1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

International handbook of bilingualism and bilingual education

707 184 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 707
Dung lượng 2,92 MB

Nội dung

Library of Congress Cataloging­in­Publication Data  International handbook of bilingualism and bilingual education.  Bibliography: p.  Includes index.  1. Bilingualism. 2. Education, Bilingual.  I. Paulston, Christina Bratt, 1932­  P115.I58 1988 404′.2 87­263  ISBN 0­313­24484­7 (lib. bdg.: alk. paper)  British Library Cataloguing in Publication Data is available.  Copyright © 1988 by Christina Bratt Paulston  All rights reserved. No portion of this book may be reproduced, by any process or technique,  without the express written consent of the publisher.  Library of Congress Catalog Card Number: 87­263  ISBN: 0­313­24484­7  First published in 1988  Greenwood Press, Inc. 88 Post Road West, Westport, Connecticut 06881  Printed in the United States of America  CONTENTS  PREFACE  ix  1.  Bilingualism  and  Bilingual  Education:  An  Introduction  Christina  Bratt Paulston  1  2. Languages  of the World  Sarah Grey  Thomason  17  3. The  Language  Situation in  Arabic­ Speaking  Nations  Alaa Elgibali  47  4.  Bilingualism  and  Linguistic  Separatism  in Belgian  Schools  Elizabeth  Sherman  Swing  63  5.  Bilingualism  in Bolivia  Xavier Albó  85  6. The Celtic  Languages  in the  British Isles  Nancy C.  Dorian  109  7. Language  141  in Native  Education in  Canada  Barbara  Burnaby  8. The  Canadian  Second  Language  Immersion  Program  Fred Genesee 163  9.  Bilingualism  and  Bilingual  Education in  the People's  Republic of  China  James H.­Y.  Tai  185  ­v­  10. Patterns  of  Bilingualism  in East  Africa  (Uganda,  Kenya, and  Tanzania)  Carol Myers  Scotton  203  11.  Linguistic  Minorities  and the  Mother­ Tongue  Debate in  England  Linguistic  Minorities   225  Project  12. Societal  Bilingualism  and  Bilingual  Education:  A Study of  the  Indian  Situation  R. N.  Srivastava  247  13.  Language  Planning  and  Language  Acquisition:  The "Great  Leap" in the  Hebrew  Revival  Moshe Nahir  275  14. Creole  297  English and  Education in  Jamaica  Dennis R.  Craig  15. Public  Bilingual  Education in  Mexico  Nancy  Modiano  313  16. Aspects  of  Bilingualism  in Morocco  Abdelâli  Bentahila  329  17.  Bilingualism  and  Bilingual  Education in  Nigeria  Adebisi  Afolayan  345  18.  Bilingualism  in Paraguay  Graziella  Corvalán  359  19.  Bilingualism  in Peru  Alberto  Escobar  379  20.  Bilingualism  and  Bilingual  Education in  Singapore  S.  Gopinathan  391  405  21.  Bilingualism  and  Bilingual  Education in  a Divided  South  African  Society  Douglas  Young  22. Bilingual  Education in  Soviet  Central Asia  M. Mobin  Shorish  429  23. Bilingual  Education in  Spain  Miguel  Siguan  449  24.  Bilingualism  and  Education of  Immigrant  Children  and Adults  in Sweden  Kenneth  Hyltenstam  and Lenore  Arnberg  475  ­vi­  25. Language  Contact and  Bilingualism in  Switzerland  Gottfried Kolde  515  26. Bilingualism and  Bilingual Education  in the United States  Richard Ruiz  539  27. Some Aspects of  Bilingualism and  Bilingual Education  ­vii­  in  Zaire  Lufuluabo Mukeba  561  GLOSSARY  579  BIBLIOGRAPHICAL  ESSAY  581  BIBLIOGRAPHY  583  AUTHOR INDEX  585  LANGUAGE  INDEX  595  SUBJECT INDEX  599  ABOUT THE  CONTRIBUTORS  601  PREFACE  The International Handbook of Bilingualism and Bilingual Education consists of twenty­seven  chapters. The first chapter, "Bilingualism and Bilingual Education: An Introduction," presents a  theoretical framework of the contextual situations of language maintenance and shift in which we  find bilingualism and bilingual education. The second chapter, "Languages of the World," presents  the basic facts about languages and language families in the world and where they are located. The  chapter spells out the range of possibilities of languages in contact.  