ない VÔ không tồn tại, không có むきゅう VÔ HƯU làm mà không có ngày nghỉ まんいん MÃN VIÊN đầy người まんしゃ MÃN XA chỗ đậu hết chỗ ほうこう PHƯƠNG HƯỚNG phương hướng ふまん BẤT MÃN bất mãn ~むき
Trang 1無休 無い
Trang 2ない
VÔ không tồn tại, không có
むきゅう
VÔ HƯU làm mà không có ngày nghỉ
まんいん
MÃN VIÊN đầy người
まんしゃ
MÃN XA (chỗ đậu) hết chỗ
ほうこう
PHƯƠNG HƯỚNG phương hướng
ふまん
BẤT MÃN bất mãn
~むき
HƯỚNG thích hợp cho ~
むこう
HƯỚNG
ở đó, bên kia
かんしん
QUAN TÂM quan tâm
きんし
CẤM CHỈ cấm
かんけい
QUAN HỆ mối quan hệ
かんする
QUAN liên quan tới
だんすい
ĐOẠN THỦY cắt nước
むだん
VÔ ĐOẠN không được sự cho phép
おうだん
HOÀNH ĐOẠN
sự băng qua
ことわる
ĐOẠN
từ chối
Trang 3横断歩道 横
Trang 4よこ
HOÀNH bên cạnh
おうだんほどう
HOÀNH ĐOẠN BỘ ĐẠO đường cho người đi bộ qua đường
おさえる
ÁP nhấn giữ
おす
ÁP nhấn
おしぼたんしき
ÁP khuy bấm ~
おしいれ
ÁP NHẬP
tủ âm tường
すうしき
SỐ THỨC công thức số
にゅうがくしき
NHẬP HỌC THỨC
lễ nhập học
しんじる
TÍN niềm tin
そうしん
TỐNG TÍN
sự chuyển đi, sự truyền hình
じしん
TỰ TIN
tự tin
しんよう
TÍN DỤNG
sự tin tưởng
~ごうしゃ
HIỆU XA
xe số ~
しんごう
TÍN HIỆU đèn giao thông
たしかめる
XÁC xác nhận
せいかく
CHÍNH XÁC chính xác
Trang 5確か 確認
Trang 6かくにん
XÁC NHẬN
sự xác nhận
たしか
XÁC
sự chính xác
ひこうじょう
PHI HÀNH TRƯỜNG
sân bay
みとめる
NHẬN cho phép, thông qua
ひじょう
PHI THƯỜNG
sự khẩn cấp
とぶ
PHI bay
ひじょうに
PHI THƯỜNG một cách phi thường
ひじょうぐち
PHI THƯỞNG KHẨU cửa thoát hiểm
せいじょう
CHÍNH THƯỜNG
sự bình thường
にちじょう「の」
NHẬT THƯỜNG bình thường, hàng ngày
はこ
TƯƠNG cái hộp
かいだん
GIAI ĐOẠN cầu thang
きけん
NGUY HIỂM
sự nguy hiểm
ごみばこ
TƯƠNG cái thùng rác
すてる
XẢ
v Vứt đi
あぶない
NGUY adj Nguy hiểm
Trang 7線 ~番線
Trang 8~ばんせん
PHIÊN TUYẾN
n Tuyến đường số ~
せん
TUYẾN
n Đường
がめん
HỌA DIỆN
n Cái màn hình
ぜんめん
TOÀN DIỆN
n Toàn diện
ふつう「の」
PHỔ THÔNG
n .bình thường
ほうめん
PHƯƠNG DIỆN
n Phương diện
かくじ
CÁC TỰ
n Mỗi người
かくえき
CÁC DỊCH
n Mỗi nhà ga
