1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

180 the dark night of the soul

1 463 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 1
Dung lượng 77,4 KB

Nội dung

Loreena McKennitt - The dark night of the soul Upon a darkened night the flame of love was burning in my breast And by a lantern bright I fled my house while all in quiet rest Shrouded by the night and by the secret stair I quickly fled The veil concealed my eyes while all within lay quiet as the dead Chorus Oh night thou was my guide oh night more loving than the rising sun Oh night that joined the lover to the beloved one transforming each of them into the other əpɒn ə dɑːkənd naɪt | ðə fleɪm əv lʌv wəz bɜːnɪŋ ɪn maɪ brest | ən(d) baɪ ə læntən braɪt | aɪ fled maɪ haʊs waɪl ɔːl ɪn kwa(ɪ)ət rest | ʃraʊdɪd baɪ ðə naɪt | ən(d) baɪ ðə siːkrɪt steər aɪ kwɪkli fled | ðə veɪl kənsiːld maɪ aɪz | waɪl ɔːl wɪðɪn leɪ kwa(ɪ)ət əz ðə ded | kɔːrəs | əʊ naɪt ðaʊ wəz maɪ ɡaɪd | əʊ naɪt mɔː lʌvɪŋ ðən ðə raɪzɪŋ sʌn | əʊ naɪt ðət dʒɔɪnd ðə lʌvə | tə ðə bɪlʌvɪd wʌn | trænsfɔːmɪŋ iːtʃ əv ðəm ɪntə ði ʌðə | Upon that misty night in secrecy, beyond such mortal sight Without a guide or light than that which burned so deeply in my heart əpɒn ðæt mɪsti naɪt | ɪn siːkrəsi | bɪjɒn(d) sʌtʃ mɔːtl̩ saɪt | wɪðaʊt ə ɡaɪd ɔː laɪt | ðən ðæt wɪtʃ bɜːnd səʊ diːpli ɪn maɪ hɑːt | That fire t'was led me on and shone more bright than of the midday sun To where he waited still it was a place where no one else could come Chorus Within my pounding heart which kept itself entirely for him He fell into his sleep beneath the cedars all my love I gave And by the fortress walls the wind would brush his hair against his brow And with its smoothest hand caressed my every sense it would allow Chorus I lost myself to him and laid my face upon my lovers breast And care and grief grew dim as in the mornings mist became the light There they dimmed amongst the lilies fair X3 ðæt fa(ɪ)ə twɒz led mi ɒn | ən(d) ʃɒn mɔː braɪt ðən əv ðə mɪddeɪ sʌn | tə weə hi weɪtɪd stɪl | ɪt wəz ə pleɪs weə nəʊ wʌn els kəd kʌm | kɔːrəs | wɪðɪn maɪ paʊndɪŋ hɑːt | wɪtʃ kept ɪtself ɪnta(ɪ)əli fə hɪm | hi fel ɪntu ɪz sliːp | bɪniːθ ðə siːdəz ɔːl maɪ lʌv aɪ ɡeɪv | ən(d) baɪ ðə fɔːtrɪs wɔːlz | ðə wɪn(d) wʊd brʌʃ ɪz heər əɡenst ɪz braʊ | ən(d) wɪð ɪts smuːðɪst hænd | kərest ma(ɪ) evri sens ɪt wʊd əlaʊ | kɔːrəs | aɪ lɒst maɪself tə hɪm | ən(d) leɪd maɪ feɪs əpɒn maɪ lʌvəz brest | ən(d) keər ən(d) ɡriːf ɡruː dɪm | əz ɪn ðə mɔːnɪŋz mɪs(t) bɪkeɪm ðə laɪt | ðeə ðeɪ dɪmd əmʌŋs(t) ðə lɪliz feə | X3 Compiled: Juan Carlos David

Ngày đăng: 25/08/2016, 14:49