 수요를 해 결하기 위해 4번째 페리를 운행합니다 Zephyr Harbor Ferry, Ltd provides service daily from A.M to P.M For more information including departure and arrival times as well as prices, visit the company’s Web site, www.zhf.org This same information can also be found at the docks in Summerset and Cape Breaker In Summerset, the ferry dock is located at the western end of Duvall Street, and in Cape Breaker, the dock is located at the end of Pine Avenue Passengers 60 and older or less than 12 years of age receive a discounted rate Zephyr Harbor Ferry, Ltd.는 매일 아침 7시부터 저녁 9시 까지 서비스를 제공합니다 가격을 포함한 출발과 도착 시간에 대한 보다 자세한 정보를 위해서는 회사 웹 사이트인 www.zhf.org를 방문해 주십시오 이와 똑 같은 정보는 Summerset & Cape Breaker의 갑판에서도 얻으실 수 있습 니다 Summerset에서, 페리 부두는 Duvall Street의 서쪽 끝 에 위치해 있고, Cape Breaker에서 부두는 Pine Avenue 끝에 위치해 있습니다 60세 이상 또는 12세 미만의 승객들은 할인을 받습니다 [어휘] leisurely 여유로운, 느긋한 nearby 근처의 enclosed 에워싸인 upper deck 상갑판 lower deck 하갑판 onboard 승선한 fare 요금 162 What is indicated about the dock in Cape Breaker? (A) It is famous for its beaches and hiking trails (B) It offers the finest scenery in the area (C) It can be found at the end of Pine Avenue (D) It is not a stop during the peak season Cape Breaker 부두에 대해 언급된 것은 무엇인가? (A) 해변과 하이킹로 때문에 유명하다 (B) 지역에서 가장 뛰어난 경관을 제공한다 (C) Pine Avenue 끝에서 찾을 수 있다 (D) 성수기에는 정차하지 않는다 [해설] 질문의 키워드인 Cape Breaker가 언급된 둘째 단락 후반부에 in Cape Breaker, the dock is located 에서 Cape Breaker는 Pine Avenue 끝에 위치해 있다고 했으므로 (C)가 정답이다 163 What is NOT mentioned about the ferry service? (A) The hours that the ferry operates (B) The ferry’s arrival locations (C) The maximum number of passengers per ferry (D) The ferry schedule may change without notice 페리 서비스에 대해 언급되지 않은 것은 무엇인가? (A) 페리가 운행하는 시간 (B) 출발지의 도착 장소 (C) 페리당 최대 수용 가능한 승객의 수 (D) 페리 일정은 공지 없이 바뀔 수 있다 [해설] Zephyr Harbor Ferry, Ltd provides 에서 (A)를, Enjoy a leisurely ferry ride 와 The ferry takes approximately 10 minutes 에서 (B)를, Each of the company’ s three ferries 에서 (C)를 알 수 있으므로 정답은 (D)이다 164 What is stated about the price of the ferry ride? (A) There is a fee for taking vehicles (B) It is discounted on all national holidays (C) The price depends on the time of day (D) The fare is reduced for groups of 10 or more 페리 승선 가격에 대해 언급된 것은 무엇인가? (A) 차량을 수송하는 데는 요금이 있다 (B) 모든 국경일에 할인된다 (C) 가격은 시간 대에 따라 다르다 (D) 10명 이상의 단체에게 요금이 할인된다 [해설] 첫 단락 후반부에 There is an additional charge…에서 차량 수송에 추가 요금이 있다고 하므로 (A)가 정답이다 201 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 165-167 refer to the following e-mail To From Date Subject : Monique Dubois : Ignacio Martinez : Tuesday, August : News 165-167은 다음 이메일에 관한 문제입니다 수신자 발신자 날짜 제목 : : : : Monique Dubois Ignacio Martinez 8월 2일 화요일 뉴스 Dear Monique, Monique 님께, I appreciate your assistance in organizing my visit to the Paris office last week The trip was very fruitful, and I enjoyed seeing you and all the others again While I was there you mentioned that you would be interested in relocating to Quebec to be close to your fiance I wanted to let you know that our Montreal office currently has a job opening in the marketing department We are looking for a project manager, and I think that your experience in the field qualifies you for the position The responsibilities of the position are comparable to those of your current position We would like to fill this vacancy from within, but if we cannot, we will publicly announce the position on jobsites online by the middle of September If you are interested in applying, please let me know, and I’ll mail the application forms right away 지난 주에 저의 파리 사무실 방문 준비를 도와주셔서 감사합 니다 출장은 매우 유익했고, 당신과 다른 모든 분들을 다시 보게되어 즐거웠습니다 제가 그곳에 있는 동안, 당신은 약혼 자와 가까운 퀘백으로 이주하는데 관심이 있다고 하셨습니다 현재 저희 몬트리올 사무소의 마케팅 부서에 공석이 있음을 알려드리고 싶습니다 저희는 프로젝트 매니저를 찾고 있으며, 그 분야 경력 때문에 당신이 이 직책에 적격이라고 생각합니 다 이 직책의 업무는 현재 당신 직책의 업무와 비슷합니다 저희는 내부에서 이 공석을 채우고 싶지만, 안 된다면 9월 중 순까지 온라인 구인 공고 사이트에 이 직책을 공개적으로 공 표할 것입니다 지원하는 데 관심이 있으시면, 저에게 알려주 세요 그러면 제가 지원서를 바로 우편으로 보내 드리겠습니 다 Ignacio Martinez 드림 Sincerely, Ignacio Martinez [어휘] fruitful 유익한 comparable 비슷한 publicly 공개적으로 restructuring 구조조정 post 발송하다 165 What is the purpose of the e-mail? (A) To explain the company’s recent restructuring (B) To inform Ms Dubois of a meeting in Quebec (C) To encourage Ms Dubois to apply for a job (D) To discuss travel arrangements to Montreal 이메일의 목적은 무엇인가? (A) 회사의 최근 구조조정을 설명하기 위해 (B) Dubois 씨에게 퀘백에서의 회의를 알리기 위해 (C) Dubois 씨에게 일자리에 지원하라고 권하기 위해 (D) 몬트리올로 가는 출장 준비에 대해 논의하기 위해 [해설] I wanted to 와 If you are interested 에서 현재 몬트리올 사무소에 공석이 있는데 관심이 있으면 지원서를 보내주겠다고 했으므로 (C)가 정답이다 166 According to the e-mail, why is Ms Dubois interested in moving to Quebec? (A) To work with Mr Martinez (B) To live closer to her fiance (C) To earn a higher salary (D) To tour Montreal 이메일에 따르면, Dubois 씨가 퀘백으로 이주하는데 관심을 가지는 이유는 무엇인가? (A) Martinez 씨와 일하기 위해 (B) 그녀의 약혼자와 더 가까이 살기 위해 (C) 더 높은 급여를 받기 위해 (D) 몬트리올을 관광하기 위해 [해설] While I was there 에서 약혼자와 더 가까이 있고 싶다는 이유로 퀘백으로의 이전을 원하고 있음을 알 수 있다 따라서 정답은 (B)이다 167 What does Mr Martinez offer to for Ms Dubois? (A) Find a place for her in Montreal (B) Arrange a meeting with his manager (C) Post her resume online (D) Send her some documents Martinez 씨는 Dubois 씨를 위해 무엇을 하겠다고 제안하는가? (A) 몬트리올에서 그녀를 위한 자리 찾기 (B) 그의 매니저와의 회의 준비하기 (C) 그녀의 이력서를 온라인으로 보내기 (D) 그녀에게 몇몇 서류 보내기 [해설] 메일의 마지막 문장 If you are interested 에서 지원서를 우편으로 보내주겠다고 하므로, application forms를 documents로 바꾼 (D)가 정답이 다 202 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 168-171 refer to the following advertisement 168-171은 다음 메모에 관한 문제입니다 MEMO 회람 To : Marlene Sepulveda, Division Manager From : Annabel Contreras, Accounting Department Director Date : September Subject : Departmental Budget 수신자 발신자 날짜 제목 Hello Marlene, I’m sending you a summary of office expenses for my department for the spring quarter You can see that expenditures were reasonable However, I am concerned about recent price increases in some of our more commonly