Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 63 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
63
Dung lượng
4,34 MB
Nội dung
Mục lục A Tổng quan số ý kiến nhà nghiên cứu môtip rồng Việt nói chung môtip rồng thời Tây Sơn nói riêng I “Vị thế” rồng thời phong kiến II ðặc trưng rồng qua thời III ðặc trưng môtip rồng thời Tây Sơn bia ñá: IV Rồng Tây Sơn có ñầu sư tử/lân: Thử tìm thêm số ñặc trưng môtip rồng thời Tây Sơn: 10 B I Cặp giao, cặp rồng quai chuông, mặt bia ñá, uynh mộ,ấn triện, bệ ñá: 11 Cặp rồng làm quai chuông: 11 Cặp rồng uynh thành lăng mộ 18 Cặp rồng trán bia: 24 Cặp rồng ngự dụng chi ấn vua Quang Trung: 27 II Cặp rồng bệ, ñá táng kê cột hay cắm cờ: 31 III Con rồng ñơn sắc phong thời Tây Sơn 36 IV Hồi văn hóa long 40 V Mặt nả lật 44 VI Rồng chạm gỗ 46 VII Con số thường gặp mỹ thuật kiến trúc thời Tây Sơn 49 Việc giám ñịnh mô tip giao long - rồng Lăng ba vành 52 C I Giám ñịnh môtip rồng lăng Ba Vành 52 II Uynh thành có rồng 53 Uynh thành thứ có rồng 55 Unh thành thứ ba có hai rồng 58 Lăng Ba Vành phù hợp với thơ “Khâm vãn ðan Dương lăng” 59 ðẶC TRƯNG MÔTIP RỒNG THỜI TÂY SƠN VÀ VIỆC GIÁM ðỊNH MÔTIP RỒNG Ở LĂNG BA VÀNH Lịch sử mỹ thuật cung cấp thông tin rồng thời Tây Sơn chưa dồi Chẳng qua thời Tây Sơn ngắn, bị triều Nguyễn Gia Long coi ngụy triều nên công trình kiến trúc, tác phẩm ñiêu khắc gỗ, ñá, sành sứ… thuộc cung ñình triều Tây Sơn phần lớn bị tiêu hủy, không lưu giữ ñáng kể ñể nghiên cứu mỹ thuật thời Tây sơn cách toàn diện, ñầy ñủ, ñó có môtip rồng, giao… Tuy nhiên, nhờ số chuông ñồng, bia ñá thời Tây Sơn lưu giữ dân gian, ñược nhà nghiên cứu phát hiện, quan hữu trách lưu giữ dập ñể nghiên cứu Gần ñây tiến sĩ ðinh Khắc Thuân tổng hợp, nghiên cứu giới thiệu chuông ñồng bia ñá thời Tây Sơn, có tư liệu ñể tham khảo Chắc chắn mỹ thuật thời Tây Sơn có kế thừa mỹ thuật thời Hậu Lê, mỹ thuật thời Nguyễn ðàng Trong có nét riêng biệt Phan Huy Ích, trọng thần Tây Sơn, nguyên thơ ðăng văn miếu ký kiến cho biết triều Tây Sơn có ñúc chuông ñỉnh theo kiểu thức Có tác giả nhờ ñồng tiền Cảnh Thịnh, mặt khắc chạm môtip “ngư long hý thủy”, rút vài nét rồng Tây Sơn chưa làm rõ ñặc trưng Thế nghiên cứu ñể tìm thêm ñặc trưng môtip rồng, giao long, hồi văn, mẫu viền… thời Tây Sơn nhờ chuông ñồng, bia ñá việc nên làm Phần lớn chuông ñồng, bia ñá ñều có ghi niên ñại nên thuận lợi nghiên cứu Ngoài nguồn tư liệu bỏ qua, thuộc cung ñình Tây Sơn, có ghi niên ñại có tạo tác rồng, giao long… sắc phong, ấn triện, uynh thành lăng mộ, bệ ñá, ñá táng cắm cờ, xà gỗ…, giúp nghiên cứu ñể bổ sung ñặc trưng môtip rồng, hồi văn