Đại từ sở hữu trong Tiếng Anh tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đồ án, bài tập lớn về tất cả các lĩnh vự...
§¹i tõ quan hÖ trong tiÕng Anh vµ tiÕng ph¸p: Nh÷ng ®iÓm t−¬ng ®ång vµ kh¸c biÖt ThS. NGUYỄN THỊ HỒNG TUYẾN Bộ môn Anh văn Khoa Khoa học Cơ bản Trường Đại học Giao thông Vận tải Tóm tắt: Đại từ quan hệ và mệnh đề quan hệ là vấn đề ngữ pháp quan trọng của Tiếng Anh và Tiếng Pháp. Đối với những người Việt mới bắt đầu học một trong hai ngoại ngữ này, đây là vấn đề rất khó vì đại từ quan hệ trong tiếng Anh và Tiếng Pháp (ngôn ngữ biến hình) rất khác so với Tiếng Việt. Nhiều sinh viên Đại học Giao thông Vận tải, kể cả sinh viên Cầu đường Anh, cảm thấy bối rối trong việc sử dụng đại từ quan hệ Tiếng Anh. Tình hình đối với đại từ quan hệ trong tiếng Pháp cũng tương tự và thậm chí còn tồi hơn vì đại từ quan hệ trong tiếng Pháp phức tạp hơn đại từ quan hệ tiếng Anh rất nhiều. Nội dung bài báo này so sánh sự giống và khác nhau giữa đại từ quan hệ tiếng Anh và tiếng Pháp nhằm giúp cho người mới bắt đầu học một trong hai ngôn ngữ này hiểu sâu hơn về chức năng ngữ pháp và ngữ nghĩa của đại từ quan hệ. Hơn nữa, bài báo còn giúp cho những người đã biết một trong hai ngôn ngữ có thể học được ngôn ngữ kia một cách dễ dàng hơn vì hai hệ thống đại từ quan hệ trong tiếng Anh và tiếng Pháp có rất nhiều điểm tương đồng. Summary: Relative pronouns and relative clauses is an important grammatical category in both English and French. Relative pronouns seem very challenging for people who are learning English or French for the first time because they are so different from those in Vietnamese. Many students at the UTC, even Road and Bridge English students, are confused when using English relative pronouns. The situation with French relative pronouns is even worse because the French relative pronoun system is more complicated than that in English. This article compares English and French relative pronouns pointing out their similarities and differences in order to provide beginners of both English and French with a more thorough understanding of the semantic and grammatical functions of relative pronouns in both languages. In addition, it helps learners of either English or French who already know one language master relative pronouns of the other better because the two relative pronoun systems have a lot of things in common. CT 2 I. MỞ ĐẦU Học ngoại ngữ, đặc biết là tiếng Anh đã trở thành một yêu cầu hết sức cấp thiết của mọi người sống trong thời kỳ hội nhập kinh tế và toàn cầu hóa. Trong bối cảnh hiện nay, biết một ngoại ngữ là chưa đủ mà còn phải học thêm các ngoại ngữ khác. Hiện nay rât nhiều sinh viên Cầu đường Pháp phải học thêm tiếng Anh để đi làm cho các công ty liên doanh sử dụng tiếng Anh và nhiều sinh viên cầu đường Anh phải học thêm tiếng Pháp để tham gia các chương trình hợp tác đào tạo của chính phủ Pháp và Việt Nam. Tại trường Đại học Giao thông Vận tải, có rất nhiều các giảng viên và sinh viên đã biết tiếng Anh, Pháp hoặc một ngôn ngữ Ấn Âu khác và hiện nay lại đang học thêm tiếng Anh hoặc tiếng Pháp. Khi mới bắt đầu học tiếng Anh hoặc tiếng Pháp thì những học viên lớn tuổi thường quan tâm nhiều đến ngữ pháp. Không giống như những trẻ em học tiếng mẹ đẻ, người lớn học ngoại ngữ khi bản thân đã trưởng thành về mặt ngôn ngữ và có thể học các quy tắc, cấu trúc ngữ pháp, từ vựng nhanh hơn. Vậy người lớn học ngoại ngữ có một lợi thế là họ đã trưởng thành về mặt tư duy và ngôn ngữ, có thể so sánh các ngôn ngữ đã biết để học ngoại ngữ nhanh hơn và sử dụng ngoại ngữ chuẩn hơn. Một lý do nữa khiến chúng ta quan tâm nhiều đến hệ thống ngữ pháp khi học tiếng Anh hoặc tiếng Pháp là hai ngôn ngữ này đều là ngôn ngữ Ấn Âu, đa âm tiết và biến hình. Chúng có hệ thống ngữ pháp rất khác với tiếng VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Đại từ sở hữu Tiếng Anh Trước tìm hiểu Đại từ sở hữu, học lại tính từ sở