1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

mot so cau hoi hay

9 544 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 123 KB

Nội dung

Vậy chúng ta có thể nói : These houses have been built for ordinary people to buy - Những ngôi nhà này được xây để những người thường cũng có thể mua được.. Tôi không ng

Trang 1

MUC LUC

Sự khác nhau giữa Normal, Ordinary va usual 1

Có hai sự khác nhau giữa wait và await 2

Đây là một câu hỏi thú vị, và I'm afraid - tôi e rằng - có tới ít nhất bảy cách dùng khác nhau với tính từ 'afraid' này! 3

Khi nào thì dùng So và khi nào thì dùng Such trong tiếng Anh 4

Tôi muốn biết sự khác nhau giữa "start doing " và "start to do" 4

Sự khác nhau giữa Normal, Ordinary va usual

Đây là một câu hỏi rất thú vị Có khá nhiều từ trong tiếng Anh có nghĩa gần giống nhau, và chúng thường gây lúng túng cho người học

Trong các ví dụ mà bạn đưa ra, normal và ordinary có nghĩa rất giống nhau, còn usual có nghĩa hơi khác một

chút Tôi nghĩ là sẽ rất hữu ích nếu chúng ta nói về cách kết hợp từ, cách các từ thường được dùng với nhau

Khi bạn học từ vựng tiếng Anh, bạn nên dành thời gian học cả cách kết hợp từ như thế nào Bạn có thể làm điều đó bằng cách dùng một cuốn từ điển Anh-Anh tốt và nó sẽ giúp giải thích cho bạn về cách kết hợp từ vựng

Bạn cũng có thể học cách kết hợp từ bằng việc đọc thêm tiếng Anh và xem xét cách kết hợp các tính từ với danh từ, hay các động từ với tân ngữ.v.v Bạn cũng có thể mua các cuốn sách chuyên về từ vựng hay các từ điển về kết hợp từ

Trở lại với các từ mà bạn hỏi, tôi nghĩ normal và ordinary có nghĩa rất giống nhau, là: bình thường, nó là như vậy,

không có gì đặc biệt hay khác biệt

Vậy nếu chúng ta có a normal hay ordinary day at work, nó có nghĩa là không có gì đặc biệt, khác biệt xảy ra trong ngày - một ngày bình thường, một ngày như mọi ngày A normal hay ordinary meal in a restaurant - một bữa ăn

bình thường, thông thường tại một nhà hàng, nghe không có gì hấp dẫn cả, nhưng có lẽ còn tốt hơn là một bữa ăn tồi, phải vậy không?!

Có một chút sắc thái khác biệt về nghĩa khi chúng ta dùng hai từ này để nói về người: normal people và ordinary

people Nếu chúng ta nói normal people, có lẽ nó có nghĩa là ‘những người có suy nghĩ và cư xử giống như những

người khác’

Nhưng khi nói ordinary people thì nó có sắc thái khác biệt về nghĩa, muốn nói tới sự giàu có hay vị thế xã hội của

người đó, và nó có nghĩa là ‘những người bình thường, không giàu có’ Vậy chúng ta có thể nói :

These houses have been built for ordinary people to buy - Những ngôi nhà này được xây để những người thường

cũng có thể mua được

…trong đó có ý gián tiếp nói tới mức độ giàu có của những người mua Tôi không nghĩ là chúng ta lại nói:

These houses have been built for normal people to buy - Những ngôi nhà này được xây dành cho những người

bình thường mua

… vì như vậy dường như là có bình luận, nhận xét về cách hành xử của những người này hơn là về thu nhập của họ Tương tự, nếu chúng ta đưa ra nhận xét:

His new watch is very ordinary - Chiếc đồng hồ mới của anh ấy là rất bình thường, chẳng có gì đặc biệt

1

Trang 2

… thì nó lại là một nhận xét hơi bất lịch sự, hay có ý tiêu cực Từ ngược nghĩa với ordinary là extraordinary, và nếu chúng ta nhận xét chiếc đồng hồ là extraordinary thì nó có nghĩa là ‘rất đặc biệt, khác thường’

Giờ trở lại với một từ nữa trong câu hỏi của bạn, usual Từ này hơi khác hai từ kia vì nó có ý nói tới thói quen,

thông lệ Chẳng hạn, my usual bus là chiếc xe buýt mà tôi vẫn luôn đi, vào một giờ nhất định, hàng ngày My usual

newspaper là tờ báo mà tôi luôn mua để đọc

Bạn cũng có thể thu xếp gặp ai đó at the usual, có nghĩa là ở nơi chốn mà bạn vẫn thường gặp, có thể là quán bar

hay quán cà phê.v.v Trong trường hợp này không thể dùng từ normal hay ordinary được

Cuối cùng là các khách hàng quen thuộc khi vào quán có thể gọi their usual, có nghĩa là loại đồ uống mà họ vẫn

thường gọi!

