Sách Sáng Thế Ký Bộ Sách Kinh Thánh

102 628 7
Sách Sáng Thế Ký   Bộ Sách Kinh Thánh

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Kinh Thánh rất cần cho đời sống chúng ta, vì không biết Kinh Thánh là không biết Ðức Kitô (thánh Giêrônimô). Sách Mô tả công trình tạo dựng vũ trụ; cung cấp lịch sử của thế giới cũ cũng như tiến trình Thiên Chúa từng bước hướng dẫn dân đến nền thần quyền.. Bạn là người công giáo Bạn cần phải biết rằng Kinh Thánh là bộ sách chứa đựng mặc khải của Thiên Chúa, gồm những điều Chúa nói và những việc Chúa làm, nhằm đưa con người vào đời sống của Thiên Chúa., Kinh Thánh chia làm hai phần Cựu Ước và Tân Ước. và Kinh Thánh có tất cả 73 quyển: Cựu Ước gồm 46 quyển và Tân Ước gồm 27 quyển. Trọng tâm của toàn bộ Kinh Thánh là Chúa Giêsu Kitô, vì toàn bộ Kinh Thánh quy hướng về Người và hoàn tất nơi Người. Cựu Ước và Tân Ước liên kết chặt chẽ với nhau vì Thiên Chúa chỉ có một ý định cứu độ nhân loại và chỉ có một mặc khải duy nhất, nên cả 2 Giao Ước thống nhất với nhau: Cựu Ước chuẩn bị cho Tân Ước, Tân Ước hoàn tất Cựu Ước, cả hai soi sáng cho nhau, cả hai đều thật sự là Lời Thiên Chúa ( Sách Giáo Lý Hội Thánh Công Giáo, số 140). Thiên Chúa và những người biên soạn đều là tác giả của Kinh Thánh, vì chính Thiên Chúa đã linh hứng, nghĩa là soi sáng và thúc đẩy các tác giả nhân loại viết ra. Ngoài Kinh Thánh ra, chúng ta còn tìm thấy Lời Chúa trong Thánh Truyền gồm những điều Chúa đã nói và những việc Chúa đã làm được lưu truyền cách sống động trong Hội Thánh. Ðể hiểu rõ các bản văn Tân Ước, chúng ta cần biết về bối cảnh xã hội, chính trị, tôn giáo của đế quốc Rôma, cũng như của xứ Paléttin, nơi Ðức Giêsu, Ngôi Lời làm người đã sinh sống. Chúng ta có thể đọc Kinh Thánh: Trong Thánh Lễ . Trong những buổi cử hành suy tôn Lời Chúa. Trong nhóm chia sẻ Lời Chúa. Trong các buổi học hỏi, thảo luận về Kinh Thánh. Trong giờ kinh gia đình. Trong giờ cầu nguyện riêng.

Sách Sáng Thế Ký (Gồm 50 Chương ) Mô tả công trình tạo dựng vũ trụ; cung cấp lịch sử giới cũ tiến trình Thiên Chúa bước hướng dẫn dân đến thần quyền http://BlogCongGiao.com Mục Lục Sách Kinh Thánh Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST1, 1-31) Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST2, 1-25) Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST3, 1-22) Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST4, 1-31) Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST5, 1-32) 10 Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST6, 1-22) 11 Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST7, 1-24) 13 Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST8, 1-22) 14 Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST9, 1-29) 16 Sách Sáng Thế Ký - Chương 10 (ST10, 1-32) 17 Sách Sáng Thế Ký - Chương 11 (st11, 1-32) 19 Sách Sáng Thế Ký - Chương 12 (ST12, 1-20) 21 Sách Sáng Thế Ký - Chương 13 (ST13, 1-18) 22 Sách Sáng Thế Ký - Chương 14 (ST14, 1-24) 23 Sách Sáng Thế Ký - Chương 15 (ST15, 1-21) 25 Sách Sáng Thế Ký - Chương 16 (ST16, 1-16) 26 Sách Sáng Thế Ký - Chương 17 (ST17, 1-27) 28 Sách Sáng Thế Ký - Chương 18 (ST18, 1-33) 29 Sách Sáng Thế Ký - Chương 19 (ST19, 1-38) 32 Sách Sáng Thế Ký - Chương 20 (ST20, 1-18) 34 Sách Sáng Thế Ký - Chương 21 (ST21, 1-34) 35 Sách Sáng Thế Ký - Chương 22 (ST22, 1-24) 37 Sách Sáng Thế Ký - Chương 23 (ST23, 1-20) 39 Sách Sáng Thế Ký - Chương 24 (ST24, 1-67) 40 Sách Sáng Thế Ký - Chương 25 (ST25, 1-34) 44 Sách Sáng Thế Ký - Chương 26 (ST26, 1-35) 46 Sách Sáng Thế Ký - Chương 27 (ST27, 1-46) 49 Sách Sáng Thế Ký - Chương 28 (ST28, 1-22) 52 Sách Sáng Thế Ký - Chương 29 (ST29, 1-35) 53 Sách Sáng Thế Ký - Chương 30 (ST30, 1-43) 55 Sách Sáng Thế Ký - Chương 31 (ST31, 1-54) 58 Sách Sáng Thế Ký - Chương 32 (ST32, 1-33) 61 Sách Sáng Thế Ký - Chương 33 (ST33, 1-20) 63 Sách Sáng Thế Ký - Chương 34 (ST34, 1-31) 65 Sách Sáng Thế Ký - Chương 35 (ST35, 1-29) 67 Sách Sáng Thế Ký - Chương 36 (ST36, 1-43) 69 Sách Sáng Thế Ký - Chương 37 (ST37, 1-36) 71 Sách Sáng Thế Ký - Chương 38 (ST38, 1-30) 74 Sách Sáng Thế Ký - Chương 39 (ST39, 1-23) 75 Sách Sáng Thế Ký - Chương 40 (ST40, 1-23) 77 Sách Sáng Thế Ký - Chương 41 (ST41, 1-57) 78 Sách Sáng Thế Ký - Chương 42 (ST42, 1-38) 82 Sách Sáng Thế Ký - Chương 43 (ST43, 1-34) 84 Sách Sáng Thế Ký - Chương 44 (ST44, 1-34) 86 Sách Sáng Thế Ký - Chương 45 (ST45, 1-28) 89 Sách Sáng Thế Ký - Chương 46 (ST46, 1-34) 90 Sách Sáng Thế Ký - Chương 47 (ST47, 1-31) 92 Sách Sáng Thế Ký - Chương 48 (ST48, 1-22) 95 Sách Sáng Thế Ký - Chương 49 (ST49, 1-33) 96 Sách Sáng Thế Ký - Chương 50 (ST50, 1-22) 99 Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST1, 1-31) Lúc khởi đầu, Thiên Chúa sáng tạo trời đất Đất trống rỗng, chưa có hình dạng, bóng tối bao trùm vực thẳm, thần khí Thiên Chúa bay lượn mặt nước Thiên Chúa phán : "Phải có ánh sáng " Liền có ánh sáng Thiên Chúa thấy ánh sáng tốt đẹp Thiên Chúa phân rẽ ánh sáng bóng tối Thiên Chúa gọi ánh sáng "ngày", bóng tối "đêm" Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ Thiên Chúa phán : "Phải có vòm khối nước, để phân rẽ nước với nước " Thiên Chúa làm vòmđó phân