hóa long… thời Tây Sơn Sau có thêm ñặc trưng môtip rồng thời Tây Sơn thử giám ñịnh môtip trang trí lăng Ba Vành Bài nghiên cứu gồm: Phần A Tổng quan số ý kiến nhà nghiên cứu rồng Việt nói chung môtip rồng thời Tây Sơn nói riêng I Tượng ý hình rồng (Trần Phong Lưu) II ðặc trưng rồng thời Lý, thời Trần, thời Lê, thời Nguyễn (Chu Quang Trứ, Lê Thượng Luyến) III Về môtip rồng thời Tây Sơn (ðinh Khắc Thuân) IV Rồng thời Tây Sơn có ñầu: sư tử/lân (web “Du lịch Việt Nam”) Phần B Nghiên cứu ñể tìm thêm ñặc trưng môtip rồng thời Tây Sơn I Cặp giao, cặp rồng quai chuông, uynh thành lăng mộ, mặt bia ñá, ấn, bệ ñá: Cặp rồng quai chuông Tây Sơn Uynh thành mộ ông nội Tây Sơn tam kiệt Mộ ông nội Tây Sơn tam kiệt có cặp rồng mặt bia ñá Cặp rồng cách ñiệu ngự dụng chi ấn vua Quang Trung Cặp rồng bệ ñá cắm cờ ñàn Phương Trạch II Con rồng ñơn sắc phong thời Tây Sơn III Hồi văn hóa long thời Tây Sơn IV Mặt nả hay lật có cặp rồng V Rồng gỗ VI Con số thường gặp mỹ thuật kiến trúc thời Tây Sơn Phần C Vận dụng kết nghiên cứu ñể giám ñịnh môtip rồng, giao long, lăng Ba Vành I Mặt nả, hồi văn hóa long rồng lăng Ba Vành thuộc thời Tây Sơn II “Cửu hồi ñường” “Khâm vãng ðan Dương lăng” Ngô Thì Nhậm có nghĩa gì? A Tổng quan số ý kiến nhà nghiên cứu môtip rồng Việt nói chung môtip rồng thời Tây Sơn nói riêng ðể tiện nghiên cứu bổ sung nét riêng môtip rồng Tây Sơn trước hết xin tổng quan số tư liệu rồng, giao long mà nhà nghiên cứu công bố trước ñây I “Vị thế” rồng thời phong kiến “Vị thế” rồng thời phong kiến ñược nhà nghiên cứu Trần Phong Lưu ñúc kết “Tượng ý hình rồng”, ñăng báo ðộc Lập số 2/1988: “Xưa kia, Rồng biểu tượng nhà vua; quan quân, dân chúng nói thẳng ñến người nhà vua mà gọi Rồng, mặt Rồng, Long thể, Long nhan, nơi vua trú ngụ ñiện Rồng, giường vua nằm Long sàng, xe vua ñi Long xa Vua ngự ñến thềm Rồng, bệ Rồng, ngồi ngai Rồng ñể bàn ñịnh việc trị quốc an dân với bá quan ñang chầu hầu nơi sân Rồng, văn quan võ tướng ñứng hai bên trước hai hàng cột chạm hình Rồng uốn khúc quấn quanh cột, sơn son thiếp vàng tráng lệ Nói chung, tượng ý hình Rồng thuở ñó thuộc ñộc quyền sử dụng nhà vua việc trang trí cung ñiện hay chạm khắc vật dụng Các nhà dân giả, cho ñến dinh thự thượng quan, vương phủ hoàng thân quốc thích chùa ñền miếu mạo mà không vua sáng lập hay ñược chọn làm nơi vua chúa lui ẩn tu ñều không dám chạm vẽ hình Rồng.” II ðặc trưng rồng qua thời ðặc trưng rồng qua thời ñược nhà nghiên cứu Nguyễn Thượng Luyến dẫn từ sách Mỹ thuật Lý Trần-Mỹ thuật Phật giáo tác giả Chu Quang Trứ: Rồng thời Lý: “Mào, mũi bờm thành phần thể ñược cấu tạo sinh