Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 17 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
17
Dung lượng
452,95 KB
Nội dung
Đây quà cuối làm miễn phí (FREE) tặng cho người Và thứ series sách Gồm: + Cuốn thứ nhất: Trau dồi từ vựng 600Eco + Cuốn thứ hai: Tăng cường nghe hiểu Economy -34Eco5 + Cuốn thứ ba: Dịch giải Economy (Ohana 2) + Cuốn thứ tư: Ohana Target + Cuốn thứ năm: Dịch giải Economy (Ohana 4) + Cuốn thứ sáu: Dịch giải Economy (Ohana 3) Để cảm ơn, tri ân tình cảm tốt đẹp mà người cho thời gian qua Mình hi vọng bạn ôn luyện tốt để chinh phục số điểm mà bạn theo đuổi - Cứ ngày hàng đêm ngày 5-5-2016 cập nhật giải wall cá nhân mình, người tải học nha Phương Eco: Together- We will fly so high! Các dịch dịch chưa chuẩn nhất, anh chị học không học thuộc lời dịch, tự dịch cho mình, lấy dịch mìnhmà so sánh, đối chiếu, tham khảo Đừng mua bán sách làm giá trị mà tác giả đóng góp cho cộng đồng TEST PART PHẦN 41-43 refer to the following conversation Tham khảo đoạn hội thoại sau cho câu 4143 M: Hello, is Mr Smith in the office? I’m here M: Xin chào, có ông Smith văn phòng for the delivery from McDonald Office không? Tôi đến để giao hàng từ Supplies Supplies McDonald Office w: I’m afraid he is not here 41 He is talking w: Tôi e ông 41 Bây with overseas clients in the meeting room ông ta nói chuyện với khách hàng nước right now If it’s urgent, I can go and see if phòng họp Nếu việc khẩn cấp, có he’s available for a minute Otherwise, thể xem ông ta có rảnh phút please give me your phone number and I’ll không Nếu không, xin vui lòng cho số điện ring you when he’s back in the office thoại bạn gọi cho cậu ông trở lại văn phòng M: Well, I don’t think it’s urgent because this M: Vâng, không nghĩ khẩn cấp is just a box of copy paper he ordered last hộp giấy copy ông đặt tuần week If you don’t mind, I’ll leave it with trước Nếu không phiền, gửi cho chị Nhưng chị cần phải ký you But you need to sign here w: No problem Where should I put my w: Không có vấn đề Tôi nên ký đâu? signature? Put one’s signature to a letter: Ký tên thư 44-46 refer to the following conversation Tham khảo đoạn hội thoại sau cho câu 4446 M: Ms Peterson, I was very impressed with M: Bà Peterson, ấn tượng với thuyết your recent presentation made at the Dallas trình gần bà thực EXPO Dallas EXPO It was about new clothing Nó nói vật liệu quần áo mới, phải không? materials, right? w: Yes, I’m glad to hear you liked it Actually, w: Vâng, vui biết ông thích Trên we finally commercialized materials thực tế, cuối thương mại hóa developed with synthetic fiber technology vật liệu với công nghệ sợi tổng hợp cách about a month ago They are warmer, tháng Chúng ấm hơn, nhẹ hơn, chí lighter, and even more durable than any bền vật liệu khác mà other material we currently use They are sử dụng Chúng hoàn hảo cho dòng perfect for our new winter clothing line and quần áo mùa đông chúng we expect higher sales hy vọng doanh số bán hàng cao M: Great When you think your new winter M: Tuyệt Bà nghĩ dòng quần áo mùa clothing line, made of the new materials đông với vật liệu có mặt thị trường? will be available on the market? w: Vâng, việc suôn sẻ, w: Well, if everything goes well, we can phát hành chúng thị trường vài release them on the market in a couple of tuần weeks 47-49 refer to the following conversation Tham khảo đoạn hội thoại sau cho câu 4749 w: You know what? I was in charge of all the w: Anh biết không? Tôi người phụ trách tất interior design work for this Greek công việc thiết kế nội thất cho nhà hàng Hy restaurant What’s funny is that 47 I’ve Lạp Điều lạ Tôi chưa ăn never had a meal here before M: Tôi Nhưng Jake phận M: Me neither But Jake in Marketing told me Marketing nói với anh thật he really enjoyed authentic Greek dishes thích ăn Hy Lạp đích thực bầu không and atmosphere here the other day He khí Anh thực khuyến khích thử really recommended I try the lunch special ăn bữa trưa đặc biệt Đó lý đưa That’s why I brought you here today chị đến ngày hôm w: Cảm ơn, Peter