purchased items These increases have caused us to exceed our $1,300 monthly budget for the last half of the quarter I’ve assigned my assistant Jenna Kwan the task of contacting other vendors to find one that is more economical than our current one She is also looking into whether the vendors have a recycling policy for our excess paper She and I will discuss her findings next Monday Please call me if you have any questions 안녕하세요, Marlene 씨 저희 부서 1/4분기 사무비 요약서를 보내드립니다 비용이 적절함을 보실 수 있을 겁니다 하지만, 일부 일상적으로 구입하는 물건들의 최근 가격이 인상되어 걱 정입니다 이러한 가격 인상 때문에 지난 분기 마지막 두 달은 월 1,300달러의 예산을 초과했습니다 저는 제 조수인 Jenna Kwan에게 기존 계약자들보다 더 저렴한 다른 판매자들에게 연락하는 임무를 줬습니다 그녀는 또한 판매자들이 여분의 종 이를 위한 재활용 정책을 가지고 있는지의 여부도 조사하고 있습니다 그녀와 저는 다음 주 월요일에 그녀가 조사한 내용 에 대해 논의할 것입니다 질문이 있으시면 저에게 전화 주십 시오 : : : : Marlene Sepulveda, 부서장 Annabel Contreras, 경리부장 9월 3일 부서별 예산 경리부 - 분기별 사무용품 비용 Accounting Department-Quarterly Supply Expenses 3월 March April May June $225 $470 $220 $535 $265 $560 $305 $640 Pencils, pens and notepads $245 $250 $325 $360 Binders and file folders $295 $295 $315 $310 $1,235 $1,300 $1,465 $1,615 Printer supplies: paper cartridges Total 프린터 용품: 종이 카트리지 4월 5월 6월 225달러 220달러 265달러 305달러 470달러 535달러 560달러 640달러 연필, 펜, 메모지 245달러 250달러 325달러 360달러 바인더, 서류철 295달러 295달러 315달러 310달러 총액 1,235달러 1,300달러 1,465달러 1,615달러 [어휘] office expense 사무비 expenditure 비용 168 What is the purpose of the memo? (A) To request an increase in budget (B) To assign a new task to a division manager (C) To postpone a departmental meeting (D) To provide an analysis of expenditures 회람의 목적은 무엇인가? (A) 부서의 예산 증가를 요청하기 위해 (B) 부서 매니저에게 새 임무를 맡기기 위해 (C) 부서 회의를 연기하기 위해 (D) 지출 분석을 제공하기 위해 [해설] Subject: Departmental Budget에서 부서별 예산이 주제임을 알 수 있고, I’ m sending you 에서 내년도 1/4분기 부서별 예산 내역서를 보내고 있다고 했으므로 (D)가 정답이다 169 The word “vendors” in paragraph 1, line is closest in meaning to (A) consumers (B) factories (C) merchants (D) accountants 첫 단락 다섯째 줄에 있는 단어“vendors” 와 의미상 가장 가까운 것은 (A) 소비자 (B) 제조업자 (C) 상인 (D) 회계사 [해설] vendor는‘상인, 특정 제품 판매회사’ 를 의미하므로, (C) merchant와 의미가 가장 유사하다 203 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by 170 What is Ms Contreras worried about? (A) Whether her assistant can handle a task (B) The price of items bought regularly (C) Finding a supplier that recycles (D) Getting her report approved by Ms Sepulveda Contreras 씨는 무엇에 대해 걱정하는가? (A) 그녀의 조수가 업무를 감당할 수 있을지 (B) 정기적으로 구매된 물건들의 가격 (C) 그녀가 재활용하는 업체를 찾을 수 있는지 (D) Sepulveda 씨가 그녀의 보고서를 수락할지 [해설] However, I am concerned 에서 정기적으로 구입되는 물건의 가격 인상을 걱정하고 있다고 했으므로, commonly purchased items를 items bought regularly로 바꾼 (B)가 정답이다 171 According to the memo, what is Ms Kwan currently doing? (A) Gathering price information from vendors (B) Recycling discarded office supplies (C) Contacting branch supervisors for a meeting (D) Researching other departments’ expenses 회람에 따르면, Kwan 씨는 현재 무엇을 하고 있는가? (A) 판매자로부터 가격 정보 모으기 (B) 버려진 사무용품들 재활용하기 (C) 회의를 위해 부서장들에 연락하기 (D) 타 부서의 비용 조사하기 [해설] I’ ve assigned my assistant 에서 비서는 현재 더욱 저렴한 가격을 제공하는 업체에 대해 조사하고 있음을 알 수 있다 따라서 (D)가 정답이다 Questions 172-176 refer to the following article 172-176은 다음 기사에 관한 문제입니다 Computer Now Vancouver, British Columbia 컴퓨터 소식 Vancouver, British Columbia The impact of Canadian-based Yukon Electronics’ new advertising campaign took owner Kamal Nehru by surprise Sales figures for this year were three times higher than last year according to a recent Yukon Electronics’ press release 캐나다에 본사를 둔 Yukon Electronics의 새로운 광고 캠페 인의 효과는 기업주인 Kamal Nehru를 놀라게 했다 최근 Yukon Electronics의 언론 발표에 의하면, 올해의 판매 수치 는 전년도보다 세 배나 높았다 All this is welcome news for Yukon, which initially had trouble attracting buyers for its latest R33S Vanguard laptop computer The R33S line first made its appearance in retail stores two years ago and featured high storage capacity and technology for graphics editing while being the lightest laptop to have a 16.5cm screen Initial sales remained disappointing, despite a reduction in price 이는 Yukon에게는 반가운 소식으로, 이 회사는 처음에 최신 R33S Vanguard 노트북 컴퓨터의 소비자들을 모으는데 어려 움을 겪었었다 R33S 라인은 2년 전에 처음으로 소매업체에 등장했고 16.5cm 스크린에 가장 가벼운 노트북이면서도 대용 량 저장 장치와 그래픽 편집 기술을 갖추었었다 가격 인하에 도 불구하고 초기 판매량은 실망스러웠다 However, everything changed when the advertising campaign for the R33S Vanguard was updated last year Previously, the Vanguard’s television advertisement featured office workers efficiently using the computer to manage their tasks while a narrator told listeners what the new computer could The new advertisement features young office workers huddled around the Vanguard while colorful thought bubbles rise from the computer showing viewers what it could The actors look in awe of the possibilities that could be accomplished with the computer Then the new young director Mina Tseng appears on a split screen editing her latest film on the Vanguard As a result, demand for the R33S Vanguard laptop computer has grown so much that the company’s factories in Vietnam and India will immediately begin to increase production Nehru said he plans to introduce another model called R33S-NG, next year The NG or “Next Generation” line will have many of the same features of the Vanguard but will offer more power and storage capacity plus a larger screen while still being one of the lightest laptops on the market “I 204 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 하지만, R33S Vanguard의 광고 캠페인이 작년에 업데이트 되면서 모든 것이 바뀌었다 이전에 Vanguard 텔레비전 광 고는 성우가 새로운 컴퓨터로 할 수 있는 것들을 시청자들에 게 말하면서 컴퓨터를 효율적으로 이용해 업무를 관리하는 사 무실의 직장인들이 출연했다 새로운 광고에는 시청자들에게 컴퓨터가 할 수 있는 것을 보여주면서 다채로운 말풍선이 컴 퓨터에서 생겨나면서 Vanguard 주변에 젊은 직장인들이 모 여드는 모습이 나온다 배우들은 컴퓨터로 행해질 수 있는 가 능한 것들을 경외심을 가지고 바라본다 그 후 새로운 젊은 감 독인 Mina Tseng이 Vanguard로 그녀의 최신 영화를 편집 하며 분할 스크린에 등장한다 그 결과, R33S Vanguard 노 트북 컴퓨터의 수요가 매우 크게 증가해서 이 회사의 베트남 과 인도 공장이 즉각 생산을 증가하기 시작할 것이다 Nehru는 내년에 R33S-NG라는 또 다른 모델을 소개하려고 계획하고 있다 NG 즉“Next Generation” 라인의 제품은 Vanguard와 많은 같은 사양을 가지게 될 것이지만, 여전히 시판되는 가장 가벼운 노트북이면서도 더 커진 화면에, 더 큰 파워와 저장 능력을 제공할 것이다.