hữu, sau rút khác chúng Tính từ sở hữu: Khi bạn muốn nói Mẹ tôi, bạn nói I’s mother hay the mother of I Trong trường hợp này, sở hữu chủ đại từ nhân xưng, phải sử dụng tính từ sở hữu (possessive adjective) Các tính từ sở hữu với đại từ nhân xưng (personal pronouns) tương quan sau: Đại từ nhân xưng Tính từ sở hữu I my you your he his she her one we one’s our you your they their Các tính từ sở hữu trước danh từ mà sở hữu danh từ mạo từ theo Ví dụ: my mother (Mẹ tôi) his work (công việc anh ta) our office (cơ quan chúng tôi) your good friend (người bạn tốt anh) Tính từ sở hữu dùng để người hay vật thuộc Khái niệm “thuộc về” phải hiểu với nghĩa rộng Khi nói ‘my car’ ta hiểu xe thuộc tôi, nói ‘my uncle’ hiểu cách cứng nhắc ông thuộc Tính từ sở hữu tiếng Anh lệ thuộc vào người làm chủ không thay đổi theo số lượng vật bị sở hữu Ví dụ: VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí He sees his grandmother (Anh ta thăm bà) He sees his grandparents (Anh ta thăm ông bà) Người Anh có thói quen sử dụng tính từ sở hữu nhiều trường hợp mà người Việt Nam không dùng Ví dụ: He has lost his dog (Anh ta lạc chó) He put on his hat and left the room (Anh ta đội nón lên rời phòng) I have had my hair cut (Tôi hớt tóc) She changed her mind (Cô ta đổi ý) Đại từ sở hữu: Xét ví dụ này: a friend of John’s: người bạn John Giả sử bạn muốn nói người bạn tôi, bạn viết a friend of my, mà phải dùng đại từ sở hữu (possessive pronoun) Tính từ sở hữu (possessive adjectives) phải dùng với danh từ Ngược lại đại từ sở hữu (possessive pronouns) dùng Sau bảng so sánh ngôi, số hai loại này: Tính từ sở hữu Đại từ sở hữu This is my book This book is mine This is your book This book is yours This is his book This book is his This is her book This book is hers This is our book This book is ours This is their book This book is theirs Tính theo nguồn gốc ta có đại từ sở hữu ITS tương ứng với tính từ sở hữu ITS Tuy nhiên nhiều năm người ta không thấy loại đại từ sử dụng thực tế VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Vì nhiều tác giả loại trừ ITS khỏi danh sách đại từ sở hữu Đại từ sở hữu (possessive pronouns) dùng trường hợp sau: Dùng thay cho Tính từ sở hữu (possessive adjectives) danh từ nói phía trước Ví dụ: I gave it to my friends and to yours (= your friends) Her shirt is white, and mine is blue (= my shirt) Áo cô ta màu trắng màu xanh Dùng dạng câu sở hữu kép (double possessive) Ví dụ: He is a friend of mine (Anh ta người bạn tôi) It was no fault of yours that we mistook the way Chúng lầm đường đâu có phải lỗi anh Dùng cuối thư qui ước Trường hợp người ta dùng thứ hai Ví dụ: Yours sincerely, Yours faithfully, Bài tập đại từ sở hữu tiếng Anh có đáp án Write the correct possessive pronoun for each sentence That book belongs to those kids That book is _ theirs This bicycle belongs to my neighbor Bill This bicycle is _ his This scarf belongs to my aunt Tina This scarf is _ hers This toy belongs to you This toy is yours This apartment belongs to me and my cousin This apartment is _ ours These mittens belong to my mother These mittens are _ hers Those cookies belong to my sister's friends Those cookies are _ theirs VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí These suitcases belong to you and your wife These suitcases are _ yours That pillow belongs to me That pillow is mine 10 That lamp belongs to my aunt and uncle That lamp is _ theirs Complete the sentences with the words in the word list below her hers his His my our ours their The Mysterious Volkswagen Last week, we had a party at house Many people came, and there were lots of cars parked outside At the end of the party, only three people were left: myself, Eric, and Cathy However, there were four cars One of them was a Volkswagen I didn't remember seeing it before, so I asked whose it was Eric said it wasn't car _ is a Chevrolet pickup When I asked Cathy if it was _4 , she said