1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

ĐẶC TRƯNG NGỮ NGHĨA CÚ PHÁP CỦA VỊ TỪ CHUYỂN ĐỘNG CÓ BỔ NGỮ TRỰC TIẾP TRONG TIẾNG VIỆT

63 598 7

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 63
Dung lượng 281,46 KB

Nội dung

Những vấn đề về vị từ trong thời gian gần đây đã trở nên gần gũi với giới ngôn ngữ học và được nhiều nhà ngôn ngữ học quan tâm, nghiên cứu. Nhiều công trình được thực hiện nhằm nghiên cứu về vị từ hoặc những vấn đề có liên quan đến vị từ được thực hiện. Tuy nhiên, đến thời điểm này, đây vẫn là một vấn đề còn gây nhiều tranh cãi. Chính vì vậy, chúng tôi lựa chọn cho mình công việc đi sâu vào tìm hiều về đặc trưng ngữ nghĩa, cú pháp của vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong tiếng Việt với hy vọng có thể đóng góp những suy nghĩ và cứ liệu của mình về một số vấn đề lý luận liên quan đến việc miêu tả cấu trúc vị ngữ của câu tiếng Việt, mà trong đó vị từ chuyển động giữ một vai trò quan trọng. Trong nghiên cứu này, chúng tôi sẽ xem xét vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong tiếng Việt dưới góc nhìn cả ngữ nghĩa lẫn cú pháp. Chúng tôi sẽ không đưa ra một hệ thông phân loại vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong tiếng Việt một cách rạch ròi. Tuy nhiên, chúng tôi hy vọng rằng công trình nghiên cứu của mình sẽ góp môt phần nào đó vào công trình nghiên cứu chung của tiếng Việt với những vấn đề có liên quan đến đề tài.

Trang 1

MỤC LỤC

ĐỀ MỤC TRANG

DẪN NHẬP 3

1 Lý do chọn đề tài 3

2 Lịch sử vấn đề 3

3 Phạm vi nghiên cứu và mục đích nghiên cứu 9

4 Phương pháp nghiên cứu 10

5 Ý nghĩa khoa học và ý nghĩa thực tiễn của đề tài 10

6 Kết cấu khóa luận 11

CHƯƠNG 1 NHỮNG VẤN ĐỀ CƠ SỞ 13

1.1 Vị từ chuyển động 13

1.2 Các yếu tố thường có trong một kết cấu chuyển động 18

1.2.1 Thực thể chuyển động/ chủ thể chuyển động (Trajector) 19

1.2.2 Con đường/hướng của chuyển động 19

1.2.3 Vật quy chiếu của chuyển động (Landmark – LM) 21

1.2.4 Chuyển động (motion) 22

1.2.5 Phướng thức/ cách thức của chuyển động (manner) 23

1.3 Vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp 24

1.3.2 Phân loại bổ ngữ trực tiếp 25

1.3.2.1 Bổ ngữ chỉ đích 25

1.3.2.2 Bổ ngữ chỉ nơi chốn 25

1.3.3 Bổ ngữ trực tiếp chỉ thời gian 26

CHƯƠNG 2: KHẢO SÁT VỊ TỪ CHUYỂN ĐỘNG CÓ BỔ NGỮ TRỰC TIẾP TRONG TIẾNG VIỆT 27

2.1 Cấu trúc ngữ nghĩa của câu tiếng Việt 29

2.1.1 Các tham tố của vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong tiếng Việt 29

2.1.2 Tham tố thực thể chuyển động (Trajector) 32

2.1.3 Tham tố phương thức chuyển động (Manner – Ma) 33

2.1.4 Tham tố hướng chuyển động (Direction) 33

2.1.5 Tham tố điểm quy chiếu (Landmark - LM) 34

Trang 2

2.1.6 Vị từ chuyển động (motion) 35

2.2 Kết cấu chuyển động được cấu tạo từ vị từ và các tham tố của nó 35

2.2.1 Vị từ chuyển động thông báo sự tình chuyển động và cách thức chuyển động.35 2.2.1.1 Bổ ngữ trực tiếp đóng vai trò là chu tố của vị từ trung tâm 37

2.2.1.2 Bổ ngữ trực tiếp đóng vai trò làm diễn tố thứ hai của vị từ trung tâm 37

2.2.2 Vị từ chuyển động thông báo sự tình chuyển động và hướng của chuyển động38 2.3 Sự tình chuyển động biểu thị bằng chuỗi vị từ 40

CHƯƠNG 3 ĐẶC TRƯNG CÚ PHÁP – NGỮ NGHĨA CỦA VỊ TỪ CHUYỂN ĐỘNG NGOẠI ĐỘNG TRONG TIẾNG VIỆT 47

3.1 Vị từ chuyển động có tính chỉ hướng trong tiếng Việt 47

3.2 Đặc trưng ngữ nghĩa, cú pháp của vị từ chuyển động có tính chỉ hướng trong tiếng Việt 48

3.2.1 Vị từ “đi” 49

3.2.2 Nhóm vị từ “lên”, “xuống”, “ra”, “vào” 51

3.2.3 Nhóm vị từ “sang”, “qua” 55

3.2.4 Nhóm vị từ “đến”, “tới” 57

3.2.5 Nhóm vị từ “lại”, “về” 58

KẾT LUẬN 60

TÀI LIỆU THAM KHẢO 61

PHỤ LỤC 62

Trang 3

DẪN NHẬP

Những vấn đề về vị từ trong thời gian gần đây đã trở nên gần gũi với giớingôn ngữ học và được nhiều nhà ngôn ngữ học quan tâm, nghiên cứu Nhiều côngtrình được thực hiện nhằm nghiên cứu về vị từ hoặc những vấn đề có liên quan đến

vị từ được thực hiện Tuy nhiên, đến thời điểm này, đây vẫn là một vấn đề còn gâynhiều tranh cãi

Trong thời gian qua, rất nhiều nhà ngôn ngữ học trong những công trìnhnghiên cứu của mình đã đề cập đến vị từ chuyển động trong đó có thể kể đến các tácgiả như: Leonard Talmy, Levin, Slobin hay Ramchand… Tuy nhiên, đối với Việtngữ học, những vấn đề về vị từ chuyển động nói chung và vị từ chuyển động có bổngữ trực tiếp nói riêng dường như vẫn chưa được nhiều tác giả quan tâm, đi sâu vàonghiên cứu

Chính vì vậy, chúng tôi lựa chọn cho mình công việc đi sâu vào tìm hiều vềđặc trưng ngữ nghĩa, cú pháp của vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong tiếngViệt với hy vọng có thể đóng góp những suy nghĩ và cứ liệu của mình về một sốvấn đề lý luận liên quan đến việc miêu tả cấu trúc vị ngữ của câu tiếng Việt, màtrong đó vị từ chuyển động giữ một vai trò quan trọng

Trong nghiên cứu này, chúng tôi sẽ xem xét vị từ chuyển động có bổ ngữ trựctiếp trong tiếng Việt dưới góc nhìn cả ngữ nghĩa lẫn cú pháp Chúng tôi sẽ khôngđưa ra một hệ thông phân loại vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong tiếngViệt một cách rạch ròi Tuy nhiên, chúng tôi hy vọng rằng công trình nghiên cứucủa mình sẽ góp môt phần nào đó vào công trình nghiên cứu chung của tiếng Việtvới những vấn đề có liên quan đến đề tài

Trang 4

Leonard Talmy Trong công trình này, Leonard Talmy đưa ra ba hình thức chungcho các vị từ chuyển động trên thế giới là: phương thức/ nguyên nhân của chuyểnđộng, hướng của chuyển động và chủ thể chuyển động Căn cứ vào các hình thức đócùng với số lượng các ngôn ngữ sử dụng các hình thức đó trên thế giới, LeonardTalmy phân những ngôn ngữ phổ biến trên thế giới thành hai loại hình: ngôn ngữđịnh khung vị từ và ngôn ngữ định khung phụ từ.