“저는 우리 광고를 리메이 크한 High-Wire 광고에 박수를 보냅니다 그들은 단순한 컨 셉을 이용해 젊은 소비자층에게 어필했습니다” 라고 Nehru는 말했다 “저는 Yukon Electronics와 High-Wire 저작권자 ⓒ 2012 by applaud High-Wire Advertising for remaking our advertisement They took a simple concept and made it appealing to young consumers” Nehru said “I think Yukon Electronics and High-Wire Advertising are excellent examples of two of the new companies that are shaping technology and marketing in the 21st century.” Advertising이 21세기에 기술과 마케팅을 형성하는 새로운 두 기업의 훌륭한 예라고 생각합니다.” [어휘] take … by surprise …를 깜짝 놀라게 하다 press release 언론 발표 storage capacity 저장 능력 in awe of ~에 경외심을 갖는 split screen 분할 스크린 applaud 박수를 치다 celebrity 유명인사 172 What is the purpose of the article? (A) To explain why the sales for computers increased (B) To discuss how an owner chose a firm to sell a product (C) To announce that a company will open a new factory (D) To describe how a company will introduce a new laptop huddle 모이다 thought bubble 말풍선 기사의 목적은 무엇인가? (A) 컴퓨터 판매가 증가한 이유를 설명하기 위해 (B) 기업주가 제품을 판매할 기업을 선택한 방법에 대해 논하기 위해 (C) 회사가 새로운 공장을 열 것임을 알리기 위해 (D) 회사가 새로운 노트북 컴퓨터를 소개할 방법을 설명하기 위해 [해설] 한 컴퓨터 생산 기업의 제품이 전년에 비해 많은 매출을 올렸고, 이는 새롭게 바뀐 광고 덕분이라는 말하고 있으므로 (A)가 정답이다 173 What is true about the R33S line? (A) It was created specifically for graphic design (B) It features some of the lightest computers (C) It is available only in black and white (D) It is produced exclusively in North America R33S 라인 제품에 대해 사실인 것은 무엇인가? (A) 특별히 그래픽 디자인을 위해 만들어졌다 (B) 가장 가벼운 컴퓨터를 특징으로 한다 (C) 오직 검정색과 흰색으로만 출시된다 (D) 북미에서만 독점적으로 생산된다 [해설] 키워드인 R33S가 언급된 The R33S line first made its appearance 에서 가장 가벼운 노트북 컴퓨터임을 알 수 있으므로 (B)가 정답이다 174 What is mentioned about the advertising campaign for the R33S line? (A) The CEO didn’t approve the advertising campaign (B) It was produced by a famous film director (C) High-Wire Advertising created an appealing advertisement (D) It shows several celebrities using the R33S Vanguard R33S 라인의 광고 캠페인에 대해 언급된 것은 무엇인가? (A) 최고 경영자가 광고를 승인하지 않았다 (B) 유명한 영화 감독이 만들었다 (C) High-Wire 광고회사가 호소력 있는 광고를 만들었다 (D) R33S Vanguard를 사용하는 유명인사들이 나온다 [해설] 마지막 단락 I applaud 에서 High-Wire Advertising이 새로운 광고의 아이디어를 개발한 곳임을 알 수 있으므로 (C)가 정답이다 175 What is NOT indicated in the article? (A) The company will increase production at their factories (B) The product became popular immediately after being launched (C) The R33S computers have a lot of storage (D) The new advertisement increased sales 기사에 언급된 것이 아닌 것은 무엇인가? (A) 회사는 공장에서 생산을 늘릴 것이다 (B) 제품은 시판 된 바로 직후부터 인기를 끌었다 (C) R33S 컴퓨터는 저장용량이 많다 (D) 새로운 광고가 판매를 증가시켰다 [해설] Initial sales remained disappointing 에서 처음에는 판매가 부진했다고 하므로 (B)가 정답이다 176 How did the public learn of Yukon Electronics’ sales figures? (A) From Mina Tseng (B) From High-Wire Advertising (C) From a conference in India (D) From a press release 대중들은 어떻게 Yukon Electronics의 판매 수치를 알게 되었는가? (A) Mina Tseng으로부터 (B) High-Wire 광고로부터 (C) 인도의 컨퍼런스에서 (D) 언론보도로부터 [해설] 첫 단락 Sales figures for this year 에서 (D) 언론 보도를 통해 판매량 증가를 알 수 있었다 205 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 177-180 refer to the following information NEW STANDARD OPERATING GUIDELINES FOR HEAD AND FACIAL HAIR April 15 Following a serious incident on March 25, all employees who work in the manufacturing plant must observe the following guidelines as of May Hair must be short and neatly trimmed It should never be of a length that would interfere with an employee’s ability to safely operate machinery The face must be clean-shaven at all times Beards are not allowed as they may interfere with the effectiveness of the head gear and other safety equipment that must be worn in the plant Small mustaches are permitted, subject to the approval of the plant manager 177-180은 다음 정보를 참조하시오 두발과 안모에 대한 새로운 표준 운영 지침 4월 15일 3월 25일의 심각한 사고 이후 제조 공장에서 근무하는 모든 직 원들은 5월 1일 부로 다음의 지침을 반드시 준수해야 합니다 두발은 짧고 단정하게 다듬어야 합니다 기계류를 안전하게 다 루는 것을 방해할 정도의 길이가 되어서는 절대 안됩니다 얼 굴은 항상 깔끔하게 면도를 해야 합니다 턱수염은 헬멧류나 공장에서 착용하게 되는 다른 안전 장비들의 효율을 방해하므 로 허락되지 않습니다 공장장의 허가 여부에 따라 작은 콧수 염은 허용됩니다 여러 건강상의 이유로 이 지침들을 따를 수가 없는 직원들은 이러한 취지로 의사의 진단서를 4월 25일까지 공장장에게 제 출해야 합니다 Employees who are unable to follow these guidelines for medical reasons must supply the plant manager with a physician’s report to this effect by April 25 [어휘] standard 표준의, 기준의 operating 운영의, 기계 사용의 guideline 지침, 정책 facial hair 두발 following ~에 뒤이어 incident 일어난 일, 사건 manufacturing plant 제조 공장 observe 준수하다, 지키다(=follow) as of ~을 기점으로 neatly 단정하게 trim 다듬다, 손질하다 length 길이 interfere with 방해하다, 간섭하다 safely 안전하게 operate 운영하다, (기계 등을) 사용하다 machinery 기계류 clean-shaven 수염을 말끔히 깎은 at all times 항상, 언제나 beard 턱수염 allow 허락하다 effectiveness 유효성, 효과적임 head gear 안전모 safety 안전 equipment 장비, 설비 mustache 콧수염 permit 허가하다 subject to ~을 조건으로 하여, ~을 가정하여 approval 승인, 인가 plant manager 공장장 be unable to ~할 수 없다 medical 의학의, 건강 진단의 supply A with B A에게 B를 공급하다, 주다 to this effect 이러한 취지의 convince 설득하다, 수긍 가게 하다 assistance 도움, 보조 charge (지불을) 부담시키다 previous 이전의 regulation 규정, 규칙 order 지시, 주문 177 What is suggested about the company? (A) It convinces its employees to grow mustaches (B) It provides medical assistance (C) It charges its employees for safety equipment (D) It uses dangerous equipment 이 회사에 대해 무엇이 암시되어 있는가? (A) 직원들에게 콧수염을 기르도록 설득한다 (B) 의료 지원을 한다 (C) 직원들에게 안전 장비 비용을 청구한다 (D) 위험한 장비를 사용한다 [해설] 첫 단락의 Following a serious incident on March 25, all employees who work in the manufacturing plant must observe the following guidelines as of May 1에서 지난 달 3월 25일 심각한 사고가 있었고 이 사고로 인해 안전 기준 규정을 새로이 강화하게 되었음을 알 수 있다 따 라서 정답은 (D)이다 178 What is NOT mentioned in the information? (A) A previous problem (B) Working hours (C) New regulations (D) Safety equipment 이 정보에 언급되지 않은 것은 무엇인가? (A) 이전의 문제 (B) 근무 시간 (C) 새로운 규칙 (D) 안전 장비 [해설] Following a serious incident on March 25에서 (A)를, 두 번째 단락 전체에서 (C)를, Beards are not allowed as they may interfere with