rẽ nước phía vòm với nước phía Liền có Thiên Chúa gọi vòm "trời" Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ hai Thiên Chúa phán : "Nước phía trời phải tụ lại nơi, để chỗ cạn lộ " Liền có 10 Thiên Chúa gọi chỗcạn "đất", khối nước tụ lại "biển" Thiên Chúa thấy tốt đẹp 11 Thiên Chúa phán : "Đất phải sinh thảo mộc xanh tươi, cỏ mang hạt giống, mặt đất có trái, trái tuỳ theo loại, có hạt giống " Liền có nhưvậy 12 Đất trổ sinh thảo mộc, cỏ mang hạt giống tuỳ theo loại, trái, trái có hạt giống tuỳ theo loại Thiên Chúa thấy tốt đẹp 13 Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ ba 14 Thiên Chúa phán : "Phải có vầng sáng vòm trời, để phân rẽ ngày với đêm, để làm dấu xác định đại lễ, ngày năm 15 Đó vầng sáng vòm trời để chiếu soi mặtđất " Liền có 16 Thiên Chúa làm hai vầng sáng lớn : vầng sáng lớn để điều khiển ngày, vầng sáng nhỏ để điều khiển đêm ; Người làm 17 Thiên Chúa đặt vầng sáng vòm trời để chiếu soi mặtđất, 18 để điều khiển ngày vàđêm, để phân rẽ ánh sáng với bóng tối Thiên Chúa thấy tốt đẹp 19 Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ tư 20 Thiên Chúa phán : "Nước phải sinh đầy dẫy sinh vật lúc nhúc, loài chim phải bay lượn mặt đất, vòm trời " 21 Thiên Chúa sáng tạo thuỷ quái khổng lồ, sinh vật vẫy vùng lúc nhúc nước tuỳ theo loại, giống chim bay tuỳ theo loại Thiên Chúa thấy tốt đẹp 22 Thiên Chúa chúc phúc cho chúng : "Hãy sinh sôi nảy nở thật nhiều, cho đầy biển ; chim phải sinh sản cho nhiều mặt đất " 23 Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ năm 24 Thiên Chúa phán : "Đất phải sinh sinh vật tuỳ theo loại : gia súc, loài bò sát dã thú tuỳ theo loại " Liền có 25 Thiên Chúa làm dã thú tuỳ theo loại, gia súc tuỳ theo loại loài bò sát đất tuỳ theo loại Thiên Chúa thấy tốt đẹp 26 Thiên Chúa phán : "Chúng ta làm người theo hình ảnh chúng ta, giống chúng ta,để người làm bá chủ cá biển, chim trời, gia súc, dã thú, tất mặt đất giống vật bò đất " 27 Thiên Chúa sáng tạo người theo hình ảnh mình, Thiên Chúa sáng tạo người theo hình ảnh Thiên Chúa, Thiên Chúa sáng tạo người có nam có nữ 28 Thiên Chúa ban phúc lành cho họ, Thiên Chúa phán với họ : "Hãy sinh sôi nảy nở thật nhiều, cho đầy mặt đất, thống trị mặt đất Hãy làm bá chủ cá biển, chim trời, giống vật bò mặt đất " 29 Thiên Chúa phán : "Đây Ta ban cho thứ cỏ mang hạt giống khắp mặt đất, thứ có trái mang hạt giống, để làm lương thực cho 30 Còn dã thú, chim trời vật bò đất mà có sinh khí, Ta ban cho chúng thứ cỏ xanh tươi để làm lương thực Liền có " 31 Thiên Chúa thấy Người làm tốt đẹp ! Qua buổi chiều buổi sáng : ngày thứ sáu ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST2, 1-25) Có người thuộc dòng họ Lê-vi lấy người gái thuộc họ Lêvi Người đàn bà thụ thai sinh trai Thấy đứa bé kháu khỉnh, nàng giấu ba tháng trời Khi giấu lâu nữa, nàng lấy thúng cói, trét hắc ín nhựa chai, bỏ đứa bé vào, đặt thúng đám sậy bờ sông Nin Chị đứa bé đứng đàng xa để xem cho biết xảy cho em Có nàng công chúa Pha-ra-ô xuống tắm sông, thị nữ đi lại lại bờ Nàng thấy thúng giữađám sậy, sai hầu lấy Mở thúng ra, nàng thấyđứa trẻ : bé trai khóc Nàng động lòng thương nói : "Thằng đứa trẻ Híp-ri " Chị đứa bé thưa với công chúa Pha-ra-ô : "Bà có muốn conđi gọi cho bà vú nuôi người Híp-ri, để nuôi đứa bé cho bà không ?" Công chúa Pha-ra-ô trả lời : "Cứ đi !" Người gái liền gọi mẹ đứa bé Công chúa Pha-ra-ô bảo bà : "Chị đem đứa bé vềnuôi cho Chính trả công cho chị " Người đàn bà mang đứa bé nuôi 10 Khi đứa bé lớn lên, bà đưa đến cho công chúa Pha-ra-ô Nàng coi nh đặt tên Mô-sê ; nàng nói : "Đó ta vớt lên khỏi nước " 11 Hồi đó, ông Mô-sêđã lớn, ông thăm anh em đồng bào thấy việc khổ sai họ phải làm Ông thấy người Ai-cập đánh người Hípri, anh em đồng bào ông 12 Nhìn trước nhìn sau không thấy có ai, ông liền giết người Ai-cập, vùi cát 13 Hôm sau, ông lại ra, gặp hai người Híp-ri xô xát nhau, ông nói với người có lỗi : "Tại anh lại đánh người đồng chủng ?" 14 Người trả lời : "Ai đặt ông lên làm người lãnhđạo xét xử ? Hay ông tính giết giết tên Ai-cập ?" Ông Mô-sê phát sợ tự bảo : "Vậy người ta biết chuyện !" 15 Nghe biết chuyện này, Pha-ra-ô tìm cách giết ông Mô-sệ Ông Mô-sê liền trốn Pha-ra-ô lại miền Ma-đi-an Ông ngồi bên bờ giếng 16 Thầy tư tếMa-đi-an có bảy người gái Các cô đến múc nước đổ đầy máng cho chiên cha uống 17 Bấy giờ, có người chăn chiên đến đuổi cô Ông Mô-sê liền đứng lên bênh vực cô cho chiên uống 18 Các cô với cha ông Rơ-u-ên Ông hỏi : "Sao hôm sớm ?" 19 Các cô thưa : "Có người Ai-cập cứu chúng khỏi tay bọn chăn chiên, lại múc nước giùm chúng cho chiên uống " 20 Người cha hỏi : "Thế người đâu ? Sao lại bỏ người ta ? Mời người ta đến dùng bữa !" 