Sau Leonard Talmy, nhiều nhà ngôn ngữ học khác trên thế giới cũng tham gianghiên cứu về vấn đề này, trong đó phải kể đến Jackendoff (1976), Berman &Slobin (1994), Hoiting & Slobin (1994), Ozcaliskan & Slobin, (1999, 2000a, 2000b,2003), Slobin (1996, 1997, 2000, 2003, 2004, 2005a, 2005b, 2005c) (theo Slobin,2006)[11] Slobin đã bổ sung thêm loại hình ngôn ngữ định khung đồng bộ vị - phụ

từ và một số tiểu loại hình khác được sử dụng trên thế giới

Trong “The semantics of three Mpyemo prepositions”, khi bàn về vấn đề động

từ chuyển động, Ivan Lowe và Paul Murrel cho rằng khi nghiên cứu về động từ cầnphải nghiên cứu dựa trên ngữ nghĩa của nó trong mệnh đề Hai tác giả cho rằng

“động từ chuyển động là động từ mô tả tình huống có vật thể chuyển động Vật thểchuyển động được định nghĩa là bất kỳ thực thể có chuyển động vật lý hoặc dotưởng tượng”, [16,tr.203] Theo hai tác giả này, động từ chuyển động được phân rathành động từ nội động và động từ ngoại động Một động từ không được coi là động

từ chuyển động khi động từ đó mô tả một tình huống không có bất kỳ vật thểchuyển động nào “Trong trường hợp có vật thể chuyển động, tức nói về động từchuyển động, theo hai tác giả, chúng ta cần nhìn vào sự chuyển động của vật thểchuyển động Sự chuyển động của vật thể chuyển động được sử dụng bằng sơ đồhình ảnh: Source – Path – Goal (SPG) Tùy thuộc vào động từ chuyển động và từngcâu mà động từ chuyển động đó được sử dụng, chúng ta có thể tập trung vào mộttrong ba yếu tố bất kỳ trong sơ đồ này Nghĩa là nếu động từ chuyển động trong câutập trung vào mục tiêu/đích của chuyển động, ta có sơ đồ (SPG); động từ chuyểnđộng trong câu tập trung vào điểm xuất phát của chuyển động, ta có sơ đồ tươngứng (SPG); động từ chuyển động trong câu tập trung vào lối đi (hay hướng) củachuyển động, ta có sơ đồ tương ứng (SPG)” [16,tr.203] Như vậy, theo Ivan Lowe

và Paul Murrel, các tiêu chí quan trọng cần có cho một mệnh đề với động từ chuyểnđộng là vật thể chuyển động, và một trong ba yếu tố được coi là vật mốc, vật quychiếu trong không gian: điểm xuất phát của chuyển động, con đường của chủ thểchuyển động và đích của chuyển động Trong đề tài này, chúng tôi cũng sẽ tập trungnghiên cứu, khảo sát và thống kê vị từ chuyển động theo khuynh hướng của IvanLowe và Paul Murrel

Trang 5

Nhìn chung, khi nghiên cứu về vị từ chuyển động nói chung và vị từ chuyểnđộng có bổ ngữ trực tiếp nói riêng trên bình diện ngữ nghĩa, cú pháp không chỉ đảmbảo được vấn đề nghiên cứu ngôn ngữ phụ thuộc vào cơ sở từ vựng, cú pháp của từ

có sẵn trong tiếng Việt, phù hợp với loại hình ngôn ngữ đơn lập như tiếng Việt màcòn một phần nào tạo cơ sở cho việc so sánh, đối chiếu giữa đặc trưng của tiếngViệt so với các ngôn ngữ khác trên thế giới

Ở Việt Nam

Vấn đề về vị từ chuyển động nói chung và vị từ chuyển động có bổ ngữ trựctiếp nói riêng vẫn chưa được nhiều các nhà Việt ngữ học quan tâm Nhiều nhànghiên cứu đã đưa một số vị từ chuyển động vào vị từ hành động do vị từ chuyểnđộng cũng là vị từ có tính [+ động] Với loại vị từ gây chuyển động thì nhóm vị từnày được đưa vào nhóm vị từ gây khiến

Nguyễn Lai được coi là nhà Việt ngữ học đầu tiên ở Việt Nam quan tâm đếnchuyển động, đặc biệt là hướng của chuyển động Trong các nghiên cứu của mình,(1977,1989), Nguyễn Lai đã đưa ra các vấn đề về từ chỉ hướng như: đi, đến, vào,lên, xuống, qua, về, tới, sang, lại…nhưng ông chỉ gọi nó là từ chỉ hướng mà khôngđưa nó vào một tiểu loại từ cụ thể nào Đồng thời, đối với những cấu trúc như: “Rắnvào hang, Tàu lên Thái Nguyên, ông chỉ coi đây là hình thức rút gọn, tỉnh lược củaRắn bò vào hang, Tàu chạy lên Thái Nguyên [6,tr.221] nhưng lại không giả quyếtđược vấn đề cấu trúc của vị từ bò vào, chạy lên

Tiếp đến, hai nhà Việt ngữ học Lê Cận và Phan Thiều là những nhà ngôn ngữhọc cũng đã tiếp cận phạm trù chuyển động trong tiếng Việt Bên cạnh các tiểu loạiđộng từ mang tính gây khiến, hai tác giả cũng đưa ra một tiểu loại động từ được gọi

là động từ chuyển động trong tiếng Việt như lăn, bò, bay, chạy…

Trong “Ngữ pháp tiếng Việt” của tác giả Diệp Quang Ban, vào, ra, lên, đếnđược xếp vào động từ chuyển động Tuy nhiên, từ “lăn” cũng được tác giả xếp vàonhóm động từ chuyển động[1] Như vậy, tính chỉ hướng của vị từ chưa được xemxét mà mới chỉ có tính chuyển động được xem xét

Trong “Ngữ pháp tiếng Việt” (1986), tác giả Đinh Văn Đức cũng gọi các động

từ ra, vào, lên, xuống là các động từ chuyển động [3] Tuy nhiên, vấn đề về hướng

và phương thức chuyển động của các động từ này vẫn không được nói đến nhiều.Với tác giả, cũng như Diệp Quang Ban và các nhà Việt ngữ học khác, tính chuyểnđộng của động từ chuyển động không được thảo luận

Trang 6

Cũng như các nhà Việt ngữ học khác, Hoàng Thung và Lê A trong “Ngữ pháptiếng Việt” (1995) cũng chỉ phân biệt vị từ chuyển động có hướng như ra, vào, lên,xuống… thành một tiểu loại riêng [10] Trong quá trình phân loại động từ tiếngViệt, hai tác giả đã đưa ra danh sách động từ với cách phân loại như sau:

- Động từ độc lập và động từ không độc lập

- Động từ chỉ hành động và trạng thái:

Tư thế, động tác cơ thể: đứng, nằm, ngồi, co, duỗi…

Trạng thái tâm lý: nghỉ ngơi, hồi hộp…

Hành động: ăn, đánh, xây dựng…

Chuyển động có hướng: ra, vào, lên, xuống…

Hoạt động cho nhận: cho, tặng, lấy…

Cầu khiến: mời, sai, khuyên, bảo…

Hoạt động kết nối: buộc, pha, trộn…

Đánh giá, xem xét: bầu, gọi, xem, coi…

Cảm nghĩ: biết, nói, thấy, nghĩ…

Như vậy hai tác giả đã phân biệt vị từ chuyển động có hướng, tuy nhiên tiểuloại này vẫn chưa được nghiên cứu và bàn luận

Trong cuốn “Ngữ pháp tiếng Việt”, (1983) của Ủy ban Khoa học xã hộiViệt Nam, [10] động từ đã được phân loại như sau:

Nhìn chung đây là một kết quả phân loại vị từ tương đối đầy đủ Nhưng những

vị từ như lên, xuống, ra, vào… chỉ được nhắc đến với tư cách là một động từ chỉphương hướng và cũng chưa được bàn luận nhiều

Trong cuốn “Ngữ pháp chức năng tiếng Việt (vị từ hành động)” (2002),Nguyễn Thị Quy đã nghiên cứu khá sâu sắc về vị từ hành động trong tiếng Việt

Trang 7

Nguyễn Thị Quy đã vận dụng những thành tựu của Ngữ pháp chức năng vào nghiêncứu vị từ tiếng Việt và phân loại chúng như sau:

Trang 8

] [tác động] Tiêu chí phân loại Vị từ Diễn trị Tiêu chí phân loại:

phát ngôn

Nghĩ, khẳng định, nói…

Tác thể,điều ý/

Chuyểntrạng thái

Vật chất Bẻ, nấu, đánh…

Tinhthần Dọa, trêu, mắng

Mụctiêu

-Đv.Chủthể

Cầm, mang, lấy,

đươngthể

Đv.Vịtrí (chuyểnđộng)

Đẩy, dắt, chặn,thả…

+mụctiêu

Đv.Chủthể và nhậnthể

Gửi, cho, chuyển…

Tác thể,đươngthể, nhậnthể

Đút, đặt, lắp…

Tác thể,đươngthể, đích

Cầu khiến Sai, ra lệnh, yêu

cầu…

Tác thể,đươngthể, hànhđộng

[9,tr.173]

Trang 9

Như vậy, theo tác giả, vị từ chuyển động là một tiểu loại của vị từ hành động.Nhóm vị từ này biểu thị những hành động [-tác động, -mục tiêu] và có một diễn tố.Nhìn bao quát các công trình có liên quan của các tác giả nêu trên, chúng tôinhận thấy các tác giả có đề cập đến các vị từ chuyển động, tức là thừa nhận sự tồntại của vị từ chuyển động Tuy nhiên, mỗi tác giả lại có một cách xác định khácnhau về vị từ chuyển động.