The other twenty­five chapters are case studies of bilingualism/multilingualism within nation­states,  the norm around the world in spite of the nineteenth century's European model of one nation­­one  language. (In today's Europe, only two countries­­Iceland and Portugal­­are monolingual.) Because  some of the chapters contain fairly technical vocabulary from linguistics and the social sciences, a  glossary has been included. The book closes with some suggestions for further reading.  The case study chapters are arranged in alphabetical order and were selected to represent specific  situations from all corners of the world. In Europe, Belgium is a trilingual country with  considerable tension (and legislation) accompanying the language contact situation. In contrast,  Switzerland, with its four official languages, presents a much more peaceful situation. In the United  Kingdom, to the north and west, we find the Celtic languages slowly dying out, while the urban  centers of England face the uneasy educational problems of a second (and third) generation of  immigrants. Socialist Sweden has an easier time with her educational policies for immigrant  children. And in post­Franco Spain we find a reemergence of minority languages, with Catalan in a  strong position of language maintenance beyond what one might have expected.  ­ix­  In the Americas, we have a chapter on the American Indian situation in Canada (similar to that in  the United States and so not duplicated) which is basically one of assimilation and language death  or language maintenance through physical isolation. Owing primarily to Canadian legislation vis­à­ vis language, we find parents resorting to a very unusual educational experiment, now established as  routine, the French­English immersion programs. The chapter on the United States reveals, inter  alia, the different course of educational programs for children of colonized groups compared with  those of the European immigrants, who have completely assimilated.  In Latin America, the chapters on Mexico, Bolivia, and Peru present another form of colonization  from the North American, that of colonization by men without women, and the subsequent course  of mother­tongue diversity, which is basically one of slow shift motivated by economic necessity. In  contrast, Paraguay presents a picture of maintenance of Guarani with Spanish bilingualism, rooted  in the functional distribution of the languages. Finally, in the Caribbean, Jamaica is our one case  study of a creole continuum and its educational problems.  The Arabic­speaking countries have their own characteristics. The chapter on the linguistic situation  in Arabic­speaking nations is the only chapter that describes in detail the linguistic features of a  bilingual situation. Stable Arabic diglossia is a very poorly understood phenomenon and is  frequently given to misunderstanding and misinformation. The chapter on Morocco provides a case  study of Arabic diglossia and Berber bilingualism.  