ñộng, nét ñộc ñáo ñược mang theo ý thức ñịnh: Mào thoát từ môi ñến ñường sống quyện với nanh, xoắn xuýt, rung rinh bốc lên lửa; bờm sau gáy cuồn cuộn bốc lên nhiều ñợt từ cổ họng, với túm râu hàm ñều uốn lượn nhịp nhàng sóng bay lướt tựa cờ ñuôi nheo ñược gió, mũi cấu tạo ñường cong xếp chồng phập phồng gây ấn tượng nguồn nước ” Rồng thời Trần: “Thành phần cấu tạo ñầu rồng không chặt chẽ trước: Văn dạng xoắn ốc ñôi vắng rồng thời Lý, dần, bờm râu nhịp nhàng, mào không linh lợi, dần mọc thêm tai cặp sừng kiểu với mũi biến dạng ñều thuộc loại thú bốn chân” Rồng thời Lê “ðầu to, bờm tóc thô dày, mũi lớn, nhiều sợi ria, tai thú, sừng vặn xoắn ốc chẻ chạc, chân gân guốc xòe rộng ngón” Rồng ñời Cảnh Hưng (17401786) “Thể yếu ớt, mảnh khảnh, ñi vào công thức cân ñối khô khan kết hợp với chạm nông, nên hình bẹt cứng, lại bị biến dạng rắc rối Râu rồng thường bố trí ñều ñặn, ñuôi cong xoắn lại hình xoáy ốc” Rồng nhà Nguyễn “Gượng gạo, ngơ ngác, chắp vá, vụn vặt, cố làm vẻ nghiêm chỉnh mà không ñường hoàng ñược, mặt trở thành gớm ghiếc, ñe dọa thường xuất với phượng, lân, rùa ñể hợp thành “Tứ linh” Xin ñược dẫn hình ảnh rồng mà báo ñiện tử ñã ñăng tải ñể có sở nghiên cứu: Hình 1: Chiếc ñầu rồng ñược nhân dân xã Gia Viễn, huyện Gia Phương, tỉnh Ninh Bình tìm thấy quê hương vua ðinh Tiên Hoàng.(Báo Thể thao Văn hóa) Hình 2: Hình vẽ môtip rồng thời Lý Hình 3: ðầu rồng ñất nung thời Lý Hình 4: Rồng thời Lý mẩu ñồ sứ Hình 5: Hình vẽ rồng thời Trần Hình 6: ðầu rồng ñất nung thời Trần Hình7: ðầu rồng ñất nung thời Trần Hình 8: Hình vẽ rồng thời Lê Hình 9: Rồng ñá ñiện Kính Thiên thời Lê Hình 10: Hình vẽ rồng thời Mạc Hình 11: Rồng thời Mạc bình gốm Chu ðậu Hình 12: Hình vẽ rồng thời Nguyễn Hình 13: Rồng ñá thời Nguyễn III ðặc trưng môtip rồng thời Tây Sơn bia ñá: Tiến sĩ ðinh Khắc Thuân nghiên cứu trăm dập mặt bia dân gian, tạo tác thời Tây Sơn, ông ñúc kết: “Trước hết nói hình rồng Rồng bia Tây Sơn ñược thể với hai dạng chính: cách ñiệu tả thực Trong ñó cách ñiệu phổ biến, gồm cách ñiệu cách ñiệu mây Hình rồng cách ñiệu ñã xuất giai ñoạn cuối Lê; tồn số loại bia thời Nguyễn Tuy nhiên bia Tây Sơn, hình rồng cách ñiệu thường giản ñơn, không rối rắm Các chi tiết phụ rồng mào, chân, ñuôi ñược cách ñiệu những mây ðuôi rồng thường tàu chẻ ñôi uốn cong hai phía Rồng tả thực mang dáng dấp rồng yên ngựa thân dài uốn nhiều khúc tựa hình rồng trang trí bia ñồ gốm Mạc Hình 14: Một dập bia thời Tây Sơn IV Rồng Tây Sơn có ñầu sư tử/lân: Web “Du lịch Việt Nam” có giới thiệu rồng: “Rồng - Ðầu sư tử/ Lân: Con rồng ñời Lê kế thừa hình tướng rồng thời Lý - Trần, ñã