Tôi nghĩ yêu nơi w: Thanks, Peter I think I love this place người chủ tốt bụng bầu không khí already because servers are so kind and the tuyệt đẹp Tại không dẫn khách atmosphere is gorgeous Why don’t we take hàng Nhật Bản đến vào tuần our Japanese clients here next week? tới? M: That’s a good idea Not only will we treat M: Đó ý tưởng hay Không them to dinner, but they’ll also have the ăn tối với họ, mà họ có hội để xem opportunity to see our interior design work công việc thiết kế nội thất Me neither = neither am I: không/ 50-52 refer to the following conversation Tham khảo đoạn hội thoại sau cho câu 5052 M: Pardon me, I’m trying to get to city hall M: Xin lỗi, cố gắng để đến tòa thị But I think I’m lost Do you know where it Nhưng nghĩ lạc Bạn có biết is? đâu không? w: Sure, go straight until you see the big lake w: Chắc chắn rồi, thẳng anh nhìn on your right Then, take a left and keep thấy hồ lớn bên phải Sau đó, rẽ trái tiếp walking for about 10 more minutes And tục khoảng 10 phút Và bạn thấy you will see the tall building on the left tòa nhà cao bên trái Bạn không bỏ lỡ đâu You won’t miss it M: Có vẻ xa để Thực ra, có M: it seems like it's too far to walk Actually, i vấn công việc quan trọng have an important job interview in about khoảng nửa hội trường thành phố Tôi half an hour at city hall I don’t want to get không muốn đến muộn Tôi nên làm gì? there too late What should I do? w: Có ga tàu điện ngầm gần đây, anh w: There’s a subway station nearby, but you phải chuyển sang line khác, mà phải thời have to transfer to another line, which takes gian lâu so với Nếu anh, longer than walking If I were you, I'd take bắt xe taxi đường Tôi chắn a taxi across the street I’m sure it’ll take đưa anh đến Chúc vấn may mắn you there on time Good luck on your interview Tham khảo đoạn hội thoại sau cho câu 53- 53-55 refer to the following conversation 55 M: Good morning, Dorothy The general M: Chào buổi sáng, bà Dorothy Ngài tổng giám manager, Mr Campbell, called this đốc, ông Campbell, gọi sáng ông nói morning and he said he wanted to talk ông muốn bàn báo cáo tài bà about your financial report this afternoon vào chiều Bà có thời gian gặp ông chứ? Can you spare some time to meet with him? w: Well, I’m fully booked today I’m working w: Chà, lịch hôm kín Tôi on the expense report, which is due this làm báo cáo chi phí, mà hạn chót thứ Sáu Friday Furthermore, I have to fill in for our Hơn nữa, chiều phải làm thay cho trưởng accounting Actually, manager this afternoon phòng kế toán Tôi thay mặt ông tham dự i’m supposed to attend the họp quản lý lúc chiều Anh hỏi managerial meeting instead of him at ông Campbell liệu đợi đến ngày mai p.m Can you ask Mr Campbell if he can không nhé? wait until tomorrow? M: Có vẻ hôm bà bậnq uá Tôi nói với ông M: You seem so busy today I’ll talk to him xếp thời gian cho bà and arrange another time for you w: Cảm ơn Bây giờ, cần quay lại bàn làm w: Thanks Now, let me get back to my desk việc tiếp tục báo cáo and continue to work on my report 56-58 refer to the following conversation Tham khảo đoạn hội thoại sau cho câu 5658 M: Brian in marketing asked me if someone in M: Brian phòng tiếp thị hỏi liệu our department could give him a hand He phòng hỗ trợ anh said his team is working on the advertising không Anh cho biết nhóm họ thực campaign for our new line of children’s chiến dịch quảng cáo cho dòng sản phẩm clothing but shorthanded Is they’re anyone temporarily quần áo trẻ em thiếu nhân interested in lực Có sẵn lòng giúp đỡ họ không? helping them out? w: I think I can that, Mr Johnson I just w: Tôi nghĩ có thể, ông Johnson Tôi vừa finished my research project and I have hoàn thành dự án nghiên cứu có some time to spare In fact, I know him thời gian rảnh Tôi biết rõ làm very well as I have worked with him before việc với trước chuyển qua I was transferred here M: That sounds awesome, Julie Now that you M: Thật tuyệt, Julie Nhờ kinh nghiệm have lots of experience in advertising and mảng quáng cáo tiếp thị, cô hẳn giúp marketing, you should be a big help for họ nhiều them w: I hope so Let me call Brian and find out w: Tôi hy vọng Tôi gọi Brian tìm hiểu what I can for them Do you know his xem hỗ trợ Anh có biết số máy extension number? 