Trong tạp chí ngôn ngữ số 2 năm 1980, P Hopper và S Thompson lạiđưa ra các tiêu chí để nhận diện động từ nội động, động từ ngoại động Hai tác giảnày cho rằng phạm trù nội động, phạm trù ngoại động bị chi phối và gắn chặt bởihoàn cảnh sử dụng.[12]

Theo Y.Testelec (1998), khi bàn về các tiêu chí nhận diện phạm trù nội động/ngoại động, ông cho rằng cách phân loại nội động/ ngoại động giống với cách phânloại các đơn vị từ vựng Cách phân loại phạm trù nội động/ ngoại động dựa vào tưcách cú pháp của chúng Ông cũng cho rằng, theo quan niệm truyền thống phổ biếnnhất hiện nay thì “những động từ có diễn trị bổ ngữ trực tiếp được coi là nhữngđộng từ ngoại động, những động từ không có diễn trị bổ ngữ trực tiếp là động từ nộiđộng”[12]

Trong “The Semantics of Three Mpyemo Prepositions”, Ivan Lowe và PaulMurrel cũng đã đề cập đến vấn đề động liên quan đến động từ chuyển động nộiđộng và động từ chuyển động ngoại động Hai tác giả cho rằng: “động từ chuyểnđộng ngoại động phức tạp hơn nhiều so với động từ nội động […] Đối với động từchuyển động ngoại động, chủ đề của động từ chuyển động là nguyên nhân củachuyển động, không phải là vật thể chuyển động Động từ này sẽ đi theo một quỹđạo với một trong hai sơ đồ SPG hoặc SPG” [16,tr.204] Theo hai tác giả, chúng ta

Trang 10

cũng cần phải tiếp tục phân biệt giữa động từ chuyển động vốn là động từ ngoạiđộng và động từ ngoại động được dùng với tư cách là động từ nội động.

Ở Việt Nam, vấn đề về phạm trù nội động/ ngoại động cũng được nhiều nhàViệt ngữ học quan tâm, nghiên cứu

Trong “Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt” (1963), Nguyễn Kim Thản có đề cậpđến vấn đề phạm trù nội động, phạm trù ngoại động Ông viết: “trong nội bộ của hailoại ấy không phải là hoàn toàn đồng nhất về đặc điểm cú pháp, hơn nữa cách phânloại này gặp nhiều khó khăn, ranh giới giữa hai loại này không phải là hoàn toàn dứtkhoát” [12]

Một số tác giả trong các công trình của mình, khi xem xét về vấn đề nội động/ngoại động đã không xem sự đối lập phạm trù nội động/ ngoại động áp dụng chotoàn bộ động từ mà chỉ cho một bộ phận của động từ (nhóm động từ độc lập), tiêubiểu là các tác giả: Diệp Quang Ban, Hoàng Văn Thung

Là một trong những tác giả vận dụng ngữ pháp chức năng trong nghiên cứutiếng Việt, Trong cuốn “Ngữ pháp chức năng tiếng Việt (vị từ hành động)” (2002),bên cạnh những yếu tố về nghĩa, Nguyễn Thị Quy đã vận dụng những tiêu chí vềtham tố để phân loại và miêu tả vị từ tiếng Việt Theo tác giả “những vị từ một diễn

tố [-trực chuyển] là nội động còn các vị từ hai diễn tố, ba diễn tố [+trực chuyển] là

vị từ ngoại động [9,tr.105]

Có thể thấy, cho đến hiện nay vấn đề nội động/ ngoại động đã được các nhàngôn ngữ học nghiên cứu nhiều, tuy nhiên ở mỗi tác giả lại có mỗi hướng đi riêng,hướng tiếp cận riêng

Đề tài chỉ xem xét yếu tố về cú pháp và ngữ nghĩa của vị từ chuyển động có

bổ ngữ trực tiếp trong tiếng Việt Cụ thể, đề tài này sẽ khảo sát một cách hệ thốngcác vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong tiếng Việt

Như đã nói ở trên, đề tài này tập trung nghiên cứu về ngữ nghĩa và kết cấu cúpháp của vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong tiếng Việt Tuy nhiên, vị từchuyển động một phần nào đó cũng rơi vào các trường hợp gây nhiều tranh cãi vềvấn đề “giới từ”, bổ ngữ trực tiếp trong tiếng Việt Vì thế, trong khóa luận này, cáctiêu chí, cơ sở lý thuyết về để phân định vị từ chuyển động, bổ ngữ trực tiếp sẽ được

Trang 11

đưa ra trước để làm cơ sở cho việc phân tích vị về đặc trưng ngữ nghĩa, cú pháp của

vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong chương sau

Về khái niệm chuyển động Có nhiều quan niệm khác nhau về khái niệmchuyển động Trong đó có thể nhắc đến quan niệm chung của nhiều nhà ngôn ngữhọc với hai hình thức chuyển động cơ bản: chuyển động về trạng thái và chuyểnđộng về không gian Trong đề tài này, vấn đề chuyển động sẽ được nghiên cứu trênphạm trù chuyển động về không gian, có sự thay đổi vị trí về mặt không gian củachủ thể chuyển động

Với đối tượng được xác định như trên, trong khóa luận sẽ chủ yếu sử dụng cácphương pháp sau:

- Phương pháp miêu tả Trước hết, chúng tôi sẽ khái quát qua một số lý thuyết

về ngôn ngữ liên quan đến các vị từ chuyển động với các phân tích về ngữ nghĩa và

cú pháp của các loại hình ngôn ngữ học trên thế giới, sau đó liên hệ đến tiếng Việtnói chung và nhóm vị từ này nói riêng

Từ ngữ liệu đã được thống kê thông qua khảo sát trong từ điển Hoàng Phê,chúng tôi sẽ tập trung phân tích ngữ liệu để rút ra những nhận xét, kết luận về cácvấn đề có liên quan

- Phương pháp phân tích: phương pháp này được sử dụng nhằm đưa ra các kếtcấu cú pháp đặc thù của vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong tiếng Việt

- Phương pháp thống kê ngôn ngữ Phương pháp này nhằm nâng cao tínhkhách quan trong việc miêu tả những kết luận đưa ra trong đề tài

Trang 12

Về mặt lý luận, việc nghiên cứu đặc trưng của vị từ chuyển động có bổ ngữtrực tiếp trên bình diện ngữ nghĩa, cú pháp là phù hợp với xu thế chung của ngônngữ học trên thế giới hiện nay Theo Talmy (1975) và Jackendoff (1976), mối quan

hệ giữa ngữ nghĩa và cú pháp trong kết cấu vị từ chuyển động rất quan trọng trongviệc xem xét ngôn ngữ liên quan do chúng sẽ quy định loại hình của ngôn ngữ.Thông qua đề tài, chúng tôi hy vọng sẽ làm rõ được phần nào một số khía cạnh của

vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong việc miêu tả và phân tích cấu trúc cúpháp trên bình diện ngữ nghĩa của chúng

Về ý nghĩa thực tiễn, đề tài sẽ đóng góp vào việc duy trì bản sắc của tiếng Việttrong quá trình hội nhập với tiếng Anh

Căn cứ vào mục đích, nhiệm vụ đặt ra, đề tài được sắp xếp thành các phần sau:phần chính văn có dung lượng 58 trang gồm phần Dẫn nhập, Kết luận và ba chươngnội dung Phần còn lại gồm danh mục tài liệu tham khảo và các công trình khoa họccủa tác giả có liên quan đến đề tài Nội dung các phần của chính văn được tóm tắtnhư sau:

Phần Dẫn nhập (10 trang) trình bày đối tượng nghiên cứu, Lý do chọn đề tài,Lịch sử vấn đề, Phạm vi nghiên cứu, Phương pháp nghiên cứu, Ý nghĩa khoa học và

ý nghĩa thực tiễn, Bố cục của đề tài

Chương 1 (14 trang) nêu những vấn đề lí luận, làm cơ sở chung, nền tảng choviệc tìm hiểu vấn đề vị từ, vị từ chuyển động, vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp

Cụ thể chương này đề cập tới khái niệm vị từ và khái niệm chuyển động (mục 1.1);Các yếu tố thường có trong một kết cấu chuyển động (mục 1.2); Bổ ngữ trực tiếp(mục 1.3)

Chương 2 là một trong hai phần trọng tâm của đề tài do đó nó cũng chiếmdung lượng lớn hơn so với các phần còn lại, (gồm 20 trang) Dựa trên ngữ liệu đãđược khảo sát trong “từ điển tiếng Việt” (2013) của Hoàng Phê, chương này sẽ điphân tích những kết cấu chuyển động của các vị từ chuyển động được khảo sáttrong từ điển Cụ thể chương này đề cập sơ về cấu trúc ngữ nghĩa trong câu tiếngViệt (mục 2.1); phân tích kết cấu chuyển động được cấu tạo từ vị từ và các tham tốcủa nó (mục 2.2); phân tích kết cấu chuyển động được cấu tạo từ chuỗi vị từ (mục2.3)

Chương 3 là chương trọng tâm thứ 2 trong đề tài, do đó chương này cũngchiếm dung lượng khá lớn (13 trang) Dựa trên đặc tính chỉ hướng và tính chuyển

Trang 13

động của một vị từ chuyển động qua phân tích ở chương 2, chương 3 sẽ đi sâu vàophân tích về những đặc trưng ngữ nghĩa, cú pháp của vị từ chuyển động có tính chỉhướng.