no - _ car is a Ford Explorer I knew it wasn't _6 car, of course Finally, I called the police, and they came and examined it They said it belonged to a family on the next street Someone stole it from street and left it on our her his my His their hers ours §¹i tõ quan hÖ trong tiÕng Anh vµ tiÕng ph¸p: Nh÷ng ®iÓm t−¬ng ®ång vµ kh¸c biÖt ThS. NGUYỄN THỊ HỒNG TUYẾN Bộ môn Anh văn Khoa Khoa học Cơ bản Trường Đại học Giao thông Vận tải Tóm tắt: Đại từ quan hệ và mệnh đề quan hệ là vấn đề ngữ pháp quan trọng của Tiếng Anh và Tiếng Pháp. Đối với những người Việt mới bắt đầu học một trong hai ngoại ngữ này, đây là vấn đề rất khó vì đại từ quan hệ trong tiếng Anh và Tiếng Pháp (ngôn ngữ biến hình) rất khác so với Tiếng Việt. Nhiều sinh viên Đại học Giao thông Vận tải, kể cả sinh viên Cầu đường Anh, cảm thấy bối rối trong việc sử dụng đại từ quan hệ Tiếng Anh. Tình hình đối với đại từ quan hệ trong tiếng Pháp cũng tương tự và thậm chí còn tồi hơn vì đại từ quan hệ trong tiếng Pháp phức tạp hơn đại từ quan hệ tiếng Anh rất nhiều. Nội dung bài báo này so sánh sự giống và khác nhau giữa đại từ quan hệ tiếng Anh và tiếng Pháp nhằm giúp cho người mới bắt đầu học một trong hai ngôn ngữ này hiểu sâu hơn về chức năng ngữ pháp và ngữ nghĩa của đại từ quan hệ. Hơn nữa, bài báo còn giúp cho những người đã biết một trong hai ngôn ngữ có thể học được ngôn ngữ kia một cách dễ dàng hơn vì hai hệ thống đại từ quan hệ trong tiếng Anh và tiếng Pháp có rất nhiều điểm tương đồng. Summary: Relative pronouns and relative clauses is an important grammatical category in both English and French. Relative pronouns seem very challenging for people who are learning English or French for the first time because they are so different from those in Vietnamese. Many students at the UTC, even Road and Bridge English students, are confused when using English relative pronouns. The situation with French relative pronouns is even worse because the French relative pronoun system is more complicated than that in English. This article compares English and French relative pronouns pointing out their similarities and differences in order to provide beginners of both English and French with a more thorough understanding of the semantic and grammatical functions of relative pronouns in both languages. In addition, it helps learners of either English or French who already know one language master relative pronouns of the other better because the two relative pronoun systems have a lot of things in common. CT 2 I. MỞ ĐẦU Học ngoại ngữ, đặc biết là tiếng Anh đã trở thành một yêu cầu hết sức cấp thiết của mọi người sống trong thời kỳ hội nhập kinh tế và toàn cầu hóa. Trong bối cảnh hiện nay, biết một ngoại ngữ là chưa đủ mà còn phải học thêm các ngoại ngữ khác. Hiện nay rât nhiều sinh viên Cầu đường Pháp phải học thêm tiếng Anh để đi làm cho các công ty liên doanh sử dụng tiếng Anh và nhiều sinh viên cầu đường Anh phải học thêm tiếng Pháp để tham gia các chương trình hợp tác đào tạo của chính phủ Pháp và Việt Nam. Tại trường Đại học Giao thông Vận tải, có rất nhiều các giảng viên và sinh viên đã biết tiếng Anh, Pháp hoặc một ngôn ngữ Ấn Âu khác và hiện nay lại đang học thêm tiếng Anh hoặc tiếng Pháp. Khi mới bắt đầu học tiếng Anh hoặc tiếng Pháp thì những học viên lớn tuổi thường quan tâm nhiều đến ngữ pháp. Không giống như những trẻ em học tiếng mẹ đẻ, người lớn học ngoại ngữ khi bản thân đã trưởng thành về mặt ngôn ngữ và có thể học các quy tắc, cấu trúc ngữ pháp, từ vựng nhanh hơn. Vậy người lớn học ngoại ngữ có một lợi thế là họ đã trưởng thành về mặt tư duy và ngôn ngữ, có thể so sánh các ngôn ngữ đã biết để học ngoại ngữ nhanh hơn và sử dụng ngoại ngữ chuẩn hơn. Một lý do nữa khiến chúng ta quan tâm nhiều đến hệ thống ngữ pháp khi học tiếng Anh hoặc tiếng Pháp là hai ngôn ngữ này đều là ngôn ngữ Ấn Âu, đa âm tiết và biến hình. Chúng có hệ thống ngữ pháp rất khác với tiếng