de Saussure [4] phân biệt trước hết nguyên liệu của nó là toàn bộ những hiện tượng phát sinh từ việc sử dụng ngôn ngữ hàng ngày với đối tượng của nó được coi như hệ thống các yếu tố quyế
Trang 1
TRƯỜNG ĐẠI HỌC VINH
NGUYỄN HOÀI NGUYÊN
ÂM VỊ HỌC
Chuyên đề Cao học, chuyên ngành Ngôn ngữ học
VINH 2007
Trang 2LỜI NÓI ĐẦU
Âm vị học, từ pháp học và cú pháp học là ba bộ môn đỉnh cao, đem lại cho ngành khoa học nghiên cứu về ngôn ngữ cái uy tín như ngày nay là nhờ
sự thức nhận làm cơ sở cho cách tiếp cận chức năng và cấu trúc trong ngôn ngữ Âm vị học là bộ môn của ngôn ngữ học nghiên cứu mặt chức năng của
âm thanh ngôn ngữ với tư cách là phương tiện phân biệt vỏ âm thanh (hay sự biểu hiện) của hình vị và từ; nghiên cứu khả năng khu biệt của kí hiệu và các thuộc tính chức năng của âm thanh, tổ hợp âm thanh và các phương tiện ngôn điệu Âm vị học có nhiệm vụ nghiên cứu những sự khác biệt nào về ngữ âm gắn liền với sự khu biệt ý nghĩa trong ngôn ngữ, xem xét các yếu tố khu biệt liên quan với nhau như thế nào và kết hợp với nhau theo những quy tắc nào trong khi cấu tạo các từ và câu Do vậy, ở một mức độ nhất định,
chuyên đề Âm vị học nhằm cung cấp cho người học bức tranh chung về bộ
môn Âm vị học, cho thấy những cố gắng của các nhà âm vị học đã cách tân
bộ môn Ngữ âm học (truyền thống) khi họ phát hiện ra đối tượng đích thực của bộ môn này
Nhưng theo giáo sư Cao Xuân Hạo, lí thuyết âm vị học cổ điển, về cơ bản được xây dựng trên cơ sở những ấn tượng chủ quan của người bản ngữ do cấu trúc âm vị học của các ngôn ngữ biến hình quy định Bởi vậy, trong
công trình Âm vị học và tuyến tính, tác giả đã tổng kết lí thuyết âm vị học cổ
điển để phê phán và lập thức lại những định đề của âm vị học dưới dạng hiển
ngôn nhất, trình bày nó thành một hệ thống mạch lạc với mục đích Vì một lí
thuyết âm vị học đại cương đích thực Chúng tôi giới thiệu ở phần sau của
chuyên đề (Bài 5) để người học tham khảo
TÁC GIẢ
Trang 3Bài 1 NGỮ ÂM HỌC VÀ ÂM VỊ HỌC
1 Ngôn ngữ, lời nói và chữ viết
1.1 Về mối quan hệ
Trong giao tiếp hàng ngày, người ta dùng lời nói (parole) và chữ viết (character) Lời nói và chữ viết do cá nhân tạo nên trên cơ sở những nguyên tắc chung, những quy luật chung của ngôn ngữ được cả cộng đồng chấp nhận Như vậy, về một phương diện nào đó, có thể hiểu ngôn ngữ (langue)
là sự khái quát hoá, trừu tượng hoá thành những quy luật chung từ lời nói và chữ viết; chúng được đúc kết từ lời nói và chữ viết của cộng đồng Vậy thì, lời nói và chữ viết theo cách hiểu trên là sự vận dụng cụ thể những quy luật chung mang tính xã hội trở lại vào quá trình giao tiếp cụ thể Về mối quan hệ giữa lời nói, chữ viết và ngôn ngữ, chúng ta cần đặc biệt quan tâm đến những khía cạnh sau đây:
- Lời nói là có trước, chữ viết có sau Chữ viết không nằm trong cơ chế nội tại của ngôn ngữ mặc dù nó có tác dụng rất quan trọng trong việc tăng thêm hiệu lực giao tiếp của ngôn ngữ qua không gian, thời gian
- Ngôn ngữ là sự trừu tượng hoá thành những quy luật chung, những phép tắc chung, những quy định chung vốn nằm sẵn trong lời nói Như vậy, ngôn ngữ là một thực thể trừu tượng, là mặt bằng chung, bó buộc và chi phối
về cách dùng lời ăn tiếng nói để tổ chức giao tiếp trong xã hội
- Một người trong quá trình trưởng thành, qua tiếp xúc với môi trường ăn nói xung quanh (xã hội) bao giờ cũng tiếp thu cho cá nhân mình một vốn liếng ngôn ngữ nhất định Trong khi làm việc này, anh ta có khả năng cá thể hoá cái tài sản ngôn ngữ chung của xã hội vào bản thân mình, tạo cho mình một năng lực ngôn ngữ nhất định Chính năng lực ngôn ngữ của từng cá
Trang 4nhân, đặc biệt, những cá nhân có trình độ văn hoá cao lại tác động đến ngôn ngữ, làm cho ngôn ngữ ngày càng đa dạng, phong phú và hoàn thiện
- Khi sử dụng vốn ngôn ngữ chung được tích luỹ cho bản thân, người sử dụng có thể dùng nó ở dạng lời nói hoặc chữ viết để giao tiếp Dùng ngôn ngữ ở dạng lời nói và chữ viết sẽ tạo nên ngôn bản (ngôn phẩm/ diễn ngôn), còn dùng chữ viết sẽ cho văn bản Do đó, bên cạnh việc phân chia ngôn ngữ
và lời nói như lâu nay, có lẽ nên phân chia theo hướng sau đây để dễ nhận biết: ngôn ngữ và hành động ngôn ngữ (còn gọi hành vi ngôn ngữ); hành động ngôn ngữ lại phân chia thành dạng ngôn bản và dạng văn bản
1.2 Phân biệt ngôn ngữ và lời nói
Để xây dựng bộ môn khoa học về ngôn ngữ, F de Saussure [4] phân biệt trước hết nguyên liệu của nó là toàn bộ những hiện tượng phát sinh từ việc sử dụng ngôn ngữ hàng ngày với đối tượng của nó được coi như hệ thống các yếu tố quyết định sự tồn tại của những hiện tượng kia Ông gọi hệ thống các yếu tố quyết định sự tồn tại của các hiện tượng kia là ngôn ngữ Còn nguyên liệu (tức là toàn bộ những hiện tượng phát sinh từ việc sử dụng ngôn ngữ hàng ngày) là những hiện tượng của lời nói Sự phân biệt có tính
xã hội này dựa trên một loạt các tiêu chí sau đây:
- Ngôn ngữ là một hệ thống kí hiệu tồn tại trong bộ óc của tất cả những người cùng nói một thứ tiếng Nó chỉ được thể hiện ra trong lời nói và bằng lời nói Ngôn ngữ là cái mã chung cho một cộng đồng, nó làm cho hình ảnh thính giác ăn khớp với những khái niệm Còn lời nói chỉ là sự vận dụng cái
mã (code) này của người nói và chỉ là sự biểu hiện cụ thể của cái hệ thống tiềm năng kia
- Ngôn ngữ là một sản phẩm mà người nói ghi nhận một cách thụ động, sản phẩm được tàng trữ nhờ có kí ức dưới dạng tiềm năng Vậy là, sự chiếm lĩnh ngôn ngữ và làm chủ nó chỉ là sự vận dụng những năng lực tàng trữ duy
Trang 5nhất ấy của trí óc con người Do đó, mọi hành động ngôn ngữ đều thuộc phạm vi lời nói, hành động cá nhân, hành động có ý thức, tự do và sáng tạo của cá nhân
- Ngôn ngữ là một hiện tượng xã hội, một sản phẩm tập thể được hình thành trong quá trình lao động sản xuất của xã hội Nó tồn tại dưới dạng tiềm năng trong bộ óc của mỗi thành viên cộng đồng như một pho từ điển
mà tất cả các bản in đều giống nhau, được phân phối cho từng cá nhân Như vậy, ngôn ngữ là phương tiện chung cho mọi người, cho tất cả người nói lẫn người nghe và hoạt động như một thể chế đặc biệt với tính chất bắt buộc Mỗi cá nhân không tự mình sáng tạo ra ngôn ngữ và cũng không thể thay đổi được nó Cá nhân phải trải qua một quá trình học tập mới nắm bắt được ngôn ngữ và sử dụng một cách có hiệu quả
Lời nói chỉ là những hành động cụ thể, thay đổi từ người này sang người khác, nó là một hoạt động sinh lí của mỗi cá nhân (sự phát âm) và kết quả của hành động này cho ta âm thanh (hiện tượng vật lí) nhằm thể hiện tư tưởng, tình cảm, nguyện vọng và ý chí cá nhân (hiện tượng tâm lí) F.de Saussure [4] cho rằng, tách ngôn ngữ ra khỏi lời nói là đồng thời cũng tách ra: a/ Cái có tính chất xã hội và cái có tính chất cá nhân, b/ Cái có tính chất cốt yếu và cái có tính chất phụ thuộc hay ít nhiều có tính chất ngẫu nhiên
- Để đảm nhiệm chức năng làm cộng cụ giao tiếp xã hội, ngôn ngữ có tính chất ổn định trong một thời gian tương đối lâu dài, còn lời nói có tính nhất thời và luôn luôn thay đổi Nó được hiện ra trong thiên hình vạn trạng của những hành động nói năng cụ thể (lời nói là có sự sáng tạo để đáp ứng những biến chuyển của thực tế khách quan)
2 Ngữ âm học và âm vị học
2.1 Ngữ âm học (phonetic)
Trang 6Ngữ âm học là bộ môn chuyên nghiên cứu các đơn vị âm thanh của lời nói về mặt phát âm, nghĩa là nghiên cứu bản chất âm học (cảm thụ - vật lí)
và những phương thức cấu âm (nguồn gốc - sinh lí), tức là mặt tự nhiên của các đơn vị âm thanh ngôn ngữ Ngữ âm học được hoàn thiện vào cuối thế kỉ XIX khi các nhà ngữ học biết áp dụng những phương pháp thực nghiệm của các ngành khoa học tự nhiên với những máy móc ngày càng tinh xảo
Dựa vào tính năng của một số công cụ thuộc ngành vật lí, y học và một
số công cụ riêng biệt để quan sát âm thanh ngôn ngữ như máy quay phim ghi bằng tia X, ngạc đồ để ghi vị trí của các bộ phận phát âm, máy quang phổ, máy hiện sóng để ghi và phân tích âm thanh, máy ghi lại âm thanh bằng mặt sáp, mặt nhựa, băng từ tính, nên bộ môn ngữ âm học ngày càng có những bước tiến mới trong việc miêu tả ngữ âm