59-61 refer to the following conversation nhánh anh không? Tham khảo đoạn hội thoại sau cho câu 59- w: Good morning, may I see your flight ticket 61 and passport, please? w: Chào buổi sáng, xin vui lòng cho xem vé M: Here you are By the way, I heard the flight máy bay hộ chiếu anh? might be delayed due to the heavy fog here M: Nó Nhân tiện, nghe nói chuyến bay at Vancouver Airport If that occurs, there bị hoãn sương mù dày đặc sân bay would not be enough time for me to make Vancouver Nếu vậy, đủ thời gian my connecting flight in Sacramento So, I để bay chuyến nối tiếp Sacramento Vì vậy, wonder if you could issue the boarding pass cô giúp in thẻ lên máy bay để to my connecting flight right now so that I bay chuyến kế cho để sau don’t need to check in again there làm thủ tục lần không W: Of course, I can that One moment, W: Tất nhiên, Xin đợi lát Đây please Here are your boarding passes for thẻ lên máy bay Sacramento Anh here and Sacramento I recommend you use nên sử dụng xe buýt đưa đón our shuttle bus when you arrive in đến Sacramento Nó giúp anh tiết kiệm Sacramento It will help you save lots of nhiều thời gian time there M: Tôi làm Cảm ơn lời khuyên cô M: I will Thank you for your advice 62-64 refer to the following conversation Tham khảo đoạn hội thoại sau cho câu 6264 M1: Kevin, I’m a little surprised to hear M1: Kevin, ngạc nhiên nghe Jennifer Jennifer will be relocated to the new Tokyo chuyển tới chi nhánh Tokyo mở branch that opened last April She got hired tháng Tư vừa Cô vào công ty just a month ago, didn’t she? tháng trước thôi, phải không nhỉ? M2: Yes, I was told that she’s supposed to lead M2: Vâng, nghe nói cô kỳ vọng the marketing team there Before she joined trưởng nhóm tiếp thị Trước gia nhập our company, she was the senior sales công ty chúng ta, cô giám đốc bán hàng director at GB Electronics Apparently, she cấp cao GB Electronics Rõ ràng, cô phụ was in charge of the East Asian market trách thị trường Đông Nam Á thời gian there for quite a long time That’s why the dài Đó lý ban quản lý management decided to put her in that định đưa cô vào vị trí position MI: MI: Tôi cô kinh nghiệm nhiều I didn’t know she was that experienced I Tôi nghĩ chắn cô phù hợp với think she’s certainly qualified for the new vai trò Nhân tiện, anh có biết cô role By the way, you know when she’ll đến Tokyo không? leave for Tokyo? M2: Next Monday! Actually, we plan to throw M2: Thứ hai tuần sau! Thực thì, có a farewell party for her this Wednesday kế hoạch tổ chức buổi tiệc chia tay cô thứ tư Are you interested in joining us, Peter? Anh muốn tham gia chứ, Peter? 65-67 refer to the following conversation Tham khảo đoạn hội thoại sau cho câu 6264 w: Hi, James You look so happy today Is w: Hi, James Anh trông hạnh phúc hôm there any good news? Có tin tốt ah? M: I’m going to Hong Kong this weekend with M: Tôi Hồng Kông vào cuối tuần với some of my best friends I hear the city a vài người bạn thân Tôi nghe nói thành phố paradise for shoppers That’s why I’m so thiên đường mua sắm Đó lý excited about this trip On the other hand, hào hứng với chuyến Mặt khác, có I’m a little nervous because I’ve never been chút lo lắng chưa tới trước there before w: Đừng lo lắng Chắc chắn vui Có nhiều w: Don’t worry It’s going to be lots of fun thứ để làm There are so many things to there Khi công tác vào tháng trước, When I went there on business last month, I muốn khám phá ngóc ngách thành phố wanted to explore every part of the city But I Nhưng bận towis mức tận hưởng was too busy to have some fun and I ended up rốt dành toàn thời gian staying in the office You know John Wang in văn phòng Anh biết John Wang phòng the Personnel Department, right? You may Nhân chứ? Anh cần hỏi ý kiến anh want to consult with him He was born and John sinh lớn lên Tôi raised there I’m certain he can provide you chắn anh cung cấp cho bạn nhiều with a lot of information about a city tour thông tin vòng quanh thành phố M: That’s a good idea I'll give him a call right M: Thật ý hay Tôi gọi cho anh away Do you have his phone number? 