もくじ
MỤC THỨ
n Mục lục
かっこく
CÁC QUỐC
n Mỗi quốc gia
つぎ
THỨ
n Tiếp theo
じかい
THỨ HỒI
n Lần tới
こうそくどうろ
CAO TỐC ĐẠO LỘ
n Đường cao tốc
かいそく
KHOÁI TỐC
n Sự nhanh chóng
はやい
TỐC adj Nhanh
そくど
CAO ĐỘ
n Tốc độ
Trang 9通過 過去
Trang 10かこ
QUÁ KHỨ
n Quá khứ
つうか
THÔNG QUA
n Sự vượt qua
ちかてつ
ĐỊA HẠ THIẾT
n Tàu điện ngầm
すぎる
QUÁ
v Quá, vượt qua
てつ
THIẾT
n Thép
てつどう
THIẾT ĐẠO
n Đường sắt
していせき
CHỈ ĐỊNH TỊCH
n Ghế đã chỉ định
してい
CHỈ ĐỊNH
n Sự chỉ định
ゆびわ
CHỈ LUÂN
n Chiếc nhẫn
ゆび
CHỈ
n Ngón tay
あんてい
AN ĐỊNH
n Ổn định
ていきゅうび
ĐỊNH HƯU NHẬT
n Ngày nghỉ định kỳ
せき
TỊCH
n Chỗ ngồi
ふあんてい
BẤT AN ĐỊNH
n Không ổn định
けっせき
KHIẾM TỊCH
n Sự vắng mặt
しゅっせき
XUẤT TỊCH
n Tham dự
Trang 11自由 自由席
Trang 12じゆうせき
TỰ DO TỊCH
n Ghế không đặt trước
じゆう
TỰ DO
n Tự do
~ばん
PHIÊN
n Số ~
りゆう
LÝ DO
n Lý do
まどぐち
SONG KHẨU
n Cửa bán vé
まど
SONG
n cửa sổ
まどがわ
SONG TRẮC
n Chỗ ngồi bên cửa sổ
りょうがわ
LƯỠNG TRẮC
n Hai bên
つうろ
THÔNG LỘ
n Ngõ hẻm
みぎがわ
HỮU TRẮC
n Phía bên phải
せんろ
TUYẾN LỘ
n Đường sắt
どうろ
ĐẠO LỘ
n Con đường
ばすてい
ĐÌNH
n Trạm xe bus
ていしゃ
ĐÌNH XA
n Sự dừng xe
せいりけん
CHỈNH LÝ KHOÁN
n Vé ghi số thứ tự (vào rạp chiếu
phim )
せいり
CHỈNH LÝ
n Sự chỉnh sửa
Trang 13駐車券 乗車券
Trang 14じょうしゃけん
THỪA XA KHOÁN
n Vé lên xe
ちゅうしゃけん
TRÚ XA KHOÁN
n Vé bãi giữ xe
げんきん
HIỆN KIM
n Tiền mặt
かいすうけん
HỒI SỐ KHOÁN
n Vé tập
あらわれる
HIỆN
v Xuất hiện
ひょうげん
BIỂU HIỆN
n Sự biểu hiện
~りょう
LƯỠNG
~ xe trên chuyến tàu
りょうしん
LƯỠNG THÂN
n Cha mẹ
りょうがえ
LƯỠNG THẾ
n Sự đổi
とりかえる
THỦ THẾ
v Đổi lại
ゆうせんせき
ƯU TIÊN TỊCH
n Ghế ưu tiên
きがえる
TRƯỚC THẾ
v Thay đồ
やさしい
ƯU adj Tốt bụng
じょゆう
NỮ ƯU
n Nữ diễn viên
せいざ
CHÍNH TỌA
n Ngồi kiểu Nhật
ざせき
TỌA TỊCH
n Ghế ngồi
Trang 15座る 降車口
降る
Trang 16こうしゃぐち
HÀNG XA KHẨU
n Sự đi ra
すわる
TỌA
v Ngồi
おりる
HÀNG
v Bước xuống
~いこう
DĨ HÀNG
n Sau khi ~
ふる
GIÁNG
v (mưa) rơi