du nhập ngoại dạng rồng phương Bắc: dữ, uy nghi Thời Tây Sơn phục hồi hình dạng rồng ñời Trần Lê Sơ: thân rồng ñẹp, mềm mại ñầu dũng mãnh Ðầu rồng giống hình rồng ñồng tiền Cảnh Thịnh (1792-1802): ñầu sư tử/ lân.” Hình15: Hình vẽ rồng tiền Cảnh Thịnh Hình 16: Rồng thời Tây Sơn ñồng tiền Cảnh Thịnh Qua ý kiến nêu trên, nêu số ñặc trưng môtip rồng Tây Sơn: • Rồng thời Tây Sơn nghiêng cách ñiệu tả thực, cách ñiệu cách ñiệu mây • Rồng thời Tây Sơn kế thừa phát triển rồng thời Trần Lê sơ • Thân rồng tả thực mềm mại, uốn lượn có ñầu dũng mãnh ñầu sư tử/lân • Rồng cách ñiệu có mào, sừng, chân, ñuôi ñược cách ñiệu hay mây ðặc biệt ñuôi rồng tàu chẻ ñôi uốn cong hai phía Tư liệu thuộc cung ñình Tây sơn nên ý kiến nói môtip rồng Tây Sơn chưa nhiều, việc tìm kiếm thêm tư liệu ñể nghiên cứu bổ sung nét riêng cho môtip rồng Tây Sơn việc cần làm B Thử tìm thêm số ñặc trưng môtip rồng thời Tây Sơn: Ngoài chuông ñồng, mặt bia nghiên cứu thêm sắc phong, ấn triện, uynh thành lăng mộ, mặt nả, bệ ñá… ñể tìm thêm nét riêng môtip rồng thời Tây Sơn môtip có liên quan 10 Hình 106: Chạm khắc chùa Kim Liên với rồng hóa (ðông tac net) Sang thời vua Nguyễn, rồng ñược chạm khắc gỗ lại tợn, uy nghi rối rắm với vật linh khác (Hình 107): Hình 107: Những nét chạm khắc tinh xảo kèo mang phong cách mỹ thuật thờiu Nguyễn (chùa ba danh, www.hanam.gov.vn.) VII Con số thường gặp mỹ thuật kiến trúc thời Tây Sơn Qua nghiên cứu mục thấy nghệ nhân thời Tây Sơn tạo tác môtip rồng thường cố ý biểu ñạt số Tại sao? Chúng thấy số ñược thời Tây Sơn coi trọng vạch tượng quẻ càn (trời, tam tài) mà ẩn ý “Tây Sơn tam kiệt”; chứng xây dựng GÒ VIÊN KHÂU núi Bân ñể TẾ TRỜI vào ngày ðÔNG CHÍ gồm tầng tròn 49 Hình 108: Gò Viên Khâu Bân Sơn có tầng tròn Chùa cổ Bắc thường ñược xây dựng theo hình chữ công, chữ ñinh, công quốc Khi Tây Sơn Bắc tôn tạo chùa lại xây theo hình chữ tam Hình chữ Tam gồm tòa ngang, từ cửa vào chùa Hạ, Trung, Thượng Chùa chữ tam không nhiều Tiêu biểu chùa Tây Phương Hà Tây, chùa Kim Liên Hà Nội Các chùa chùa cổ, ñã ñại trùng tu vào thời Tây Sơn theo kiểu chữ tam Hình 109: Chùa thời Tây Sơn (Kiểu chữ tam) Chùa thời Lý Trần (Kiểu chữ công) (Kiểu chữ ñinh) Vietnamtourist giới thiệu: “Chùa Tây Phương tên chữ Sùng Phúc nằm núi Câu Lâu cao khoảng 50 mét thuộc ñịa phận thôn Yên, xã Thạch Xá, huyện Thạch Thất tỉnh Hà Tây, cách Hà Nội 37 km (ñi theo ñường Hà Nội- Sơn Tây) Chùa ñược lập khoảng kỷ VI-VII ñã nhiều lần trùng tu Năm 1632 chùa ñược sửa sang dựng thượng ñiện ba gian, hậu cung hai mươi gian hành lang Năm 1636 ñược tạc tượng ñúc chuông Thời Tây Sơn (1794) chùa