68-70 refer to the following conversation Cô có số anh không? Tham khảo đoạn hội thoại sau cho câu 6870 W: Sam, I’d like to know if you shipped laser 02 W: Sam, muốn biết liệu anh vận chuyển toner cartridges and other printer and toner hộp mực laser vật tư máy in mực supplies from the warehouse this morning I in khác từ kho hàng sáng chưa Tôi muốn want you to make sure these items are anh đảm bảo hàng giao đến Bear Securities delivered to Bear Securities in Denver on time Denver M: Everything is going as planned, Ms Black M: Tất thứ diễn theo kế Actually, some broken machine on our hoạch, Bà Black Trên thực tế, số máy bị production floor caused a slight delay last hỏng tầng sản xuất gây time However, such problems were chút chậm trễ trước Tuy nhiên, vấn đề appropriately addressed and they will receive giải họ nhận hàng our supplies by the end of this week, at the chậm vào cuối tuần latest w: That’s great But you had better double- w: Tuyệt Nhưng tốt nên kiểm tra lại lầ nnữa check with the delivery company I don’t với công ty giao nhận Tôi không muốn want any problem to occur during the vấn đề xảy trình giao hàng delivery M: Ok, gọi ông Schilt hãng Pacific M: Okay, let me call Mr Schilt at Pacific Express Express right away PART PHẦN 71-73 refer to the following traffic report Tham khảo đoạn tường thuật giao thông sau chothoong71-73 Good evening, listeners This is Henry Gomez Chào buổi tối quý vị thính giả Tôi Henry from KTN Radio traffic news Looking at the Gomez từ Đài tin tức giao thông KTN Tại khu expressways, traffic is slowly starting to pick vực đường cao tốc, giao thông dần bắt đầu up as we head into the evening on Saturday tiến triển dần lên vào tối thứ Bảy Đặc biệt, Particularly, there’s a major delay at the West đường hầm West Coast có kẹt xe Coast Tunnel It was reported that there’s a lớn Có vụ va chạm hai phương tiện bên collision between two vehicles inside the đường hầm Điều buộc cảnh sát phải tunnel This has forced the police to shut down tạm thời đóng cửa đường Các nhà chức one lane temporarily The authorities said the trách cho biết đường hầm không mở lại cho tunnel won’t reopen until past midnight as it đến qua nửa đêm cần có thời gian để kéo takes time to have those cars towed from the xe khỏi đường hầm Nếu bạn tunnel If you are driving into the city from the lái xe vào thành phố từ phía tây west side now, you are encouraged to take the nên tránh cầu Silver Đồng thời thêm Silver Bridge instead Also just as a note if lưu ý nhỏ bạn hướng Nam you’re on southbound Interstate seventy-five Interstate 75 gần sông Waterloo, lưu ý near Waterloo River, please be aware that có lốc khu vực Vì vậy, there is currently a high-wind advisory out for lái xe an toàn Để có cập nhật nhất, that area, So please drive safely For more of vui lòng giữ kênh KTN Tin tức giao thông tin your latest updates, keep it tuned to KTN theo phát sóng sau Radio The next traffic news will be aired in an hour 74-76 refer to the following announcement Tham khảo thông báo sau cho câu 74-76 Attention please All passengers heading to Xin vui lòng ý Tất hành khách tới Toronto are asked to go down to platform Toronto vui lòng đến khu số tàu bắt đầu number as the train has now started boarding lăn bánh Để đảm bảo an toàn, vui lòng bước lên For your safety, get on the train carefully tàu cẩn thận có khoảng cách lớn tàu because there is a large gap between the train sảnh Vui lòng cầm sẵn vé tay Ngoài ra, and the platform Please be sure to have your có số vé điểm bán vé nằm tickets handy Also, I’d like to remind you that cạnh khu số Nếu bạn chưa kịp mua vé, there are still a few tickets left at the ticket mua sớm tốt Xin lưu ý bạn có booth located next to platform number If thể phải trả