the effectiveness of the head gear and other safety equipment that must be worn in the plant에서 (D)를 확인할 수 있다 (B) 근무 시간 규정에 대한 내용은 어디에도 없다 179 When is the deadline for documents to be submitted? (A) March 25 (B) April 15 (C) April 25 (D) May 서류 제출 기한은 언제인가? (A) 3월 25일 (B) 4월 15일 (C) 4월 25일 (D) 5월 1일 [해설] 마지막 단락에서 Employees who are unable to follow these guidelines for medical reasons must supply the plant manager with a physician’ s report to this effect by April 25라고 했으므로 4월 25일까지 의사의 진단서를 제출해야 한다 180 What caused the guidelines to be produced? (A) A doctor’s report (B) A manager’s order (C) An accident (D) The opening of a factory 이 지침이 생겨나게 된 요인은 무엇인가? (A) 의사의 진단서 (B) 관리자의 지시 (C) 사고 (D) 공장의 개설 [해설] 첫 단락의 Following a serious incident on March 25, all employees who work in the manufacturing plant must observe the following guidelines as of May 1에서 (C) 한 사고로 인해 안전 지침을 새로이 도입하게 되었음을 알 수 있다 206 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 181-185 refer to the following letter and memo 181-185는 다음 편지와 메모에 관한 질문입니다 March Justine Hartman Outdoor Adventures 291 Floor Street Victoria, British Columbia 3월 2일 Justine Hartman Outdoor Adventures 291 Floor Street Victoria, British Columbia Dear Ms Hartman, Hartman 님께, I am inquiring about the open position of assistant editor at Outdoor Adventures magazine I learned about the position from Charles Han, with whom I worked on a project for a Montana-based publication, Big Sky Tours magazine, three years ago 저는 Outdoor Adventures 잡지사의 어시스턴트 편집자 자 리에 대해 문의하고자 합니다 저는 Charles Han으로부터 이 직책에 대해 들었으며, 그와는 3년 전에 몬태나에 본사를 둔 출판사인 Big Sky Tours 잡지사를 위해 프로젝트를 함께 했 었습니다 That project involved writing, editing, and publishing travel articles about outdoor excursions in South Dakota’s Badlands, specifically hiking I have included a copy of one of those articles with this letter Mr Han thought that the position at Outdoor Adventure might be of interest to me when he discovered that my family and I will be moving to Victoria at the end of the month 그 프로젝트는 사우스 다코타의 황무지에서 특히 하이킹과 같 이 야외 활동에 관한 여행 기사를 집필하고 편집해서 출판하 는 일들과 관련이 있었습니다 편지에 그 기사들 중 하나의 사 본을 동봉했습니다 Han 씨는 제 가족과 제가 이달 말에 빅토 리아로 이주할 것임을 알았을 때 Outdoor Adventure의 직 책이 저에게 흥미로울 수 있다고 생각했습니다 With over seven years’ experience as an editor for a number of fashion, education, finance, travel, and entertainment publications, I feel confident that I am prepared to handle the duties involved with this position at your magazine Enclosed please find my resume and cover letter in addition to the article I look forward to having a chance to discuss my qualifications with you at your leisure 수많은 패션, 교육, 금융, 여행 그리고 연예 출판물의 편집자로 서 7년 이상의 경력을 가진 저는 제가 귀하 잡지사에서 이 직 책과 관련된 업무들을 할 준비가 되어 있다고 확신합니다 기사와 함께 동봉된 이력서와 자기소개서를 봐주십시오 귀하 가 편하신 때 제 자격요건에 대해 논의할 기회를 갖게 되기를 바랍니다 Joyce Weil 드림 Sincerely, Joyce Weil From : Ann Frimpong To : Charles Han Subject : Joyce Weil Date : March 10 Dear Charles, 발신자 수신자 제목 날짜 I wanted to let you know about our decision to hire Ms Weil and to thank you for recommending her She will join our staff as an assistant editor on April 저희가 Weil 씨를 채용하기로 한 결정을 알려드리고 그녀를 추천해 준데 당신에게 감사 드리고 싶습니다 그녀는 4월 3일 에 어시스턴트 편집자로써 저희 직원으로 합류할 것입니다 Ms Weil’s first assignment will be a small project editing the hiking article that Lars Andersen is working on It’s expected to be finished for our May issue After that, I would like to assign her to your editorial team As you’ll recall, I want our magazine to have one long travel feature I want to put together a year-long piece written in 12 installments I already have writers working on it now She can focus on that as well as other smaller projects as they come up In light of Ms Weil’s professional experience, I think she’ll fit right in with your team Weil 씨의 첫 번째 임무는 Lars Andersen이 작업하는 하이 킹 기사를 편집하는 작은 프로젝트가 될 것입니다 이것은 5월 호를 위해 완성될 것으로 예상됩니다 그 후에, 저는 그녀를 당신의 편집팀으로 배정하고자 합니다 당신도 기억하듯이, 저 는 우리 잡지에 긴 여행 특집 기사가 실렸으면 합니다 저는 12회로 일년 치 길이의 기사를 쓰고 싶습니다 현재 이 작업을 수행하고 있는 작가들이 이미 있습니다 그녀는 기타 작은 프 로젝트들이 생겨날 때 그 일들 뿐만 아니라 저 작업에도 집중 할 수 있습니다 Weil 씨의 전문적인 경험을 고려해 볼 때, 저 는 그녀가 당신 팀에 아주 제격이라고 생각합니다 In terms of a time frame, I would like the travel story to follow 기간에 관해서는, 여행 기사가 우리의 나머지 기사와 특집기사 207 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 : Ann Frimpong : Charles Han : Joyce Weil : 3월 10일 -Charles 님께, 저작권자 ⓒ 2012 by the same deadlines as the rest of our articles and features That means the writers and editors will be pretty busy Please set up a meeting with Ms Weil soon before she completes the editorial piece for Lars 들과 같은 마감일을 준수했으면 합니다 이는 작가들과 편집자 들이 매우 바쁠 것이라는 것을 의미합니다 Weil 씨가 Lars를 위한 편집 작업을 끝내기 전에 곧 그녀와의 회의 일정을 정해 주세요 [어휘] inquire 문의하다 excursion 여행 at one’ s leisure 한가할 때 put together 모아 만들다 installment 연재물 등의 1회분 formerly 이전에 181 What is indicated about Ms Weil? (A) She was formerly the head of an editorial team (B) She has worked for six different magazines (C) She will soon be relocating to another city (D) She worked on a project with Mr Andersen Weil 씨에 대해 언급된 것은 무엇인가? (A) 이전에 편집장이었다 (B) 6개의 다른 잡지사에서 일했다 (C) 곧 다른 도시로 이주할 것이다 (D) Andersen 씨와 함께 프로젝트를 했었다 [해설] 첫 지문 둘째 단락에 Mr Han thought that the position 에서 Weil 씨가 이달 말에 빅토리아로 이주할 것이라고 했으므로 정답은 (C)이다 지문 의 move와 선택지의 relocate은 동의어이다 182 What type of publication has Ms Weil most likely applied to work for? (A) Technology (B) Recreation (C) Finance (D) Education Weil 씨는 어떤 종류의 출판물을 위해 지원했겠는가? (A) 기술 (B) 레크레이션 (C) 금융 (D) 교육 [해설] I am inquiring about 에서 Weil 씨는 Outdoor Adventures 잡지사의 공석에 지원했음을 알 수 있다 이곳은 하이킹이나 장기적인 여행 특집기 사들을 선보인다고 하므로 (B)가 정답이다 183 The word “installments” in line 5, paragraph of the memo is closest in meaning to (A) magazines (B) parts (C) deadlines (D) instruments 메모의 둘째 단락 중 다섯 째 줄에 있는 단어“installments” 와 의미상 가장 가까운 것은 (A) 잡지 (B) 부분 (C) 마감일 (D) 도구 [해설] installments는 잡지나 연재물 등의‘1회분, 한 권’ 을 의미한다 여기서도 1년치 분량의 긴 기사를 12번으로 나누어 쓰고 싶다고 하므로, 문맥상 