Những kết quả nghiên cứu về ngữ âm cho thấy, khi nói, âm thanh được cấu tạo bằng luồng hơi đi từ phổi qua thanh hầu Ở trong thanh hầu, hai dây thanh - hai tổ chức cơ nằm sóng đôi chấn động cho phép luồng hơi thoát ra thành từng đợt nối tiếp nhau tạo thành các sóng âm Tuỳ theo tốc độ chấn động của dây thanh mà tạo ra những âm cao/thấp khác nhau Những âm mà dây thanh tạo nên còn được biến đổi do cộng hưởng của các khoang thanh hầu, khoang miệng và khoang mũi nằm ở phía trên thanh hầu Những âm nào thoát ra một cách tự do thì chúng có âm hưởng êm ái, dễ nghe, có tần số xác định và có đường cong biễu diễn tuần hoàn (tức là có chu kì), đó là tiếng thanh, cơ sở cấu tạo các nguyên âm (vocalic)
Trong quá trình thoát ra, nếu luồng hơi gặp phải một chướng ngại nào đó như sự thu hẹp khe hở của các dây thanh, sự tiếp xúc của lưỡi và răng, hoặc
sự khép chặt của hai môi thì nó phải lách qua khe hở hoặc phải phá vỡ chướng ngại nên tạo ra một tiếng cọ xát hay một tiếng nổ Những tiếng này
có đặc điểm ồn, khó nghe, có tần số không ổn định và được biểu diễn bằng
Trang 7những đường cong không tuần hoàn Đó là tiếng động, cơ sở để tạo nên các phụ âm (consonant)
Với các phụ âm, đặc điểm cơ bản của cơ chế phát âm là sự cản trở của luồng hơi thoát ra, là sự tạo nên tiếng động Song, khi phát âm một số phụ
âm, dây thanh cũng có hoạt động và cung cấp thêm tiếng thanh Tuỳ theo tỉ
lệ giữa tiếng thanh và tiếng động mà ta có các phụ âm vô thanh, hay phụ âm điếc (được tạo bằng tiếng động), phụ âm hữu thanh, hay phụ âm kêu (ngoài tiếng động còn có tiếng thanh nhưng tiếng động là chính) Hai loại phụ âm này được gọi là phụ âm ồn, đối lập với loại thứ ba có tỉ lệ tiếng thanh lớn hơn, gọi là phụ âm vang (resonnant)
Các nguyên âm do dây thanh tạo nên (vốn là tiếng thanh) khi phát ra được biến đổi đi thành những đơn vị khác nhau Sự khác nhau giữa các nguyên âm là về âm sắc của cùng tiếng thanh Tiếng thanh là một âm phức tạp gồm nhiều âm đơn giản trong đó có âm trầm nhất gọi là âm cơ bản và nhiều âm cao hơn gọi là các hoạ âm Âm cơ bản và hoạ âm, khi thoát ra qua các khoang rỗng trên thanh hầu sẽ có thêm sự cộng hưởng Do hoạt động của lưỡi, môi, các khoang này luôn có khả năng thay đổi hình dáng và thể tích, lối thoát không khí (luồng hơi) và vì vậy có khả năng cộng hưởng khác nhau Trong mỗi trường hợp cụ thể, với một vị trí nhất định của lưỡi, môi thì hiện tượng cộng hưởng đối với một số hoạ âm nào đó khiến cho chúng được tăng cường Cũng vậy, trong một số trường hợp khác, nhóm hoạ âm khác cũng sẽ có sự cộng hưởng và sẽ được tăng cường Như vậy, mỗi khi thay đổi mối tương quan giữa âm cơ bản và các hoạ âm về cao độ và cường độ là một lần thay đổi âm sắc, tức là, ta có một nguyên âm khác Sự khác nhau giữa các nguyên âm là do những nhóm hoạ âm được tăng cường bởi có sự cộng hưởng khác nhau của các khoang trên Các dải tần số được tăng cường đặc trưng cho mỗi nguyên âm như thế gọi là phoocmăng (formant) Các nguyên
Trang 8âm trong mọi ngôn ngữ đều có ít nhất hai phoocmăng (F1, F2) để phân biệt nhau
2.2 Âm vị học (phonology)
Những đặc trưng cấu âm - âm học của các đơn vị âm thanh có giá trị gì? Nghĩa là, chúng có chức năng xã hội gì lại là một vấn đề khác hẳn Vì rằng, không phải tất cả các đặc trưng cấu âm - âm học đều có giá trị ngang nhau
và được sử dụng như nhau trong ngôn ngữ học Vậy là, bên cạnh đặc trưng
cấu âm - âm học, từ năm 1926, những thành viên của Câu lạc bộ Praha đã
tìm ra trong những đặc trưng âm học ấy cái gì có chức năng xã hội trong giao tiếp Cũng như trong ngôn ngữ học, nhà ngữ âm học cần phân biệt: a/ cái có tính chất xã hội và cái có tính chất cá nhân, b/ cái chủ yếu và cái thứ yếu và ít nhiều có tính ngẫu nhiên theo công thức của N.S Trubetskoy:
ngôn ngữ âm vị học
=
lời nói ngữ âm học
Đó là đối tượng của một bộ môn khoa học mới: âm vị học, chuyên nghiên cứu những đơn vị âm thanh có tổ chức của tiếng nói hay những âm thanh có chức năng xã hội - tức âm vị để tìm ra hệ thống những đơn vị biểu đạt của ngôn ngữ Như vậy, âm vị học là bộ môn của ngôn ngữ học nghiên cứu mặt chức năng của âm thanh ngôn ngữ với tư cách là phương tiện phân biệt vỏ âm thanh của từ và hình vị, nghiên cứu khả năng khu biệt của kí hiệu
và các thuộc tính chức năng của âm thanh, tổ hợp âm thanh và các phương tiện ngôn điệu Âm vị học có nhiệm vụ nghiên cứu những sự khác nhau nào
về ngữ âm trong ngôn ngữ gắn liền với sự khu biệt nghĩa, xem xét các yếu tố khu biệt liên quan với nhau như thế nào và kết hợp với nhau theo quy tắc nào trong cấu tạo từ và câu Tuỳ theo đặc điểm riêng, mỗi ngôn ngữ chỉ chọn lấy một số lượng các đơn vị âm thanh nhất định làm hình thức biểu đạt cho
Trang 9ngôn ngữ Cho nên, trong ngôn ngữ này, yếu tố này là một âm vị nhưng trong ngôn ngữ kia thì không Chẳng hạn, trong tiếng Nga có âm vị /Ц/, còn tiếng Việt thì không, nhưng trong tiếng Việt có âm vị /h/ mà tiếng Nga thì không Cũng vậy, /i/ và /i:/ là hai âm vị trong tiếng Anh (nguyên âm ngắn/ nguyên âm dài) còn trong tiếng Pháp, tiếng Việt và một số ngôn ngữ khác chỉ là một Tiếng Việt có các phụ âm /d/, /ʐ/, còn tiếng Hán lại không có, nhưng tiếng Hán có phụ âm tắc xát /ts/, không có trong tiếng Việt, v.v
3 Trường phái ngôn ngữ học Praha và bộ môn Âm vị học
3.1 Trường phái ngôn ngữ học Praha
Năm 1926, Câu lạc bộ ngôn ngữ học Praha được thành lập, do sáng kiến
của nhà ngôn ngữ học đại cương V Mathesius, tập hợp nhiều nhà nghiên cứu ngôn ngữ và ngữ văn học Slavơ và Giecman như B Havranek, J Mukarovski, J Vachek, B Trnka, L Novak, V Skaliska, K Horalek, v.v Tham gia vào Câu lạc bộ này còn có N.S Trubetskoy, R Jakobson và S.O Karsevski Câu lạc bộ ngôn ngữ học Praha hoạt động mạnh mẽ từ năm 1926 đến năm 1940 nhưng sau năm 1940, do ảnh hưởng của chiến tranh và sự biến động về chính trị trong nước nên hoạt động rời rạc dần và chấm dứt về mặt tổ chức vào năm 1943
Như đã biết, lí thuyết lừng danh của F de Saussure là lưỡng phân thành những cặp đối lập cơ bản trong ngôn ngữ và đã tuyệt đối hoá sự đối lập đó Nhưng nếu chủ nghĩa miêu tả, trường phái ngữ vị học xây dựng học thuyết của mình trên cơ sở sự tuyệt đối hoá đó, đặc biệt trên những kết luận về
những mặt tiêu cực của hệ thống ngôn ngữ thì các nhà nghiên cứu trong Câu
lạc bộ Praha lại không phủ định những mặt tích cực trong những cặp đối lập
mà F de Saussure đã phát hiện, cố gắng tìm ra tính thống nhất giữa các mặt tiêu cực và tích cực Xuất phát từ những luận điểm trong học thuyết của F
Trang 10de Saussure, đặc biệt là luận điểm ngôn ngữ là công cụ giao tiếp xã hội, một
số nhà ngữ học đã đi sâu tìm hiểu các yếu tố, các lớp, các cơ chế xuất hiện trong ngôn ngữ, nhấn mạnh chức năng giao tiếp của hệ thống ngôn ngữ và xây dựng học thuyết của mình trên mối quan hệ hệ thống - chức năng Vì vậy, họ được gọi là những nhà chức năng luận, và trường phái ngôn ngữ học Praha được gọi là trường phái cấu trúc - chức năng (gọi tắt là trường phái ngôn ngữ học chức năng) Vậy là, cùng xuất phát từ F de Saussure nhưng
chủ nghĩa miêu tả đi tìm những quy định về miêu tả, còn ngữ vị học xây
dựng lí thuyết tín hiệu học chung thì ngôn ngữ học chức năng luận hướng tới
lí thuyết về các hiện tượng và quá trình thực có của các ngôn ngữ tự nhiên
Trong công trình Những luận điểm của Câu lạc bộ ngôn ngữ học Praha
(1929), có phần tuyên bố chương trình nghiên cứu của Câu lạc bộ Praha, gồm những quan điểm chính:
- Là sản phẩm của hoạt động của con người, ngôn ngữ hướng tới một mục đích nhất định mà rõ ràng nhất, thường gặp nhất là mục đích diễn đạt Bởi vậy, phải nghiên cứu ngôn ngữ theo quan điểm chức năng Theo quan điểm này thì ngôn ngữ là hệ thống những phương tiện diễn đạt phục vụ cho mục đích nhất định nào đó Do đó, mọi hiện tượng ngôn ngữ phải được lí giải trong hệ thống mà nó nằm trong đó Quan điểm này có tính chất tiền đề phương pháp luận nhằm thống nhất hai mặt đối lập hệ thống và chức năng của hệ thống (chủ nghĩa miêu tả và ngữ vị học bỏ qua mặt chức năng)
- Không tán thành sự cực đoan hoá, sự đối lập giữa hai mặt đồng đại và lịch đại trong ngôn ngữ, chủ trương phải thống nhất đồng đại và lịch đại Nếu theo ngôn ngữ học đồng đại, các yếu tố của hệ thống ngôn ngữ phải được xem xét về mặt chức năng thì bất cứ sự biến đổi nào trong ngôn ngữ (lịch đại) cũng không thể tách rời khỏi hệ thống mà những biến đổi này tác động tới Ngôn ngữ học lịch đại không thể bỏ qua các khái niệm hệ thống và