thêm tiền mang thêm nhiều hành you haven’t bought a ticket yet, please so as lý Một lần nữa, tàu Toronto khởi hành soon as possible Please note that you may be phút Xin cảm ơn charged more if you have any extra pieces of baggage with you Again, the train for Toronto is leaving in minutes Thank you 77-79 refer to the following telephone Tham khảo tin nhắn thoại sau cho câu 77-79 message Xin chào, ông Tevez Tôi Linda gọi từ phòng Hi, Mr Tevez This is Linda from Accounting kế toán Tôi gọi để báo cho ông biết có điểm I’m calling to let you know that there’s khác lạ báo cáo chi phí lại ông Tôi something wrong with your travel expense biết ông đến Tokyo để tham dự hội nghị report understand you went to Tokyo to tiếp thị từ ngày 10/10 đến 15/10 Tôi nhận attend the marketing conference from Oct tất hóa đơn liên quan, 10th to Oct 15th I received all your business- ông quên đính kèm hóa đơn khách sạn Dù related receipts, but it seems like you didn’t kiểm tra kỹ bì thư ông đưa, tìm include your hotel receipts Although I looked thấy Nếu hóa đơn đó, into the folder you gave me several times, I phát hành séc hoàn tiền kịp thời Vì vậy, ông vui failed to find them Without them, I can’t issue lòng fax cho hóa đơn sớm reimbursement checks in a timely manner tốt Nếu ông có thắc mắc, vui lòng gọi cho Therefore, I’d like you to fax me those receipts qua máy nhánh 3100 Cảm ơn as soon as possible If you have any questions, don’t hesitate to call me at ext 3100 Thanks 80-82 refer to the following instructions Tham khảo hướng dẫn sau cho câu 80-82 As you know, we are in charge of the catering Như bạn biết, phụ trách job for the annual board meeting of Suzuki việc phục vụ cho họp hội đồng thường niên Life Insurance this evening As Suzuki Life Bảo hiểm nhân thọ Suzuki tối Bảo hiểm Insurance has contracted with us for all of their nhân thọ Suzuki ký hợp đồng với catering needs for the last 10 years, they have dịch vụ ăn uống suốt 10 năm qua, họ been one of our most important clients to us khách hàng quan trọng Therefore, it’s essential for us to make this Vì vậy, cần giúp cho kiện event successful Now, let’s go over today's thành công Bây giờ, xem work schedule briefly together The first group qua lịch làm việc ngày hôm Nhóm of our guests will be here at 5:30 So we need khách có mặt vào lúc 5:30 Vì to set up tables and chairs in the banquet room vậy, cần phải xếp bàn ghế by p.m Appetizers should be ready to be phòng tiệc trước chiều Món khai vị cần sẵn served by p.m Make sure the main courses sàng phục vụ trước tối Cần đảm bảo will be provided at 6:30 p.m right after the phục vụ lúc 30 sau vị vice-president finishes the opening speech For phó chủ tịch hoàn thành phát biểu khai mạc Đối those who are responsible for main entrees, với bạn chịu trách nhiệm cho khai vị you should begin your preparation by p.m chính, cần chuẩn bị trước chiểu Hãy nhớ Keep in mind that we are serving more than phục vụ 100 khách hôm 100 guests today and we should help and nên giúp đỡ, hỗ trợ lẫn để làm support each other to work as efficiently as việc cách hiệu possible Tham khảo đoạn nói chuyện sau cho câu 83- 83-85 refer to the following talk 85 Hi, everyone My name is Emma Franklin and Chào người Tên Emma Franklin welcome to Columbia Canyon Park Columbia chào mừng đến với công viên Columbia Canyon Canyon is a gift from past generations with an Columbia Canyon quà từ hệ awe-inspiring view and you will enjoy the trước với nhìn đầy cảm hứng bạn amazing beauty of nature during our half day tận hưởng vẻ đẹp tuyệt vời thiên nhiên tour You can feel the sunshine and wind on tour nửa ngày Bạn your face while wandering along the trail cảm nhận ánh nắng mặt trời gió mặt Also, you will have the chance to sit and watch dọc theo đường mòn Ngoài ra, bạn the changing play of light and shadows on the có hội ngồi xem trình chuyển đổi hillside You are welcome to capture ánh sáng bóng tối sườn đồi Bạn breathtaking views and images with your thoải mái chụp lại khung cảnh hình ảnh camera but you must