installments와‘부분’ 이라는 의미의 parts가 동의어이다 184 Why does Ms Frimpong want Ms Weil to join Mr Han’s team? (A) Ms Frimpong does not have any editors (B) Ms Weil does not have time for other projects (C) Ms Frimpong wants a new team leader (D) Ms Weil is experienced with the subject Frimpong 씨는 왜 Weil 씨가 Han 씨의 팀에 합류하기를 원하는가? (A) Frimpong 씨가 편집자들을 데리고 있지 않다 (B) Weil 씨가 다른 프로젝트를 할 시간이 없다 (C) Frimpong 씨가 새로운 팀 리더를 원한다 (D) Weil 씨가 그 주제에 대해 경험이 있다 [해설] 둘째 지문 둘째 단락 As she is familiar with 에서 그녀가 이 주제를 잘 알고 있기 때문에 Anderson 씨의 기사 편집을 맡긴다고 말하고 있으므 로 (D)가 정답이다 185 What does Ms Frimpong ask Mr Han to do? (A) Arrange a meeting with Ms Weil (B) Hire Ms Weil part-time (C) Select an editorial team (D) Assign Ms Weil a simple task Frimpong 씨는 Han 씨가 무엇을 하도록 요청하는가? (A) Weil 씨와 회의를 잡기 (B) Weil 씨를 파트 타임으로 채용하기 (C) 편집팀을 선정하기 (D) Weil 씨에게 단순한 임무를 할당하기 [해설] 이메일 마지막 문장인 Please set up a meeting 에서 Weil 씨을 곧 만나라고 말하고 있다 208 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 186-190 refer to the following job posting and memo 186-190은 다음 구인 광고와 메모에 관한 문제입니다 Devine Online Publishing, Inc New Positions Devine Online Publishing, Inc 새로운 직책 May 15 5월 15일 * Local News Editor / The Lantern (Hanoi, Vietnam) The local news editor reports directly to the Editor-in-Chief of The Lantern Online Magazine but is independently responsible for providing content in regards to local and country-wide news, formatting, initial content approval, and hiring journalists Applicants must have at least five years’ experience in editing Supervisory experience is also required Send resume and writing samples to John Collins, Head Recruiter 지역 뉴스 편집자는 The Lantern Online Magazine 편집장 에게 직접 보고하지만, 지역과 전국 뉴스에 관한 컨텐츠를 제 공하고 서식을 설정하고, 초기 컨텐츠를 승인하고 기자를 채용 하는 것을 독자적으로 책임집니다 지원자는 편집 분야에 최소 5년의 경력이 있어야 합니다 관리 경험 또한 필수입니다 이 력서와 기사 샘플을 수석 채용자인 John Collins에게 보내십 시오 * 지역 뉴스 편집자 / The Lantern (베트남, 하노이) * 월드 뉴스 책임자 / The Lantern (베트남, 하노이) * World News Director / The Lantern (Hanoi, Vietnam) The world news director reviews and incorporates reports from international news services for The Lantern Online Magazine In addition, the director is responsible for reviewing formatting, graphic design, and photography for international pieces Applicants should have previous experience as an international journalist, the ability to motivate staff, and at least five years of experience as an international news director Send resume and portfolio samples to Cam Trang, Editor-in-Chief 월드 뉴스 책임자는 The Lantern Online Magazine을 위해 서 국제 뉴스 서비스로부터 받은 보고서들을 검토하고 통합시 킵니다 또한, 책임자는 국제적인 기사들을 위한 서식설정과 그래픽 디자인, 그리고 사진들을 검토하는 일을 책임집니다 지원자는 국제 분야 기자로 일한 경력과 직원들의 동기를 부 여하는 능력, 그리고 최소 5년의 국제 뉴스 책임자 경력이 있 어야 합니다 이력서와 포트폴리오 샘플을 편집장인 Cam Trang에게 보내십시오 * Director of Customer Service / Fukuoka Online Register (Fukuoka, Japan) The customer service director is responsible for analyzing customer satisfaction data and correcting any deviant patterns found in online service In addition, the director must oversee the entire Customer Service Department and ensure that it is providing online customers with quick and helpful information about the site Applicants should have at least three years of managerial experience and a background in customer service Send resume directly to Miwa Kato, Editor-in-Chief 고객 서비스 부장은 고객 만족도 자료를 분석하고 온라인 서 비스에 틀린 양식들을 수정하는 일을 책임집니다 또한 부장은 고객 서비스 부서 전체를 관리하고, 그것이 온라인 고객들에게 사이트에 대한 빠르고 유용한 정보를 제공하고 있는지 확인해 야 합니다 지원자는 최소 3년의 관리자 경력과 고객 서비스 배경을 갖춰야 합니다 이력서를 편집장인 Miwa Kato에게 직 접 보내십시오 * 고객 서비스 부장 / Fukuoka Online Register (일본, 후쿠오카) 보다 자세한 정보를 위해서는 www.devineonlinepub.com/jobapplications를 방문하십시오 Please visit www.devineonlinepub.com/jobapplications for more information MEMO MEMO TO : Devine Online Publishing staff FROM : Perry Devine DATE : June 수신자 : Devine Online Publishing 직원들 발신자 : Perry Devine 날짜 : 6월 4일 I am happy to share with you some exciting news affecting Devine Online Publishing For 15 years, our company has created and circulated outstanding English-language online publications in several countries across Asia The recent 10-year anniversary of our very successful Fukuoka Online Register branch showcased our capacity to launch practical online publications in diverse English-language markets To further the success of the Register, Bradley Parker has been hired as Director of Customer Service He has already Devine Online Publishing에 영향을 미칠 신나는 소식 몇 가지를 여러분과 나누게 되어 기쁩니다 우리 회사는 아시아의 몇개국에서 훌륭한 영어 온라인 출판물을 만들어 배포해 왔습 니다 매우 성공적인 Fukuoka Online Register 지사의 최근 10주년 행사에서 다양한 영어권 시장에 실용적인 온라인 출판 물을 출시할 수 있는 우리의 능력을 선보였습니다 Register 를 더욱 성공적으로 만들기 위해, Bradley Parker가 고객 서 비스 부장으로 채용되었습니다 그는 Register 사의 가장 흔 한 고객 209 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by submitted plans to address the most common customer issues with the Register Also, our latest project, The Lantern, will finally go into production next month We have finally found a person with the international experience to make this online publication one of the finest in Asia Mr Binh Luong will be the new World News Director Mr Luong was selected from among several hundreds of candidates for this position One of his first tasks will be to develop a good balance between the local news, headed by Mr Quang Pham, and the international news department Although this will be our first publication specifically for Vietnamese readers, we are confident that our past achievements, combined with Mr Luong’s experience, will produce a highly successful and profitable online publication 과의 문제를 해결하기 위한 계획들을 이미 제출했습니다 또한 우리의 최신 프로젝트인 The Lantern이 다음 달에 마침 내 출간될 것입니다 우리는 이 온라인 출판물을 아시아 최고 로 만들 수 있는 국제적인 경험을 가진 사람을 드디어 찾았습 니다 Binh Luong 씨가 새로운 월드뉴스 책임자가 될 것입니 다 Loung 씨는 수 백 명의 후보자들 중에서 이 직책에 선발 되었습니다 그의 첫 번째 임무 중 하나는 Quang Pham 씨 가 이끄는 지역 뉴스와 국제 뉴스 부서 사이에 훌륭한 조화를 이뤄내는 것이 될 것입니다 이는 특히 베트남 독자들을 위한 우리의 첫 번째 출간물이 될 것이지만, Luong 씨의 경험과 결합되는 과거 우리의 업적은 아주 성공적이며 이득이 되는 온라인 출간물을 만들 것이라고 확신합니다 [어휘] editor-in-chief 편집장 incorporate 포함하다 deviant 벗어난 oversee 감독하다 circulate 유포하다 downsizing 인원삭감 186 What is mentioned about the position in Japan? (A) The applicant needs no less than three years of experience (B) The applicant must be fluent in Japanese and English (C) The position requires regular international travel (D) The position was just recently created for the magazine 일본에서의 직책에 대해 언급된 것은 무엇인가? (A) 지원자는 3년의 경험을 필요로 한다 (B) 지원자는 영어와 일어에 능통해야 한다 (C) 이 직책은 정기적인 해외 출장을 요구한다 (D) 이 직책은 잡지사를 위해 최근에 만들어졌다 [해설] Applicants should have ….