1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Sherlock Holmes Toàn Tập

1,7K 100 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 1.683
Dung lượng 10,03 MB

Nội dung

Khi mở hộp sách Tiki ra, điều đầu tiên tôi rất thích thú là hình thức bộ sách, nhìn sang trọng, cầm nhẹ tay và gáy cũng lệch khá ít. Ưu điểm lớn nhất là do sách được đóng thành một hộp nên dù bìa mềm, giấy xốp khi kê lên kệ cũng yên tâm vì sách được bảo quản tốt. Bìa mềm và giấy xốp thường dễ quăn, dễ bám bụi gây ngả màu. Và boxset này đã khắc phục được điều đó. Như vậy bộ sách này vừa kết hợp được ưu điểm của giấy xốp, vừa khắc phục tốt nhược điểm của nó luôn. Về hình thức bên ngoài, không còn gì để phàn nàn. Nhưng như đã nói, lỗi biên tập phần “ruột” sách lại gây một số điều khó chịu không nhỏ khi đọc. Đầu tiên là sự không nhất quán trong phiên âm AnhViệt. Nhiều bạn đã nói, tên cách nhân vật và địa danh có người (địa điểm) thì để nguyên tiếng Anh, nhiều trường hợp khác lại phiên âm về tiếng Việt. Nhưng nếu chỉ thế thì tôi cũng tạm chấp nhận được. Nhưng khó chịu nhất là khi tên nhân vật còn không thống nhất giữa nguyên Anh và phiên âm. Ví dụ như trong truyện “Vụ xìcăngđan ở xứ Bôhômê” (tiếng Anh là “A Scandal in Bohemia”) nhân vật Irene Adler đoạn đầu và cuối truyện để là Irène nhưng hầu hết đoạn giữa đều để là Iren. Hay Thanh tra Lestrade thì ở truyện “Chiếc nhẫn tình cờ” để là Thanh tra Lêtra, các truyện khác lại để về nguyên Anh. Tiếp theo là một số chỗ dịch sai (hoặc biên tập chưa soát lỗi) khiến người đọc dễ hiểu nhầm. Ví dụ trong truyện “Truy tìm dấu bộ tứ” khi nói về cùng một nhân vật, đoạn đầu để “người thiếu phụ” nhưng ngay sau đó lại là “cô gái trẻ”, và cô này chưa có chồng (thực tế sau sẽ kết hôn với bác sĩ Watson). Trong “Vụ mất tích kì lạ” có chỗ nhầm “con nuôi” thành “con đẻ”. Như vậy về cơ bản là sai hoàn toàn ý tác giả. Lỗi này rất may là không nhiều. Thứ nhỏ nữa là lỗi đánh máy. Nhiều nhất là dấu gạch đầu dòng đánh dấu lời thoại nhân vật. Ngoài ra còn một số lỗi khác không đáng kể. Bộ sách này về cơ bản đã đáp ứng được nhu cầu của bạn đọc. Hình thức cực tốt, dịch khá thoáng, dễ hiểu. Nhưng về biên tập nội dung thì cần phải xem xét lại. Hy vọng khi tái bản, boxset này có thể giữ được các ưu điểm và khắc phục được cách nhược điểm nói trên

Ngày đăng: 01/08/2016, 18:22

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w