China, India, and Soviet Central Asia are examples of enormous, multilingual nations with  considerable language problems, which have been submitted to conscious efforts of language  planning. Only China can claim to have been successful in its planning programs. Singapore, a  nation­city, is another success story with four official languages but, unusually, without any strife  among linguistic­ethnic groups.  The extremely multilingual sub­ Sahara Africa provides four case studies. The three nations of East  Africa­­Kenya, Tanzania, and Uganda­­and Nigeria in western Africa all have retained the ex­ colonial English as a national language. Only Tanzania has been successful in implementing a  native African tongue, Kiswahili, as a national language in common usage. Zaire (with Morocco),  our example of a Francophone African state, shows a similar pattern to that of the other African  countries. The chapter on the Republic of South Africa shows how the educational policies and  language borders of ethnic minority groups are used to shore up the tragic policy of apartheid in an  officially bilingual country.  No collection of case studies on bilingualism would be complete without a chapter on Israel. The  successful revival of Hebrew is a unique occurrence in the world. There have been many attempts at  language revivals, Irish, for example, but they have invariably failed. The historical account of the  revival of Hebrew and the sociocultural conditions under which it took place make the case of Israel  uniquely interesting, and the chapter primarily addresses itself to the problem of explaining the  success of Hebrew.  ­x­  Each chapter stands alone and can be read simply for the information it contains. If the chapters are  considered together, however, trends and generalizations of societal bilingualism emerge, and this  handbook with its case studies lends itself very well to theory testing.  Christina Bratt Paulston  ­xi­  Tswana, 407  Turkic, 430  Turkish, 9,  233  Tzotzil, 324  Ukranian,  165, 227,  233, 278  Urdu, 118,  206, 229  ­30, 249  ­50, 252,  260, 408  Uru, 87  Valencian  (Catalan),  461  Venda, 407  Vietnamese,  230  Vlaams. See  ­598­  Flemish  Welsh, 109  ­10, 115,  122 ­23, 125  Wu, 186  Xhosa, 407,  410, 413  Xiang, 186  Yi, 186  Yiddish, 5,  9, 275 ­92  Yoruba,  349, 352  ­53, 357  Yuc, 186  Yuko, 186  Zoque, 324  Zulu, 407  ­8, 410, 413,  425  SUBJECT INDEX  Accommodation,  255, 548  Adult education,  488, 491 ­93  Annexation, 4, 463,  547  Apartheid, 405 ­26  Arabization, 51,  334, 338 ­41  Arabophilia, 51  Assimilation, 4, 8,  70, 75, 116, 186,  235, 255, 409, 475,  517, 546  Bidialectalism, 48 ­  49  Bilingual education:  immersion, 157, 163  ­81, 285, 371, 465,  553 ; delayed, 174  ­75; double, 176  ­77; early partial,  175 ; early total,  171, 174 ­75; late,  174 ­76; submersion  in, 148 ;  transitional, 264,  369 ­71, 501 ­2, 551  ­52, 554 ­55  Bilingual education;  dual medium, 71,  73, 75, 79, 420, 452,  551, 554 ­55;  maintenance, 395,  502 ­4, 552, 555 ;  missionary efforts,  100 ­ 101, 146, 207  8, 347, 364, 371,  566 ­68  Bilingualism:  additive vs.  substractive, 341,  553 ; cognition, 72 ­  73, 529 ;  complementary, 69  ; elitist vs. folk, 252  53; institutional,  165, 563 ; mass,  565 ; monoliterate,  306 ; replacive, 69,  341, 553 ; stable,  71, 257, 546  Code­switching, 53,  219, 253, 261, 299,  337  Codification. See  Standardization  Colonialism, 117  Colonization, 4, 88,  347, 561, 563  Contact language.  