Xin cảm ơn bạn đã đặt câu hỏi và tôi mong là những giải thích này có thể giúp được bạn hiểu hơn về cách dùng các từ này!

Samantha Hague đã từng là giáo viên dạy tiếng Anh và kỹ năng giao tiếp suốt 16 năm qua Chị từng dạy tại Nhật nhiều năm và nay đang dạy tại Đại học Tổng hợp Newcastle của Anh, khoa Thạc sĩ Dịch thuật và Phiên dịch, và soạn các chương trình Dạy tiếng Anh như một ngoại ngữ.

Có hai sự khác nhau giữa wait và await.

Khác nhau đầu tiên là về cấu trúc ngữ pháp đi với hai động từ này

Động từ "await" phải có một tân ngữ đi kèm, chẳng hạn "I am awaiting your answer" - tôi đang chờ đợi câu trả lời

của anh/chị, và tân ngữ của "await" thường là một vật gì đó, không phải là người, và thường là trừu tượng Vì thế

bạn không thể nói là "John is awaiting me."

Động từ "wait" có thể đi với những cấu trúc câu khác nhau Trước hết bạn có thể đơn giản dùng động từ " wait"

một mình như trong câu sau: 'We have been waiting and waiting and waiting and nobody has come to talk to us.'

-Chúng tôi đợi và đợi và đợi mãi mà chẳng có ai tới nói chuyện với chúng tôi cả

Một cấu trúc khác cũng rất phổ biến đó là có thể dùng 'wait' với một động từ khác - chẳng hạn , 'I waited in line to

go into the theatre.' - Tôi xếp hàng đợi để đi vào nhà hát.

Thường thì với 'wait', bạn nói tới thời gian mà bạn phải chờ đợi - chẳng hạn , 'I have been waiting here for at least

half an hour.' - Tôi đã chờ ở đây ít nhất là một tiếng rồi.

Cuối cùng thì người nói thường nhắc tới điều gì hay người nào mà họ chờ, - vì thế, nếu một người bạn đến rất

muộn, bạn có thể nói, 'I have been waiting for you for two hours!' - Tôi đã phải chờ bạn tới hai tiếng đồng hồ

Một sự khác nhau nữa giữa hai động từ , 'wait' và 'await', đó là mức độ trịnh trọng hay thân mật của câu nói

'Await' nghe trịnh trọng hơn là 'wait' - "Await" thường được dùng trong các thư từ chính thức chẳng hạn.

Nếu bạn muốn biết một bí quyết về cách dùng hai từ này, tôi gợi ý là bạn nên dùng 'wait for'; còn chỉ dùng 'await'

trong những trường hợp khi bạn biết chắc chắn là vẫn thường nghe thấy từ này được những người giỏi tiếng Anh dùng từ đó và trong những trường hợp có văn phong khá trịnh trọng

Trang 3

Đây là một câu hỏi thú vị, và I'm afraid - tôi e rằng - có tới ít nhất bảy cách dùng khác nhau với tính từ 'afraid' này!

Nghĩa thông dụng nhất của từ 'afraid' là nghĩa mà tôi vừa đưa ra trong ví dụ trên - đó là khi chúng ta muốn nói với

ai đó một cách lịch sự một điều gì đó có thể khiến người kia buồn hay thất vọng hay khó chịu hoặc lo lắng

Về mặt ngữ pháp thì chúng ta có thể nói:

'I'm afraid that there are at least seven ways HOẶC

'I'm afraid there are at least seven ways' - mà không cần dùng từ 'that'

Chúng ta thường nghe thấy từ 'afraid' với nghĩa này trong tiếng Anh nói - spoken English

Một nghĩa thông dụng khác của 'afraid' là 'to be frightened' - sợ, lo sợ

Nhưng cần chú ý là tính từ 'afraid' không thể dùng như bổ ngữ cho danh từ, tức là không bao giờ đứng trước danh từ trong tiếng Anh, vì thế chúng ta không thể nói về 'an easily afraid person' Afraid không được dùng như vậy

trong tiếng Anh

Mà thay vào đó chúng ta có thể nói :

'He's an easily frightened person' hay đơn giản hơn chúng ta có: 'He's easily frightened.'