Trang 11chức năng và ngôn ngữ học đồng đại không thể bỏ qua hoàn toàn khái niệm tiến triển (biến đổi lịch đại)
- Nghiên cứu hệ thống ngôn ngữ có những nhiệm vụ, trước hết có liên quan đến phương diện âm thanh của ngôn ngữ Trong nhiệm vụ này, có sự
phân biệt âm thanh như là những hiện tượng vật lí và như là các yếu tố của
hệ thống ngôn ngữ Không gạt bỏ những đặc điểm thể chất của âm thanh
nhưng xem chúng là thứ yếu; chúng chỉ trở thành yếu tố của hệ thống ngôn
ngữ khi thực hiện chức năng khu biệt ý nghĩa Các thuộc tính thể chất không
quan trọng bằng các quan hệ giữa chúng trong hệ thống Như vậy, các nhà ngữ học Praha hướng tới sự thống nhất hai mặt đối lập là thể chất và cấu trúc (F de Saussure và Ngữ vị học tuyệt đối hoá sự đối lập giữa hai mặt này)
Âm vị, theo các nhà chức năng luận là các yếu tố thanh học - vận động
nhỏ nhất, có giá trị khu biệt ý nghĩa của ngôn ngữ Nghiên cứu hệ thống âm
vị của một ngôn ngữ là lập bảng thống kê các âm vị và xác lập các quan hệ giữa chúng Trong các quan hệ âm vị học, quan trọng là các tương liên âm vị học Một tương liên âm vị học là một kiểu đối lập giữa một cặp hai âm vị dựa trên một tiêu chí nào đó (hữu thanh/vô thanh, cứng/mềm, dài/ngắn, )
Nhiệm vụ nghiên cứu từ và kết hợp từ, đề xuất lí thuyết về sự định danh
của ngôn ngữ Theo quan điểm chức năng, từ là kết quả của hoạt động định danh của ngôn ngữ Mỗi ngôn ngữ có một hệ thống định danh riêng và sử
dụng nhiều hình thức định danh khác nhau như cấu tạo từ, cụm từ cố định Nhiệm vụ nghiên cứu các phương thức tuyến tính Theo các nhà chức năng luận, kết hợp từ là kết quả của hoạt động tuyến tính của ngôn ngữ Hoạt động tuyến tính chủ yếu là hoạt động tạo vị ngữ Bởi vậy, cú pháp học chức năng trước hết nghiên cứu các kiểu vị ngữ có tính đến chức năng và hình thái của chủ ngữ; sự phân đoạn câu thành đề (thème) và thuyết (rthème)
Trang 12và cho rằng chức năng của chủ ngữ sẽ được làm sáng tỏ nhờ sự so sánh cấu trúc chủ ngữ/vị ngữ với cấu trúc đề/thuyết, v.v
3.2 Sự ra đời bộ môn Âm vị học
Đóng góp lớn nhất của trường phái Praha cho ngành ngôn ngữ học là đã khai sinh bộ môn Âm vị học Các công trình âm vị học có tiếng vang lớn là của N.S Trubetskoy, R Jakobson, V Mathesius, B Trnka, B Havnanek
Từ năm 1926, nhóm ngôn ngữ học Praha đã đưa ra một phương pháp nghiên cứu ngữ âm khác hẳn những cách nghiên cứu trước đây Phát triển luận điểm của F de Saussure [4] trong việc phân biệt ngôn ngữ và lời nói, N.S Trubetskoy [5] đã nêu ra lần đầu tiên lí luận về bộ môn âm vị học trên cơ sở
đối lập âm vị học với ngữ âm học theo công thức: ngôn ngữ/ lời nói và âm vị
học/ ngữ âm học
Qua sự đối lập đó, N.S Trubetskoy [5] đã xác định nhiệm vụ của bộ
môn âm vị học Công trình Nguyên lí âm vị học của N.S Trubetskoy [5] thể
hiện khá đầy đủ và toàn diện phương pháp luận xác định âm vị cùng với cách nhìn thực chất học thuyết âm vị học: âm của lời nói mang tính chất cá nhân và thay đổi theo người nói, còn âm của ngôn ngữ bao giờ cũng được tổ chức chặt chẽ và thuộc về một ngôn ngữ nhất định Học thuyết khu biệt nghĩa được xác lập trên khái niệm thế đối lập, chiếm vị trí quan trọng Ông cho rằng, mỗi một thành phần của thế đối lập âm vị học được gọi là một đơn
vị âm vị học hay âm vị Tác giả định nghĩa: Âm vị là một tập hợp các đặc
trưng khu biệt bao hàm một hình ảnh âm thanh, và ngữ âm học là khoa học nghiên cứu mặt vật chất của các âm thuộc ngôn ngữ loài người, trong lúc
âm vị học chỉ khảo sát âm có một chức năng nhất định trong ngôn ngữ
[5,36] Với sự phân biệt rạch ròi như vậy, N.S Trubetskoy đã thúc đẩy việc nghiên cứu âm thanh ngôn ngữ lên một tầm cao mới Cùng với N.S Trubetskoy, các công trình của R Jakovson, V Mathesius tiếp tục đề cập
Trang 13đến các đặc trưng khu biệt, hình thái học, sự phát triển của hệ thống âm vị Khoa âm vị học tiếp tục được khẳng định qua các công trình sau này của L Novak, I Vachek, B Trnka, v.v
3.3 Về mối quan hệ giữa ngữ âm học và âm vị học
Ngữ âm học truyền thống nghiên cứu âm thanh như một sự thống nhất giữa hai mặt âm học - sinh lí học và xã hội (ngôn ngữ học) Mặt xã hội trong ngữ âm cũng như bất kì hiện tượng ngôn ngữ học nào, vốn đóng vai trò chủ đạo Ngữ âm học chỉ có lí do tồn tại trong trường hợp nó nghiên cứu âm thanh của tiếng nói như một hiện tượng ngôn ngữ, tức là chỉ khi nào nó là một ngành của ngôn ngữ học Cố nhiên, trong mỗi trường hợp cụ thể, người nghiên cứu có thể tập trung sự chú ý vào một mặt nào đó của âm thanh ngôn ngữ Có thể nghiên cứu các thuộc tính âm học và sinh lí học của âm thanh ngôn ngữ mà trừu tượng hoá đến một mức độ nhất định cái chức năng của
nó trong ngôn ngữ, và mặt khác, có thể nói đến chức năng của các đơn vị âm thanh ngôn ngữ mà không đi sâu vào những chi tiết về tính chất âm học - sinh lí học của nó; song trong mỗi trường hợp như vậy mà hoàn toàn không đếm xỉa gì đến mặt kia thì không thể được Sau này, I.A Baudouin de Courtenay là người đầu tiên đề nghị phân biệt khoa ngữ âm học quan sát và thí nghiệm trong lĩnh vực các khí quan phát âm và các khí quan thính giác (khoa nhân âm học) với khoa tâm lí ngữ âm học quan sát và khái quát hoá những sự kiện ngữ âm học có tính chất tinh thần trong lĩnh vực vận dụng ngôn ngữ của trí óc Dựa vào tư tưởng của I.A Baudouin de Courtenay, các nhà kết cấu luận cũng cho rằng cần phải phân biệt hai mặt trong ngữ âm học N.S Trubetskoy [5] khẳng định: Việc tách rời âm vị học ra khỏi ngữ âm học
là cần thiết về nguyên tắc và trong thực tiễn có thể thực hiện được nhưng khi trình bày lí luận về âm vị học, ông lại dựa vào những cứ liệu của ngữ âm học Điều đó cho thấy giữa âm vị học và ngữ âm học theo nghĩa hẹp của từ
Trang 14này vốn gắn bó khăng khít với nhau L.V Sherba là người kiên quyết phản
đối khuynh hướng tách rời hai mặt đó Tác giả khẳng định: Có một điều cần
dứt khoát phản đối, là lối tách rời âm vị học với ngữ âm học theo nghĩa hẹp của từ này ( ) Một số người tưởng rằng có thể nghiên cứu âm vị học mà tách hẳn ra khỏi ngữ âm học Điều đó không thể làm được cũng như không thể nghiên cứu chức năng của một hình thái nào mà tách rời ra khỏi những trường hợp sử dụng cụ thể hình thái đó trong lời nói /Dẫn theo [6,14]/
Thật vậy, bất kì sự đối lập âm vị học nào, tức là bất kì sự khu biệt nào (dùng để phân biệt các từ) giữa các âm tố, hay là những loại hình trọng âm, hay thanh điệu đều căn cứ trên những đặc trưng ngữ âm học nhất định Chẳng hạn, khi nói có sự đối lập giữa các phụ âm hữu thanh và vô thanh, ngạc hoá và không ngạc hoá, lưỡi trước và lưỡi sau, v.v., hay có sự đối lập giữa nguyên âm tròn môi và không tròn môi, v.v., giữa ngữ điệu đi xuống và ngữ điệu đi lên, v.v thì nói cho cùng là người ta đang vận dụng thuần tuý những khái niệm ngữ âm học, tức là phẩm chất âm học - sinh lí học của các hiện tượng tương ứng Khi phân tích và miêu tả các đặc tính cấu âm của một
âm tố nhất định cũng như hiệu quả âm học do nó gây ra không những là sự phân tích ngữ âm học mà còn đồng thời cũng là việc phân tích âm vị học Vì rằng, không thể phân tích âm vị học mà không đếm xỉa đến ngữ âm học Mặt khác, việc nghiên cứu mặt âm học - sinh lí học của ngữ âm cũng lệ thuộc vào mặt âm vị học, tuy điều này không hiển nhiên bằng Trước hết, khái niệm âm tố vốn là đơn vị cơ bản của ngữ âm học, thực chất cũng là khái niệm âm vị học Bộ môn ngữ âm học khi chưa ra đời âm vị học, tuy chưa nói đến khái niệm âm vị nhưng đã vận dụng khái niệm này một cách tự phát Vì khi nhận xét rằng trong ngôn ngữ này có âm tố nọ, âm tố kia thì đó không chỉ là liệt kê các đơn vị âm thanh mà còn liệt kê các âm vị khác nhau trong một ngôn ngữ Khi nêu các đặc điểm của một âm tố (tức âm vị), một mặt,
Trang 15dựa vào các đặc điểm cấu âm - âm học làm cho nó phân biệt với âm tố khác, mặt khác, dựa vào việc nó được sử dụng như một đơn vị khu biệt với các âm
tố khác để phân biệt nghĩa Như vậy, ngay việc miêu tả một âm tố, ta thấy hai mặt ngữ âm học và âm vị học gắn bó khăng khít với nhau
Có thể kể thêm, ngữ âm học lệ thuộc vào âm vị học ở chỗ, các thuộc tính ngữ âm học của âm vị lệ thuộc ở một mức độ nhất định vào vị trí của nó trong hệ thống âm vị của một ngôn ngữ nào đó Chẳng hạn, trong tiếng Beludzhi có hai âm vị nguyên âm dài /i:/ và /e:/ khu biệt với nhau một phần