ñược làm lại hoàn toàn…Chùa ñược xây theo kiểu chữ tam ñộc ñáo gồm nếp, nhà bái ñường, ñiện hậu cung.” 50 Hình 110: Chùa Tây Phương tôn tạo thời Tây sơn kiểu chữ tam Hình111: Các vật linh tầu ñao có ñuôi, bờm, sừng ñược thể số rõ chùa Tây Phương Hoặc: “Chùa Kim Liên chùa tiếng từ xưa Chùa nằm phía ñông bắc Hồ Tây, thuộc làng Nghi Tàm, phường Quảng An, quận Tây Hồ, Hà Nội Năm 1792, ñời vua Quang Trung, chùa ñược ñược tu bổ lại, diện mạo giống Chùa hình chữ "tam" gồm ba nếp nhà song song với nhau, tường gạch bao quanh tới tận rìa mái” Hình 112: Chùa Kim Liên tôn tạo thời Tây Sơn theo kiểu chữ tam Trong kiến trúc lăng mộ thân nhân nhà Tây Sơn thể số xây dựng uynh thành Trong viết nhà nghiên cứu Huỳnh Văn Mỹ mộ ông nội vua Tây Sơn, phần khảo tả kiểu thức uynh thành nhà nghiên cứu viết: 51 “Như mộ kích thước khoảng 14x17mét có uynh thành, uynh trong, uynh giữa, uynh bao” Lại số 3! Ngay thân chuông thời Cảnh Thịnh số thường thể gờ dọc ngang ñể chia thân chuông thành ô hộc có gờ vậy, khácvới chuông thời Lê Theo website nld xã Axan, huyện vùng cao biên giới Tây Giang, thuộc tỉnh Quảng Nam, người dân ñịa phương vừa tìm thấy trống ñồng Có giả thiết ñây trống ñồng quân Tây Sơn mang từ kinh thành Huế lên ẩn náu khu vực vùng cao ñại ngàn huyện Tây Giang Hình 113: Chuông ñồng phát xã Ẫn, huyện Tây Giang, Quảng Nam, có giả thiết cho trống Tây sơn Nếu trống ñồng ñức thời Tây Sơn thân trống có khoang mặt trống có ba tầng Tất nhiên nhận ñịnh có tính minh họa Một nguyên tắc mỹ thuật thời Tây Sơn nghệ nhân vẽ hay khắc rồng thường tạo nét dài, to tượng dương hai vạch nhỏ e ấp tượng âm ñể biểu ñạt lông rồng khuỷu chân rồng, râu rồng, gạc rồng,chân rồng…, ñồng thời thể số quẻ càn Và rồng Tây Sơn ñã kế thừa rồng truyền thống Lý, Trần, Lê mà có dấu ấn dịch lý qua việc thể số 1, số 3, âm, dương cách chặt chẽ vi rồng, lông rồng Quan sát bụng rồng nghệ nhân vẽ sắc phong thời Lê hay thời Nguyễn thấy khoang giới hạn nét ñơn, gần cách ñều Trong rồng sắc phong thời Cảnh Thịnh khoang ñược chia rõ ràng khuyên nét sát nhau, khoang dài C I Việc giám ñịnh mô tip giao long - rồng Lăng ba vành Giám ñịnh môtip rồng lăng Ba Vành Trong phần trên, ñã trình bày môtip rồng thời Tây Sơn nghiêng cách ñiệu, kiểu “hồi văn hóa long” Giao long cách ñiệu thời Tây Sơn ñơn giản giao long cách ñiệu thời cuối Lê ñầu Nguyễn ðặc biệt chân rồng khuýu chân bẻ góc thước thợ, vuông vắn ñể tạo dáng rồng ñường bệ, vững Con số (quẻ càn) thường ñược 52 thể qua lông, vi, ngấn chia khoang bụng, chân, gạc, ñuôi Nghệ nhân thể âm dương dịch lý ñông phương nét to khỏe (vạch liền tượng dương -) hai nét ñứt, e ấp (vạch ñứt tượng âm - -) Với tiêu chí ñã xác lập ñược rồng, cù mọc sừng (tức cù dậy), giao long kiểu hồi văn hóa long thời Tây Sơn, giám ñịnh môtip trang trí lăng Ba Vành Trên uynh thành lăng, xét từ ra, theo hướng ñường thần ñạo lăng ñông-nam tây-bắc, nghiêng bắc 300 (tức tọa khôn hướng cấn): Uynh thành có rồng Uynh thành ñược tạo tác thành hai cù dậy, tức giao long Khóa ñuôi hai cù dậy mặt nả (hay mặt rồng) kiểu thức hóa Người thiết kế mặt nả ñã ñơn giản hóa, cách ñiệu hóa mặt nả trán rồng với hai chân trước dang rộng… Mỗi chân gồm dãi lớn có hai dãi nhỏ Hai chân ñối xứng qua ñường thần ñạo ðây giao long thứ nhất, trông cá sấu có sừng, ñang bò ngẫng ñầu hay ñang nhô lên khỏi mặt nước Hình 114: Mặt nả lăng Ba Vành, mặt cù (rồng con) (ñánh số (1)trên hình 117) Hình 115: Mặt nả (giao long (1)) khóa hai ñuôi hai nửa uynh thành 53 Hai giao long với hai ñầu to, mỏm dài, chân bẻ góc thước thợ khuỷu ñể làm nữ tường Một gạc mọc từ phía sau ñầu, ñược cách ñiệu hóa kiểu sừng lớn uốn cong, với hai nhánh nhỏ nhú e ấp Hai cù dậy tư nằm bảo vệ nấm mộ mai rùa, bên có huyệt mộ chủ nhân Những chân lại ñã cách ñiệu thành “hồi văn” biểu trưng chân, ñuôi theo cách ñã nói Hình116: Con giao long (2) (cù dậy) có khuỷu chân vuông, làm nữ tường Hình 117: Con giao long (3) (ñã bị hỏng mỏm), có khuỷu chân vuông, làm nữ tường Như uynh thành ñã bố trí giao long ba giao long ñều hướng vào nấm mộ 54 Hình 118: Trên mặt uynh thành có ñắp hình gạc cách ñiệu, chân giao long cách ñiệu hồi văn Uynh thành thứ có rồng Uynh thành thứ hai ñược ñắp thành hình chữ ômêga (Ω) hay vòng kiền, với hai ñầu uynh có ñắp phù ñiêu, ñầu hai bức, ốp vào hai má ñầu uynh Mỗi phù ñiêu có giao long cách ñiệu theo lối “hồi văn hóa long” Mỗi giao long ñã bay lên, hướng vào nấm mộ cách ñường bệ Mỗi giao long có ñầu, mỏm, gạc, tai, chân có khuỷu vuông, ñuôi ñã cách ñiệu thành hồi văn, gồm dãi to dày, e ấp hai dãi nhỏ Hình 119: Phù diêu I có hồi văn hóa long (giao long (4)) 55 Hình 120: Phù ñiêu II có hồi văn hóa long (giao long (5)) Hình 121: Phù ñiêu III có hồi văn hóa long (giao long(6)) Hình122: Phù ñiêu IV có hồi văn hóa long (giao long (7)) 56 Hình 123: Tái cấu trúc bốn phù ñiêu ñã bị hỏng phần, phù ñiêu rõ ràng nghệ nhân thể rồng cách ñiệu thể số rõ Bốn giao long phù ñiêu ñã cách ñiệu cao, ñẹp ñầy dấu ấn dịch lý ñông phương, âm dương, trực phương rõ.