See Lingua franca  Continuum, 51 ­ 54,  66, 254, 305  Convergence, 256  ­57  Creole(s), 256, 297  ­ 310  Cultural pluralism,  251, 257, 393, 561  Diffusion of  linguistic traits, 255  Diglossia, 48, 51 ­  55, 58, 256, 349,  353, 356, 454, 461,  462, 476, 520, 526  ­28, 545 ­46  ESL (English as a  Second Language),  149 ­50, 235, 237,  306  Ethnic groups, 1 ­  13, 540 ­43, 546  ­49, 562 ­65  Ethnicity, 7 ­ 9, 561  Ethnic language,  544 ­46, 565 ­66  Ethnic movement,  7, 9 ­ 10, 11  Ethnic relations, 1 ­  13, 546 ­49, 562 ­65  Exogamy  (intermarriage), 4,  8, 51, 188, 191, 255,  566  Foreign language,  544 ­46  Functional  distribution of  languages (bil­  ­599­  ingualism with  diglossia), 54 ­  55, 68     69    , 93,  96, 98, 215, 218  ­19, 234, 253  Immersion  programs. See  Bilingual  education  Immigrants,  students, 150  Imperialism, 68  Integration, 257,  351 ­55, 382  Internal  colonization, 384  Internationalism,  189  Islam, 47 ­ 59  Language:  attitudes, 168,  226, 279 ­80,  283 ­84, 300 ­  301, 338, 546,  ­600­  571 ­72; choice,  2, 203 ­22;  loyalty, 97 ­ 98,  229, 258 ; shift,  3 ­ 13, 48, 51,  58, 65, 72, 89 ­  90, 120, 127,  130, 135 ­36,  142, 190, 192  ­93, 217, 242,  254 ­55, 257,  451, 520, 540  ­43, 546, 572  ­73; spread, 3,  57, 198, 573 ;  territorial, 73  Language: death,  3, 99, 153, 543 ;  revival, 119 ­22,  127, 176 ­77, 275  ­92  Language:  maintenance, 3 ­  13, 67, 130, 135,  192 ­93, 218, 254  ­55, 451, 468,  540 ­42, 546,  572 ­73;  planning and  engineering, 57,  59, 65, 105, 124,  208, 258 ­62,  275 ­92, 338 ­41,  388, 395 ­97,  401, 414 ­16;  policies, 244,  257, 269 ­70  Lingua franca(s),  3, 88, 198, 200,  203 4, 207 ­8,  212, 216, 218,  234, 253, 255,  298, 349, 371,  392, 406, 413,  564  Literacy, efforts  toward, 103, 105,  261 62  LWC  (Language[s] of  Wider  Communication) , 3, 12, 51, 249  Medium of  instruction, 2,  147 ­48, 155 57,  175 ­77, 196, 208  ­9, 210 ­11, 213,  262 ­65, 284 ­86,  334, 414. See  also Bilingual  education: dual  medium  Mesolect, 299 ­  300, 302, 304 ­5  Migrants,  migrant workers,  77, 391  Migration, 4, 8,  51, 89, 186, 189,  227 28, 231 ­34,  476 ; in, 115, 123  ; out, 119, 127,  130, 136  Minorities,  linguistic, 76,  225 ­45, 247 65  Miscegenation.  See Exogamy  Mother tongue  teaching, 234  ­39, 262 ­65  Nationalism, 7,  10 ­ 12, 117, 209  ­10, 278 ­81, 351  ­52, 354, 463  Nationalists, 72 ­  73  Native peoples,  Native  Americans, 141  58, 163, 165  Pan­Arabism, 56  Penal laws, 111  ­12  Pidgin(s), 35 ­  38, 207, 252,  256, 297, 408  Preschools,  bilingual, 489,  498 ­ 500  Principle of  Proportional  Representation  ( Switzerland),  522 ­23  Racism, 227,  242  Radio schools,  103 ­4, 212  Retention, 255.  See also  Language:  maintenance  Separatism, 11,  73 ­ 76, 79, 168  ­69  SESD (Teaching  Standard English  as a Second  Dialect), 306  Slavery, 194  Standard,  standard  language, 49,  260  Standardization,  language, 124  ­25, 191, 197  ­98, 260  Style variation  (functional  variation), 53     55      Summer Institute  of Linguistics  (SIL), 103  Territorial  Principle  ( Switzerland),  521 22, 529  Tribal languages,  249, 561  Urbanization, 8  ABOUT THE CONTRIBUTORS  AFOLAYAN, ADEBISI.  Professor, Department of English  Language, University of Ife, Ile­ Ife, Nigeria.  ALBÓ, XAVIER. Professor,  Centro de Investigacion y  Promocion del Campesinado, La  Paz, Bolivia.  