vì /i:/ có thể rút ngắn trong một số vị trí ngữ âm nào đấy, trong khi /e:/ không bao giờ rút ngắn đến mức như vậy Từ góc độ ngữ âm học theo nghĩa hẹp thì không thể cắt nghĩa hiện tượng này được mà chỉ có thể lí giải hiện tượng này trong quan hệ với các âm vị nguyên âm khác, đặc biệt với nguyên
âm /i/ (nguyên âm ngắn) Nguyên âm /i/ (ngắn) khác với nguyên âm /i:/ tương ứng không những về trường độ mà còn cả về phẩm chất nữa: nó rộng hơn nguyên âm /i:/ Trong vị trí ngữ âm học mà /i:/ rút ngắn đến mức tối đa,
và về trường độ trùng với /i/ thì âm vị này lại cấu âm rộng đến nỗi trùng với /e/ về phẩm chất và không lẫn lộn với /i:/ Mặt khác, trong những trường hợp này, nó vẫn không lẫn lộn với /e:/ vì /e:/ bao giờ cũng dài hơn Cho nên, đặc điểm về lượng khác nhau của của hai âm vị nguyên âm dài /i:/ và /e:/ trong tiếng Beludzhi - cụ thể là /e:/ không có biến thể ngắn - sở dĩ có là vì trong các biến thể của /i/ (ngắn) trùng với /e:/ về phẩm chất
Tính chất lệ thuộc của ngữ âm học đối với âm vị học còn thể hiện ở chỗ khi miêu tả các thuộc tính cấu âm - âm học của các âm vị Chẳng hạn, trong tiếng Gruzi và tiếng Nivkhe đều có phụ âm /p'/ giống nhau về các thuộc tính ngữ âm học: phụ âm tắc, môi, vô thanh, bật hơi Song, trong khi nêu rõ đặc điểm của phụ âm Gruzi cần phải nói thêm nó cấu tạo không kèm theo âm tắc thanh hầu vì trong tiếng Gruzi còn có một âm môi, vô thanh khác có tiếng
Trang 16tắc thanh hầu Còn đối với âm /p'/ trong tiếng Nivkhe vốn không có âm tắc thanh hầu thì nói thêm điều đó là thừa
Bài 2: PHÂN ĐOẠN TUYẾN TÍNH
VÀ THỦ PHÁP PHÂN TÍCH ÂM VỊ HỌC
1 Âm tiết, âm tố và âm vị
1.1 Âm tiết (syllable)
Âm tiết (syllable) và âm tố (sound) là hai khái niệm cơ sở cho sự hình thành bộ môn khoa học nghiên cứu âm thanh tiếng nói loài người cũng như
về cơ cấu ngữ âm của một ngôn ngữ cụ thể Trong bất cứ công trình ngữ âm học nào, dù chuyên về thực nghiệm hay xác lập các đơn vị ngữ âm, xây dựng lí thuyết âm vị học, v.v bao giờ cũng phải làm việc với hai khái niệm, hai thuật ngữ cơ bản này
Trong ngữ âm học cổ điển, âm tố là khái niệm chiếm vị trí trung tâm Còn sự khác nhau giữa các trường phái âm vị học đương đại là ở cách quan niệm về mối quan hệ giữa âm vị và âm tố Đối với trường phái này, đó là mối quan hệ giữa khái quát và cá biệt (chủng loại và cá thể); đối với trường phái kia, đó là mối quan hệ giữa sự kiện tâm lí và sự kiện thể chất, giữa cái lí tưởng và cái hiện thực giữa sự kiện ngôn ngữ và sự kiện lời nói, v.v
Đối với các nhà âm vị học, âm tiết dường như chỉ là đơn vị ở vào vị trí ít được quan tâm, đơn giản chỉ là một đại lượng do các âm vị tổ hợp với nhau theo một quy tắc nhất định mà thành Chẳng hạn, theo Connr H và Trim
Y.L.N Về mặt âm vị học tốt hơn hết là nên xem âm tiết như là đơn vị cấu
Trang 17trúc, trong đó thể hiện một cách tiết kiệm nhất các khả năng tổ hợp giữa các nguyên âm và phụ âm Còn theo R Jakobson: Âm tiết là mô hình cơ bản trong bất kì sự tổ hợp nào giữa các âm vị /Dẫn theo Nguyễn Quang Hồng,
[2, 42]/ Cách hiểu như vậy về âm tiết đã có một lịch sử lâu dài trong ngôn ngữ học châu Âu để miêu tả các quy luật liên kết âm vị học trong từng ngôn ngữ khác nhau Song, theo cách lập thức trên thì âm tiết hầu như không có chức năng gì khác ngoài mỗi một chức năng là làm cái tổ cho các âm vị có sẵn liên kết tụ họp lại với nhau để tạo thành vỏ âm thanh của từ ngữ Trong thực tế, âm tiết có thể mang nhiều chức năng, song có thể quy thành ba chức năng chính: a/ Là đơn vị nhỏ nhất dùng để tạo thành lời nói và đồng thời cũng là đơn vị nhỏ nhất để tiếp nhận lời nói thành tiếng; b/ Âm tiết là đơn vị nhỏ nhất trong cơ cấu nhịp điệu của lời nói; c/ Trong một số ngôn ngữ, âm tiết có thể có chức năng tạo lập vỏ tiếng cho các đơn vị ngôn ngữ ở cấp độ hình thái và do đó, có thể được xem như một đơn vị đặc biệt của hệ thống ngôn ngữ Chức năng (a) và (b) là phổ quát cho mọi ngôn ngữ, còn chức năng (c) chỉ có ở một số ngôn ngữ thuộc loại hình ngôn ngữ đơn lập âm tiết tính Như vậy, trong ngôn ngữ học đại cương, rõ ràng, âm tiết là là một đơn
vị ngữ âm khá phức tạp Nó có thể được nghiên cứu và xác định hoặc là thuần tuý vật chất cấu âm - âm học, hoặc từ bình diện chức năng ngôn ngữ học Hệ quả, các nhà ngữ học đã đưa ra nhiều định nghĩa về âm tiết trên từng khía cạnh đó Cố nhiên, cũng có những nhà ngữ học mong muốn tìm đến một định nghĩa sao cho bao hàm được hầu hết tính chất của âm tiết Chẳng
hạn, R K Potarova (1975): Đó là một tổng thể các đơn vị đoạn tính và siêu
đoạn tính, tạo thành một cấu trúc tương đối ổn định mang những đặc trưng khách quan nhất định (về cấu âm và âm học), hoạt động trong lời nói và được người bản ngữ phân định ra trong quá trình tiếp nhận dòng ngữ lưu
/Dẫn theo Nguyễn Quang Hồng, 2, 53/ Thế nhưng, cũng có nhiều nhà ngữ
Trang 18học nghi ngờ tính hiệu quả của những định nghĩa tổng hợp như thế về âm tiết và cho rằng không thực hiện được và chẳng cần thiết phải làm cái công việc đó (L.V Zlatoustova, A.A Banin, 1978, v.v.)
Liên quan đến đơn vị âm tiết còn có các vấn đề như nhận diện âm tiết trong ngữ lưu, cấu tạo âm tiết, phân loại âm tiết, v.v Vấn đề gây tranh cãi nhiều nhất trong lí thuyết về âm tiết là vấn đề phân giới âm tiết Từ trước đến nay, các nhà ngữ học đã đưa ra nhiều lí thuyết nhận diện âm tiết mà phần lớn trong số đó đều tiếp cận trên quan điểm ngữ âm học, tức là dựa vào
cứ liệu về cấu âm - âm học của hiện tượng âm tiết Dựa trên cơ sở cấu âm có
lí thuyết ngắt hơi của R.H Stéton (Mĩ), lí thuyết độ căng của L Roudet và
N Grammont (Pháp), được L.V Sherba (Nga) phát triển đầy đủ Theo tiêu chí âm học, có lí thuyết độ vang mà đại biểu là O Jespersen (Đức), lí thuyết
về cường độ của N.T Jinkin Một số nhà ngữ học như B Hala, N.T Jinkin, L.A Chistovich, kết hợp các tiêu chí cấu âm và âm học, cố gắng nhận diện
âm tiết một cách tổng hợp Một số nhà ngữ học khác như E.N Vinarskaja, N.I Lepskaja, E.B Trofimova, v.v đặt vấn đề phân giới âm tiết (trong tiếng Nga) theo cách tiếp cận của ngôn ngữ học tâm lí (tức là cảm thức của người bản ngữ) Đối với vấn đề cấu tạo âm tiết, các nhà ngữ học xuất phát từ cách hình dung âm tiết như là một sự tổ hợp các âm tố (âm vị) để tạo nên âm tiết trong từng ngôn ngữ cụ thể Thế là, người ta đã xác lập nhiều lí thuyết khác nhau về cấu trúc âm tiết Trong các ngôn ngữ khác nhau, âm tiết được cấu tạo theo nhiều kiểu đa dạng, được quy định bởi số lượng và trật tự phân bố của các phụ âm so với nguyên âm trong thành phần âm tiết Trong mỗi ngôn ngữ cũng có thể có nhiều kiểu cấu trúc âm tiết khác nhau nhưng có thể coi kiểu CVC (phụ âm + nguyên âm + phụ âm) và CV (phụ âm + nguyên âm) là những kiểu cấu trúc phổ quát cho các ngôn ngữ trên thế giới
Trang 19Vấn đề phân loại âm tiết, có thể trong từng ngôn ngữ có nhiều cách phân loại âm tiết theo từng tiêu chí được xác lập nhưng cách phân loại âm tiết có tính phổ quát là phân loại theo cách kết thúc âm tiết, theo đó cho ta hai loại
âm tiết là âm tiết mở (âm tiết hở) và âm tiết khép (âm tiết đóng)
1.2 Âm tố và âm vị
Âm tố là đơn vị âm thanh ngắn nhất của lời nói, không thể chia cắt được nữa về thời gian, phẩm chất của nó được tai ta tri giác một cách ổn định, một đại lượng tách biệt Theo cách hiểu thông thường của các nhà ngữ học, âm
tố là sự kiện vật chất (cấu âm - âm học) có thể được phân định rạch ròi bằng vào sự phân tích thuần tuý về mặt cấu âm hoặc âm học trong dòng ngữ lưu Vậy, âm tố là một chiết đoạn âm thanh, một âm đoạn có thể được ghi lại bằng một chữ cái của mẫu tự ngữ âm học quốc tế, còn gọi là ký hiệu API (API = Alphabet Phonétique Internationale) Ngữ âm học truyền thống châu
Âu hình dung ngữ lưu như một dãy âm tố đoạn tính nối tiếp nhau thành một tuyến theo thời gian, nghĩa là, những âm tố như những chất liệu dễ dàng tách riêng ra; người ta tưởng tượng có thể cắt ra được như cắt bằng kéo Nhưng trên thực tế, dòng âm thanh được phát ra không hề hiện diện những khúc đoạn âm thanh tối thiểu tách bạch như vậy Các âm tố trong ngữ lưu không