21 Ông Mô-sê lòng lại với thầy tư tế, ông gả gái Xíp-pô-ra cho ông 22 Nàng sinh trai ông đặt tên cho Ghéc-sôm, ông nói : "Tôi ngoại kiều nơi đất khách quê người " 23 Sau năm dàiấy, vua Ai-cập qua đời Con Ít-ra-en rên siết cảnh nô lệ Họ ta thán, tiếng họ kêu từ cảnh nô lệ thấu tới Thiên Chúa 24 Thiên Chúa nghe tiếng họ than van Thiên Chúa nhớ lại giao ước Người với tổ phụ Áp-ra-ham, I-xa-ác Gia-cóp 25 Thiên Chúa nhìn thấy Ít-ra-en Thiên Chúa biết ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST3, 1-22) Bấy ông Mô-sê chăn chiên cho bố vợ Gít-rô, tư tếMa-đi-an Ông dẫn đàn chiên qua bên sa mạc, đến núi Thiên Chúa, núi Khô-rếp Thiên sứ ĐỨC CHÚA với ông đám lửa từ bụi Ông Mô-sê nhìn thấy bụi cháy bừng, bụi không bị thiêu rụi Ông tự bảo : "Mình phải lại xem cảnh tượng kỳ lạ : bụi lại không cháy rụi ?" ĐỨC CHÚA thấy ông lại xem, từ bụi Thiên Chúa gọi ông : "Môsê ! Mô-sê !" Ông thưa : "Dạ, !" Người phán : "Chớ lại gần ! Cởi dép chân ra, nơi ngươiđang đứng đất thánh " Người lại phán : "Ta Thiên Chúa cha ngươi, Thiên Chúa Áp-raham, Thiên Chúa I-xa-ác, Thiên Chúa Gia-cóp " Ông Mô-sê che mặt đi, sợ nhìn phải Thiên Chúa ĐỨC CHÚA phán : "Ta thấy rõ cảnh khổ cực dân Ta bên Ai-cập, Ta nghe tiếng chúng kêu than bọn cai hành hạ.Phải, Ta biết nỗi đau khổ chúng Ta xuống giải thoát chúng khỏi tay người Ai-cập, đưa chúng từ đất lên miền đất tốt tươi, rộng lớn, miền đất tràn trề sữa mật, xứ sởcủa người Ca-na-an, Khết, E-mô-ri, Pơ-rít-di, Khi-vi Giơ-vút Giờ đây, tiếng rên siết Ít-ra-en thấu tới Ta ; Ta thấy cảnh áp chúng phải chịu người Ai-cập 10 Bây giờ, ! Ta sai đến với Pha-ra-ô để đưa dân Ta Ít-ra-en khỏi Ai-cập " 11 Ông Mô-sê thưa với Thiên Chúa : "Con mà dám đến với Pha-ra-ô đưa Ít-ra-en khỏi Ai-cập ?" 12 Người phán : "Ta với Và dấu cho biết Ta sai : đưa dân khỏi Ai-cập, thờ phượng Thiên Chúa núi " 13 Ông Mô-sê thưa với Thiên Chúa : "Bây giờ, đến gặp Ít-ra-en nói với họ : Thiên Chúa cha ông anh em sai đến với anh em Vậy họ hỏi : Tên Đấngấy ? Thì nói với họ ?" 14 Thiên Chúa phán với ông Mô-sê : "Ta Đấng Hiện Hữu " Người phán : "Ngươi nói với Ít-ra-en thếnày : "Đấng Hiện Hữu sai đến với anh em " 15 Thiên Chúa lại phán với ông Mô-sê : "Ngươi nói với Ít-ra-en : ĐỨC CHÚA , Thiên Chúa cha ông anh em, Thiên Chúa Áp-raham, Thiên Chúa I-xa-ác, Thiên Chúa Gia-cóp, sai đến với anh em Đó danh Ta muôn thuở , danh hiệu dùng mà kêu cầu Ta từ đời đến đời " 16 "Ngươi triệu tập kỳ mục Ít-ra-en nói với họ : ĐỨC CHÚA , Thiên Chúa cha ông anh em, Thiên Chúa Áp-ra-ham, I-xa-ác, Gia-cóp, với phán : Ta thật quan tâm đến cách người ta đối xử với bên Ai-cập 17 Ta phán : Ta sẽcho thoát cảnh khổ cực bên Ai-cập mà lên miền đất người Ca-na-an, Khết, E-mô-ri, Pơ-rít-di, Khi-vi Giơ-vút, lên miền đất tràn trề sữa mật 18 Họ nghe tiếng ngươi, với kỳ mục Ít-ra-en đến vua Ai-cập, nói với vua : ĐỨC CHÚA , Thiên Chúa người Híp-ri, cho gặp Người Giờ đây, xin cho ba ngày đường vào sa mạc đểtế lễ ĐỨC CHÚA , Thiên Chúa 19 Ta thừa biết vua Ai-cập không cho đi, trừphi có bàn tay mạnh mẽ can thiệp 20 Ta tay, làm thứ phép lạ dân Ai-cập để đánh nó, sau vua cho 21 "Ta cho dân lòng người Ai-cập ; nên đi, chẳng tay không 22 Mỗi người đàn bà xin đàn bà láng giềng người chung nhà đồ bạc, đồ vàng, áo xống Các cho trai gái mang thứ Như tước đoạt cải người Ai-cập " ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương (ST4, 1-31) Con người ăn với E-và, vợmình Bà thụ thai sinh Ca-in Bà nói : "Nhờ ĐỨC CHÚA , người " Bà lại sinh A-ben, em ông A-ben làm nghề chăn chiên, Ca-in làm nghề cày cấy đất đai Sau thời gian, Ca-in lấy hoa màu đất đai làm lễ vật dâng lên ĐỨC CHÚA A-ben dâng conđầu lòng bầy chiên với mỡ chúng ĐỨC CHÚA đoái nhìn đến A-ben lễ vật ông, Ca-in lễ vật ông Người không đoái nhìn Ca-in giận lắm, sa sầm nét mặt ĐỨC CHÚA phán với Ca-in : "Tại giận ? Tại sa sầm nét mặt ? Nếu hành động tốt, có phải ngẩng mặt lên không ? Nếu hành động không tốt, tội lỗi nằm phục cửa, thèm muốn ; phải chế ngựnó " Ca-in nói với em A-ben : "Chúng đồng !" Và hai người đồng Ca-in xông đến giết A-ben, em ĐỨC CHÚA phán với Ca-in : "A-ben em đâu ?" Ca-in thưa : "Con Con người giữ em hay ?" 10 ĐỨC CHÚA phán : "Ngươi làm ? Từ đất, tiếng máu em ngươiđang kêu lên Ta ! 11 Giờ bị nguyền rủa đất há miệng hút lấy máu em ngươi, tay đổ 12 Ngươi có canh tác đất đai, không cho hoa màu Ngươi lang thang phiêu bạt mặtđất " 13 Ca-in thưa với ĐỨC CHÚA : "Hình phạt dành cho nặng mang 14 Đây, hôm Ngài xua đuổi khỏi mặt đất Con phải trốn tránh để khỏi giáp mặt Ngài, phải lang thang phiêu bạt mặt đất, gặp giết " 15 ĐỨC CHÚA phán với ông : "Không đâu ! Bất giết Ca-in bị trả thù gấp bảy " ĐỨC CHÚA ghi dấu Ca-in, để gặp ông khỏi giết ông 16 Ông Ca-in xa khuất mặt ĐỨC CHÚA xứ Nốt, phía đông Êđen 17 Ông Ca-in ănở với vợ Bà thụ thai sinh Kha-nốc Ông xây thành, lấy tên Kha-nốc mà đặt cho thành 18 Kha-nốc sinh I-rát ; I-rát sinh Mơ-khu-gia-ên ; Mơ-khu-gia-ên sinh Mơ-thusa-ên ; Mơ-thu-sa-ên sinh La-méc 19 La-méc lấy hai vợ, bà tên A-đa, bà thứ hai tên Xi-la 20 Bà A-đa sinh Gia-van ; ông ông tổ người lều nuôi súc vật 21 Em ông tên Giu-van ; ông ông tổ người chơi đàn thổi sáo 22 Còn bà Xi-la sinh Tu-van Ca-in ; ông ông tổ người thợ rèn đồng sắt Em gái Tu-van Ca-in Na-a-ma 23 Ông La-méc nói với bà vợ : "A-đa Xi-la, nghe tiếng ta ! Thê thiếp La-méc, lắng tai nghe lời ta ! Vì vết thương, ta giết người, chút sây sát, ta giết đứa trẻ 24 Ca-in báo thù gấp bảy, La-méc gấp bảy mươi bảy !" 