Phần Kết luận (1 trang) tổng kết nội dung cơ bản của đề tài, nêu rõ những khókhăn trong quá trình thực hiện đề tài cũng như những vấn đề đề tài đề cập chưa đầy

đủ hoặc tiếp tục nghiên cứu trong tương lai

Tài liệu tham khảo gồm 14 tài liệu tiếng Việt và 2 tài liệu tiếng Anh

Phần phụ lục gồm hai phụ lục: Danh sách các kết cấu chuyển động có bổ ngữ trực tiếp đóng vai trò là diễn tố trong câu (Phụ lục 1); Danh sách các kết cấu chuyển động có bổ ngữ trực tiếp đóng vai trò là chu tố trong câu (Phụ lục 2)

Trang 14

Trong luận văn “Đặc trưng cú pháp – ngữ nghĩa của kết cấu vị từ chuyển động

do tác động trong tiếng Việt (có so sánh với tiếng Anh)”, tác giả Phan Thanh Tâm

có thể hiện quan điểm của mình và trích dẫn quan điểm về vấn đề chuyển động củaJackendoff và Talmy như sau: “Cấu trúc của một sự tình chuyển động cũng như cácbiểu hiện ngữ nghĩa của nó được xem được phóng chiếu từ cấu trúc nhận thức vềchuyển động Sự tình chuyển động được mã hóa trong ngôn ngữ theo cách thức nóđược mã hóa trong nhận thức của con người Các yếu tố cấu tạo nên chuyển độngcũng được mã hóa trong ngôn ngữ theo cùng cơ chế mà con người tri nhận chuyểnđộng trong không gian”[11]

“Theo Leonard Talmy (1985), sự tình chuyển động là sự di chuyển hoặcmột quá trình định vị trong không gian của một thực thể (motion event as itpertains to both motion and location) Những kiểu chuyển động này có thể là sựthay đổi vị trí hoặc sự chuyển động tại chỗ của thực thể không gian”[11]

Như vậy, chuyển động là sự thay đổi vị trí của thực thể trong không gian theothời gian Để nhìn nhận về một sự tình, một vật thể chuyển động, con người phải trinhận dựa trên nhận thức, kinh nghiệm của mình Do đó, có thể nói rằng chuyểnđộng cũng có một mối liên hệ chặt chẽ với kinh nghiệm, nhận thức của con người

Để tạo nên một sự tình chuyển động thông thường cần có thực thể chuyển động và

có sự tình chuyển động Sự tình chuyển động có thể được hiểu là hoạt động gây ra

sự thay đổi vị trí của một thực thể hữu hình hoặc thực thể được tạo ra do kinhnghiệm, trí tưởng tượng của con người Sự thay đổi vị trí đó diễn ra trong khônggian và phụ thuộc vào thời gian Hay nói cách khác, ở thời điểm t0 thực thể chuyểnđộng sẽ ở tại vị trí l0; ở thời điểm t1, thực thể chuyển động sẽ tương ứng ở vị trí l1;

và cho đến thời điểm tn, thực thể chuyển động cũng sẽ ở vị trí tương ứng tn…Quátrình này được diễn ra cho đến khi chuyển động kết thúc Sự thay đổi vị trí củachuyển động có thể được thực hiện theo nhiều hướng khác nhau: lên/xuống, qua/về,lui/tới…

Trang 15

Ivan Lowe và Paul Murrell trong “The Semantics of Three MpyemoPrepositions” cho rằng chuyển động của một thực thể trong không gian, từ vị trí nàysang vị trí khác có thể biểu diễn bằng sơ đồ: SPG Với S là nguồn hay điểm xuấtphát của chuyển động (Source), P là con đường hay lối đi, hướng đi của chuyểnđộng (Path), G là đích, điểm kết thúc của chuyển động (Gold) Tuy nhiên, trongtừng ngôn ngữ khác nhau cách thức thể hiện trong sơ đồ chuyển động của các ngônngữ lại không giống nhau Chẳng hạn, trong tiếng anh, ngay trong vị từ chuyểnđộng đã thể hiện ý nghĩa về phương thức của chuyển động nên không thể bao hàm ýnghĩa về hướng hay con đường Trong khi đó, tiếng Pháp hướng chuyển động haylối đi của chuyển động đã được thể hiện trong ý nghĩa của vị từ trung tâm, thay vào

đó, phương thức chuyển động được đảm nhiệm bởi một kết cấu hay một yếu tố phụ

đi kèm

Một quá trình chuyển động là quá trình thay đổi vị trí liên tục trong khônggian của một thực thể Cấu trúc của một kết cấu chuyển động bao gồm sự thay đổi,chuyển đổi trong cả trạng thái lẫn vị trí Một sự tình chuyển động được đánh dấu làkết thúc khi thay đổi từ trạng thái cũ sang một trạng thái mới

Ví dụ:

Vd1: Tôi đi đến bàn làm việc

Hành động “đi” sẽ được đánh dấu là bắt đầu khi chủ thể của chuyển động thựchiện hành động này Trong thực tế, con người có thể tri nhận sự tình có một tiền giảđịnh là trước đó là chủ thể của chuyển động “tôi” đang đứng, ngồi, nằm… Tóm lại,

ta có một tiền giả định là chủ thể chuyển động ở trạng thái “không đi” Cho đến thờiđiểm chủ thể của chuyển động bắt đầu thực hiện chuyển động “đi” tức là đã diễn ramột sự thay đổi trạng thái từ trạng thái trước đó (không đi) sang trạng thái “đi”.Hành động chuyển động được đánh dấu từ vị trí khởi đầu của chuyển động tại thờiđiểm t0 ở vị trí l0 Khi chủ thể chuyển động thực hiện tiếp hành động này tại thờiđiểm t1 ở vị trí l1 hay thậm chí cho đến thời điểm tn tại vị trí ln thì chủ thể chuyểnđộng vẫn đang ở trạng thái đi và có sự chuyển đổi vị trí qua các mốc thời gian củamình Chuyển động chỉ được đánh dấu là kết thúc khi chủ thể thực hiện sự chuyểnđổi trạng thái từ đi sang đứng lại

Một quá trình chuyển động cũng được xem là kết thúc khi hoàn thành quátrình từ vị trí khởi đầu cho đến vị trí kết thúc của đối tượng chuyển động

Có thể thấy chuyển động xảy ra kéo theo sự thay đổi về vị trí và sự chuyển đổi

về trạng thái Và để gây ra sự chuyển đổi vị trí – trạng thái đó thì trước thời điểm

Trang 16

diễn ra chuyển động A sẽ có một trạng thái A0 nào đó của vật thể chuyển động và cómột trạng thái A1 nào đó theo sau khi kết thúc chuyển động A Tại các thời điểmgiao nhau giữa vị trí bắt đầu chuyển động và kết thúc chuyển động là vị trí xảy raquá trình chuyển thái.