hề giống như những hạt cườm trong chuỗi cườm hay như những viên gạch nối tiếp nhau trong mạch tường mà chúng chuồi lẫn vào nhau, khó lòng phân định rạch ròi ranh giới giữa các âm tố Kết quả của các nghiên cứu thực nghiệm cũng cho thấy không thể xác định được ranh giới giữa các âm tố nếu chỉ dựa thuần tuý vào cấu âm - âm học Dù trên bình diện cấu âm hay âm học, ngữ lưu đều cho thấy một sự chuyển động liên tục Các âm tố làm thành một âm tiết không hề được phát ra lần lượt âm trước âm sau và cũng không nghe ra lần lượt như thế Mọi hoạt động cấu âm nhằm chuyển giao những thông báo cần thiết cho việc nhận diện các đơn vị ngôn ngữ đều được thực
Trang 20hiện đồng thời Vì vậy, một số nhà nghiên cứu sinh lí học và âm thanh học thậm chí còn đề nghị trong khoa ngữ âm học nên bỏ khái niệm âm tố vì nó là một cái gì không hiện thực Từ cuối thế kỉ XIX, một số nhà ngữ học, chẳng
hạn, G Pau (Đức) cho rằng: Chia tách từ ra các yếu tố hợp thành nó là một
công việc không chỉ là khó khăn mà không thể làm được Từ không phải là một hợp nhất cơ giới một số lượng các âm tố đơn lẻ được thể hiện dưới dạng các chữ cái mà hoàn toàn ngược lại bao giờ cũng là một chuỗi liên tục của một tập hợp các yếu tố âm thanh mà chữ cái ở một chừng mực nào đó đánh dấu những điểm đặc trưng nhất định trong chuỗi âm thanh đó mà thôi /Dẫn
theo Nguyễn Quang Hồng, [2,13]/
Thế nhưng, việc sáng tạo và xây dựng các hệ thống chữ viết ghi âm trong thế giới cổ đại rõ ràng không thể tách rời sự hình dung về các âm tố tách biệt trong lời nói Khi nảy sinh ý định đặt ra chữ viết ghi âm, trước hết, phải có được những ấn tượng nhất định về sự tách bạch của các âm tố và đó
là tiền đề làm nảy sinh và bảo đảm cho nhu cầu xây dựng chữ viết ghi âm được thực hiện Sau đó, hoạt động thực tiễn của chữ viết ghi âm có tác dụng củng cố những ấn tượng về sự tồn tại của các âm tố tách biệt trong lời nói Trước thực tế này, các nhà ngữ học đã lí giải sự tồn tại khách quan của các
âm tố theo nhiều cách khác nhau nhưng đều cho rằng âm tố là một chiết đoạn âm thanh dễ dàng phân xuất trong ngữ lưu chỉ cần dựa vào cấu âm hay
âm học Ngay cả F de Saussure cũng xem ngữ lưu như một chuỗi âm thanh tuyến tính và được tác giả đề lên thành một nguyên lí cơ bản của ngôn ngữ
Mặt năng biểu của ngôn ngữ, vốn có tính âm thanh từ bản chất, chỉ diễn ra trên một chiều thời gian mà thôi và mang những đặc tính mà nó vay mượn của thời gian: a nó có một kích thước, và b cái kích thước ấy chỉ có thể đo trên một chiều: đó là một đường thẳng (F de Saussre, 1916)
Trang 21Ở đây ta có thể thấy một đặc tính tối quan trọng của chất liệu âm thanh
chưa được nêu lên thật rõ, là nó xuất hiện trước mắt ta như một chuỗi, và do
đó tất nhiên phải mang một đặc tính của thời gian chỉ là một chiều duy nhất
Có thể gọi đặc tính đó là tính hình tuyến hay tuyến tính, và điều đó có một tầm quan trọng vô cùng đối với tất cả các quan hệ được xác lập về sau Những sự khu biệt về chất chỉ có thể được thể hiện lần lượt mà thôi ( ) Tất
cả đều làm thành một tuyến cũng như trong âm nhạc vậy (F de Saussre
trong Godel, 1957)
Tuyến âm thanh phải được cắt ra như cắt bằng kéo ( ) Chính nhờ đó
mà các đơn vị được khẳng định (F de Saussre trong Godel, 1957)
Một ngữ đoạn, dù ngắn dài ra sao, cũng bao hàm một trật tự, một sự kế
tiếp tuyến tính ( ) Sở dĩ ta có thể cắt rời các từ ra được chính là nhờ một trong những hệ quả của nguyên lí này (F de Saussre, 1916)
Có lẽ, L.V Sherba là người đầu tiên lí giải trên quan điểm chức năng về tính tách biệt và khả năng phân định các âm tố trong lời nói thành những đơn vị âm thanh riêng biệt Theo L.V Sherba, mọi đơn vị âm thanh của lời nói, trong đó có âm tố, đều có thể phân xuất ra khi có sự tác động của nhân
tố ý nghĩa Sở dĩ, chúng ta có được ấn tượng về sự chia tách lời nói vì có sự lỉên hệ nào đó giữa các nhân tố ý nghĩa với các yếu tố âm thanh Kết quả,
chúng ta phân xuất ra được các âm như a, e, i, o, k, b, l, m, v.v
Năm 1912, trong công trình Những nguyên âm Nga, L.V Sherba đã
chứng minh chính mối quan hệ giữa các yếu tố âm thanh với các yếu tố ý nghĩa là điểm xuất phát để phân chia ngữ lưu ra thành các âm tố riêng biệt
Tác giả viết: Nhưng số là các yếu tố biểu tượng về ý nghĩa thường được liên
hệ với các yếu tố biểu tượng về âm thanh, chẳng hạn, âm l trong các từ пил
(uống), Бил (đánh), дала (cho) được liên hệ với biểu tượng thời quá khứ, a
Trang 22trong các từ корова (con bò), вода (nước), liên hệ với biểu tượng chủ ngữ,
u trong các từ корову, ваду liên hệ với biểu tượng đối tượng ( ) Nhờ những sự liên hội như vậy mà các yếu tố biểu tượng về âm thanh có được một tính chất độc lập nhất định /Dẫn theo [6,44]/
Như vậy, việc phân chia ngữ lưu là do những nhân tố thuần ngôn ngữ học quy định, nghĩa là, nó lệ thuộc vào hệ thống của từng ngôn ngữ cụ thể (cấu trúc và chức năng của ngôn ngữ) Điều đó, phải dùng đến khái niệm âm
vị (phoneme) - đơn vị âm thanh nhỏ nhất không thể chia theo chiều dọc của một ngôn ngữ Trong trường hợp này, âm tố chỉ là sự phản ánh âm vị, là hình thức tồn tại của âm vị trong lời nói Cả hai khái niệm này tuy có đối lập nhau như ngôn ngữ và lời nói nhưng lại liên hệ khăng khít với nhau
Tuy nhiên, nếu triệt để đi theo nguyên tắc này ta phải tính đến một tình huống, trong một ngôn ngữ nào đó, không phải là các âm tố (âm vị) mà là các âm tiết nguyên vẹn mới có khả năng liên hệ với các yếu tố ý nghĩa thì thay vào các ấn tượng âm tố, trong cảm thức của người bản ngữ sẽ nổi lên các ấn tượng âm tiết riêng biệt Điều này đã được E.D Polivanov (1935) chứng minh trên tài liệu tiếng Hán
Trở lại vấn đề trên, ta thấy, L.V Sherba và trường phái của ông coi nguyên lí trên chẳng những có ý nghĩa về nhận thức luận mà quan trọng hơn còn có vai trò quyết định trong việc xây dựng phương pháp phân chiết âm vị học, từ đó, xác lập các âm vị như những đơn vị ngữ âm ngắn nhất của một
hệ thống ngôn ngữ nhất định Trên quan điểm này mà xét, việc phân chia ngữ lưu thành những âm tố riêng biệt, về nguyên tắc, cũng là việc phân chiết
âm vị học để có các âm vị độc lập Bởi lẽ, khi bắt tay nghiên cứu hệ thống ngữ âm của một ngôn ngữ nào đó, nhà khoa học buộc phải phân chia lời nói
thành âm tố với sự chấp nhận ở đây khái niệm âm tố lời nói ít nhiều mang
Trang 23tính giả định và quy ước được coi như một đại lượng siêu ngôn ngữ để làm
chỗ dựa cho công việc phân tích ngôn ngữ học tiếp theo Theo Baudouin de Courtenay, khái niệm âm tố bao gồm ba nhân tố sau đây: a/ Một thực thể cấu
âm - âm học đơn chất mà bao giờ cũng mang tính chất tương đối, bởi vì, trong đó cũng có những động tác cấu âm và âm hưởng chuyển tiếp, b/ Một yếu tố tâm lí nào đó khiến người bản ngữ và cả nhà khoa học nhận định rằng những động tác cấu âm và âm hưởng chuyển tiếp như vậy là không quan yếu cho việc xác định âm tố đang xét, c/ Một tính chất ngoài ngôn ngữ, tức là,
âm tố đang xét chưa được xác nhận giá trị đích thực của nó trong một hệ thống ngôn ngữ nhất định /Dẫn theo Nguyễn Quang Hồng, [2,21-22]/ Áp dụng định nghĩa của Baudouin de Courtenay về âm tố vào công việc phân định âm tố trong ngữ lưu, chúng ta phải đụng chạm đến một loạt các thao tác khác như:
Theo nhân tố (a), cần phải dựa vào định đề về ba giai đoạn cấu âm gồm giai đoạn tiến, giai đoạn giữ và giai đoạn lùi Theo nhân tố (b), phải đề cập đến việc phân chiết và đồng quy tiền âm vị học đối với các cứ liệu âm thanh lời nói Còn nhân tố (c), nhắc nhở ta phải khách quan trong việc xử lí các kết quả đã đạt được (tức các âm tố) trước khi thực sự bắt tay vào việc phân tích
âm vị học đối với các cứ liệu đó
Nói đến âm vị là ta đang bàn đến câu chuyện hết sức phức tạp Khái niệm âm vị (phoneme) - vấn đề trung tâm của các lí thuyết âm vị học được các nhà ngữ học xác lập bằng nhiều cách hiểu, cách định nghĩa khác nhau Người đầu tiên đưa ra cách xác lập âm vị, đặt nền móng cho sự ra đời của bộ môn âm vị học sau này là Baudouin de Courtenay Theo ông, có thể gọi âm
vị là những yếu tố sống động của ngôn ngữ, được thể hiện ra trên phương diện phát âm vốn là đơn giản nhất, không thể chia cắt được nữa về mặt ngôn ngữ Đó là những đơn vị âm - tâm lí khác với âm tố chỉ đơn giản là những
Trang 24đơn vị âm thanh không phụ thuộc vào ý thức ngôn ngữ Theo Baudouin de Courtenay, âm vị là những đơn vị ngữ âm nhỏ nhất của một hệ thống ngôn ngữ nhất định mà người bản ngữ có thể phân định và nhận diện được
N.S Trubetskoy cho ta hai cách lập thức: 1/ Các đơn vị âm vị học mà xét
trên quan điểm của thứ tiếng đang xét không thể cắt ra thành những đơn vị