에서 최소 3년의 경험이 필요하다고 하므로 (A)가 정답이다 187 What is the purpose of the memo? (A) To explain the reason for downsizing (B) To announce the success of recent publications (C) To introduce new employees to the company (D) To give details about employee benefits 메모의 목적은 무엇인가? (A) 인원 감축의 이유를 설명하기 위해 (B) 최근 출간물의 성공을 알리기 위해 (C) 신입직원들을 회사에 소개하기 위해 (D) 직원 복지혜택에 관한 세부사항을 전달하기 위해 [해설] 이메일 To further the success 와 We have finally found 에서 새로 채용된 사람들이 소개되고 있으므로 (C)가 정답이다 188 What is mentioned about Devine Online Publishing? (A) It has branches in multiple countries (B) It offers free issues to members (C) It has several magazines in Hanoi (D) It operates a daily newspaper in the US Devine Online Publishing에 대해 언급된 것은 무엇인가? (A) 여러 나라에 지사가 있다 (B) 회원들에게 잡지를 무료로 준다 (C) 하노이에 몇 개의 잡지사가 있다 (D) 미국에서 일간신문을 발행한다 [해설] 구인 광고 Devine Online Publishing, Inc.는 Hanoi, Vietnam과 Fukuoka, Japan에 지사들이 있음을 알 수 있으므로 (A)가 정답이다 189 To whom did Bin Luong most likely send his application? (A) Perry Devine (B) Miwa Kato (C) Cam Trang (D) John Collins Bin Loung은 지원서를 누구에게 제출했겠는가? (A) Perry Devine (B) Miwa Kato (C) Cam Trang (D) John Collins [해설] 구인 광고 Send resume and portfolio samples to Cam Trang 에서 Cam Trang에게 지원서를 제출하라고 했다 그러므로 답은 (C)이다 210 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by 190 When will The Lantern go into production? (A) May (B) June (C) July (D) August The Lantern은 언제 출간될 것인가? (A) 5월 (B) 6월 (C) 7월 (D) 8월 [해설] 메모는 6월에 보냈으므로 둘째 단락 Also, our latest project 과 연결해서 Lantern은 7월에 출간될 것임을 알 수 있다 Questions 191-195 refer to the following article and e-mail Pretoria, South Africa (January 5) - The Hotels of the World Group (HWG) held its 10th Annual Best of the Best conference and awards banquet in the Ocean View Resort & Spa in Pretoria, South Africa HWG, a global organization whose membership includes some of the most renowned hotel chains and independent boutique hotels in the world, added three new awards for this year’s event The new categories are: Event Staff, High-tech Amenities, and Children’s Facilities A committee composed of interior designers, concierge executives, and hotel managers selected nominees for a total of 15 areas of the industry The committee chose five nominees in each category Then the entire group, composed of roughly 5,000 hotel professionals, voted for the winners Noteworthy among the awards announcements was the prize won by the Imperial Dragon Hotel and Spa in Dalian, China Managed by the Tsang Group of Hong Kong, the facility opened its doors only two years ago and has attracted a great deal of attention Their award for Best Hotel for Work and Leisure, was the third award for the Imperial Dragon and commentators anticipate more in the years to come To From Date Subject : Huang Sun : Dae-soon Choi : January 14 : Congratulations! 191-195는 다음 기사와 이메일에 관한 문제입니다 프레토리아, 남아프리카 (1월 5일) - Hotels of the World Group (HWG)은 남아프리카의 프레토리아에 있는 Ocean View Resort & Spa에서 제10회 연례 Best of the Best 컨 퍼런스 및 시상식 연회를 개최했다 HWG는, 세계에서 가장 유명한 호텔 체인과 독립적인 비즈니스 호텔들이 회원으로 있 는 국제적 단체로 올해 행사에 세 개의 새로운 상을 추가했다 새로운 상들은 행사 직원과 최첨단 시설, 그리고 어린이들을 위한 시설에 대한 것이다 인테리어 디자이너와 관리 임원들, 그리고 호텔 매니저들로 이 루어진 위원회가 업계의 총 15곳에 대한 후보들을 선정했다 위원회는 각 항목별로 5명의 후보자를 선정했다 그리고 나서 대략 5천명의 호텔 전문가들로 이루어진 전체 그룹이 우승자 들을 투표했다 수상 발표들 중에서 중국 다렌에 있는 Imperial Dragon Hotel & Spa가 수상한 상이 주목할만했다 홍콩 Tsang Group에 의해 관리되는 이 시설은 겨우 2년 전에 문을 열어 서 상당한 주목을 끌고 있다 그곳의 업무 및 레저 부문 최고 의 호텔상 수상은 Imperial Dragon이 받은 세 번째 상이었고 평론가들은 앞으로 더 많은 것을 기대한다 수신자 발신자 날짜 제목 : : : : Huang Sun 최대순 1월 14일 축하 드립니다! Dear Mr Sun, Sun 님께, I read about your hotel’s recent prize for being the Best Hotel for Work and Leisure at the HGW competition I would like to express my congratulations 귀하의 호텔이 최근 HGW 대회에서 업무 및 레저 부문 최고 의 호텔상을 수상하신 것에 대해 읽었습니다 저는 축하 인사 를 드리고 싶습니다 I represent a travel company in Seoul, and I would like to meet with you at your office to discuss how your hotel can become a major tourist attraction for Korean business and leisure guests Just by looking at your Web site, I can see that Dalian has a lot to offer Koreans in both markets Since Dalian is a major shipping hub, the area often hosts many foreigners Plus, the city’s four inner-city districts provide ample entertainment for those seeking leisure Your hotel is close to all of these activities, thus making it perfect for Koreans What is more, the flight from Seoul to Dalian is a short one We could set up several packages for both markets 저는 서울에 있는 한 여행사를 대표하여 귀하의 사무소에서 귀하를 뵙고 귀하의 호텔이 한국의 비즈니스 고객들과 레저를 즐기는 고객들을 위해 주요 관광명소가 될 수 있는 방안에 대 해 논의하고 싶습니다 귀사의 웹사이트를 둘러보기만 하고서 도, 저는 다렌이 이 두 시장의 한국인들에게 제공할 것이 많음 을 알 수 있었습니다 다렌은 항만 중심지이기 때문에, 이곳은 종종 많은 외국인들을 접대합니다 게다가, 이 도시의 네 개의 도심 내부 지구는 레저를 원하는 사람들에게 충분한 오락 시 설을 제공합니다 귀하의 호텔은 이 모든 활동과 가깝고, 그로 인해 한국인들에게 완벽한 곳입니다 더욱이, 서울부터 다렌까 지의 비행은 짧은 거리입니다 저희는 두 시장 모두를 위해 패 키지 몇 개를 준비할 수 있을 것입니다 We are in the business of providing safe, enjoyable trips for 211 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by business and leisure guests, and I believe that working together will benefit both of our companies I hope that we will be able to meet sometime next month I look forward to seeing your hotel first hand and meeting with you to discuss a potential partnership Sincerely Dae-soon Choi Marketing Executive 저희는 비즈니스 고객과 레저를 즐기는 고객들을 위해 안전하 고 즐거운 여행을 제공하는데 관여하며, 함께 일하는 