Ta có thể khái quát đặc điểm chuyển thái và chuyển động của vật thể chuyểnđộng bằng sơ đồ sau:

Sơ đồ 1.1

Trong chu kỳ tồn tại hoạt động của mình, một thực thể diễn ra liên tiếp rấtnhiều quá trình, hoạt động khác nhau Trong một sự tình chuyển động xảy ra hai lầnchuyển thái và n lần chuyển vị Thời điểm đánh dấu chuyển thái được đánh dấubằng điểm mốc S và G (có nghĩa là điểm khởi đầu và kết thúc của chuyển động) nlần chuyển vị thể hiện ở các vị trí trong khoảng từ S đến G: quá trình chuyển động.Trục thể hiện hướng của chuyển động trong không gian Quá trình chuyển động củavật thể chuyển động sẽ thay đổi vị trí trong không gian và phụ thuộc vào thời gian.Một chuyển động được coi là sự tình chuyển động khi nó có “chủ thể chuyểnđộng” để tạo thành một kết cấu chuyển động Quá trình chuyển động có thể phânthành nhiều giai đoạn khác nhau cho đến khi hoạt động chuyển động kết thúc Nhưvậy, “chủ thể” chuyển động đóng một vai trò đặc biệt quan trọng trong sự tồn tạicủa một sự tình chuyển động

Theo Talmy, một kết cấu chuyển động có cấu trúc bao gồm hai sự tình: một sựtình thể hiện sự chuyển động và một đồng sự tình Đồng sự tình có thể thể hiệnphương thức/cách thức chuyển động hoặc nguyên nhân của chuyển động (Mo +Manner/Cause), đồng sự tình cũng có thể thể hiện hướng của chuyển động (Mo +Direction) Hai sự tình sẽ tạo thành một sự tình chuyển động

Ví dụ:

Vd2: Họ băng rừng

Trang 17

Có hai sự tình chính trong cấu trúc chuyển động này Một sự tình thông báo sự

di chuyển của chủ thể chuyển động “họ” là “băng” Một đồng sự tình thông báo vềcách thức của chuyển động là “băng” “Rừng” được đánh dấu như con đường, lối đicủa chuyển động, khung tham chiếu về không gian trong kết cấu chuyển động của

sự tình chuyển động

Kết cấu chính của một sự tình chuyển động gồm có hai sự tình: chuyển độngtịnh tiến và đồng sự tình Chúng tôi sẽ trình bày tóm lược hai loại sự tình cấu thànhchuyển động như sau:

1 Chuyển động tịnh tiến (translational motion)

“Chuyển động tịnh tiến được định nghĩa là một sự thay đổi vị trí liên tục củamột đối tượng tương quan với khung quy chiếu không gian.” [11]

Như vậy, chuyển động tịnh tiến là chuyển động tạo ra sự thay đổi vị trí liên tụctrong không gian Chuyển động có thể diễn ra theo hướng bất kỳ: lên, xuống, qua,

về, vào, ra, lui, tới… tuy nhiên tại các vị trí tương ứng với các thời điểm khác nhautrong quá trình chuyển động, hướng của chuyển động không thay đổi Các vị trí trênhướng chuyển động của đối tượng trong quá trình chuyển động tịnh tiến lại khôngđược trùng lắp nhau

Trong chuyển động tịnh tiến, thực thể chuyển động thay đổi vị trí trong khônggian Nó tạo thành sơ đồ SPG (theo Ivan Lowe và Paul Murrell) Điểm quy chiếucủa chuyển động là điểm xuất phát của chuyển động (Source) hướng đến điểm đíchcủa chuyển động (Goal) Nó hướng đến một cái đích cụ thể trong không gian Loạichuyển động này khá cụ thể và rõ ràng trong đường và hướng chuyển động

Phân tích các ví dụ sau đây để có thể giúp chúng ta thấy rõ hơn tính chất củaloại chuyển động tịnh tiến

Ví dụ:

Vd3a Bầy thiên nga trắng bơi trong hồ

Vd3b Bầy chim bay trên bầu trời

Vd3c Bầy chim bay về tổ

Trong hai ví dụ đầu (3a, 3b) chuyển động được diễn ra trong một khoảngkhông gian hạn định, tuy nhiên lại không có đường hướng cũng như điểm xuất pháthay điểm đến của quá trình chuyển động Trong ví dụ (3c), hướng của chuyển độngđược đánh dấu bằng đích của chuyển động và vị từ “về” Như vậy, chỉ có ví dụ 3c là

Trang 18

chuyển động tịnh tiến, thỏa mãn điều kiện về sự thay đổi vị trí trong không giantheo các thời điểm thời gian.

2 Đồng sự tình

Theo Talmy, một phức thể chuyển động bao gồm hai sự tình: chuyển độngtịnh tiến và một đồng sự tình Đồng sự tình thể hiện nguyên nhân/phương thức củachuyển động hoặc đồng sự tình thể hiện hướng của chuyển động [13]

Đồng sự tình thể hiện phương thức/ cách thức của chuyển động

Ví dụ:

Vd4 Họ men tới cửa rừng

Có thể xem đây là một phức thể thông báo về sự tình chuyển động của chủ thểchuyển động trong đó có hai sự tình chính: sự tình thể hiện sự chuyển động hay

chuyển động tịnh tiến hàm ý “họ đang di chuyển đến cửa rừng” Một sự tình thể

hiện phương thức/ cách thức của chuyển động là “Họ men” hay “Họ men tới” Đồng sự tình thể hiện nguyên nhân của chuyển động

Ví dụ:

Vd5a Xe rời bến

Vd5b Xe không còn ở trong bến/ Xe di chuyển ra khỏi bến

Vd5c Đến giờ xe chạy

Ví dụ (5a) thể hiện một kết cấu chuyển động gồm hai sự tình (5b, 5c) Trong đó ví

dụ (5b) là sự tình thông báo về chuyển động còn ví dụ (5c) là sự tình thông báo vềnguyên nhân của chuyển động được thể hiện trong ví dụ (5a) Ở trong ví dụ 5, các

sự tình đều mang hàm ý nhiều hơn là nghĩa thể hiện ở bề mặt ngôn từ

Đồng sự tình thể hiện hướng của chuyển động

Ví dụ:

Vd6a Tôi đến trường

Trang 19

1.2 Các yếu tố thường có trong một kết cấu chuyển động

Theo Ivan Lowe và Paul Murrel "động từ chuyển động là bất kỳ động từ mô

tả tình huống mà có vật thể chuyển động Nơi mà vật thể chuyển động được địnhnghĩa là bất kỳ thực thể có chuyển động vật lý hoặc do tưởng tượng liên quan đếnvật mộc/ điểm mốc trong không gian”, [16,tr.203] Một động từ không được coi làđộng từ chuyển động khi động từ đó mô tả một tình huống không có bất kỳ vật thểchuyển động nào Trong trường hợp có vật thể chuyển động, tức nói về động từchuyển động, theo hai tác giả, “chúng ta cần nhìn vào sự chuyển động của vật thểchuyển động Sự chuyển động của vật thể chuyển động được sử dụng bằng sơ đồhình ảnh: Source – Path – Goal (SPG) Tùy thuộc vào động từ chuyển động và từngcâu mà động từ chuyển động đó được sử dụng, chúng ta có thể tập trung vào mộttrong ba yếu tố bất kỳ trong sơ đồ này, nghĩa là nếu động từ chuyển động trong câutập trung vào đích của chuyển động, ta có sơ đồ hình ảnh (SPG); động từ chuyểnđộng trong câu tập trung vào điểm xuất phát của chuyển động, ta có sơ đồ tươngứng (SPG); động từ chuyển động trong câu tập trung vào lối đi (hay hướng) củachuyển động, ta có sơ đồ tương ứng (SPG)” [14,tr.203] Như vậy, theo Ivan Lowe

và Paul Murrel, các yếu tố cấu thành mệnh đề chuyển động chủ yếu là vật thểchuyển động, sự thay đổi vị trí của vật thể theo thời gian và một trong ba yếu tố:điểm xuất phát của chuyển động, hướng của chuyển động và đích của chuyển động Theo Leonard Talmy (1983,1985), phân tích một chuyển động gồm bốn yếu tốngữ nghĩa cơ bản gồm [15]:

Figure: Các thực thể (entity) chuyển động

Ground: Các thực thể hoạt động như điểm tham chiếu không gian cho sựchuyển động Nó có thể là một vị trí của thực thể

Path: Con đường chuyển động của chủ thể chuyển động

Manner: Cách thức chuyển động mà thực thể chuyển động di chuyển suốt theocon đường (theo chiều dài con đường)

Những thành tố trong cách nhận thức về chuyển động sẽ làm cơ sở xác lập cấutrúc ngôn ngữ nói chung, cấu trúc ngữ nghĩa – cú pháp nói riêng để miêu tả sự tìnhchuyển động, và do cấu trúc ngôn ngữ có thể thay đổi xuyên ngôn ngữ dù cho cấutrúc nhận thức về chuyển động giống nhau [9] Do đề tài của chúng tôi tập trungvào đối tượng là vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp và khoanh vùng vị từ chuyểnđộng là những vị từ tự thân nó chuyển động (tức không chuyển động do chịu bất kỳ

Trang 20

tác động nào) nên chúng tôi sẽ tập trung miêu tả những thành tố chuyển động cóliên quan đến đối tượng nghiên cứu ở những phần dưới đây của đề tài.