kế tiếp ngắn hơn, 2/ Các tập hợp gồm những nét đặc trưng quan yếu của một
âm thanh (Nguyên lí âm vị học, 1939)
R Jakobson định nghĩa: Một bộ gồm những nét khu biệt cùng xuất hiện
( ) Các nét khu biệt được xếp thành từng chùm đồng thời xuất hiện gọi là
âm vị; các âm vị được ghép lại với nhau thành những chuỗi kế tiếp
(Jakobson và Halle, 1956)
A Martinet (1940) định nghĩa âm vị như một chùm nét khu biệt được
thực hiện đồng thời
Còn trường phái Praha định nghĩa âm vị: Âm vị là đơn vị khu biệt âm
thanh nhỏ nhất có tham gia vào thế đối lập âm vị học về trật tự thời gian
Âm vị là đơn vị âm vị học tuyến tính nhỏ nhất
Tác giả Đoàn Thiên Thuật thì cho rằng: Đơn vị nhỏ nhất của hệ thống
biểu đạt thành tiếng của một ngôn ngữ, được quan niệm như một tổng thể của những nét khu biệt được thể hiện đồng thời (Đoàn Thiện Thuật - Ngữ
âm tiếng Việt, Nxb ĐH & THCN, H.1977, tr.49)
Cao Xuân Hạo tổng kết: Trong các lí thuyết không vật lí luận của âm vị
học hiện đại, đơn vị âm vị học cơ bản của ngôn ngữ - âm vị - được định nghĩa bằng những định tính thuộc hai bình diện khác nhau: bình diện chức năng (khu biệt), tức một bình diện của ngôn ngữ học, hay hình thức; và bình diện thời gian, tức một bình diện thể chất hay vật lí Âm vị, một là được định nghĩa như đơn vị âm vị học (nghĩa là có tác dụng khu biệt) không thể phân tích thành những đơn vị nhỏ hơn kế tiếp nhau theo thời gian, hai là được
Trang 25định nghĩa như một tập hợp (một bộ, một chùm) nét khu biệt được thực hiện đồng thời - thật ra, đó là hai cách trình bày khác nhau của chính hai cái định tính ấy mà thôi [1,28-29]
Cũng theo Cao Xuân Hạo, khái niệm âm vị được định tính bằng các biểu
thức tính đồng thời và tính kế tiếp là chứa đầy những sự nhầm lẫn, là một ảo
giác khi hình dung về tính chiết đoạn của ngữ lưu dựa vào các dữ kiện vật lí khách quan Khái niệm âm vị theo các nhà ngôn ngữ học chức năng luận (N.S Trubetskoy, A Martinet, R Jakobson) là thiếu minh xác, chưa thức nhận bằng những định tính thực sự ngôn ngữ học Cách duy nhất để làm việc
đó là thay những định tính hư ảo như tính đồng thời, tính kế tiếp đang hiện
diện hay hàm ẩn trong các định nghĩa trên bằng các biểu thức hiển ngôn hoá:
Một tập hợp gồm những nét khu biệt có tham gia thế đối lập về trật tự thời gian bên trong các đơn vị ở cấp cao hơn mà nó khu biệt; hay diễn đạt một
cách ngắn gọn hơn: đơn vị âm vị học nhỏ nhất mà sự hoán vị có tác dụng
khu biệt [1,45] Tác giả còn giải thích thêm:
Khi một đơn vị ngôn ngữ tham gia vào thế đối lập về trật tự thời gian,
nghĩa là, trong một ngôn ngữ mà sự khác nhau giữa hai tổ hợp ab và ba là
quan yếu, thì tổ hợp ấy được phân xuất ra một cách tự phát trong cảm thức của người bản ngữ, và hai thành phần của nó được tri giác như hai âm đoạn
kế tiếp nhau trên tuyến thời gian Sở dĩ người bản ngữ của các thứ tiếng châu
Âu tách được âm tiết ra thành hai hay nhiều âm tố và tri giác các âm tố ấy
như những chiết đoạn kế tiếp nhau chính là vì lẽ ấy (So sánh, tiếng Nga: kot (con mèo), kto (ai), tok (dòng), ta thấy, trật tự trước sau của các âm tố [k],
[t], [o] có tác dụng khu biệt nghĩa của các hình vị)
1.3 Truyền thống ngôn ngữ học châu Âu và Trung Hoa với việc xác lập các đơn vị ngôn ngữ
Trang 26Nhà ngôn ngữ học hiện đại Ba Lan J Kurylowicz khẳng định một cách
xác đáng rằng, một ngôn ngữ bao giờ cũng thể hiện dưới dạng những câu
nói và dưới dạng những âm tiết Theo ông, khoa học về ngôn ngữ phải đi
theo cái trình tự là: bắt đầu từ những chỉnh thể (tức những câu nói và những
âm tiết) rồi từ đó phân chiết ra các đơn vị hợp thành những chỉnh thể ấy theo
từng cấp bậc cấu trúc khác nhau, chẳng hạn, từ câu xác định từ, từ âm tiết xác định âm vị, v.v Thế nhưng, ngôn ngữ học cổ điển châu Âu đã thực hiện
theo một trình tự ngược lại trong việc xác lập các đơn vị ngôn ngữ Quả là, trong việc xác lập các đơn vị thuộc cấp độ cấu trúc ngữ âm, truyền thống ngôn ngữ học châu Âu kể từ ngữ văn học cổ điển Hi - La cho đến các công trình âm vị học hiện đại đều đi theo một trình tự ngược chiều Người ta chú
ý trước tiên đến các âm tố (nguyên âm và phụ âm), qua đó, xác lập các âm vị (trong sự liên hệ với chữ cái), rồi cuối cùng mới thuyết minh về các âm tiết như những đại lượng âm thanh do sự tổ hợp giữa các âm vị (âm tố) mà thành Âm tố, trong quá trình này, từ đầu chí cuối được hình dung như một khúc đoạn âm thanh ngắn nhất có thể quan sát được mà không cần biện giải Trên đại thể, công việc của nhà nghiên cứu chỉ ghi chép các âm tố trong những từ riêng lẻ (theo quan niệm ngôn ngữ của mình) bằng các kí hiệu kế tiếp nhau rồi trên cơ sở đó tiến hành quy loại chúng thành những tập hợp nhất định - những âm vị Như vậy, nội dung chủ yếu của việc xác lập các đơn vị ngữ âm cơ bản trong một ngôn ngữ là đồng quy các âm tố cho sẵn thành những âm vị theo một số tiêu chí âm thanh và chức năng nhất định
Nếu âm tố - đại lượng âm thanh tỏ ra mập mờ vì tính khúc đoạn và tính
phân giới của nó không hề được chứng minh nhưng được ngôn ngữ học châu
Âu đưa lên hàng đầu và làm điểm xuất phát để phân tích âm vị học thì âm tiết là đại lượng âm thanh tỏ ra hiển nhiên hơn nhiều trong lời nói lại không
Trang 27được châu Âu chú ý Đối với âm tiết, điều mà châu Âu quan tâm lại là vấn
đề phân giới âm tiết trong ngữ lưu
Một quang cảnh khác hẳn hiện lên trước mắt chúng ta khi nhìn vào ngôn ngữ học cổ điển Trung Hoa Khác với truyền thống châu Âu, ở đây, người ta xác lập các đơn vị ngữ âm trong sự độc lập hoàn toàn với chữ viết và ngữ pháp, song lại có phần gắn liền với việc khảo sát âm vận thi ca Do đó, ngữ
âm học cổ điển Trung Hoa được gọi là âm vận học Trong âm vận học Trung
Hoa, hoàn toàn vắng mặt khái niệm âm tố nguyên âm và phụ âm, ngược lại,
âm tiết mang thanh điệu (thường được gọi đơn giản là âm hay tự âm, tức là
âm đọc một chữ vuông Hán) được đưa ra khảo sát ngay từ đầu như một chỉnh thể cho sẳn Những chỉnh thể âm thanh như vậy đều được miêu tả và phân loại thông qua việc phân tích cấu trúc của chúng một cách tỉ mỉ, và kết
quả là lập nên các vận thư (sách vần, như Quảng vận, thế kỉ XI), đặc biệt, các vận đồ (bảng tra vần, như Vận kính, thế kỉ XV), trong đó, mỗi âm tiết
đều được sắp xếp vào một vị trí xác định Vấn đề phân giới âm tiết không hề được chú ý, trái lại, việc phân chia âm tiết ra thành các đơn vị ngắn hơn trong thành phần cấu trúc của nó được các nhà âm vận học Trung Hoa thực hiện một cách nghiêm ngặt và rõ ràng Với biện pháp phiên âm chữ Hán, gọi
là phiên thiết (hay phản thiết), thí dụ, đông: đức + hồng, người Trung Hoa
đã tiến hành phân chiết mỗi âm tiết trong ngôn ngữ của mình thành hai đơn
vị tiếp nối nhau và có vị trí cố định trong cấu trúc âm tiết là thanh mẫu (âm đầu) như đ- và h- trong ví dụ trên, và vận mẫu (vần cái) như -ưc và -ông
Mặt khác, thông qua quy tắc song thanh điệp vận (láy âm đầu, láy vần), trong gieo vần thơ, v.v., người Trung Hoa đã đồng quy các âm đoạn này thành một số lượng hữu hạn các đơn vị ngữ âm ở cấp độ dưới âm tiết, tương đương phần nào với cấp độ âm vị trong ngôn ngữ học châu Âu
Trang 28Sau này, khi tiếp xúc với ngữ âm học châu Âu, người Trung Hoa mới bắt đầu phân tích cấu trúc các âm tiết tiếng Hán theo mô hình bốn thành tố kế tiếp nhau (đoạn tính) tương đương với bốn âm tố (và một thành tố thanh điệu siêu âm đoạn tính) Song, dẫu vậy, người ta vẫn tiếp tục hình dung mỗi
âm tiết mang thanh điệu như một chỉnh thể nguyên vẹn qua cách gọi tên bốn
thành tố là đầu (đầu), cổ (cảnh), mình (phúc), đuôi (vĩ), và thanh điệu gọi là
hồn (thần)
Tóm lại, trong khi xác lập và miêu tả các đơn vị ngữ âm, âm vận học
Trung Hoa đã đi theo một trình tự xuôi chiều, từ chỉnh thể (âm tiết) đến các
tạo tố, một trình tự hoàn toàn khác hẳn truyền thống ngữ âm học châu Âu
2 Thực tế ngữ liệu và phân tích âm vị học
2.1 Dẫn nhập
Cá hai nền ngôn ngữ học cổ điển châu Âu và Trung Hoa đều cùng thực hiện nhất quán một nguyên tắc miêu tả ngôn ngữ học chung là miêu lả từ bên trong, tức là từ bản thân ngôn ngữ đang xét, phù hợp với cảm thức của người bản ngữ Qua tìm hiểu chung về hai truyền thống, chúng ta tiếp tục tìm hiểu sâu hơn về cách xử lí các ngữ liệu thực tế ở mỗi truyền thống trong việc phân tích ngôn ngữ học Trước hết, chúng ta hãy so sánh truyền thống ngôn ngữ học cổ điển châu Âu, mà cụ thể là truyền thống âm vị học Nga với