것이 우 리 두 회사 모두에 이득이 될 것이라고 생각합니다 다음 달쯤 만날 수 있기를 바랍니다 잠재적인 파트너쉽을 논의하기 위해 귀하의 호텔을 먼저 살펴보고 귀하를 만날 수 있기를 기대합 니다 최대순 드림 마케팅 이사 [어휘] awards banquet 시상식 연회 boutique hotel 비즈니스 호텔 amenity 편의시설 composed of …로 구성된 concierge 관리인 nominee 후보자 roughly 대략 noteworthy 주목할만한 hub 중심지 ample 충분한 in the business of ~에 종사하여 based in …에 본사를 둔 191 Which group was NOT involved in choosing nominees for the design competition? (A) Interior designers (B) Concierge executives (C) Hotel managers (D) Marketing personnel 디자인 대회를 위한 후보자 선정에 관여되지 않은 그룹은 어느 것인가? (A) 인테리어 디자이너들 (B) 관리 임원진들 (C) 호텔 매니저들 (D) 마케팅 직원들 [해설] 기사의 둘째 단락 첫 문장에서 A committee composed …에서 (A)를, concierge executives에서 (B)를 , and hotel managers selected …에 서 (C)를 알 수 있다 192 What is indicated about the Imperial Dragon Hotel & Spa? (A) They have hotels in the US (B) They are based in Korea (C) They have young personnel (D) They are a new property Imperial Dragon Hotel & Spa에 대해 언급된 것은 무엇인가? (A) 미국에 호텔들이 있다 (B) 본사가 한국에 있다 (C) 직원들이 젊다 (D) 새로운 기업이다 [해설] 기사의 마지막 단락에서 Noteworthy among the awards 와 Managed by the Tsang Group 에서 Imperial Dragon Hotel & Spa는 1년 전에 세워진 새로운 회사임을 알 수 있다 193 Why is Mr Choi writing to Mr Sun? (A) To nominate a hotel for an award (B) To thank him for his work on a project (C) To propose a possible partnership (D) To reschedule a meeting with him Choi 씨가 Sun 씨에게 글을 쓴 이유는 무엇인가? (A) 호텔을 수상 후보로 지명하기 위해 (B) 프로젝트에 대한 그의 업무에 대해 감사하기 위해 (C) 가능한 파트너쉽을 제안하기 위해 (D) 그와의 회의 일정을 다시 잡기 위해 [해설] 이메일의 마지막 문장 I look forward 에서 가능한 파트너쉽에 대해 논의하고 싶다고 말했으므로, 지문의 potential과 같은 의미인 possible을 쓴 (C)가 정답이다 194 What award did the Imperial Dragon Hotel & Spa receive? (A) Best Hotel for Local Conventions (B) Best Hotel for Work and Leisure (C) Best Hotel for Children’s Facilities (D) Best Hotel for Technical Amenities Imperial Dragon Hotel & Spa는 어떤 상을 받았는가? (A) 지역 컨벤션 부문 최고의 호텔상 (B) 업무 및 레저부문 최고의 호텔상 (C) 어린이 시설부문 최고의 호텔상 (D) 기술적인 편의시설 부문 최고의 호텔상 [해설] 기사의 셋째 단락 Their award for Best Hotel 에서 (B)를 확인할 수 있다 195 Where will Mr Sun and Mr Choi most likely meet? (A) In Seoul (B) In Dalian (C) In Pretoria (D) In Hong Kong Sun 씨와 Choi 씨는 어디에서 만날 것 같은가? (A) 서울에서 (B) 다렌에서 (C) 프레토리아에서 (D) 홍콩에서 [해설] 이메일에서 Sun씨는 Best Hotel for Work and Leisure 상을 수상한 Imperial Dragon Hotel and Spa에서 일하는 Choi 씨에게 I would like to meet …라고 말했고, 기사에서 the Imperial Dragon Hotel and Spa in Dalian, China에서 Imperial Dragon Hotel and Spa는 중국의 다렌 에 위치하므로 두 사람이 만나게 될 장소는 (B)임을 알 수 있다 212 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 196-200 refer to the following schedule and e-mail FIRST DRAFT COPY 196-200은 다음 일정과 이메일에 관한 문제입니다 첫 번째 초안 사본 November Customer Service Workshop Agenda Great Western Financial November 14-Walker Conference Room 9:00 A.M - 10:00 A.M 10:00 A.M - 11:00 A.M 11:00 A.M - 12:30 P.M 12:30 P.M - 1:30 P.M 1:30 P.M - 3:00 P.M 3:00 P.M - 3:30 P.M 3:30 P.M - 5:00 P.M Breakfast and Welcome Speech by CEO Workshop 1: Our Services and Products Workshop 2: Solving Customer Problems Lunch Workshop 3: Professional Inter-office Correspondence Break Workshop 4: How Does Customer Service Affect Sales? 11월 2일 고객서비스 워크숍 안건 Great Western Financial 11월 14일-Walker 회의실 오전 9시 - 10시 아침식사 및 CEO의 환영 연설 오전 10시 - 11시 워크숍 1: 우리의 서비스와 제품 오전 11시 - 12시 30분 워크숍 2: 고객 문제 해결하기 오후 12시 30분 - 1시 30분 점심 식사 오후 1시 30분 - 3시 워크숍 3: 전문적인 사내 서신 오후 3시 - 3시 30분 휴식 오후 3시 30분 - 5시 워크숍 4: 고객서비스가 판매에 미치는 영향 From : Jia Xu To : Meldrick Cunningham Date : November Re : Changes 발신자: Jia Xu 수신자: Meldrick Cunningham 날짜 : 11월 3일 제목 : 변경사항 Dear Mr Cunningham, Cunningham 님께, I reviewed your first draft for the customer service workshop, and I just wanted to inform you that there will be some changes to the agenda Unfortunately, Mrs Suzuki will have to leave for Hong Kong unexpectedly So, she won't be able to give the opening speech at breakfast However, rather than finding a replacement speaker, Mrs Suzuki and I thought it would be a good idea to turn the breakfast into a meet and greet It would be a good chance for the new customer service representatives to network with experienced staff 고객 서비스 워크숍을 위한 당신의 첫 번째 초안을 검토하고 안건에 약간의 변경 사항이 있을 것임을 귀하께 알려드리고자 합니다 안타깝게도 Suzuki 씨가 예상치 못하게 홍콩으로 떠 나야 할 것입니다 그래서 그녀는 아침 식사에서 개막연설을 할 수 없을 거에요 하지만 대체할 연설자를 찾는 것보다 Suzuki 씨와 저는 아침 식사 시간을 만남의 시간으로 바꾸는 것이 좋겠다고 생각했습니다 고객 서비스부서의 신입 직원들 이 경험있는 직원들과 인맥을 쌓을 좋은 기회가 될 것입니다 Also, Douglass Shapiro has a meeting at P.M., so we are going to switch his presentation about correspondence inside the office with workshop One final note: I apologize that I will not be able to attend the workshop I will be occupied this week; however, I trust that you will be sure to make the new schedule known to everyone If you have any questions, please contact me at your leisure 또한, Douglass Shapiro가 오후 2시에 회의가 있어서 사무 실내 서신에 관한 그의 발표를 워크숍 4와 바꿀 것입니다 마 지막으로 제가 워크숍에 참석할 수 없을 것임을 사과 드립니 다 저는 이번 주에 바쁠 것이지만 당신이 분명히 모두에게 새 로운 일정을 알려줄 것이라고 믿습니다 문의사항이 있으시면 저에게 편하신 때 연락주세요 Jia Xu Jia Xu [어휘] draft 초안 correspondence 서신 last minute 막바지에 가는 switch 바꾸다 take one’ s place …를 대신하다 213 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by 196 What will the workshop attendees while having breakfast? (A) Listen to a speech (B) Help set the table (C) Meet coworkers (D) Review the agenda 워크숍 참가자들은 아침 식사를 하는 동안 무엇을 할 것인가? (A) 연설 듣기 (B) 상 차리는 것 돕기 (C) 동료들과 만나기 (D) 안건 검토하기 [해설] However, rather than find ….에서 연설을 할 수 없는 최고 경영자를 대신할 연설자를 찾는 대신 동료들끼리 만나서 인사를 하는 것이 좋을 것이 라고 말하고 있으므로 (C)가 정답이다 197 Who is the CEO of Great Western Financial? (A) Mrs Suzuki (B) Ms Xu (C) Mr Cunningham (D) Mr Shapiro Great Western Financial의 CEO는 누구인가? (A) Suzuki 씨 (B) Xu 씨 (C) Cunningham 씨 (D) Shapiro 씨 [해설] 일정에서 Breakfast and Welcome Speech by CEO에서 CEO는 환영 연설을 하기로 되어 있었는데, 이메일 첫 단락에서 Unfortunately, Mrs Suzuki will have to 에서 Suzuki 씨가 개막 연설을 할 수 없게 되었다고 했으므로 Suzuki 씨가 CEO임을 알 수 있다 198 In the e-mail, the word “occupied” in paragraph 3, line is closest in meaning to (A) sick (B) busy (C) free (D) recent 이메일에서 셋째 단락 둘째 줄에 있는 단어“occupied” 와 의미상 가장 가까운 것은 (A) 아픈 (B) 바쁜 (C) 한가한 (D) 최근인 [해설]‘바쁜’ 이란 뜻의 occupied는 busy와 같은 의미이다 199 When will participants learn about services and products? (A) From 10:00 A.M to 11:00 A.M (B) From 11:00 A.M to 12:30 P.M (C) From 1:30 P.M to 3:00 P.M (D) From 3:30 P.M to 5:00 P.M 참가자들은 언제 서비스와 제품에 대해 배울 것인가? (A) 오전 10시부터 11시까지 (B) 오전 11시부터 12시 30분까지 (C) 오후 1시 30분부터 3시까지 (D) 오후 3시 30분부터 5시까지 [해설] Workshop 1: Our Services and Products의 시간은 10:00 A.M - 11:00 A.M.