25 Ông A-đam lại ăn với vợ Bà sinh trai đặt tên Sết ; bà nói : "Thiên Chúa đặt cho dòng dõi khác thay cho A-ben, Ca-in giết " 26 Ông Sết sinh trai vàđặt tên E-nốt Bấy giờ, người ta bắt đầu kêu cầu danh ĐỨC CHÚA ********************************************************** Chén chén bạc, anh đặt vào miệng bao lúa đứa út, với số bạc mua lúa " Người quản gia làm lời ông dặn Khi trời sáng, người ta anh em đi, với lừa họ Họ vừa khỏi thành, chưa bao xa, ông Giu-se bảo người quản gia ông : "Đứng lên ! rượt theo người kia, đuổi kịp bảo họ : "Sao ông lại lấy oán đền ơn ? Đó đồ vật chủ dùng để uống để bói toán ? Các ông làm nhưvậy xấu !" Ngườiấy đuổi kịp họ nói với họ lời Họ đáp : "Sao ngài lại nói lời lẽ ? Không đời tớ ngài lại làm chuyện ! Ngài coi : số bạc tìm thấy miệng bao lúa chúng tôi, chúng tôiđã đem từ đất Ca-na-an đến trả lại cho ngài Làm lại lấy trộm bạc hay vàng nhà ông chủ ngài ? Hễ tìm thấy đồ vật nơi ai, người phải chết ; làm nô lệ cho ngài " 10 Người quản gia nói : "Thôi được, lời ông Hễ tìm thấy đồ vật nơi ai, người phải làm nô lệcho ông vô can " 11 Ai vội vàng hạ bao lúa xuống đất, mở bao 12 Người quản gia lục soát, người anh kết thúc nơi người em út Cái chén tìm thấy bao lúa Ben-gia-min 13 Họxé áo ra, người chất đồ lên lưng lừa trở thành 14 Khi ông Giu-đa anh em vào nhà ông Giu-se, ông đó, họ cúi rạp xuống đất, trước mặt ông 15 Ông Giu-se nói với họ : "Các người làm ? Các người người ta phải có tài bói toán ?" 16 Ông Giu-đa nói : "Chúng biết thưa với ngài, nói làm sao, tự biện hộ ? Thiên Chúa phơi bày tội tớ ngài Chúng xin làm nô lệ cho ngài, lẫn người bị tìm thấy giữ chén " 17 Ông Giu-se nói : "Không đời ta làm điều ! Người bị tìm thấy giữcái chén, phải làm nô lệ cho ta, người bình an với cha người " 18 Bấy giờ, ông Giu-đa lại gần ông nói : "Thưa ngài, xin xá lỗi Xin cho tớ ngàiđược nói lời thấu đến tai ngài Xin ngài đừng trút thịnh nộ xuống 87 tớ ngài : thật, ngài ngang hàng với Pha-ra-ộ 19 Ngàiđã hỏi tớ ngài : "Các người cha hay anh em không ?" 20 Chúng thưa với ngài : "Chúng có cha già đứa em út, sinh lúc người già ; thằng anh mẹ với chết, lại nó, nên người thương 21 Ngàiđã bảo tớ ngài : "Các người đưa xuống cho ta, để ta nhìn thấy tận mắt " 22 Chúng thưa với ngài : "Thằng bé rời cha, rời cha, người sẽchết !" 23 Nhưng ngàiđã bảo tớ ngài : "Nếu em út người không xuống với người, người không gặp mặt ta " 24 Vậy với tớ ngài, cha tôi, nói lại với người lời ngài 25 Cha bảo : "Hãy trở lại mua lương thực " 26 Chúng trả lời : "Chúng xuống Nếu có em út với chúng con, chúng xuống ; chúng gặp mặt ông ấy, em út không với chúng " 27 Tôi tớ ngài, cha tôi, nói với : "Các biết vợ chađã sinh cho cha hai đứa 28 Một đứa lìa cha, cha nói : Đúng bị xé xác, cha chẳng nhìn lại 29 Nếu đem đứa xa cha, gặp tai hoạ, làm cho kẻ bạc đầu phải đau khổ mà xuống âm phủ " 30 Vậy bây giờnếu với tớ ngài, cha tôi, mà thằng bé với chúng tôi, người sống sống, 31 thấy thằng bé, người chết Các tớ ngài làm cho kẻbạc đầu, tớ ngài cha chúng tôi, phải buồn sầu mà xuống âm phủ 32 Trước mặt cha tôi, tớ ngài bảo lãnh cho thằng bé nói : "Nếu khôngđưa cho cha, đắc tội với cha suốt đời " 33 Vậy bây giờ, tớ ngài xin lại làm nô lệ ngài cho thằng bé, thằng bé xin cho với anh 34 Thật vậy, với cha được, thằng bé không với ? Tôi chứng kiến tai hoạ giáng xuống cha !" ********************************************************** 88 Sách Sáng Thế Ký - Chương 45 (ST45, 1-28) Ông Giu-se cầm lòng trước mặt tất người đứng bên ông, nên ông kêu lên : "Bảo người khỏi !" Khi không người với ông, ông Giu-se tỏ cho anh em nhận Ông oà lên khóc người Ai-cập nghe được, triều đình Pha-ra-ô nghe thấy Ông Giu-se nói với anh em : "Tôi Giu-se ! Cha sống không ?" Nhưng anh em trả lời : thấy đối diện với ông, họ bàng hoàng Ông Giu-se nói với anh em : "Hãy lại gần " Họ lại gần Ông nói : "Tôi Giu-se, đứa em mà anh bán sang Ai-cập Nhưng bây giờ, anh đừng buồn phiền, đừng hối hận bán sang : để trì sống mà Thiên Chúa gửi trước anh em Thật vậy, năm thứ hai có nạn đói xứ, năm năm không cày không gặt Thiên Chúa gửi trước anh em, để giữ cho anh em số người sống sót xứ, để cứu sống anh em, nhằm thực giải thoát vĩ đại Vậy anh gửi đến đây, Thiên Chúa Người đặt làm cha Pha-ra-ô, làm chúa tất triều đình, làm tể tướng khắp cõi Ai-cập "Anh em mau với cha thưa người : 'Con trai cha Giu-se nói thếnày : Thiên Chúa đặt làm chúa toàn cõi Ai-cập ; xin cha xuống với con, đừng trì hoãn 10 Cha đất Gô-sen gần con, cha cháu, chiên bò tất cha có 11 Tạiđó cấp dưỡng cho cha, để cha khỏi bị thiếu thốn, cha, gia đình cha người thuộc cha, năm năm đói nữa.' 12 Các anh em Ben-gia-min thấy tận mắt mở miệng nói với anh em 13 Các anh kể lại cho cha biết tất vinh hoa Ai-cập, tất cảnhững anh thấy ; mau đưa cha xuống " 14 Bấy giờ, ông bá cổ Ben-gia-min, em ông, mà khóc ; Ben-gia-min gục vào cổ ông mà khóc 15 Rồi ông hôn tất anh ôm họ mà khóc, sau anh em ông nói chuyện với ông 89 16 Tiếngđồn lan triều đình Pha-ra-ô : "Anh em ông Giu-se đến !" Điều làm hài lòng Pha-ra-ô triều thần 17 Pha-ra-ô nói với ông Giu-se : "Ông nói với anh em ông : Các ông làm : Hãy chất đồ lên lưng súc vật ông đất Ca-na-an 18 Hãyđón cha ông gia đình ông đến với ta Ta cho ông tốt xứ Ai-cập, ông hưởng màu mỡ xứ 19 Còn ông, chuyển lệnh cho họ : Các ông làm : Hãy đem