ðặc biệt ñầu, gạc, chân ñã biến thành hồi văn, ñồng thời nghệ nhân thể số tinh tế Tất nhiên phù ñiêu dạng khó tìm thấy mỹ thuật thời chúa Nguyễn thời vua Nguyễn Giao long có ñủ ñặc trưng môtip rồng thời Tây Sơn Hình 124: Giao long (3) nằm với chân, gạc rõ Hình 125: Mắt giao long (3) có mí dày, e ấp hai mí lận Như ñã có rồng hai uynh vừa nêu, chúng ñều hướng vào nấm mộ 57 Unh thành thứ ba có hai rồng Uynh thành thành ngoài, ñược xây ñá, chừa mặt, không tô, trét mạch nhô thành gờ ñể viên ñá vảy rồng Khi ñá ñể xây thành, nghệ nhân cho lượn sóng hình sin ñể thể hai rồng uốn lượn kiểu “tam ba cửu chiết” Chúng ñã phát thành chấm dứt cổng tam quan với trụ cổng, hai trụ hai bên phần, cách 6m, hai trụ ñã phần móng, nên suy ñoán hai ñầu rồng chầu mặt nguyệt hay mặt nhật, với ñầu cổ tựa trụ vừa nêu Các trụ cổng chân trước rồng Như thêm hai rồng ñủ giao long hay rồng Người thiết kế nghệ nhân thi công ñã tạo ñủ giao long (gồm rồng rồng), phát triển từ cá sấu sang cù, chuyển thành cù dậy hóa rồng bay mây Hình 126: Nửa uynh thành phía trái lăng rồng (8) Hình 127: Nửa uynh thành phía phải lăng rồng (9) Lăng Ba Vành ñã tạo tác với rồng, phát triển từ cù sang rồng ðặc biệt môtíp rồng lăng Ba Vành có ñủ ñặc trưng môtíp rồng cách ñiệu thời Tây Sơn 58 Với sở này, củng cố giả thuyết lăng Ba Vành ðan Dương lăng vua Quang Trung II Lăng Ba Vành phù hợp với thơ “Khâm vãn ðan Dương lăng” Lăng Ba Vành lăng vua Quang Trung phải phù hợp với ý tả lăng thơ “Khâm vãn ðan Dương lăng” Ngô Thời Nhậm ðể tiện theo dõi, chụp ảnh công bố thơ chữ Hán, phần phiên âm dịch xuôi Ngô Linh Ngọc từ Tuyển tập thơ văn Ngô Thời Nhậm: Hình 128: Ảnh chụp thơ Khâm vãn ðan Dương Lăng, phiên âm dịch nghĩa Bài thơ “Khâm vãn ðan Dương Lăng” Ngô Thời Nhậm tập “ Cúc Hoa thi trận” rõ ràng có ý tả lăng ðan Dương vua Quang Trung Thật tập thơ có nhiều thơ xướng họa Ngô Thời Nhâm với Phan Huy Ích Hai ông chọn hai chữ cuối ñường ( ), ñường ( ) câu 1, câu thể thơ thất ngôn bát cú ñể xướng họa với Bài thơ “ Khâm vãn ðan Dương lăng” với nghĩa bóng ca ngợi tiên ñế 59 Quang Trung, nói lên tâm nguyện bề luôn báo ñáp tiên ñế, tác giả cố ý tả lăng ðan Dương ý ñồ thiết kế lăng Có nhà nghiên cứu cho thơ ý tả lăng, hoài niệm tiên ñế Quang Trung mà (?) Nói ñề thơ e phải sửa Rành rành cụm từ ðan Dương lăng ñề thơ, cụm từ Tử cực ñường, cửu hồi ñường, nhung y, hoàng linh, khâm tả, ñương dương, trực phương… rõ ràng dùng ñể tả lăng ý ñồ thiết kế Chúng hoàn toàn trí phần dịch xuôi Ngô Linh Ngọc Tuy nhiên, thơ Ngô Thời Nhậm Cúc Hoa Thi Trận, tác giả có ẩn ý việc dụng từ ñã khẳng ñịnh lăng Ba Vành ðan Dương lăng thử tìm ẩn ý Ngô Thời Nhậm sau: Long ngự nan phan tử cực ñường Nhung y thần vũ lưu tạ Kim nguyên trướng vọng cửu hồi ñường Phương sách anh mô ñịch hiến chương Trắc giáng hoàng linh khâm tả Bảo minh thánh