'He's afraid of something' - ví dụ : He's afraid of spiders.

'He's afraid to do something' - ví dụ: He's afraid to ask for help

'He's afraid of doing something' - ví dụ: He's afraid of flying.

Cách dùng ít thông dụng hơn của tính từ 'afraid' là khi nó được dùng thay vì nói 'yes' hay 'no'

'Afraid' + not được dùng với nghĩa là 'no'

And 'Afraid' + so được dùng với nghĩa là 'yes'

Đây là một ví dụ về cách dùng 'afraid' với nghĩa là 'no':

A: Are you doing anything nice this weekend, Femi?

F: I'm afraid not, I have to work - I need the money!

Hay khi một ai đó gọi điện thoại tới và người mà họ muốn nói chuyện với không có ở đó:

A: Could I speak to Sun Chen please?

B: I'm afraid not, he's not available at the moment Would you like to leave a message?

Còn đây là một ví dụ về cách dùng 'afraid' với nghĩa là 'yes':

A: Are you leaving now, Yvonne?

Y: I'm afraid so, I have to be home by 9 o'clock

Tóm lại, chúng ta có thể dùng 'afraid' trong những cách thức sau đây:

3

Trang 4

Trước hết là để nói với ai một cách lịch sự một điều gì có thể khiến họ thất vọng

Kế đến là nghĩa đơn giản: 'frightened' - sợ, lo sợ

Thứ ba là để nói 'yes' khi chúng ta nói 'I'm afraid so' - và nói 'no' khi chúng ta nói 'I'm afraid not'

Tôi hy vọng là lời giải thích về một số cách dùng 'afraid' đã giúp giải đáp câu hỏi của bạn Faroush từ Iran

Khi nào thì dùng So và khi nào thì dùng Such trong tiếng Anh

"The human brain is SUCH A complex mechanism that it can create (SO or SUCH?) extraordinary machines, and yet it has SUCH flexibility that it can ask itself how they can be SO clever!"

Gareth Rees trả lời:

Xin cảm ơn bạn Fulia đã đặt câu hỏi về cách dùng So và Such

So và Such cả hai có thể dùng để nhấn mạnh hay tăng thêm mức độ của một điều gì đó Nó cũng hơi giống từ Very.

Chúng ta dùng Such trước một danh từ và dùng So trước một tính từ Chẳng hạn: I am so happy today

Happy là tính từ, và chúng ta dùng So: I am so happy today

Trong ví dụ thứ hai: I feel such happiness today.

Happines là danh từ, chúng ta dùng such: I feel such happiness today.

Tuy nhiên chúng ta cũng nên chú ý mọi người thường nhầm lẫn khi danh từ đã có tính từ đi kèm rồi

Chẳng hạn a happy person, danh từ ở đây là person, tính từ là happy

Trong những trường hợp như vậy, chúng ta dùng such: He is such a happy person mà không dùng so

Trở lại với câu hỏi của Fulia, chúng ta có thể thấy trong câu "The human brain is SUCH a complex mechanism ",

chúng ta dùng such vì danh từ mechanism mà không cần phải lo về tính từ complex

Tiếp tục phần sau trong câu ví dụ mà Fulia đưa ra là danh từ flexibility: "And yet it has 'such' flexibility " và cuối cùng là tính từ clever: "they can be 'so' clever."

Đây là một ví dụ rất hay vì nó cho thấy các nguyên tắc chính trong việc dùng so và such.

Tóm lại, cần nhớ là khi dùng So và Such, hãy thử kiểm tra xem bạn muốn nhấn mạnh cho một danh từ hay cho một tính từ mà không có danh từ đi kèm tính từ đó Nếu nó là một cụm danh từ thì nhớ dùng Such

Tôi muốn biết sự khác nhau giữa "start doing " và "start to do"

Và câu hỏi của Ana Isabel Alcantara Martin: Tôi muốn biết tại sau trong các câu tiếng Anh, sau động từ 'stop'

thường dùng động từ nguyên thể - an infinitive, "After playing football for two hours he stopped to have lunch" Đôi khi tôi thấy có động từ thường đi cùng động từ Stop nhưng cũng có khi là danh động từ -ing