xe từ Ai-cập vềchở đàn bà trẻ ông, rước cha ông, đến 20 Các ông đừng luyến tiếc đồ đạc ông bỏ lại, tốt toàn xứ Ai-cập thuộc ông " 21 Các trai ông Ít-ra-en làm Theo lệnh Pha-ra-ô, ông Giu-seđã cấp cho họ xe ; ông cho họ lương thực ăn đường 22 Ông tặng người quần áo, Ben-gia-min ông tặng ba trăm đồng tiền bạc năm quần áo 23 Cũng vậy, ông gửi cho cha ông mười lừa chở thứ tốt Aicập, mười lừa chở lúa mì, bánh lương thực để cha dùng đường 24 Rồi ông tiễn anh em họ lên đường ; ông bảo họ : "Đừng cãi cọ dọcđường " 25 Họtừ Ai-cập lên với ông Gia-cóp, cha họ, đất Ca-na-an Họbáo cho ông : "Giu-se sống, làm tể tướng khắp cõi Ai-cập !" Nhưng lòng ông không xúc động, ông không tin họ 27 Khi họ thưa lại với ông tất lời ông Giu-se nói với họ, ông thấy xe cộ ông Giu-se cho rước ông, tâm thần ông Gia-cóp, cha họ, hồi sinh 28 Ông Ít-ra-en nói : "Thế đủ !Giu-se, cha, sống ! Cha để nhìn thấy trước chết !" 26 ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 46 (ST46, 1-34) Ông Ít-ra-en lên đường, đem theo tất ông có Ông đến Bơ-e Se-va ông dâng lễ tế lên Thiên Chúa cha ông I-xa-ác Thiên Chúa phán với ông Ít-ra-en thị kiến ban đêm, Người phán : "Gia90 cóp ! Gia-cóp !" Ông thưa : "Dạ, !" Người phán : "Ta En, Thiên Chúa cha Đừng sợ xuống Ai-cập, Ta làm cho thành dân lớn Chính Ta xuống Ai-cập với Ta đưa lên Giuse vuốt mắt cho " Ông Gia-cóp rời Bơ-e Se-va Các trai ông Ít-ra-en chở ông Gia-cóp, cha họ,và đàn bà trẻ họ xe Pha-ra-ô gửi đến để rước ôngđi Họ đem theo đàn vật họ tài sản họ gây đất Ca-na-an, họ đến Ai-cập, ông Gia-cóp tất dòng dõi ông với ông : trai, cháu nội trai, gái, cháu nội gái ông Ông đưa tất dòng dõi ông vào Ai-cập với ông Sauđây tên Ít-ra-en đến Ai-cập : Ông Gia-cóp trai ông Con đầu lòng ông Gia-cóp : Rưu-vên Các trai ông Rưu-vên : Kha-nốc, Pa-lu, Khét-rôn, Các-mi 10 Các trai ông Si-mê-ôn : Giơ-mu-ên, Gia-min, Ô-hát, Gia-khin, Xô-pha, Sa-un, người đàn bà Ca-na-an 11 Các trai ông Lê-vi : Ghéc-sôn, Cơ-hát, Mơ-ra-ri 12 Các trai ông Giu-đa : E, Ô-nan, Sê-la, Pe-rét, De-rác E Ô-nan chết đất Ca-na-an Các trai ông Pe-rét Khét-rôn Kha-mun 13 Các trai ông Ít-xa-kha : Tô-la, Pu-va, Giốp, Sim-rôn 14 Các trai ông Dơ-vu-lun : Xe-rét, Ê-lôn, Giác-lơ-ên 15 Đó trai mà bà Lê-a sinh cho ông Gia-cóp Pát-đan A-ram, cộng thêm cô Đi-na, gái ông Con trai gái ông, tổng cộng ba mươi ba người 16 Các trai ông Gát : Xíp-giôn, Khác-ghi, Su-ni, Ét-bôn, Ê-ri, A-rô-đi, Ác-ê- li 17 Các trai ông A-se : Gim-na, Gít-va, Gít-vi, Bơ-ri-a, em gái họ Xerác Các trai ông Bơ-ri-a : Khe-ve, Man-ki-ên 18 Đó trai bà Din-pa, người mà ông La-ban cho bà Lê-a, gái ông Bàđã sinh cho ông Gia-cóp người : mười sáu người 19 Các trai bà Ra-khen, vợ ông Gia-cóp : Giu-se Ben-gia-min Ởxứ Ai-cập, ông Giu-se có thêm Mơ-na-se Ép-ra-im, mà bà Át-nát, gái ông Pô-ti Phê-ra, tư tế thành Ôn, sinh cho ông 21 Các trai ông Ben-gia-min : Be-la, Be-khe, Át-bên, Ghê-ra, Na-a-man, Ê20 91 khi, Rốt, Múp-pim, Khúp-pim, Ác-đợ 22 Đó trai mà bà Ra-khen sinh cho ông Gia-cóp, tổng cộng mười bốn người 23 Con trai ông Đan : Khu-sim Các trai ông Náp-ta-li : Giác-xơ-ên, Gu-ni, Giê-xe, Si-lêm 25 Đó trai bà Bin-ha, người mà ông La-ban cho bà Ra-khen, gái ông Bà sinh cho ông Gia-cóp người : tổng cộng bảy người 24 26 Tất người thuộc ông Gia-cóp, tức dòng giống ông, đến Ai-cập, không kể dâu ông Gia-cóp, tổng cộng sáu mươi sáu người 27 Con trai ông Giu-se sinh Ai-cập : hai người Những người thuộc gia đình ông Gia-cóp đến Ai-cập : tổng cộng bảy mươi người 28 Ông Gia-cóp sai ông Giu-đa trước, đến với ông Giu-se, để ông Giu-se tới Gô-sen gặp ông Khi họ đến đất Gô-sen, 29 ông Giu-se cho thắng xe riêng lên Gô-sen đón ông Ít-ra-en, cha ông Khi hai cha vừa thấy nhau, ông Giu-se bá cổ cha gục đầu vào cổ cha mà khóc hồi lâu 30 Ông Ít-ra-en nói với ông Giu-se : "Phen này, cha chết được, sau thấy mặt con, thấy sống " 31 Ông Giu-se nói với anh em ông gia đình cha ông : "Tôi lên báo tin cho Pha-ra-ô tâu vua : "Anh em gia đình cha đất Ca-na-anđã đến với 32 Những người làm nghề chăn chiên, họ chuyên nuôi súc vật ; họ đem chiên bò tất họ có đến " 33 Vậy Pha-ra-ô triệu anh em đến hỏi : "Các ông làm nghề ?", 34 anh em thưa : "Từ thuở bé đến giờ, tớ ngài chuyên nuôi súc vật, cha ông " Như anh em đất Gô-sen ; người Ai-cập ghê tởm người làm nghề chăn chiên " ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 47 (ST47, 1-31) Ông Giu-se vào báo tin cho Pha-ra-ô, ông nói : "Cha tôi, anh em tôi, với chiên bò tất họ có, từ đất Ca-na-an đến, họ đất Gô92 sen " Ông chọn năm người số anh em dẫn vào yết kiến Pha-ra-ộ Pha-ra-ô hỏi anh em ông : "Các ông làm nghề ?" Họ thưa với Pha-ra-ô : "Các tớ ngài làm nghề chăn chiên, cha ông " Họthưa với Pha-ra-ô : "Chúng đến trú ngụ đất này, đất Ca-na-an không cỏ đồng cho chiên dê tớ ngài ăn, nạnđói trở nên trầm trọng Vậy bây giờ, xin cho tớ ngài đất Gô-sen " Pha-ra-ô nói với ông Giu-se : "Cha anh em ông đến với ông Đất Ai-cập mở trước mặt ông, ông cho cha anh em ông chỗ tốt xứ Họ việc đất Gô-sen Nếu ông biết số người có tài giỏi, ông đặt họ làm người trông coi đàn vật ta " Ông Giu-se đưa ông Gia-cóp, cha ông, vào trình diện Pha-ra-ộ Ông Gia-cóp chúc phúc cho