1.2.1 Thực thể chuyển động/ chủ thể chuyển động (Trajector)

Trajector (tr) tương ứng với thuật ngữ figure của Talmy[13] Trajector tứcthực thể chuyển động, người/vật di chuyển hay kẻ được định vị được hiểu là thựcthể (entity) thực hiện chuyển động trong không gian, thực thể trực tiếp gây rachuyển động được biểu thị bằng vị từ chuyển động

Ví dụ:

6a Nam ném trái banh về phía An

6b Anh ta trườn qua các lùm cây

Như đã nói ở trên, thực thể chuyển động là chủ thể thực hiện chuyển độngtrong không gian, vì vậy chỉ có ví dụ (6b), thực thể chuyển động “Anh ta” mới nhậnvai chủ thể chuyển động Còn trong ví dụ (6a), vật thể chuyển động là “trái banh”,

“trái banh” nhận vai theme do chịu tác động “ném” từ tác thể “Nam” nên mới tạo rachuyển động Trong đề tài này, chúng tôi sẽ không nghiên cứu đến những đối tượng

là vật thể chuyển động như ví dụ (6b)

1.2.2 Con đường/hướng của chuyển động

Để phân biệt và làm rõ kết cấu chuyển động có vai nghĩa lối đi/con đườngchuyển động của chủ thể chuyển động và hướng của chuyển động (Direction – Di),chúng tôi sẽ sử dụng hai thuật ngữ: Path và Direction

Path (Pa): con đường/lối đi của chủ thể chuyển động là khoảng không gian xácđịnh thực thể chuyển động thực hiện chuyển động

Direction (Di): hướng của chuyển động biểu thị “phương hướng của chuyểnđộng do vị từ biểu thị” [4]

Hướng của chuyển động (Direction) có thể biểu thị hướng chuyển động củachủ thể chuyển động Hướng của chuyển động có thể theo hướng lên, xuống, ra,vào, lui, tới, ngang, dọc, vòng tròn…khi đặt vào kết cấu chuyển động có điểm xuấtphát của chuyển động (Source) hoặc đích của chuyển động (goal)

Trong tiếng Việt, phần lớn các từ loại chỉ hướng của chuyển động như: ra,vào, lên, xuống, đến, về, tới, sang, qua… đang được xếp vào loại từ gây nhiều tranh

Trang 21

cãi Nhiều nhà nghiên cứu xếp những từ này vào từ loại giới từ, một số nhà nghiêncứu khác lại cho rằng những từ thuộc nhóm từ này thuộc từ chỉ hướng vận động.Tác giả Lê Văn Lý cho rằng “đó là những động từ hao mòn khi chúng là động

từ, chúng đều chỉ vận động cho nên khi chúng là hư từ chúng tôi gọi chúng là từ chỉhướng”

Theo tác giả Đinh Văn Đức trong “Ngữ pháp tiếng Việt”, nhóm từ này đượccoi là những yếu tố ngữ pháp đa chức năng Chúng có thể xuất hiện như một động

từ, đồng thời cũng có thể xuất hiện trước danh từ, sau một động từ Lúc này, hìnhthành một mối quan hệ giữa những từ này với danh từ đứng sau nó

Ví dụ:

Vd7 Leo lên xe

Vd8 Đi lên núi

Vd9 Bước xuống thuyền

Bên cạnh việc xuất hiện trước danh từ và sau động từ, nhóm từ này còn có thểxuất hiện trong kết cấu của một ngữ động từ

Trang 22

Có thể thấy mỗi tác giả đều có những quan điểm khác nhau về nhóm từ này,nhưng nhìn chung, có thể khẳng định rằng, trước khi có sự chuyển loại, ban đầunhững từ này đều thuộc vào động từ chuyển động và có ý nghĩa chỉ hướng.

Hướng của chuyển động có thể biểu thị bằng hướng chuyển động của thực thểchuyển động hoặc khoảng không gian mà đối tượng đó dịch chuyển khi xét đến hệquy chiếu về điểm quy chiếu trong không gian

Vd13a Chiếc bong bóng lên cao dần

(Trajector) (Motion + Direction)

Vd13b Chiếc bong bóng bay lên cao

(Trajector) (Manner + Motion + Direction)

Vd13c Chiếc bong bóng bay cao dần

Một chuyển động chỉ được xác định là chuyển động khi nó được đặt trong mộtkhông gian nhất định và có sự thay đổi vị trí trên trục thời gian Chính vì vậy, để tạonên một sự tình chuyển động cần phải đặt trên hệ quy chiếu không gian, gắn vớimột điểm mốc, vật mốc, vật quy chiếu cụ thể, xảy ra trên một cái nền cụ thể(Landmark – LM) Vật quy chiếu về không gian đó có thể “được xem là gồm nhiềuthành tố nằm trên hướng di chuyển gồm nguồn (Soucre), đích đến (Goal) và cácđiểm mốc trên đường di chuyển” [11]

Thuật ngữ Landmark, tức vật mốc, vật quy chiếu, vùng định vị, nền tương ứngvới “ground” của Talmy [13]

1.2.3.1 Điểm xuất phát của chuyển động (Source)

Điểm xuất phát của chuyển động (Source) có thể được xem là điểm quy chiếunguồn, là xuất phát điểm của chuyển động

Trang 23

Vd14 Nam và Ba đị bộ từ nhà đến trường.

(Trajector) (Motion+Manner) (LM= Source) (LM= goal)Vd15 Nam đi khỏi nhà

1.2.3.2 Điểm kết thúc của chuyển động (goal)

Điểm kết thúc của chuyển động có thể được xem như điểm quy chiếu đích củachuyển động

Thông thường trong những kết cấu chuyển động, để thể hiện sự tình chuyểnđộng, điểm quy chiếu về không gian thường là đích nhiều hơn là xuất phát điểm củachuyển động

sự tình chuyển động hay không

Nội hàm ý nghĩa của vị từ chuyển động có thể chỉ đơn thuần thông báo về sựchuyển động hướng đến chủ thể của chuyển động là thực thể chuyển động Tuynhiên, trong tiếng Việt, ở một số trường hợp, nó cũng có thể hàm chứa ý nghĩa vềcách thức chuyển động đồng thời cũng có thể thể hiện hướng đi của chuyển độngkhi đi kèm sau nó là các yếu tố về địa điểm, nơi chốn hay điểm quy chiếu khônggian

Trang 24

Vd17 Nó xuống xuồng.

(Trajector) (Motion + Direction) (LM)

Các yếu tố kể trên: thực thể của chuyển động, điểm quy chiếu chuyển động,chuyển động được coi là những thành tố cơ bản cấu tạo nên một chuyển động.Trong đó yếu tố chuyển động đóng vai trò then chốt trong việc quyết định tínhchuyển động một sự tình một chuyển động Một hoạt động chỉ có thể diễn ra khi cónăng lượng Thực thể chuyển động đóng vai trò quan trọng, quyết định đến sự tồntại của chuyển động, tạo nên chuyển động bởi nếu không có có thực thể chuyểnđộng thì không có đối tượng hay năng lượng để tạo ra chuyển động, cũng đồngnghĩa với việc không có chuyển động Yếu tố điểm mốc về không gian (tức điểmquy chiếu không gian) tạo ra mốc để xác định sự chuyển động của vật thể Đâycũng là yếu tố không thể thiếu để tạo nên một chuyển động

Một chuyển động không thể xảy ra khi không có không gian và cũng khôngthể xảy ra khi không có sự thay đổi vị trí theo một chiều hướng nhất định theo thờigian

Bên cạnh những yếu tố chính yếu cấu tạo nên một sự tình chuyển động trên, tacòn có những yếu tố phụ tạo nên một sự tình chuyển động, trong đó có thể kể đếnphương thức của chuyển động (manner)

Theo tác giả Phan Thanh Tâm, “Phương thức chuyển động chỉ một hành độngphụ trợ hoặc trạng thái mà một bị thể biểu thị đồng thời với một hành động hoặctrạng thái chính” [11]

Vd18a Chúng tôi chèo đò qua sông

(Trajector) (Manner) (motion) (Path)

Vd18b Chúng tôi qua sông bằng cách chèo đò

Trang 25

(Trajector) (Motion) (Path) (Manner)

Vd19a Chúng tôi lội qua sông

(Trajector) (Manner + M otion) (Path)

Vd19b Chúng tôi qua sông bằng cách lội

Vd20 Chúng tôi lội sông

(Trajector) (Manner + Motion) (Path)

Trong trường hợp ở ví dụ 20, “chúng tôi lội qua sông”, một kết cấu chuỗi vị từđược tạo nên bởi hai yếu tố “lội” chỉ chuyển động, cách thức chuyển động và “qua” chỉ chuyển động, hướng của chuyển động

Theo tác giả Nguyễn Chí Hòa trong “Ngữ pháp tiếng Việt thực hành” (2006)[5,tr.239], “Bổ ngữ trực tiếp (Direct object) trả lời cho câu hỏi ai?, cái gì? Nóthường được sử dụng mà không có giới từ và thường đứng trực tiếp sau vị ngữ vàthường được phản ánh bằng:

(a) Danh từ, danh ngữ:

Tôi đã đọc những tờ báo này.