Gareth Rees trả lời:

Bạn Nguyệt và bạn Ana Isabel thân mến, cảm ơn các bạn đã đặt câu hỏi về cùng một chủ đề

Trang 5

Câu hỏi của hai bạn đều về cấu trúc động từ trong tiếng Anh Đôi khi theo sau một động từ là một động từ khác

Chẳng hạn: I want to play tennis Động từ thứ nhất là want, và động từ thứ hai là play

Một ví dụ khác: I enjoy playing tennis Động từ thứ nhất là enjoy, và động từ thứ hai là play

Tuy nhiên ở trong câu thứ hai chúng ta không dùng động từ nguyên thể 'to play', mà chúng ta nói 'playing' Và đây là dạng danh động từ, "the gerund form of a verb", như playing, starting

Với cấu trúc câu: Verb + to + infinitive, 'I want to play' - là một cấu trúc rất thông dụng trong tiếng Anh

Tương tự cấu trúc verb + gerund, 'I enjoy playing' cũng vậy Nhưng có một số điểm chúng ta cần chú ý

Một số động từ chỉ có thể đi cùng to + infinitive, chẳng hạn như động từ to want, "I want to play tennis."

Một số động từ chỉ có thể đi cùng the gerund, chẳng hạn động từ to enjoy "I enjoy playing tennis."

Một số động từ có thể đi cùng với cả hai mà không làm cho câu thay đổi nghĩa trong khi một số động từ khác có thể

đi cùng với cả hai nhưng khi đó mang nghĩa khác nhau

Và câu hỏi của bạn Nguyệt là về một động từ có thể dùng với cả hai cấu trúc mà không có sự khác biệt về nghĩa trong câu

Với động từ 'start', bạn có thể nói 'start to do' và 'start doing', chẳng hạn: "Last year I started learning

Chinese" hay "Last year I started to learn Chinese."

Cả hai câu đều đúng và đều có nghĩa là Năm ngoái tôi bắt đầu học tiếng Trung Quốc

Với câu hỏi của bạn Ana Isabel thì là về trường hợp của động từ 'stop'

Động từ 'Stop' có thể được theo sau bằng cả to + infinitive hay danh động từ - the gerund - nhưng với động từ này thì với mỗi cấu trúc mang một nghĩa khác nhau

Chúng ta có hai ví dụ: "He stopped to have lunch" và "He stopped having lunch" và có thể thấy là hai câu này

khác nhau hoàn toàn về nghĩa

"He stopped having lunch "có nghĩa là anh ấy dừng lại không tiếp tục ăn trưa, hay anh ấy đã ăn xong và không

ăn nữa "He stopped having lunch because a friend was on the telephone."

Còn "He stopped to have lunch" có nghĩa là anh ấy dừng không làm một việc gì đó để ăn trưa

Trong ví dụ của Ana, "After playing football for two hours he stopped to have lunch." ta có thể thấy đầu tiên

anh ấy chơi bóng đá, sau đó anh ấy thôi không chơi nữa để ăn trưa

Và có lẽ tôi cũng xin dừng ở đây để đi uống trà - I shall now stop to have a cup of tea Tôi hy vọng đã có thể giải thích được các câu hỏi của các bạn và nhớ đừng quên viết thư cho BBC nhé - Don't stop writing to the BBC!

Chúng ta cần phải nhìn xem từ nào phù hợp nhất khi đi với Think

of và Think about.

Về cơ bản thì "think of" thường có nghĩa là "tưởng tượng" - imagine - trong khi " think about" thường có nghĩa

gần hơn với "consider" - xem xét, suy nghĩ

Vì vậy sự khác nhau giữa hai động từ kép này sẽ tùy thuộc vào ngữ cảnh

5

Trang 6

Ví dụ, nếu tôi nói "I am thinking of a tropical beach, please don't interrupt me." Như vậy có nghĩa là tôi đang nghĩ

tới, tưởng tượng ra hình ảnh bờ biển nhiệt đới, tôi đang mơ về nơi đó

Còn nếu trong một ví dụ khác như "They are thinking about whether to agree to the sale" thì "think about" ở đây có

nghĩa là đang suy nghĩ, xem xét - they are considering the sale

Trong những trường hợp như trên, thì một cách dùng này thường hay được sử dụng thay cho cách dùng kia trong những ngữ cảnh nhất định nào đó, như hai ví dụ trên