âm vận học cổ điển Trung Hoa
2.2 Truyền thống ngôn ngữ học châu Âu
Khi đặt nền móng cho lí thuyết âm vị, Baudouin de Courtenay đã xây dựng những khái niệm cơ bản cho âm vị học trên thực tế ngữ liệu của các ngôn ngữ châu Âu như tiếng Nga, tiếng Ba Lan, tiếng Litva, tiếng Latinh, , trong đó, cứ liệu quan trọng nhất mà tác giả dựa vào để xác lập các phạm trù
âm vị học chính là hiện tượng luân phiên ngữ âm , tức là sự chuyển hoán các
âm tố theo các lớp lang khác nhau Để thuyết minh về các hiện tượng ngữ
Trang 29âm, Baudouin de Courtenay đã tiến hành phân loại ở diện đồng đại tất cả các loại luân phiên ngữ âm, trong đó, có ba loại chính: a/ luân phiên ngữ âm liên
quan đến ngữ pháp, như hodit (nó đi) - rashazhivaet (nó đi đi lại lại), trong
đó, có sự chuyển hoán các âm [o] với [a], [d'] (d) với [z'] (zh); b/ luân phiên
ngữ âm tự nhiên như voda (nước), nguyên cách - vodu (nước), thuộc cách,
trong đó, âm [o] (o) mang trọng âm chuyển đổi thành [a] (o) không mang
trọng âm; c/ luân phiên ngữ âm bất thường như muha (ruồi nhặng) - moshka
(ruồi con), trong đó, có sự chuyển đổi [u] với [o] một cách hơi ngẫu nhiên Một học trò của Baudouin de Courtenay là N.V Krushevskij đã cố gắng xác định rõ hơn tính chất của từng loại luân phiên ngữ âm và đưa ra những thuật ngữ mới Chẳng hạn, những âm tố chuyển hoán với nhau theo điều kiện vị trí xuất hiện gọi là biến dạng, biến thể (divergent) Còn các âm tố thuộc hai nhóm luân phiên khác, không bị vị trí xuất hiện chi phối thì gọi là thế tương liên (correlat) Chính sự đổi mới cách phân loại các hiện tượng luân phiên ngữ âm như thế đã đặt nền móng cho sự ra đời khoa âm vị học (M.V Panov)
Thế là, đối với các nhà ngôn ngữ học Nga, ngữ liệu thực tế đầu tiên để xác lập các đơn vị ngữ âm là những âm tố chuyển hoán với nhau theo sự chi phối của vị trí xuất hiện của chúng (tức là hiện tượng divergent) Để khái quát và đồng quy các âm tố như thế thành những đơn vị ngữ âm cơ sở của hệ thống ngữ âm, theo Baudouin de Courtenay là phải gạt bỏ kì hết những gì là ngẫu nhiên trong sự luân phiên ngữ âm và thay tất cả những biến dạng khác nhau của cùng một âm duy nhất bằng cách dùng một cách biểu đạt chung cho nó Một khái niệm bao quát như thế không thể là khái niệm thuộc về bản thể vật chất của âm tố mà phải là một sự khái quát ngữ âm Kết quả của sự khái quát ngữ âm như thế, Baudouin de Courtenay gọi là âm vị (phoneme)
Rõ ràng là, từ thực tế luân phiên, chuyển hoán các âm tố một cách có quy tắc
Trang 30trong hình vị để thực hiện tạo từ hoặc tạo dạng từ chính là những cuộc tìm kiếm trong lịch sử âm vị học thuộc truyền thống âm vị học Nga
Luân phiên ngữ âm còn gọi là trắc nghiệm giao hoán Vì âm vị, do chính định nghĩa của nó là đơn vị tự mình có thể phân biệt các đơn vị mang nghĩa, cho nên, để kiểm nghiệm tư cách âm vị của các âm tố, người ta sử dụng thủ pháp giao hoán, một thủ pháp còn có tác dụng phân xuất âm vị trong ngữ lưu Chẳng hạn, cho một khối tư liệu gồm toàn bộ vốn từ của một ngôn ngữ nhất định được phiên âm bằng kí hiệu API, trong đó, liệt kê cả thảy bốn
nguyên âm a, i, ɨ và u Vấn đề đặt ra là, kiểm nghiệm tính quan yếu của sự
khác nhau giữa bốn âm tố ấy, tức là mỗi âm tố với tất cả các âm tố còn lại Muốn vậy, người ta tìm trong vốn từ ngữ của ngôn ngữ đang xét những từ khác nhau nhờ các nguyên âm ấy
Trong số những từ ấy, ta thấy ba từ gần đồng âm bat, bit, but, làm thành
ba cặp tối thiểu là bat/bit, bit/but, và but/bat Nếu quả thật, trong mỗi cặp
như thế, hai từ được người bản ngữ công nhận là có nghĩa khác nhau, người
ta nói rằng, có sự giao hoán giữa a và i, giữa i và u, giữa u và a (các nguyên
âm ấy có thể giao hoán với nhau hoặc ở vào thế giao hoán với nhau) Nghĩa
là, nếu trong một từ, ta thay thế nguyên âm này bằng nguyên âm kia, ta sẽ có một từ khác của thứ tiếng đang xét Ta có thể kết luận rằng, sự khác nhau về vật chất được ghi nhận trong khi phiên âm các từ này có khả năng tự mình phân biệt các từ của ngôn ngữ đang xét, nó có tính chất quan yếu ngôn ngữ học, các nguyên âm hữu quan được thừa nhận là ở vào thế đối lập âm vị học trong một chu cảnh đồng chất, và do đó, là hai âm vị khác nhau
Vì trong khối tư liệu không có từ bɨt, mà chỉ có bɨk, và mặt khác, từ bik
lại không thấy có trong ngôn ngữ đó, vậy nên, không thể tìm ra một cặp từ
tối thiểu cho thấy có sự đối lập giữa i và ɨ, ta nói rằng, hai âm này ở vào thế
Trang 31bổ sung cho nhau, rằng giữa hai âm này không có sự giao hoán (không thể giao hoán với nhau), như thế có nghĩa là, nếu trong một từ, ta thay âm này bằng âm kia thì sự thay thế đó không cho ta một từ khác của ngôn ngữ đang xét Vậy, sự khác nhau về vật chất mà ta đã ghi nhận khi phiên âm hai từ này, tự nó không thể phân biệt các từ trong ngôn ngữ đó, tức nó không có tính quan yếu ngôn ngữ học thì không phải là hai âm vị khác nhau mà chỉ là hai biến thể kết hợp (variantes cmbinatoires), hay biến thể chu cảnh (variantes contexuelles) của một âm vị Sau khi làm trắc nghiệm giao hoán,
ta có được một cách phiên âm phản ánh được tất cả những sự phân biệt quan yếu trong ngôn ngữ đang xét, tức là xác lập được cấu trúc âm vị học của ngôn ngữ đó
2.3 Âm vận học cổ điển Trung Hoa
Trong lĩnh vực miêu tả âm vị học, lí thuyết âm vận học cổ điển Trung Hoa tỏ ra hết sức cần thiết đối với các ngôn ngữ không biến hình, đặc biệt là các ngôn ngữ đơn lập âm tiết tính ở phương Đông Rất tiếc là, lí thuyết này, cho đến nay, vẫn chưa được đánh giá một cách đầy đủ và thoả đáng trên quan điểm của âm vị học đại cương Âm vận học Trung Hoa, trên thực tế đã đặt ra và giải quyết ba nhiệm vụ miêu tả và phân tích âm vị học (âm vận học) đối với các âm tiết mang thanh điệu trong các ngôn ngữ thuộc loại hình ngôn ngữ đơn lập: a/ chia tách âm tiết ra thành các đại lượng nhỏ hơn, tức là những đơn vị ngữ âm (hay những đơn vị miêu tả âm vị học dưới cấp độ âm tiết), b/ xác lập và miêu tả các thành tố đoạn tính và siêu đoạn tính trong cấu trúc âm tiết, c/ miêu tả và phân tích hệ thống âm tiết của ngôn ngữ trên diện đồng đại và cả lịch đại (nhiệm vụ này thường được giải quyết đồng thời với nhiệm vụ thứ hai)
Thật vậy, âm vận học cổ điển Trung Hoa nghiên cứu mặt âm thanh của chữ vuông Hán mà trên thực tế là trùng khít với âm tiết mang thanh điệu Bộ
Trang 32môn này thực sự quan tâm đến việc phân tích âm tiết trên phương diện ngữ
âm - âm vị học, về thực chất là một thứ ngữ âm - âm vị học về âm tiết, trong
đó, bao giờ cũng xuất phát từ âm tiết và lấy âm tiết làm trung tâm (một thứ ngữ âm - âm vị học khác hẳn với truyền thống ngôn ngữ học châu Âu lấy âm
tố làm trung tâm cho mọi sự phân tích và miêu tả)
Trước hết, để phân đoạn âm tiết tiếng Hán (phân chiết âm tiết), âm vận
học Trung Hoa dùng phép phiên thiết , còn gọi là phản thiết
Theo phép phiên thiết, mỗi chữ Hán sẽ được chú âm thông qua hai chữ Hán khác mà âm đọc của chúng có phần tương đồng với chữ đã cho theo công thức chung X: AB thiết ( ), trong đó:
X: chữ Hán cần chú ý âm đọc
A, B: hai chữ Hán dùng để phiên
thiết: có nghĩa là chia cắt (hoặc láy lại) đối với A và B
Ví dụ, chữ điền (ruộng) được chú âm bằng hai chữ khác là đồ (đường đi) và niên (năm) như sau: điền, đồ niên thiết Theo cách này, để có được âm đọc chữ điền, ta phải chia cắt âm đọc của chữ đồ
và chữ niên thành từng phần rồi chỉ lấy phần âm đầu của âm đọc chữ
phiên thứ nhất và phần sau của âm đọc chữ phiên thứ hai, kể cả thanh điệu
Ghép hai phần này lại sẽ cho ta một âm tiết mới, đó là âm đọc chữ điền:
điền (đ+iên) = đồ (đ+ô) niên (n+iên)
Như vậy, phép phiên thiết đã thực hiện một thao tác tách đôi âm tiết đã cho, tức là, chia cắt các âm tiết theo quan hệ tuyến tính thành âm đầu (thanh mẫu) và vần cái (vận mẫu) Phép phiên thiết được hình dung như một thủ pháp ngôn ngữ học để chú âm cho chữ Hán, nhưng đồng thời cũng là cách phân tích ngữ âm - âm vị học, đặt nền móng cho bộ môn âm vận học Trung Hoa Kết quả của sự phân tích các âm tiết Hán được phản ánh qua phép phiên thiết cho thấy: mỗi âm tiết tiếng Hán hầu như bao giờ cũng có thể tách
Trang 33làm đôi thành âm đầu (thanh mẫu) và phần vần (vận mẫu), đồng thời cũng
phân xuất ra điệu (thanh điệu) và một dạng tiếp hợp giữa thanh mẫu và vận mẫu được gọi là hô (âm đệm) Điệu và hô là những đặc trưng âm thanh