(b) Đại từ:

Tôi đọc chúng vào buổi sáng.

(c) Mệnh đề:

Cô ta nói rằng anh ta có thể đến lúc 5 giờ.”

Khi phân loại vị từ hành động thành các tiểu loại, ở tiểu loại vị từ hành động tác động, -mục tiêu] – những vị từ theo ngữ pháp truyền thống gọi là những vị từnội động Tác giả Nguyễn Thị Quy cho rằng “các vị từ này có thể có bổ ngữ trựctiếp hay gián tiếp, nhưng các bổ ngữ đó không biểu hiện những diến tố của vị từ,

Trang 26

[-nhất là không biểu hiện những đối tượng của hành động, trừ phi một vị từ nào đóđược dùng với nghĩa phái sinh khác nghĩa gốc” [9,tr.106].

Những ngữ đoạn như “nhảy lầu, leo dốc, trèo cây, bơi sông, lội nước, trượtbăng…” được tác giả gọi là những ngữ đoạn mà vị từ hoạt động đều có bổ ngữ trựctiếp Những bổ ngữ trực tiếp của các vị từ này là những trạng ngữ chỉ nơi chốn

1.3.2 Phân loại bổ ngữ trực tiếp

Vd26 Bắn vào quân địch đang ở bên ngoài

(Ví dụ của Nguyễn Thị Quy [9,Tr188])

Trong các ví dụ trên, vị từ “lên”, “vào” với vai chỉ đích đã không còn chứcnăng chỉ hướng vì “rơi” hay “rắc” có hướng đi xuống và “rơi lên”, “rắc lên” cũng cónghĩa chỉ hướng đi xuống trong khi đó “lên” lại có hướng đi lên

Tương tự, hướng của “bắn vào” lại là hướng đi ra ngoài

Trang 27

Xét đối tượng của đề tài là vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp, nên ta chỉxét đến trường hợp bổ ngữ trực tiếp chỉ nơi chốn mà không xét đến trường hợp bổngữ gián tiếp chỉ nơi chốn.

Vai nơi chốn được biểu hiện bằng bổ ngữ trực tiếp chỉ nơi chốn cũng có nghĩa

là không có sự tham gia của giới từ, không có thành phần là giới từ chen giữa kếtcấu, giữa bổ ngữ và vị từ

Theo Nguyễn Thị Quy “ Vai nơi chốn được biểu hiện hay có thể được biểuhiện bằng một bổ ngữ trực tiếp (không có giới từ hay một tác tử tương đương) khinào nghĩa của vị từ hạt nhân và danh ngữ làm bổ ngữ khiến cho quan hệ trong ngữđoạn chỉ có thể hiểu là quan hệ định vị” [9,tr.194]

Những bổ ngữ trực tiếp của vị từ chuyển động là bổ ngữ chỉ nơi chốn thườngkết hợp với các vị từ chuyển động như “đến”, “tới”, “ra”, “vào”, “lên”, “xuống”,

“về”… vì những vị từ này thường kết hợp theo sau nó là một từ hay ngữ chỉ đíchhoặc nguồn hay hướng, lối đi của chuyển động

1.3.3 Bổ ngữ trực tiếp chỉ thời gian

Khác với các ngôn ngữ khác như tiếng Nga, khi mà bổ ngữ chỉ thời gian của

nó “thuộc loại bổ ngữ mà cách thể hiện chủ yếu là những câu phụ hay những kếtcấu vị từ bên cạnh các bổ ngữ chỉ nguyên nhân, điều kiện, mục đích…” [9,tr.197].Trong tiếng Việt, bổ ngữ chỉ thời gian là loại bổ ngữ được thể hiện chủ yếu là bằngdanh ngữ

Trang 28

CHƯƠNG 2: KHẢO SÁT VỊ TỪ CHUYỂN ĐỘNG CÓ BỔ NGỮ TRỰC

TIẾP TRONG TIẾNG VIỆT

Theo tác giả Cao Xuân Hạo trong “tiếng Việt sơ thảo ngữ pháp chức năng”(2006), vị từ chuyển động được xếp vào tiểu loại vị từ (+động, +chủ ý, - chuyển tác,+ di chuyển, ±hướng) [4,432]

Một kết cấu chuyển động theo quan điểm của Talmy sẽ bao gồm hai sự tình:một sự tình chuyển động tịnh tiến và một đồng sự tình Một sự tình chỉ có thể là sựtình chuyển động khi nó có sự tham gia của một thực thể chuyển động trong khônggian (Trajector) và một động từ chuyển động (motion) Một sự tình chỉ được coi là

sự tình chuyển động khi và chỉ khi những nhân tố nói trên cùng có mặt trong mộtkết cấu, cùng có mặt trong một không gian, trên một hệ quy chiếu trong không giantheo một chiều hướng nhất định và diễn ra trên trục thời gian, phụ thuộc vào thờigian Tức là thực thể chuyển động khi có năng lượng để tạo ra hoạt động, thực thểchuyển động đó sẽ thực hiện chuyển động trong không gian cố định, sự chuyểnđộng được đánh dấu bằng sự dịch chuyển của vật thể chuyển động trên trục thờigian và theo cùng một hướng Tại thời điểm t0 vật thể chuyển động sẽ nằm tại vị tríl0, đến thời điểm t1 vật thể chuyển động sẽ nằm tại vị trí l1, và tại thời điểm tn vật thểchuyển động sẽ nằm tại vị trí ln Quá trình chuyển động diễn ra liên tiếp thể hiện rõtrên trục thời gian và có thể nhìn thấy trên hệ quy chiếu về không gian

Quá trình chuyển động của một thực thể chuyển động hoạt động có chủ ý cóthể được thể hiện bằng sơ đồ sau

Vd35 Nam đi xuống núi

Sơ đồ 2.1 Sơ đồ chuyển động của sự tình chuyển động có bổ ngữ trực tiếp

trong tiếng Việt

Trang 29

Như vậy, kết cấu của một sự tình chuyển động bao gồm thực thể chuyển động(người/vật di chuyển hay kẻ được định vị - Trajector), một động từ chuyển động vàđiểm quy chiếu về không gian Sự tình chuyển động diễn ra trong không gian vàphụ thuộc vào thời gian Kết cấu của một sự tình chuyển động trong đó vị từ chuyểnđộng có bổ ngữ trực tiếp bao gồm một sự tình chuyển động tịnh tiến và một sự tìnhchuyển động chỉ phương thức/cách thức của chuyển động hay hướng của chuyểnđộng.

Một kết cấu chuyển động cũng được xác định là một phức thể chuyển độngđược tập hợp bởi nhiều đơn thể Xét sơ đồ 2.1 Phức thể chuyển động “Nam xuốngnúi” được tạo ra từ nhiều đơn thể Tại thời điểm t0, đơn thể nằm N0 nằm tại vị trí l0.Tại thời điểm t1, đơn thể N1 nằm tại vị trí l1 Cho đến thời điểm t4, đơn thể N4 nằm ở

vị trí l4, như vậy một phức thể chuyển động “Nam xuống núi” trong lược đồ nàyđược cấu tạo từ 4 đơn thể N nằm tại 4 vị trí khác nhau ở các thời điểm khác nhautrong cùng một khoảng không gian và trên cùng một chiều hướng

Ví dụ:

Vd21 Nam băng sông

Sự tình chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong kết cấu chuyển động “Nambăng sông” được phân tích thành hai sự tình bộ phận như sau:

Sự tình 1: Nam di chuyển qua sông

Sự tình 2: Nam qua sông bằng cách băng

Sự tình 1 thông báo một sự tình chuyển động tịnh tiến được thực hiện bởi thựcthể chuyển động “Nam” Thực thể chuyển động tự tích trữ năng lượng, tức có nănglượng để tạo ra một hoạt động là chuyển động “dịch chuyển” của mình

Sự tình 2 thông báo về cách thức mà thực thể chuyển động thực hiện để nhằmmục đích qua sông

Bên cạnh đó, yếu tố “sông” giữ một vai trò như nền của chuyển động,conđường/lối đi của chuyển động (Path) khi xét về ngữ nghĩa và đóng vai trò như một

bổ ngữ chỉ nơi chốn khi xét trên phương diện ngữ pháp “Sông” là một yếu tố khônggian cụ thể thể hiện một phạm vi không gian cố định, có hạn định đáp ứng đủ điềukiện để một chuyển động được thực hiện và tạo thành một sự tình chuyển độnghoàn chỉnh

Yếu tố “băng” vừa đóng vai trò như một động từ chuyển động (motion verb)vừa đóng vai trò như một vị từ chỉ hướng đi xác định và cố định của vật thể diễn ratrong không gian