이다 200 In the e-mail, what does Ms Xu ask Mr Cunningham to do? (A) Take the CEO’s place in the morning (B) Give a presentation about human resources (C) Notify employees of changes to the schedule (D) Hire some new sales representatives 이메일에서 Xu 씨는 Cunningham 씨가 무엇을 하도록 요청하는가? (A) 아침에 CEO를 대신하기 (B) 인사에 관한 발표를 하기 (C) 직원들에게 일정 변경을 알리기 (D) 신입 영업 사원들을 고용하기 [해설] 이메일 마지막 부분 however, I trust that you will be 에서 Xu 씨는 Cunningham 씨에게 새로운 일정을 모두에게 알려줄 것을 당부하고 있음 을 알 수 있다 214 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by [...]... 정답이다 169 The word “vendors” in paragraph 1, line 5 is closest in meaning to (A) consumers (B) factories (C) merchants (D) accountants 첫 단락 다섯째 줄에 있는 단어“vendors” 와 의미상 가장 가까운 것은 (A) 소비자 (B) 제조업자 (C) 상인 (D) 회계사 [해설] vendor는‘상인, 특정 제품 판매회사’ 를 의미하므로, (C) merchant와 의미가 가장 유사하다 203 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by 170 What is Ms Contreras worried about? (A) Whether her assistant can handle a task... (D) 공장의 개설 [해설] 첫 단락의 Following a serious incident on March 25, all employees who work in the manufacturing plant must observe the following guidelines as of May 1에서 (C) 한 사고로 인해 안전 지침을 새로이 도입하게 되었음을 알 수 있다 206 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 181-185 refer to the following letter and memo 181-185는 다음 편지와 메모에 관한 질문입니다 March 2 Justine Hartman Outdoor Adventures 291 Floor Street... 회사가 항상 지니고 있는 기업 이념에 해당되므로 현재 시제인 (C) promotes를 써야 한다 196 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by PART 7 Questions 153-154 refer to the following notice 153-154는 다음 공지에 관한 문제입니다 Sunnyvale Organic Farms 써니베일 유기농 농장 Dear customers, 고객님께, We always try our very best to attempt to keep our catalog as up-to-date as possible However, since our merchandize is typically in demand, some products listed... (C) 인도의 컨퍼런스에서 (D) 언론보도로부터 [해설] 첫 단락 Sales figures for this year 에서 (D) 언론 보도를 통해 판매량 증가를 알 수 있었다 205 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 177-180 refer to the following information NEW STANDARD OPERATING GUIDELINES FOR HEAD AND FACIAL HAIR April 15 Following a serious incident on March 25, all employees who work in the manufacturing plant must observe the following guidelines as of... has recently made a purchase online (C) She works for a bank (D) She has selected Secure Pay to provide a service Vanderbilt 씨에 대해 암시된 것은 무엇인가? (A) 컴퓨터 문제에 대해 기술 지원이 필요하다 (B) 최근에 온라인으로 구매를 했다 (C) 은행에서 일한다 (D) 서비스를 제공할 곳으로 Secure Pay를 선택했다 [해설] More information about the features 와 If you still have questions 에서 문의 사항이 있으면 직원의 연락을 받을 수 있다고 했으므로 (D)가 정답이다 198 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012... presentation about human resources (C) Notify employees of changes to the schedule (D) Hire some new sales representatives 이메일에서 Xu 씨는 Cunningham 씨가 무엇을 하도록 요청하는가? (A) 아침에 CEO를 대신하기 (B) 인사에 관한 발표를 하기 (C) 직원들에게 일정 변경을 알리기 (D) 신입 영업 사원들을 고용하기 [해설] 이메일 마지막 부분 however, I trust that you will be 에서 Xu 씨는 Cunningham 씨에게 새로운 일정을 모두에게 알려줄 것을 당부하고 있음 을 알 수 있다 214 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by... 가격에 대해 언급된 것은 무엇인가? (A) 차량을 수송하는 데는 요금이 있다 (B) 모든 국경일에 할인된다 (C) 가격은 시간 대에 따라 다르다 (D) 10명 이상의 단체에게 요금이 할인된다 [해설] 첫 단락 후반부에 There is an additional charge…에서 차량 수송에 추가 요금이 있다고 하므로 (A)가 정답이다 201 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 165-167 refer to the following e-mail To From Date Subject : Monique Dubois : Ignacio Martinez : Tuesday, August 2 : News 165-167은 다음 이메일에 관한 문제입니다 수신자 발신자... 몬트리올에서 그녀를 위한 자리 찾기 (B) 그의 매니저와의 회의 준비하기 (C) 그녀의 이력서를 온라인으로 보내기 (D) 그녀에게 몇몇 서류 보내기 [해설] 메일의 마지막 문장 If you are interested 에서 지원서를 우편으로 보내주겠다고 하므로, application forms를 documents로 바꾼 (D)가 정답이 다 202 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 168-171 refer to the following advertisement 168-171은 다음 메모에 관한 문제입니다 MEMO 회람 To : Marlene Sepulveda, Division Manager From : Annabel Contreras, Accounting... catalog (D) Change-of-address forms 고객들은 무엇을 보내도록 요청 받는가? (A) 그들의 정원 사진 (B) 제품에 대한 제안 (C) 새로운 카탈로그를 위한 레이아웃 (D) 주소 변경 양식 [해설] 둘째 단락 We happily welcome 에서 제품에 대한 고객의 의견을 기꺼이 수용한다고 했으므로 (B)가 정답이다 197 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by Questions 155-156 refer to the following e-mail From : Rasheed Alami To : Mimi Vanderbilt Subject : Welcome message... However, I am concerned 에서 정기적으로 구입되는 물건의 가격 인상을 걱정하고 있다고 했으므로, commonly purchased items를 items bought regularly로 바꾼 (B)가 정답이다 171 According to the memo, what is Ms Kwan currently doing? (A) Gathering price information from vendors (B) Recycling discarded office supplies (C) Contacting branch supervisors for a meeting (D) Researching other departments’ expenses 회람에 따르면, Kwan 씨는 현재 무엇을 하고 있는가? (A) 판매자로부터 ... merchants (D) accountants 첫 단락 다섯째 줄에 있는 단어“vendors” 와 의미상 가장 가까운 것은 (A) 소비자 (B) 제조업자 (C) 상인 (D) 회계사 [해설] vendor는‘상인, 특정 제품 판매회사’ 를 의미하므로, (C) merchant와 의미가 가장 유사하다 203 PAGODA 토익 실전 1000제 RC. .. 개인이 관리하게 그들의 돈을 보낸다는 해석이 가장 자연스러우 므로 (C) transferred가 정답이다 189 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST 07 저작권자 ⓒ 2012 by 124 Those customers purchasing our newest camera model, LX 303, are entitled to an... incident on March 25, all employees who work in the manufacturing plant must observe the following guidelines as of May 1에서 (C) 한 사고로 인해 안전 지침을 새로이 도입하게 되었음을 알 수 있다 206 PAGODA 토익 실전 1000제 RC | TEST

Ngày đăng: 04/12/2016, 11:19

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w