ARNBERG, LENORE. Research  Associate, University of  Stockholm, Institute of Linguistics,  Department of Research on  Bilingualism, Stockholm, Sweden.  BENTAHILA, ABDELÂLI.  Professor, Department of English,  Faculty of Arts, University Sidi  Mohamed Ben Abdellah, Fez,  Morocco.  BURNABY, BARBARA. Burnaby  Language Consulting, Toronto,  Ontario, Canada.  CORVALÁN, GRAZIELLA.  Directora Adjunta, Centro  Paraguayo de Estudios   Sociologicos, Asunción, Paraguay.  CRAIG, DENNIS R. Professor of  Language, University of the West  Indies, Faculty of Education,  Mona, Kingston, Jamaica.  DORIAN, NANCY C. Professor of  Linguistics, Department of  Anthropology, Bryn Mawr  College, Bryn Mawr, Pa., USA.  ELGIBALI, ALAA. Instructor,  Language Center, Kuwait  University, Kuwait.  ­601­  ESCOBAR,  ­602­  ALBERTO.  Professor,  Instituto de  Estudios  Peruanos, Lima,  Peru.  GENESEE,  FRED. Associate  Professor,  Department of  English as a  Second  Language,  University of  Hawaii,  Honolulu,  Hawaii, USA.  GOPINATHAN,  S. Professor,  Department of  Comparative  Studies, Institute  of Education,  Republic of  Singapore.  HYLTENSTAM,  KENNETH.  Professor,  University of  Stockholm,  Institute of  Linguistics,  Department of  Research on  Bilingualism,  Stockholm,  Sweden.  KOLDE,  GOTTFRIED.  Professor,  Departement des  langues et  litterature  allemandes,  Université de  Genève, Geneva,  Switzerland.  LINGUISTIC  MINORITIES  PROJECT:  Xavier  Couilland,  Marily Martin­ Jones, Verity  Saifullah Khan,  Anna Morawska,  Euan Reid, Greg  Smith.  University of  London, Institute  of Education,  London, UK.  MODIANO,  NANCY.  Professor,  Escuela  Desarrollo  Regional La  Cabana,  Chiapas, Mexico.  MUKEBA,  LUFULUABO.  Instructor,  Teacher Training  College,  Kinshasa, Zaire.  NAHIR,  MOSHE.  Professor,  Department of  Near Eastern and  Judaic Studies,  and the  Department of  Linguistics,  University of  Manitoba,  Winnipeg,  Manitoba,  Canada.  PAULSTON,  CHRISTINA  BRATT.  Professor of  Linguistics,  Department of  General  Linguistics,  University of  Pittsburgh,00  Pittsburgh, Pa.,  USA.  RUIZ,  RICHARD.  Assistant  Professor,  Educational  Foundation and  Administration,  University of  Arizona, Tucson,  Ariz., USA.  SCOTTON,  CAROL  MYERS.  Professor,  Linguistics  Program,  University of  South Carolina,  Columbia, S.C.  SHORISH, M.  MOBIN.  Associate  Professor of  Comparative  Education and  Economics of  Education,  Department of  Educational  Policy Studies,  University of  Illinois of  Urbana­ Champaign,  Champaign, Ill.,  USA.  SIGUAN,  MIGUEL.  Professor,  Instituto de  Ciencias de la  Educación,   Universidad de  Barcelona,  Barcelona,  Spain.  SRIVASTAVA,  ­603­  R. N. Professor  and Head,  Department of  Linguistics,  University of  Dehli, Delhi,  India.  SWING,  ELIZABETH  SHERMAN.  Associate  Professor of  Education, St.  Joseph's  University,  Philadelphia,  Pa., USA.  TAI, JAMES  H.­Y. Associate  Professor of  Chinese and of  Linguistics,  Southern  Illinois  University,  Carbondale,  Ill., USA.  THOMASON,  SARAH  GREY.  Professor of  Linguistics,  Department of  General  Linguistics,  University of  Pittsburgh,  Pittsburgh, Pa.,  USA.  YOUNG,  DOUGLAS.  Professor,  Department of  Education,  University of  Cape Town,  Cape Town,  Republic of  South Africa.  [This page intentionally left blank.]  ­604­  [This page intentionally left blank.]  ­605­  [This page intentionally left blank.]  ­606­ 

Ngày đăng: 27/08/2016, 13:51

TỪ KHÓA LIÊN QUAN