Ta có thể phác thảo kết cấu của một sự tình chuyển động về mặt ngữ nghĩa vàngữ pháp bằng sơ đồ 2.2

Trang 30

2.1 Cấu trúc ngữ nghĩa của câu tiếng Việt

Kế thừa những thành tựu trong quá trình nghiên cứu của Fillmore và nhiều nhàngôn ngữ học chuyên nghiên cứu về ngữ pháp, nhiều tác giả khi nghiên cứu nhữngcông trình về ngôn ngữ học hiện đại trên thế giới khi nghiên cứu về mối quan hệngữ pháp – ngữ nghĩa trong câu đã xem xét trong mối quan hệ với cấu trúc ngữnghĩa hay cấu trúc tham tố của vị từ Các tác giả đã miêu tả cơ chế liên kết các đốitượng ngữ nghĩa, cấu trúc của câu với các đơn vị ngữ pháp, các loại phạm trù về từvựng – ngữ pháp (hay từ loại)

Khi miêu tả sự liên kết các đối tượng ngữ nghĩa, cấu trúc của câu, xoay quanhnhững vị ngữ thường là các vai nghĩa được biểu hiện bằng danh từ hay danh ngữ.Hay nói cách khác, khi đặt trong sự đối lập giữa các loại tham tố thì các diễn tốthường có hình thức biểu hiện là danh ngữ

2.1.1 Các tham tố của vị từ chuyển động có bổ ngữ trực tiếp trong tiếng Việt

Diễn tố (actants): Diễn tố là loại tham tố cần thiết cho vị từ trung tâm tham giavào quá trình biểu hiện của khung vị ngữ Nó hết sức quan trọng, đóng vai trò thiếtyếu trong việc thể hiện nội dung ngữ nghĩa của vị từ, nếu thiếu đi yếu tố này, sựtình sẽ không tồn tại

Diễn tố là tham tố quan trọng trong khung ngữ vị từ Diễn tố là tham tố tất yếucủa vị từ, diễn tố có thể chỉ chủ thể hành động, đối tượng bị tác động, mục tiêu(đích), người nhận…

Ví dụ:

Vd37 Họ men tới cửa rừng

Trang 31

Họ men tới cửa rừng.

Diễn tố

Nếu thiếu đi tham tố này, sự tình chuyển động “men” sẽ không thể tồn tại, bởinếu sự tình chuyển động không gắn với thực thể chuyển động – một thực thể cónăng lượng để có thể gây ra chuyển động thì không xuất hiện quá trình chuyển độnghay hiện tượng chuyển động, dịch chuyển được

Trong một số trường hợp, khi đặt trong ngữ cảnh, người nghe vẫn có thể ngầmhiểu về sự tồn tại của diễn tố mặc dù thể hiện trên bề mặt kết cấu của câu không có/khuyết đi tham tố diễn tố

Vd22

A: Anh đi đâu vậy?

B: Đi ra sân ngồi cho nó mát

Người nghe vẫn ngầm hiểu trong lời thoại của B tham tố chỉ thực thể thực hiệnhành vi chuyển động “đi” là “Anh”

Chu tố (circumstansts): Chu tố là tham tố không bắt buộc trong một kết cấukhung ngữ vị từ Vị từ trung tâm vẫn thực hiện được chức năng của nó và vẫn thểhiện được ý nghĩa của nó khi vắng mặt tham tố chu tố

Chu tố là tham tố không tất yếu của vị từ Nó có thể dùng để chỉ thời gian, nơichốn hay công cụ…

Đối với những kết cấu mà vị từ chỉ cần một tham tố duy nhất để tạo nên kếtcấu đồng thời kết cấu cũng có thể thêm theo sau là một tham tố khác, trong trườnghợp này, tham tố theo sau chỉ đóng vai trò như một chu tố chứ không phải là diễntố

Vd23 Bèo trôi sông

Trong ví dụ trên, sau vị từ “trôi” là một bổ ngữ trực tiếp “sông” nhưng “sông”không phải là diễn tố mà là một chu tố Vị từ chuyển động “trôi” chỉ đòi hỏi mộtdiễn tố duy nhất là “Bèo” (thực thể chuyển động) để thể hiện ý nghĩa chuyển độngcủa sự tình chuyển động mà thôi

Ngày đăng: 27/10/2016, 13:41

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Diệp Quang Ban (1992), Ngữ pháp tiếng Việt, tập 2, Nxb. Giáo dục Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngữ pháp tiếng Việt
Tác giả: Diệp Quang Ban
Nhà XB: Nxb. Giáo dục Hà Nội
Năm: 1992
2. Nguyễn Thị Đức (2010), Chức năng cú pháp của một số vai nghĩa trong câu tiếng Việt, Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học Sách, tạp chí
Tiêu đề: Chức năng cú pháp của một số vai nghĩa trong câu tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Thị Đức
Năm: 2010
3. Đinh Văn Đức (1986), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb. Đại học và Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngữ pháp tiếng Việt
Tác giả: Đinh Văn Đức
Nhà XB: Nxb. Đại học và Trung học chuyên nghiệp
Năm: 1986
4. Cao Xuân Hạo (2006), Tiếng Việt sơ thảo ngữ pháp chức năng, Nxb. Khoa học xã hội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tiếng Việt sơ thảo ngữ pháp chức năng
Tác giả: Cao Xuân Hạo
Nhà XB: Nxb. Khoa học xã hội
Năm: 2006
5. Nguyễn Chí Hòa (2006), Ngữ pháp tiếng Việt thực hành, Nxb. Đại học Quốc gia Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngữ pháp tiếng Việt thực hành
Tác giả: Nguyễn Chí Hòa
Nhà XB: Nxb. Đại học Quốc gia Hà Nội
Năm: 2006
6. Nguyễn Lai (2001), Nhóm từ chỉ hướng vận động tiếng Việt hiện đại, Nxb. Khoa học xã hội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nhóm từ chỉ hướng vận động tiếng Việt hiện đại
Tác giả: Nguyễn Lai
Nhà XB: Nxb. Khoa học xã hội
Năm: 2001
7. Hoàng Phê (2013), Từ điển tiếng Việt, Nxb. Đà Nẵng Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển tiếng Việt
Tác giả: Hoàng Phê
Nhà XB: Nxb. Đà Nẵng
Năm: 2013
8. Nguyễn Vân Phổ (2011), Ngữ pháp ngữ nghĩa vị từ nói năng tiếng Việt, Nxb. Đh Quốc gia thành phố Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngữ pháp ngữ nghĩa vị từ nói năng tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Vân Phổ
Nhà XB: Nxb. Đh Quốc gia thành phố Hồ Chí Minh
Năm: 2011
9. Nguyễn Thị Quy (2002), Ngữ pháp chức năng tiếng Việt (vị từ hành động), Nxb. Khoa học xã hội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngữ pháp chức năng tiếng Việt (vị từ hành động)
Tác giả: Nguyễn Thị Quy
Nhà XB: Nxb. Khoa học xã hội
Năm: 2002
10. Nguyễn Thị Kim Quyên (2007), Vị từ gây khiến trong tiếng Việt, Luận văn thạc sĩ khoa học ngữ văn Sách, tạp chí
Tiêu đề: Vị từ gây khiến trong tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Thị Kim Quyên
Năm: 2007
11. Phan Thanh Tâm (2013), Đặc trưng cú pháp – ngữ nghĩa của vị từ chuyển động do tác động trong tiếng Việt (có so sánh với tiếng Anh), Luận văn thạc sĩ Ngôn ngữ học Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đặc trưng cú pháp – ngữ nghĩa của vị từ chuyển động do tác động trong tiếng Việt (có so sánh với tiếng Anh)
Tác giả: Phan Thanh Tâm
Năm: 2013
12. Lê Kính Thắng (2009), Phạm trù nội động/ngoại động trong tiếng Việt so sánh với tiếng Anh, Luận án tiến sĩ ngữ văn Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phạm trù nội động/ngoại động trong tiếng Việt so sánh với tiếng Anh
Tác giả: Lê Kính Thắng
Năm: 2009
13. Lý Toàn Thắng (2009), Ngôn ngữ học tri nhận từ lí thuyết đại cương đến thực tiễn tiếng Việt, Nxb. Phương Đông Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngôn ngữ học tri nhận từ lí thuyết đại cương đến thực tiễn tiếng Việt
Tác giả: Lý Toàn Thắng
Nhà XB: Nxb. Phương Đông
Năm: 2009
14. Viện Ngôn ngữ học (2008), Ngữ pháp tiếng Việt những vấn đề lý luận, Nxb. Khoa học xã hội.Tiếng Anh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngữ pháp tiếng Việt những vấn đề lý luận
Tác giả: Viện Ngôn ngữ học
Nhà XB: Nxb. Khoa học xã hội.Tiếng Anh
Năm: 2008

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w