Tuy nhiên khi chúng ta noi về người, chúng ta thường dùng cả hai và đều có nghĩa tương tự như nhau

Ví dụ, nếu bạn tôi bị tai nạn và phải vào bệnh viên, tôi có thể gửi hoa và một tấm thiếp tới cho bạn với lời nhắn gửi

mà trong đó chúng ta có thể dùng cả hai Think of và Think about: " I'm thinking of you," hay "I'm thinking about you",

và nghĩa của hai câu này không khác nhau là bao

Sian Harris phụ trách Bộ phần đào tạo tiếng Anh của Thế giới vụ Đài BBC Chị từng dạy tiếng Anh 10 taok các trường cao đẳng và trung học ở London.

should have và must have.

Should have được dùng để nói về những sự việc đã không hoặc có thể đã không xảy ra trong quá khứ Chẳng

hạn:

I should have finished this work by now - Đáng lẽ bây giờ tôi đã phải hoàn thành công việc này rồi (mà đến giờ tôi

vẫn chưa làm xong)

I should have studied harder for my exams - Đáng lẽ tôi phải học chăm chỉ hơn chuẩn bị cho các kỳ thi của tôi

Trong cả hai câu trên, người nói có thể bày tỏ thái độ ân hận, lấy làm tiếc là đã không làm một việc gì đó

Chúng ta cũng có thể dùng should have để diễn tả những nghĩa vụ đã không được hoàn thành, thực thi Chẳng

hạn:

He should have helped his mother carry the shopping

Còn must have được dùng để diễn tả một việc gì đó trong quá khứ mà người nói gần như biết chắc

Chẳng hạn nếu bạn thức dậy vào buổi sáng và bạn thấy ngoài vườn cỏ ướt, bạn có thể nói:

It must have rained overnight - Chắc hẳn trời đã mưa hồi đêm hôm qua

Chúng ta hãy thử xem xét một câu trong đó có cả should have và must have:

Jane should have arrived by now, she must have missed the bus - Jane đáng lẽ lúc này đã phải tới nơi rồi, chắc

hẳn chị ấy đã bị nhỡ chuyến xe buýt

Trong tình huống này, vào thời điểm người nói nói câu này chúng ta nghĩ là Jane đáng lẽ đã có mặt rồi nhưng chị ấy lại chưa tới, và chúng ta có thể đi tới kết luận là việc chị ấy muộn hẳn là do bị nhỡ xe

George Pickering là một nhà tư vấn giáo dục, giảng viên tại trường Đại học Tổng hợp Sheffield, đồng thời là thanh tra của Hội đồng Anh chuyên kiểm tra các trường dạy tiếng Anh tại Anh Quốc

Trang 7

hear và listen

Chúng ta dùng "hẻa" với những tiếng động đến tai chúng ta mặc dù không nhất thiết là chúng ta phải cố gắng lắng nghe những tiếng động đó Tôi có thể nói 'They hear a strange noise in the middle of the night' - Họ nghe thấy một tiếng động lạ hồi nửa đêm

"Listen" được dùng để miêu tả việc lắng nghe, tập trung chú ý tới tiếng động đang diễn ra Ví dụ: 'Last night, I listened to my new Mariah Carey CD' - Tối qua tôi nghe đĩa CD mới nhạc của Mariah Carey

Có thể tạm dịch "hear" là nghe thấy, và "listen" là lắng nghe

Vậy, bạn có thể "hear" - nghe thấy - một tiếng động nào đó mà không muốn nghe, hay không cần chú ý lắng nghe tiếng động đó, nhưng bạn chỉ có thể "listen" - nghe, lắng nghe - một cách có chủ ý Vì thế chúng ta có thể có một cuộc đối thoại như sau:

"Did you hear what I just said?" - Bạn có nghe những gì tôi vừa nói không?

"No, sorry, I wasn't listening." - Không, xin lỗi, tôi đã không để ý lắng nghe bạn nói gì

'Haven't' và 'don't have'

Have là một động từ khá thú vị vì nó được dùng với nhiều mục đích khác nhau Đôi khi đây là một trợ

động từ, chẳng hạn trong thì hiện tại hoàn thành: I have seen that film, 'have' ở đây không thực sự có một

nghĩa gì, nó chỉ giúp cho động từ chính 'see'

Các trợ động từ khác như 'do' cũng được dùng tương tự : Do you have a pen? mà trong trường hợp này 'do' là trợ

động từ

Nhưng trong ví dụ : Do you have a pen?'have' lại là động từ chính, nó mang nghĩa là Có Vì thế nên nhớ là đôi khi

'have' là trợ động từ và đôi khi là động từ chính

Câu hỏi của chúng ta ở đây là về sự khác biệt giữa I haven't và I don't have Khi chúng ta dùng I don't have, như

trong câu I don't have a pen, chúng ta dùng 'have' như một động từ chính, với nghĩa là Có, ví dụ: I don't have a

car Do you have a pencil?