remain on wooden đẹp nghẹt thở bạn cần luôn lối walkways at all times Please remember that gỗ Hãy nhớ an toàn bạn your safety is our priority Finally, I’d like to ưu tiên hàng đầu Cuối cùng, remind you that all kinds of food except muốn nhắc nhở tất loại thực phẩm, portable water are prohibited in the park If ngoại trừ nước mang được, bị cấm you have some in your backpack, please leave công viên Nếu bạn có mang balo it here at the information booth mình, xin để lại gian hàng thông tin 86-88 refer to the following radio broadcast Tham khảo chương trình phát sau cho câu 86-88 Good evening This is Robin Boswell at TBS Xin chào buổi tối Tôi Robin Boswell từ Đài broadcast, your favorite Talk Show station TBS, kênh trò chuyện yêu thích bạn I’m quite pleased to tell you that we have a Hôm có khách mời đặc biệt, special guest, Henry Stevenson in our studio Henry Stevenson Ông biết đến người today He is well-known as a co-founder of a đồng sáng lập trường đại học tư nhân private college in Canada as well as a Canada nhà phát triển chương trình developer of education programs in diverse giáo dục nhiều lĩnh vực đa dạng Như nhiều fields As many of you already know, he has bạn biết, ông góp phần vào loạt contributed to a variety of books and sách ấn phẩm Mới đây, ông xuất publications Recently, he published his 5th sách thứ mình, có tên Rào cản book, called Language Barrier and you can Ngôn ngữ bạn tìm thấy find it in bookstores across North- America In hiệu sách toàn Bắc Mỹ Trong sách, this book, he places an emphasis on the ông nhấn mạnh tầm quan trọng giáo dục importance of early language education sớm Hôm nay, ông nói sách Today, he will talk about his new book as well cách tốt bạn cải thiện as the best way you can improve your speaking kỹ nói bạn Vào cuối chương trình, ông skills At the end of the show, he will take nhận điện thoại từ khán giả phone calls from our audience Don’t hesitate Đừng ngần ngại gọi cho qua số 400to call us at 400-5400 if you’d like to ask him 5400 bạn muốn hỏi ông vấn đề about any education issues giáo dục 89-91 refer to the following excerpt from a Tham khảo trích đoạn sau từ hội thảo cho workshop câu 89-91 I’d like to welcome all of you to the 10th Xin chào đón tất bạn đến với hội annual development workshop at Hilton hotel thảo phát triển hàng năm lần thứ 10 khách sạn in Salt Lake City I’m Matt Little, the Hilton thuộc Thành phố Salt Lake Tôi Matt coordinator of today’s event I’m so excited to Little, dẫn chương trình hôm Thật vui see the great turnout today If you hadn’t thấy đông đủ người Nếu chưa kịp signed up for our lectures yet, please so at đăng ký, quý vị vui lòng thực bàn the registration desk in the lobby The schedule đăng ký sảnh Lịch trình hoạt động of activities and lectures will be available giảng có sẵn Nếu muốn ngắm cảnh there If you’d like to a bit of sightseeing sau đó, quý vị chọn hướng dẫn viên afterwards, you can pick up a guide to tourist để đến điểm thu hút khách Quý vị hẳn attractions as well I understand many of you chờ khai mạc buổi tối phòng are looking forward to this evening’s opening khiêu vũ lớn Buổi lễ bắt đầu với phát biểu khai ceremony in the grand ballroom The mạc Sharon Ross, Bộ trưởng Thương mại, ceremony starts with the opening address by tiếp sau lời chào từ khác sạn Trong gồm Sharon Ross, a Secretary of Commerce, tiệc hải sản tuyệt vời đầu bếp tuyệt followed by the reception organized by the vời chuẩn bị Tôi tin buổi tiệc hotel It features a great seafood buffet tạo hội cho quý vị tìm hiểu Vì prepared by great chefs working here I’m sure vậy, hy vọng gặp lại quý vị sớm that this party will give you a great opportunity to get to know each other So I hope to see all of you there later 92-94 refer to the following announcement Tham khảo đoạn thông báo sau cho câu 92-94 Attention all passengers with tickets for the Xin quý khách có vé tàu Paris lúc 10:00 10:00 train to Paris I’m sorry to tell you that ý Chúng tiếc phải thông báo chuyến the departure of this train has been