Pha-ra-ộ Pha-ra-ô hỏi ông Gia-cóp : "Cụ tuổi ?" Ông Gia-cóp trả lời Pha-ra-ô : "Cuộc đời phiêu bạt trăm ba mươi năm, năm tháng ngắn ngủi khổ cực, không cuộcđời cha ông tôi, người sống phiêu bạt " 10 Ông Gia-cóp chúc phúc cho Pha-ra-ô cáo biệt Pha-ra-ộ 11 Ông Giu-se cho cha anh em ông định cư, cấp cho họ đất đai làm sở hữu xứAi-cập, chỗ tốt xứ, đất Ram-xết, Pha-ra-ô truyền 12 Ông Giu-se cấp dưỡng cho cha ông, anh em ông tất gia đình cha ông, nhiều tuỳ theo số họ 13 Trong khắp xứ không bánh ăn, nạn đói trở nên trầm trọng Xứ Aicập xứCa-na-an bị nạn đói làm cho kiệt quệ 14 Ông Giu-se thu tất bạc có xứ Ai-cập xứ Ca-na-an, tức bạc người ta dùngđể mua lúa, ông đưa vào triều đình Pha-ra-ô 15 Khi xứ Ai-cập xứ Ca-na-an hết bạc, người Ai-cập đến nói với ông Giu-se : "Xin ngài cho bánh ăn ! Sao lại phải chết trước mặt ngài không bạc ?" 16 Ông Giu-se đáp : "Nếu không bạc, người nộp đàn vật người, ta cho người bánh, đổi lấy đàn vật người " 17 Vậy họ đưa đàn vật họ đến cho ông Giu-se, ông cho họ bánh, 93 đổi lấy ngựa, lấy đàn chiên dê, đàn bò lấy lừa Năm đó, ông cung cấp bánh cho họ,đổi lấy tất đàn vật họ 18 Nămấy qua đi, năm sau họ lại đến với ông nói : "Thưa ngài, chẳng dám giấu ngài : bạc hết, đàn gia súc thuộc ngài Trước mặt ngài thân xác đất đai 19 Lẽnào phải chết trước mặt ngài, chúng tôi, đất đai ? Xin ngài lấy bánh mà mua đất đai ; vớiđất đai làm nô lệ cho Pha-ra-ô Xin ngài cho hạt giống,để sống chết, đất đai khỏi bị bỏ hoang " 20 Ông Giu-se mua cho Pha-ra-ô tất đất đai Ai-cập : người Ai-cập bán đất mình, bị nạn đói thúc bách Và đất tay Pha-ra-ộ 21 Còn dân ông đưa vào thành, từ đầu đến cuối lãnh thổ Ai-cập 22 Chỉcó đất tư tế ông không mua, tư tế trợ cấp định Pha-ra-ô, họ sống nhờ trợ cấp định Pha-ra-ô ban ; họ bán đất đai họ 23 Ông Giu-se bảo dân : "Hôm mua người đất người cho Pha-ra-ộ Đây hạt giống cho người, để người gieo xuống đất 24 Nhưngđến mùa, người nộp phần năm cho Pha-ra-ô, bốn phần người, để làm hạt giống gieo vào đồng ruộng, để làm lương thực cho người, cho người nhà cho trẻ nhỏ " 25 Họnói : "Ngài cứu sống Chúng mong đẹp lòng ngài, làm nô lệ cho Pha-ra-ô " 26 Ông Giu-se đặt điều thành luật giá trị ngày đất đai Ai-cập, phải nộp phần năm cho Pha-ra-ô Chỉ có đất đai tư tếlà không thuộc Pha-ra-ô 27 Ông Ít-ra-en xứ Ai-cập, đất Gô-sen Con cháu ông tậu đất đai làm sởhữu, họ sinh sôi nảy nở thật nhiều 28 Ông Gia-cóp sống xứ Ai-cập mười bảy năm Tuổi đời ông trăm bốn mươi bảy năm 29 Khi gần đến ngày ông Ít-ra-en qua đời, ông gọi Giu-se đến bảo : "Nếu cha đẹp lòng con, hãyđặt tay đùi cha tỏ có tình có nghĩa với cha : đừng chôn cha Ai-cập 30 Khi cha nằm xuống với cha ông, đưa cha khỏi Ai-cập chôn cha phần mộ ngài " Ông Giu-se thưa : "Con làm lời cha dạy " 94 31 Ông Ít-ra-en nói : "Con thề với cha !" Ông Giu-se thề với cha ông Ít-raen sụp xuống lạy đầu giường ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 48 (ST48, 1-22) Sau việc đó, người ta nói với ông Giu-se : "Cha ông bị bệnh " Ông đưa hai trai Mơ-na-se Ép-ra-im đến Người ta báo cho ông Gia-cóp : "Có ông Giu-se, cụ, đến thăm cụ "Ông Ít-ra-en cố gượng dậy ngồi giường Ông Gia-cóp nói với ông Giu-se : "Thiên Chúa toàn với cha ởLút đất Ca-na-an chúc phúc cho cha Ngườiđã phán với cha : "Đây Ta làm cho sinh sôi nảy nở thật nhiều Ta sẽlàm cho thành cộng đồng nhiều dân nước, ban đất cho dòng dõi sau làm sở hữu vĩnh viễn Bây hai đứa trai sinh xứ Ai-cập trước cha đến Aicập với con, cha : Ép-ra-im Mơ-na-se cha Rưu-vên Si-mê-ôn Còn đứa mà sinh sau hai đứa ; chúng gọi tên hai anh chúng để hưởng gia tài "Phần cha, từ Pát-đan về, cha bà Ra-khen, đất Ca-na-an, cách Ép-ra-tha quãng đường ; cha chôn người đó, đường Ép-ra-tha, tức Bê-lem " Khi ông Ít-ra-en thấy trai ông Giu-se, hỏi : "Những đứa ?" Ông Giu-se thưa cha : "Chúng trai mà Thiên Chúa ban cho " Ông Ít-ra-en nói tiếp : "Đem chúng đến cho cha, để cha chúc phúc cho chúng " 10 Mắt ông Ít-ra-en mờ tuổi già, ông nhìn thấy Ông Giu-se đưa chúng lại gần ông, ông hôn ôm chúng 11 Ông Ít-ra-en nói với ông Giu-se : "Cha không nghĩ lại nhìn thấy mặt con, mà Thiên Chúa lại cho cha nhìn thấy dòng dõi !" 12 Ông Giu-se kéo chúng khỏi đầu gối ông Ít-ra-en cúi sấp mặt xuống đất 13 Ông Giu-se nắm lấy hai đứa, Ép-ra-im tay phải ông, tức tay trái ông Ítra-en, Mơ-na-se tay trái ông, tức tay phải ông Ít-ra-en, đưa chúngđến gần ông Ít-ra-en 95 14 Ông Ít-ra-en đưa tay phải ra, đặt lên đầu Ép-ra-im em, đặt tay trái lên đầu Mơ-na-se ; ông bắt tréo tay, Mơ-na-se 15 Ông chúc phúc cho ông Giu-se : "Xin Thiên Chúa Đấng mà cha ông cha Áp-ra-ham I-xa-ác bước trước tôn nhan, xin Thiên Chúa mục tử chăn dắt cha từ cha chào đời ngày hôm nay, 16 xin Sứ thần Đấng giải thoát cha khỏi tai hoạ, chúc phúc cho đứa trẻnày Ước nhờ chúng, tên tuổi cha cha ông cha Áp-ra-ham I-xa-ác nhắc tới, ước chúng lan tràn khắp xứ !" 