chung cho toàn bộ âm tiết (đơn vị siêu đoạn)
2.4 Khái luận về âm vị học âm tiết
Trong các ngôn ngữ phương Đông, khái niệm âm vị (âm tố) nguyên âm và phụ âm không thực sự cần yếu, ngược lại, âm tiết và cấu trúc của nó mới là đối tượng nghiên cứu chủ yếu của ngữ âm học ở các ngôn ngữ này Người đầu tiên trong ngôn ngữ học phương Đông thực hiện một miêu tả âm vị học không có âm vị là nhà ngữ học Nga E.D Polivanov (1930) khi ông tiến hành
nghiên cứu ngữ âm tiếng Hán và tiếng Nhật Ông đề ra khái niệm syllabeme
(âm tiết - âm vị), và lí thuyết syllabeme hay âm vị học âm tiết áp dụng cho các ngôn ngữ đơn lập có thanh điệu phương Đông Về sau, lí thuyết syllabeme được phát triển qua các công trình của A.A Dragunov, M.V Gordina, V.B Kasevich, v.v
2.4.1 Syllabeme - đơn vị ngữ âm cơ bản
Luận điểm mang tính chất chủ đạo của âm vị học âm tiết (syllabic phonology) là: coi âm tiết là đơn vị cơ bản của hệ thống ngữ âm, tức là, đơn
vị thuộc hệ thống ngôn ngữ E.D Polivanov gọi là syllabeme, mà có thể dịch
là tiết vị (âm vị âm tiết) Khi nghiên cứu tiếng Hán, tác giả đã coi âm tiết tiếng Hán là đơn vị ngữ âm cơ bản, đối sánh nó với âm vị (phoneme) trong các ngôn ngữ châu Âu Ông nhấn mạnh đến tính độc lập và tối thiểu của chúng trong vai trò tạo lập vỏ tiếng của hình vị và từ trong hệ thống ngôn ngữ Do đó, phải tiến hành tính đếm số lượng âm tiết trong một ngôn ngữ, quan tâm đến các âm tiết được sử dụng tương đối phổ biến để tạo lập nên tín hiệu ngôn ngữ trong hệ thống ngôn ngữ đang xét Cần phải phân biệt âm tiết ngoại lai với âm tiết bản ngữ và xem xét các âm tiết ngoại lai riêng, không
Trang 34đưa chúng vào danh sách thống kê Khi thống kê, cần gạt bỏ các âm tiết trong các trường hợp sau (chứng minh bằng tư liệu tiếng Việt)
- Thoảng hoặc có mặt trong một vài văn bản nào đó mà không tham gia
vào vốn từ ngôn ngữ văn hoá toàn dân Đó là các trường hợp như kện, mòm trong câu thơ của Năm Sài Gòn (Bỉ vỏ - Nguyên Hồng): Anh đây công tử
không vòm/ Ngày mai kện rập biết mòm đi đâu
- Chỉ có mặt trong từ địa phương, từ ngữ cổ ít dùng, âm tiết trong một số
tên riêng, v.v Ví dụ, sốm trong Kẻ Sốm (làng cổ nay thuộc xã Phú Lãm, Thanh Oai, Hà Tây), tiểng trong Huỳnh Văn Tiểng, ruệ trong Nguyễn Thế Ruệ, ngươn trong Nguyễn Văn Ngươn, v.v (tên riêng chỉ người)
Với sự cân nhắc như trên, áp dụng vào tiếng Việt, có thể thống kê các
âm tiết được sử dụng tương đối phổ biến trong thành phần từ ngữ toàn dân tiếng Việt hiện đại, con số tính tròn hàng chục là 5890 âm tiết, theo Nguyễn Quang Hồng (1994); 6900, theo Vương Hữu Lễ (1974); 6100, theo Hoàng Tuệ, Hoàng Minh (1978); 5440, theo Hoàng Cao Cương (1993); 5434, theo Nguyễn Thị Hằng (2005); 6718, theo Hoàng Phê (1999)
2.4.2 Cấu trúc syllabeme và vấn đề phân xuất các đơn vị ngữ âm
Như đã biết, phân tích âm vị học đối với một thực thể ngữ âm phải được thực hiện dựa trên cơ sở chức năng nhất định Một đại lượng ngữ âm chỉ có thể mang tư cách một đơn vị âm vị học chừng nào nó đảm nhận một chức năng nhất định đối với các đơn vị mang nghĩa (hình vị, từ) trong một ngôn ngữ Có hai chức năng cơ bản mà các đơn vị ngữ âm có thể đảm nhận là chức năng tạo lập và chức năng khu biệt đối với vỏ tiếng của các đơn vị mang nghĩa trong hệ thống ngôn ngữ Trong tiếng Hán, tiếng Việt, thực hiện chức năng cấu tạo vỏ tiếng cho các đơn vị mang nghĩa phải là âm tiết nguyên vẹn Tuy nhiên, có một loạt sự kiện ngôn ngữ chứng minh rằng, trong khi vẫn giữ chặt biên giới của mình, các âm tiết có thể tự chia tách nội
Trang 35bộ ra thành những thành phần khác nhau và thực hiện việc trao đổi những
thành phần tương tự như thế với các âm tiết lân cận Kết quả đó, một mặt cho ta cái ấn tượng âm tiết như là một chỉnh thể nguyên vẹn, mặt khác, lại
cho phép ta nói tới cấu trúc đoạn tính của cái chỉnh thể đó và có thể phân
xuất từ âm tiết ra các đại lượng ngữ âm khác nhau Dựa vào các cứ liệu như cách cấu tạo từ láy, iêc hoá, nói lái, v.v., ta sẽ phân xuất được hai đại lượng
âm thanh trong thành phần cấu trúc âm tiết là âm đầu và vần cái Ngoài ra, giữa âm đầu và vần cái còn có sự tiếp hợp mà lâu nay ta vẫn mô tả như một
âm đệm trong bước trung chuyển từ âm đầu sang vần cái Khó mà có thể coi
âm đệm là một đơn vị đoạn tính Khi chia tách âm tiết thành hai phần thì yếu
tố được gọi là âm đệm có thể gắn cho âm đầu nhưng cũng có thể gắn cho
phần vần Trong các trường hợp cho/áng v/áng, b/âng khu/âng, ta phải quy
âm đệm cho âm đầu để phần vần đồng nhất Nhưng trong các trường hợp
l/ập l/oè, x/um x/oe thì âm đệm cần phải quy cho phần vần (láy âm đầu)
Trong nhiều trường hợp, âm đệm khó lòng xác định thuộc thành phần nào,
bởi vì, nó gắn với cả hai bên, chẳng hạn, khoác loác/ khoác lác, luẩn quẩn/
lẩn quẩn, loanh quanh/ lanh quanh, v.v Như vậy, âm đệm không phải là
thành phần đoạn tính trong cấu trúc âm tiết mà là một dạng màu sắc âm thanh của âm tiết nói chung
Thêm nữa, dựa vào các sự kiện từ láy, nói lái, ta có thể phân xuất một đại lượng ngữ âm như là cái khung âm điệu cho toàn âm tiết (đặc trưng độ
cao), đó là thanh điệu (đầu tiên/ tiền đâu, đấu tranh, tránh đâu, v.v.)
Như vậy, tiến hành phân tích cấu trúc âm tiết Hán và Việt, ta có thể phân xuất các đại lượng ngữ âm ở cấp độ dưới âm tiết làm thành tố trực tiếp trong cấu trúc âm tiết ở các ngôn ngữ này Có thể hình dung cấu trúc âm tiết tiếng Hán và tiếng Việt bằng sơ đồ sau:
Trang 36Dĩ nhiên, phần vần cái còn được tiếp tục xem xét chứ chưa thể dừng lại
ở đây Bởi vì, nếu quan sát kĩ các cứ liệu thực tế trong các ngôn ngữ đang xét, ta có thể tìm thấy những sự kiện ít nhiều đến chức năng tạo lập tín hiệu ngôn ngữ của các yếu tố âm thanh trong phạm vi vần cái Trước tiên, đó là
sự kiện chuyển hoán các yếu tố âm thanh thuộc vần cái trong việc tạo lập các dạng từ láy trong tiếng Việt Chẳng hạn, có sự chuyển đổi âm thanh chỉ
diễn ra ở đỉnh vần như mủm mỉm, hổn hển, lóp lép, v.v., hoặc có sự chuyển đổi chỉ diễn ra ở kết vần như hèm hẹp, mồn một, long lóc, v.v nhằm mục
đích làm cho hai âm tiết trở nên tương quan, gắn bó với nhau thành một thể thống nhất Như vậy, sự chuyển đổi âm thanh ở đây chỉ đụng chạm đến một vài đặc trưng nào đó, hoặc ở đỉnh vần, hoặc ở kết vần Những sự chuyển đổi các đặc trưng âm thanh như vậy còn có thể bắt gặp trong một số dạng thức
nói lái kiểu như con vịt > vin cọt, gắng sức > gứng sắc, v.v Từ các sự kiện
trên, cho phép nói đến khả năng có thể phân xuất vần cái tiếng Việt ra những đặc trưng âm thanh nhất định thể hiện chủ yếu ở đỉnh vần và kết vần
Trang 37Bài 3: CÁC PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU ÂM VỊ HỌC
1 Một số vấn đề chung
1.1 Âm vị và biến thể
Âm vị thực chất là những đơn vị ngắn nhất của bình diện biểu thị, do
đó, quá trình phân tích cần phải phân chia ngữ lưu thành những âm đoạn tối thiểu Để thực hiện việc phân đoạn ngữ lưu, nhà âm vị học cần dùng đến những tiêu chí ngôn ngữ học Sự cần thiết phải dùng đến những tiêu chí ngôn ngữ học được suy ra từ bản chất kí hiệu ngôn ngữ Các âm vị không phải là kí hiệu ngôn ngữ nhưng chức năng của chúng là xây dựng các kí hiệu Do đó, cần phải xem xét các âm vị thực hiện chức năng của mình trong thành phần của các kí hiệu như thế nào Dưới góc độ âm vị học, chuỗi âm thanh được phân xuất thành những âm đoạn tối thiểu phải được xem xét theo cách nhìn hình thái học Cụ thể, để xác định ranh giới âm vị học, cần làm sáng tỏ ranh giới hình thái học đi qua đâu Một âm đoạn thống nhất về mặt
âm vị học cần phải xác định xem âm đoạn ấy có được tách ra thành một ranh giới hình thái học hay không
Nếu áp dụng tiêu chí phân đoạn đã được hình thái học hoá (còn gọi là tiêu chuẩn phân âm đoạn chức năng), ta sẽ phân chia ngữ lưu thành những
âm đoạn tối thiểu về mặt âm vị học, tức là các âm vị Song, rõ ràng, số lượng các âm vị trong một ngôn ngữ bao giờ cũng ít hơn các âm được phân xuất trong ngữ lưu Trong ngữ lưu, các âm vị được thể hiện bằng các biến thể của mình Do đó, cần phải xác định xem những âm đoạn nào là những biến thể của một âm vị, nghĩa là quy những âm đoạn đồng nhất thể hiện một âm vị Trong ngôn ngữ học, có hai kiểu tiêu chí đồng nhất các âm đoạn Kiểu
1, là những tiêu chí phân bố bổ sung và là sự biến dạng tự do