canceled tàu bị hủy vấn đề bất ngờ xảy because of an unexpected problem that đường ray Các kỹ thuật viên phát occurred with the railroad The technicians phận bị hư hỏng họ cố gắng để sửa discovered damaged parts and they are trying chữa nhanh tốt May mắn thay, người to fix them as quickly as possible Fortunately, ta ước tính chuyến khởi hành sau it is estimated that later departures won’t be không bị ảnh hưởng Các chuyến tàu lúc affected These later trains will depart at p.m chiếu chiều khởi hành dự kiến and p.m as scheduled Please be informed Xin lưu ý vé quý vị that your ticket will be good for any of these hai chuyến Nếu quý vị muốn hoàn lại tiền, trains if you’d like to take the later one If vui lòng đến quầy vé you’d like a full refund, please visit one of our tầng ga Chúng xin lỗi bất ticket counters on the first level of the tiện terminal Sorry for the inconvenience Tham khảo đoạn phát biểu sau cho câu 95-97 95-97 refer to the following speech Good evening, everyone I’m so honored to Chào buổi tối tất người Tôi vinh dự receive this prestigious award in front of my nhận giải thưởng uy tín trước nhà fellow journalists In my 30 years of báo đồng nghiệp Trong 30 năm kinh experience, this moment will be the most nghiệm, thời điểm khó quên việc unforgettable because receiving the đồng nghiệp ghi nhận quan trọng recognition of my peers is most important to Khi trẻ, muốn trở me When I was young, I wanted to be a thành nhà văn khiến cho nhiều người đọc novelist making lots of readers impressed But ấn tượng Nhưng lớn lên, nhận viết as I got older, I realized that writing articles for cho công chúng mang lại niềm yêu thích the public could be just as satisfying I have Tôi có giây phút đặc biệt enjoyed every minute in the last 20 years at suốt 20 năm qua Michigan Herald The Michigan Herald Đặc biệt, 10 năm kinh nghiệm làm phóng viên Especially, 10 years of experience as a Nam Mỹ châu Phi hoàn thành ước mơ nghề correspondent in South America and Africa nghiệp trở thành nhà has fulfilled my career dream of becoming one báo hàng đầu giới Là phóng viên, of the top journalists in the world My tham vọng viết báo dễ ambition as a reporter now is to make đọc để nhiều người biết newspaper articles easier to read so that more xảy giới Một lần xin cảm people can know what is going on around the ơn hỗ trợ bạn chúc người world Thanks again for your support and have có buổi tối tuyệt vời a wonderful evening, 98-100 refer to the following broadcast Tham khảo đoạn phát sóng sau cho câu 98- And now, we have a special interview with 100 Gary Houston, the CEO and founder of Zenix Và bây giờ, có vấn đặc Electronics He is a former lawyer and biệt với Gary Houston, CEO người sáng lập executive recruiter, and he is a graduate of Zenix Electronics Ông luật sư Harvard and Yale Law School He has taught nhà tuyển dụng điều hành, ông tốt undergraduate students at the University of nghiệp Harvard Trường Luật Yale Ông Chicago for the last years You have giảng dạy sinh viên đại học Đại học Chicago probably read his latest bestseller, How To năm qua Bạn đọc sách Survive In Business In this book, he argues bán chạy ông, Cách Tồn Kinh that we should create our own opportunities doanh Trong sách này, ông lập luận and visions to survive and thrive in business nên tự tạo hội tầm nhìn để tồn The book also deals with diverse issues faced thịnh vượng kinh doanh Cuốn sách by businesses of all sizes from a small retail giải đáp vấn đề doanh shop to a large multinational corporation I’d nghiệp phải đối mặt, từ cửa hàng bán lẻ nhỏ like to remind you that he recently started his tập đoàn đa quốc gia lớn Mách nhỏ own blog with the sole intention of connecting bạn ông vừa bắt đầu viết blog with the public You can check out more riêng với mục đích để kết nối với cộng information about him there Mr Houston! Let đồng Bạn có biết thêm nhiều thông tin ông me begin today’s interview by having you tell qua Ông Houston! Chúng ta bắt đầu the audience how you started your own vấn hôm business