dận ngưỡng ñan dương Tài bồi thiên ñức tư thù báo Khôn ñạo vô tha lợi trực phương Tử cực ñường: lăng với uynh thành (quẻ càn), tọa lạc ñồi ñược tạo tác thành tầng (quẻ càn); lăng tượng quẻ càn kép (bát thuận càn), ñúng tử cực Cửu hồi ñường, ñường ñây ñường ñi mà bờ ñê, uynh thành lăng mộ Cửu hồi ñường uynh thành có hồi văn Trướng vọng căng lên, dương lên mà nhìn Như câu thơ hiểu: Uynh thành lăng có hồi văn (linh thú) dương lên mà nhìn vào huyệt mộ Nhung y thần vũ: Áo bào, mũ miện vua Quang Trung Lưu tạ, với tạ chiếu, thảm mà có nghĩa nằm Như áo bào, mũ miện nhà vua ñược giữ lại lăng cách ñặt nằm thảm tế lễ, ngày thường phải cất giữ hầm kín ðịch hiến chương với chương văn bầy dâng lên vua, hiến có hiểu ñại quan, ñịch dẫn dắt; câu hiểu trị anh minh nhà vua khiến bề viết nên minh văn bia lăng Khâm tả, tức cung kính bên trái Bia ñại diện cho “hoàng linh”(linh hồn nhà vua), mà cung kính bên trái tức nhà bia bia lăng ñược bố trí bên trái lăng Thánh dận người nối dõi có nhân cách siêu phàm, bảo minh gánh vác cách sáng suốt Ngưỡng ñương dương với ngưỡng ngửa mặt lên, ñương dương thiên tử ñứng ngoảnh mặt phương nam ñể hiệu lệnh chư hầu Như câu ám 60 vua Cảnh Thịnh ñứng tế lễ lăng, ngửa mặt ngoảnh phía nam, tức tọa cấn hướng khôn, tiên ñế ñang nằm theo tọa khôn hướng cấn Ở lăng Ba Vành, rõ ràng người thiết kế với ý ñồ kiến trúc ñã thể “trực phương”(thẳng vuông) rõ Người ta bố trí nhà bia, hầm chứa ñồ thờ cúng trục vuông góc với ñường thần ñạo (trục ñối xứng bửu thành lăng ðan Dương).Còn nấm mộ mai rùa, bia phụng lập, bình phong, hồi văn hoa long, cổng lăng, tân nguyệt trì ñối xứng qua ñường thần ñạo Ngô Thời Nhậm với hai câu kết ñã nói lên chủ ñích xếp thế, với lòng mong muốn bồi ñắp dức trời, ñúng theo khôn ñạo Lăng Ba Vành hội ñủ miêu tả Ngô Thời Nhậm lăng vua Quang Trung 61 Phần lại bia thờ Nắp hầm chứa ñồ thờ Bia ghi năm phụng lập Hình 129: Mô hình tái cấu trúc lăng Ba Vành 62 Một lăng hội ñủ tiêu chí lăng vua gấp 3, gấp lần lăng chúa Nguyễn, huyệt mộ ñế vương bị thủy giải, có tân nguyệt trì, có cổng tam quan lăng chúa nguyễn có cửa, có nhiều gạch bìa giống kích thước, màu gạch GÒ VIÊN KHÂU, ðÀN PHƯƠNG TRẠCH TÂY SƠN kinh ñô Phú Xuân ðặc biệt có uynh thành lăng mộ ông nội Tây Sơn tam kiệt có mô típ rồng cách ñiệu mang nét ñặc trưng môtip rồng Tây Sơn Chừng ñủ tin rằng: Lăng Ba Vành ðan Dương lăng vua Quang Trung Và tất nhiên lăng Ba Vành lăng vua Quang Trung công trình kiến trúc phải bị vua Gia Long quật phá ñể trị tội, bị yểm có ấn chứng tỏ rõ ñế quyền vua gia Long Chúng trình bày vấn ñề viết sau Huế, tháng 7-2009 Trần Viết ðiền 63