Chúng ta cần trợ động từ 'do' để hỗ trợ động từ chính mà động từ chính ở trường hợp trên là 'have'

Đôi khi chúng ta nghe một người nào đó nói I haven't a clue nhưng dùng haven't theo cách nay thực sự không phải

là thông dụng Vì thế chúng ta thường không nói I haven't a pen, hay I haven't a book mà chúng ta thường nơi I

don't have a pen, hay I don't have a book.

Trong tiếng Anh của người Anh, bạn có thể nghe nói I've got như trong câu I've got a book, I've got a pen, I've got

a new car.

Ở đây, 'have' được dùng như trợ động từ cho động từ chính get và trong trường hợp này chúng ta có thể dùng

haven't như trong câu I haven't got a book hoặc Have you got a new car?

Điều quan trọng là nhớ rằng 'have' có thể là một động từ chính và có thể là trợ động từ Nếu là động từ chính chúng ta cần một trợ động từ đi cùng với nó như trợ động từ 'do' khi dùng ở phủ định hoặc câu hỏi và do vậy có

câu Have you got a new car?

Khi 'have' là trợ động từ , nó hỗ trợ cho động từ chính khác: Have you got a new car? Nhưng cố gắng đừng nói I

haven't a new car.

7

Trang 8

"Maybe", "perhaps", và "possibly"

Tất cả các từ này ít nhiều đều giống nhau Cả ba từ này đều cho thấy là một điều gì đó là có thể xảy ra, có thể thực hiện được, có thể là có thực v.v

Tuy nhiên sự khác nhau thực sự về nghĩa giữa các từ này là khi chúng ta dùng các từ đó và trong những ngữ cảnh được dùng

Với từ maybe, chúng ta có thể nói đây là một từ không trịnh trọng, thường được dùng trong ngôn ngữ hàng ngày, ví dụ như trong câu: Maybe we'll skip school today Hoặc là trong ngữ cảnh: "Are you going to Anna's party?" " Hmmm maybe."

Sang từ "perhaps", chúng ta có thể nói đây là một từ lịch sự hơn, không quá trịnh trọng mà cũng không quá bỗ bã Đây là một cách trung dung để diễn tả khả năng có thể xảy ra, chẳng hạn: "There were 200, perhaps 250, people at the theatre" Hay: "Perhaps we should start again"

Và cuối cùng là từ "possibly" Chúng ta có thể nói từ "possibly" trịnh trọng hơn hai từ trên, đặc biệt thường được dùng trong thỏa thuận hay bất đồng Chẳng hạn để trả lời câu hỏi: "Do you think he will apply for the job?", câu trả lời có thể là "Hmm Possibly, possibly not" Hay: "He may possibly decide to apply for the job"

Tóm lại, nhìn chung là, mặc dù không phải trong tất cả mọi trường hợp, nhưng nhìn chung là có sự khác biệt khi dùng: "maybe" là thân mật, không trịnh trọng, còn "perhaps" là trung dung hơn, không thân mật mà cũng không trịnh trọng, và "possibly" là hơi trịnh trọng hơn một chút

Other, another, và the others

Về cơ bản có hai cách dùng từ 'other' Bạn có thể dùng từ này trước một danh từ, giống như một tính từ vậy, ví dụ bạn có thể nói 'another office' hay ban có thể dùng nó một mình, giống như một danh từ, thì có thể nói 'I'll have another', và cách dùng trong hai trường hợp này là khác nhau

Nếu nó được dùng như một tính từ khi đứng trước một danh từ thì chúng ta không thêm chữ -s vào để tạo số nhiều, vì tính từ không có 's, vì thế chúng ta nói 'the other houses', 'the other people', 'the other political parties'

Nhưng nếu nó đứng một mình, giống như một danh từ thì chúng ta thêm -s vào để tạo danh từ Do vậy bạn có thể nói 'I'll take this case and you can have all the others' Hay: 'This car cost £8,000 and the others cost £10,000 upwards'

Chúng ta thường dùng 'the others' để diễn tả ý 'the other people', vì thế chúng ta có thể nói "If you tell Jane, I'll tell the others" - có nghĩa là Bạn nói với Jane, tôi sẽ nói với những người khác

Another, đây là một từ có cách viết không theo quy tắc, vì một lý do nào đó mà người Anh viết liền thành một từ Nó bắt nguồn từ thế kỷ thứ 16, và vì thế không thể quay ngược thời gian để hỏi xem tại sao ngày đó họ lại viết như vậy!