17 Ông Giu-se thấy cha đặt tay phải lên đầu Ép-ra-im không lòng, nên ông cầm tay cha kéo khỏi đầu Ép-ra-im mà đưa lên đầu Mơ-na-se 18 Ông Giu-se nói với cha : "Thưa cha, xin đừng làm thế, thằng conđầu lòng, xin cha đặt tay phải lên đầu " 19 Nhưng cha ông từ chối nói : "Cha biết, ơi, cha biết : trởthành dân, lớn Nhưng em lớn dòng dõi em thành nhiều dân tộc " 20 Ngàyđó, ông chúc phúc cho chúng : "Ước Ít-ra-en lấy tên mà chúc phúc nói : Xin Thiên Chúa làm cho bạn nên Ép-ra-im Mơna-se !" Ông đặt Ép-ra-im trước Mơ-na-se 21 Rồi ông Ít-ra-en nói với ông Giu-se : "Này cha chết, Thiên Chúa ởvới đưa quê cha đất tổ 22 Còn cha, cha cho thêm phần anh em con, thành Si-khem cha dùng gươm cung cha mà chiếm từ tay người E-mô-ri " ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 49 (ST49, 1-33) Ông Gia-cóp gọi trai lại nói : "Hãy tập họp lại để cha báo cho điều xảy đến cho sau Hỡi Gia-cóp, tụ tập lại mà nghe, nghe Ít-ra-en, cha 96 Rưu-vên, đầu lòng cha, sức mạnh cha, tinh hoa sinh lực cha, địa vị trổi vượt, lực trổi vượt Dù mạnh nước cuốn, không trổi vượt, trèo lên chỗ cha nằm, khiấy xúc phạm đến nơi chăn gối cha Si-mê-ôn Lê-vi hai anh em ; chúngđã dùng gươm mà bạo động Tôi không đồng lòng với phe nhóm chúng, không trí với bè lũ chúng, giận, chúng giết người, lúc hăng, chúng cắt gân bò mộng Đáng nguyền rủa thay giận chúng, vũ phu, đáng nguyền rủa thay lôi đình chúng, tàn bạo ! Tôi phân tán chúng nhà Gia-cóp, sẽlàm chúng tản mác dân Ít-ra-en Giu-đa, anh em ca tụng, tay đặt ót địch thù, anh em cha với sụp xuống lạy Giu-đa sư tử Con ơi, săn mồi xong lại trở Nó quỳ xuống, nằm phục sư tử sư tử : làm cho đứng dậy ? 10 Vương trượng không rời khỏi Giu-đa, gậy huy không lìa đầu gối nó, người làm chủ vương trượng đến, người mà muôn dân phải phục 11 Người buộc lừa vào gốc nho, buộc lừa vào nho quý Người lấy rượu giặt áo, lấy máu trái nho giặt áo choàng 97 12 Mắt người sẫm rượu, người trắng sữa 13 Dơ-vu-lunở bờ biển, nơi tàu bè ghé bến, sườn đụng tới Xi-đôn 14 Ít-xa-kha lừa xương cốt mạnh mẽ, nằm chuồng súc vật : 15 Nó thấy nghỉ ngơi tốt, xứ sở tươi xinh Nó khòm lưng chở nặng, phải làm việc khổ sai đòi 16 Đan xét xử dân nó, chi tộc Ít-ra-en 17 Ước Đan rắn đường, rắn lục lối đi, cắn gót chân ngựa, khiến người cưỡi phải ngã ngửa 18 Lạy ĐỨC CHÚA , trông chờ ơn Ngài cứu độ ! 19 Gát bị bọn cướp cướp nó, đuổi theo cướp lại 20 A-se làm bánh có nhiều chất béo, cung cấp cao lương mỹ vị cho vua 21 Náp-ta-li nai thả rong, đẻra nai xinh đẹp 22 Giu-se sai quả, sai bên suối ; cành vượt qua tường 23 Những người bắn cung khiêu khích, bắn tên công 24 Nhưng cung vững vàng, cánh tay lanh lẹ, nhờtay Đấng Vạn Năng Gia-cóp, nhờdanh Vị Mục Tử, Tảng đá Ít-ra-en 25 Xin Thiên Chúa cha phù trợ con, 98 Xin Thiên Chúa toàn chúc phúc cho ! Phúc lành trời cao, phúc lành vực thẳm phía dưới, phúc lành nhũ hoa tử cung ! 26 Phúc lành cha trổi vượt, phúc lành núi non vạn đại, vàước nguyện gò nổng thiên thu Ước chi phúc lành xuống đầu Giu-se, trênđỉnh đầu người thánh hiến anh em 27 Ben-gia-min chó sói hay cắn xé, buổi sáng ăn mồi, buổi chiều chia phần cướp " 28 Đó tất cảmười hai chi tộc Ít-ra-en, điều mà cha họ nói với họ ; ông chúc phúc cho họ, chúc cho người lời chúc phúc riêng 29 Ông truyền cho họ : "Cha sum họp với gia tiên Hãy chôn cất cha bên cạnh cha ông cha, hang cánh đồng ông Ép-rôn, người Khết, 30 hang cánh đồng Mác-pê-la, đối diện với Mam-rê, đất Ca-na-an, cánhđồng ông Áp-ra-ham tậu ông Ép-rôn, người Khết, làm miếng đất riêng dành cho phần mộ 31 Ở chôn ông Áp-ra-ham vợ ông bà Xa-ra ; chôn ông I-xaác vợ ông bà Rê-bê-ca ; cha chôn bà Lê-a 32 Cánh đồng hang tậu ông Khết " 33 Khi truyền lệnh cho trai ông xong, ông Gia-cóp rút chân lên giường ; ông tắt thở sum họp với gia tiên ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 50 (ST50, 1-22) Bấy ông Mô-sê chăn chiên cho bố vợ Gít-rô, tư tếMa-đi-an Ông dẫn đàn chiên qua bên sa mạc, đến núi Thiên Chúa, núi Khô-rếp Thiên sứ ĐỨC CHÚA với ông đám lửa từ bụi Ông Mô-sê nhìn thấy bụi cháy bừng, bụi không bị thiêu rụi Ông tự bảo : "Mình phải lại xem cảnh tượng kỳ lạ : bụi 99 lại không cháy rụi ?" ĐỨC CHÚA thấy ông lại xem, từ bụi Thiên Chúa gọi ông : "Môsê ! Mô-sê !" Ông thưa : "Dạ, !" Người phán : "Chớ lại gần ! Cởi dép chân ra, nơi ngươiđang đứng đất thánh " Người lại phán : "Ta Thiên Chúa cha ngươi, Thiên Chúa Áp-raham, Thiên Chúa I-xa-ác, Thiên Chúa Gia-cóp " Ông Mô-sê che mặt đi, sợ nhìn phải Thiên Chúa ĐỨC CHÚA phán : "Ta thấy rõ cảnh khổ cực dân Ta bên Ai-cập, Ta nghe tiếng chúng kêu than bọn cai hành hạ.Phải, Ta biết nỗi đau khổ chúng Ta xuống giải thoát chúng khỏi tay người Ai-cập, đưa chúng từ đất lên miền đất tốt tươi, rộng lớn, miền đất tràn trề sữa mật, xứ sởcủa người Ca-na-an, Khết, E-mô-ri, Pơ-rít-di, Khi-vi Giơ-vút Giờ đây, tiếng rên siết Ít-ra-en thấu tới Ta ; Ta thấy cảnh áp chúng phải chịu người Ai-cập 10 Bây giờ, ! Ta sai đến với Pha-ra-ô để đưa dân Ta Ít-ra-en khỏi Ai-cập " 11 Ông Mô-sê thưa với Thiên Chúa : "Con mà dám đến với Pha-ra-ô đưa Ít-ra-en khỏi Ai-cập ?" 12 Người phán : "Ta với Và dấu cho biết Ta sai : đưa dân khỏi Ai-cập, thờ phượng Thiên Chúa núi " 13 Ông Mô-sê thưa với Thiên Chúa : "Bây giờ, đến gặp Ít-ra-en nói với họ : Thiên Chúa cha ông anh em sai đến với anh em Vậy họ hỏi : Tên Đấngấy ? Thì nói với họ ?" 