Ngoài ra còn có một điều khác thường nữa với từ 'another' Chúng ta có thể dùng từ này trước một danh từ số nhiều đi cùng với một con số

Vì thế chúng ta có thể nói "I'll need another three days to finish the work" - Tôi cần ba ngày nữa để hoàn thành công việc, hay "She's borrowed another £20"

Đây có thể là do từ chỉ số lượng mặc dù ở số nhiều vẫn thường được coi là một từ số ít trong tiếng Anh, vì thế người ta nói: "£5 is a lot to pay for a cup of coffee", chứ không nói: "£5 are a lot"

Tóm lại, với từ 'other' - không có -s ở số nhiều nếu nó là tính từ, the other houses; có -s nếu là danh từ số nhiều, I'll tell the others

Trang 9

Cách dùng 'person' và 'people'

Có một số điểm đáng chú ý trong câu hỏi này Trước hết là danh từ số ít và số nhiều Chắc chúng ta đều biết là

phần lớn các danh từ số ít trong tiếng Anh được tạo thành danh từ số nhiều bằng cách thêm chữ - s vào cuối danh từ, ví dụ: girl - girls, boy - boys.

Nhưng một số danh từ có dạng số nhiều bất quy tắc, chẳng hạn: child - children Và person là một trong những danh từ như vậy People trên thực tế là dạng số nhiều của danh từ person Vì thế chúng ta nói về một người - one

person, và hai người - two people

Do vậy trong những câu nói hàng ngày, chúng ta nghe nói về nhiều người - many people, 'There were a lot of

people at the concert'.

Tuy nhiên nó phức tạp hơn một chút vì đôi khi chúng ta gặp từ persons Ví dụ: nếu bạn ở trong thang máy bạn có

thể thấy viết 'Four persons only' Và đôi khi nếu ta nghe tin tức, có thể nghe thấy từ persons được dùng Chẳng

hạn '4 persons were injured in the accident', hay 'Police are looking for 5 persons' Từ persons thường được dùng

trong ngữ cảnh trịnh trọng, là dạng số nhiều mang sắc thái trịnh trọng hơn

Và nó lại còn trở nên phức tạp hơn khi chúng ta bắt gặp từ peoples Ngoài nghĩa là người, people còn có thể được dùng để chỉ một dân tộc, nationality - tất cả người của một quốc gia - vì thế chúng ta có ví dụ: 'the people of

Cuba'

Khi chúng ta nói về nhiều dân tộc khác nhau, chúng ta sẽ phải dùng từ peoples, ví dụ: 'the peoples of South

America' - các dân tộc Nam Mỹ Đây là một cách dùng hơi khác và ít thông dụng của từ peoples.

Và cuối cùng chúng ta có thể bắt gặp từ person đi cùng với một con số Ví dụ: 'a two-person car' một chiếc xe hai chỗ ngồi Trong trường hợp này từ person được dùng trong một cụm từ có chức năng như một tính từ, bổ nghĩa cho danh từ 'car' và trong trường hợp như thế này chúng ta không thêm chữ -s vào một tính từ Tương tự chúng ta nói 'a two-week holiday' - một kỳ nghỉ hai tuần liền, chứ không nói 'a two-weeks holiday', hay ' a three-year

course', chứ không phải là 'a three-years course'.

Tóm lại, thông thường chúng ta thấy people là danh từ số nhiều của person - one person, three people Đôi khi từ people được dùng để chỉ một dân tộc vì thế chúng ta sẽ bắt gặp từ peoples để chỉ các dân tộc, quốc gia khác

nhau, và đôi khi từ persons được dùng ở số nhiều trong văn viết chính thức, trịnh trọng, hay trong các biển chỉ dẫn

9

Ngày đăng: 31/05/2013, 00:21

Xem thêm

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w