14 Thiên Chúa phán với ông Mô-sê : "Ta Đấng Hiện Hữu " Người phán : "Ngươi nói với Ít-ra-en thếnày : "Đấng Hiện Hữu sai đến với anh em " 15 Thiên Chúa lại phán với ông Mô-sê : "Ngươi nói với Ít-ra-en : ĐỨC CHÚA , Thiên Chúa cha ông anh em, Thiên Chúa Áp-raham, Thiên Chúa I-xa-ác, Thiên Chúa Gia-cóp, sai đến với anh em Đó danh Ta muôn thuở , danh hiệu dùng mà kêu cầu Ta từ đời đến đời " 16 "Ngươi triệu tập kỳ mục Ít-ra-en nói với họ : ĐỨC CHÚA , 100 Thiên Chúa cha ông anh em, Thiên Chúa Áp-ra-ham, I-xa-ác, Gia-cóp, với phán : Ta thật quan tâm đến cách người ta đối xử với bên Ai-cập 17 Ta phán : Ta sẽcho thoát cảnh khổ cực bên Ai-cập mà lên miền đất người Ca-na-an, Khết, E-mô-ri, Pơ-rít-di, Khi-vi Giơ-vút, lên miền đất tràn trề sữa mật 18 Họ nghe tiếng ngươi, với kỳ mục Ít-ra-en đến vua Ai-cập, nói với vua : ĐỨC CHÚA , Thiên Chúa người Híp-ri, cho gặp Người Giờ đây, xin cho ba ngày đường vào sa mạc đểtế lễ ĐỨC CHÚA , Thiên Chúa 19 Ta thừa biết vua Ai-cập không cho đi, trừphi có bàn tay mạnh mẽ can thiệp 20 Ta tay, làm thứ phép lạ dân Ai-cập để đánh nó, sau vua cho 21 "Ta cho dân lòng người Ai-cập ; nên đi, chẳng tay không 22 Mỗi người đàn bà xin đàn bà láng giềng người chung nhà đồ bạc, đồ vàng, áo xống Các cho trai gái mang thứ Như tước đoạt cải người Ai-cập " ********************************************************** 101 [...].. .Sách Sáng Thế Ký - Chương 5 (ST5, 1-32) 1 Đây là gia phả ông A-đam : Ngày Thiên Chúa sáng tạo con người, Chúa làm ra con người giống như Thiên Chúa 2 Chúa sáng tạo con người có nam có nữ, Chúa ban phúc lành cho họ và đặt tên cho họ là "người", ngày họ được sáng tạo 3 Khi ông A-đam được một trăm ba mươi tuổi, thì ông sinh ra một... như vậy ; ông làm đúng như Thiên Chúa đã truyền cho ông ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 7 (ST7, 1-24) 1 ĐỨC CHÚA phán bảo ông Nô-ê : "Ngươi hãy vào tàu, ngươi và cả nhà ngươi, vì Ta chỉ thấy ngươi là người công chính trước nhan Ta trong thế hệ này 2 Trong mọi loài vật thanh sạch, ngươi sẽ lấy bảy đôi, con đực và con cái, còn trong các loài vật không... ngừng đắp đổi " ********************************************************** 15 Sách Sáng Thế Ký - Chương 9 (ST9, 1-29) 1 Thiên Chúa ban phúc lành cho ông Nô-ê và các con ông, và Người phán với họ : "Hãy sinh sôi nảy nở thật nhiều, cho đầy mặt đất 2 Mọi dã thú, mọi chim trời, mọi giống vật bò dưới đất, và mọi cá biển sẽ phải kinh hãi khiếp sợ các ngươi : chúng được trao vào tay các ngươi 3 Mọi loài di... "Ngươi làm gì ta thế ? Tại sao ngươi đã không khai với ta rằng : nàng là vợ ngươi ? 19 Tại sao ngươi lại nói với ta : ' Nàng là em tôi ', khiến ta đã lấy nàng làm vợ ?Bây giờ, vợ ngươi đấy, hãy nhận lấy và đi đi !" 20 Pha-ra-ô ra lệnh cho người của vua tống ông Áp-ram đi, cùng với vợ ông và tất cả những gì ông có ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 13... không hay biết khi nào cô nằm, khi nào cô dậy 36 Thếlà hai cô con gái ông Lót đã có thai với cha mình 37 Cô chị sinh một con trai và đặt tên là Mô-áp ; đó là ông tổ người Mô-áp ngày nay 38 Cô em cũng sinh một con trai và đặt tên là Ben Am-mi ; đó là ông tổ người Am-mon ngày nay ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 20 (ST20, 1-18) 1 Ông Áp-ra-ham rời chỗ... nó !" 28 29 Sau hồng thuỷ, ông Nô-ê sống được ba trăm năm mươi năm Tổng cộng ông Nô-ê sống được chín trăm năm mươi năm, rồi ông qua đời ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 10 (ST10, 1-32) 1 Đây là gia đình các con trai ông Nô-ê là Sêm, Kham và Gia-phét ; sau hồng thuỷ, họ đã sinh được những người con 2 Con của ông Gia-phét là : Gô-me, Ma-gốc, Mê-đi, Gia-van,... dòng họ của con cái ông Nô-ê, theo gia đình, theo dân tộc của họ Con cháu họ đã phân tán thành các dân tộc trên mặt đất, sau hồng thuỷ ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 11 (st11, 1-32) 1 Thuở ấy, mọi người đều nói một thứ tiếng và dùng những từ như nhau Trong khi di chuyển ở phía đông, họ tìm thấy một đồng bằng ở đất Sin-a và định cư tạiđó 3 Họ bảo... của người Can-đê, để đi tới đất Ca-na-an Họ đến Kha-ran và ở lại đó 32 Ông Te-ra sống được hai trăm lẻ năm năm, rồi qua đời tại Kha-ran ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 12 (ST12, 1-20) 1 ĐỨC CHÚA phán với ông Áp-ram : "Hãy rời bỏ xứ sở, họ hàng và nhà cha ngươi, màđi tới đất Ta sẽ chỉ cho ngươi 2 Ta sẽlàm cho ngươi thành một dân lớn, sẽ chúc phúc cho... bị xoá bỏ khỏi mặt đất, chỉ còn lại ông Nô-ê và những gì ở trong tàu với ông 24 Nước dâng lên trên mặt đất suốt một trăm năm mươi ngày ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 8 (ST8, 1-22) 1 Thiên Chúa nhớ đến ông Nô-ê, mọi thú vật và mọi gia súc ở trong tàu với ông Thiên Chúa cho gió thổi ngang qua đất, và nước hạ xuống 2 Các mạch nước của vực thẳm và các... vì Ta sẽ ban nó cho ngươi " 18 Ông di chuyển lều và đến ở cụm sồi Mam-rê, tại Khép-rôn Tại đây, ông dựng một bàn thờ để kính ĐỨC CHÚA ********************************************************** Sách Sáng Thế Ký - Chương 14 (ST14, 1-24) 1 Thời Am-ra-phen làm vua Sin-a, A-ri-ốc làm vua En-la-xa, Cơ-đo-la-ô-me làm vua Ê-lam và Tít-an làm vua Gô-gim, 2 các vua này đánh nhau với Be-ra vua Xơ-đôm, Bia-sa

Ngày đăng: 22/06/2016, 06:37

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan