Những người làm việc ở công ty gọi chung là công nhân viên, có nghĩa vụ chấp hành luật pháp Việt Nam, quy định của công ty, và các điều khoản trong hợp đồng lao động như: tuyển dụng, xử
Trang 1Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Độc lập – tự do – hạnh phúc 越越越越越越越越越
越越 – 越越 – 越越
-*** -Tên đơn vị: CÔNG TY … 公司名稱:越越越越越越 Số/編號: 201603-01/HĐLĐ-TX HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG 勞 勞 勞 勞 Chúng tôi, một bên là : 我們包括: Ông: Quốc tịch : 甲方: 國籍 :
Chức vụ: Giám đốc 職務: 經理 Đại diện cho:
Điện thoại: 電話號碼: Địa chỉ: 地址: Và một bên là : 另 一 方 是 : Ông/Bà : Quốc tịch : ……… ………
乙 方 : 國籍 : ……… ………
Sinh ngày : ……… tại
生 日 : 出 生 地:
Nghề nghiệp :
職 務 :
Địa chỉ thường trú:
地 址 :
Số CMND/Số hộ chiếu : cấp ngày ./ /….… tại
Trang 2身 另 證 /護照號碼 : 發另日: 發另機關:
Thỏa thuận ký kết hợp đồng lao động và cam kết làm đúng những nội dung sau đây: 經過越越雙方同意簽訂本勞動合同另承諾嚴越實行下列合同條款越 - Loại hợp đồng lao động : □ Có thời hạn □ Không thời hạn □ Thời vụ 勞動合同種類: □ 越越 □ 越越越 □ 越越 - Thời hạn từ ngày …… tháng ….… năm …… đến ngày …… tháng … … năm ……
從 :…………年 ……… 月 ……… 日至…………年 ……… 月 ……… 日 - Thử việc từ ngày …… tháng ….… năm …… đến ngày …… tháng … … năm ……
試 用 期 :…………年 ……… 月 ……… 日至…………年 ……… 月 ……… 日 - Phương tiện đi lại làm việc :
上 班 方 式 :
- Địa điểm làm việc :
工 作 地 點 :
- Chức danh chuyên môn :
職 稱 :
- Chức vụ (nếu có) :
職 務 ( 若 有 ) :
- Công việc phải làm :
工 作 另 容 :
Trang 3
- Mức lương chính hoặc tiền công :
工 資 :
NỘI DUNG QUY ĐỊNH 勞勞勞勞 Chương I 越越越 : Quy định chung 越越……….…….……….…….… …
Chương II 越越越 : Tuyển dụng 越越越越越越……… … … ……
Chương III 越越越 : Hợp đồng lao động 越越越越……….…… ……
Chương IV 越越越 : Tiền lương và phúc lợi 越越越越越……….….… …
Chương V 越越越 : Thời gian làm việc 越越越越越越越越越……… …… ………
Chương VI 越越越: Nội quy ra vào công ty 越越越越………
Chương VII 越越越 : Giữ gìn tài sản chung, bảo vệ bí mật kinh doanh, bí mật công nghệ 越越越越越 越越越越越越越 ……….……… …….……… … …
Chương VIII 越越越: An toàn lao động, vệ sinh lao động 越越越越越越越越越………
Chương IX 越越越 : Vi phạm kỷ luật và các hình thức kỷ luật 越越越越及罰款方式………
Chương X 越越越 : Khen thưởng và phúc lợi xã hội 越越越越越………… ….… … ……
Chương XI 越越越越 : Điều khoản thực hiện 越越越越……….……
Chương I: Quy định chung
勞勞勞勞勞勞 Điều 1:
越越越越
Tất cả các nhân viên đều phải nghiêm chỉnh chấp hành các quy định trong hợp đồng lao động
越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Điều 2:
越越越越
Các điều khoản quy định trong hợp đồng lao động có hiệu lực với mọi hình thức hợp đồng và hình thức người lao động, bao gồm nhân viên thử việc, nhân viên thực tập, người lao động và người sử dụng lao động (lao động quốc tịch Việt Nam hoặc lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam)
越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越
Điều 3:
越越越越
Trang 4Những người làm việc ở công ty (gọi chung là công nhân viên), có nghĩa vụ chấp hành luật pháp Việt Nam, quy định của công ty, và các điều khoản trong hợp đồng lao động như: tuyển dụng, xử lý kỷ luật, thời gian làm việc, tăng ca, thời gian nghỉ, lương, khen thưởng, kỷ luật, kỹ thuật công nghệ, điều động công tác, các hạng mục sản xuất
越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越
Điều 4:
越越越越
Những trường hợp không được đề cập đến trong các điều khoản quy định của hợp đồng thì sẽ được hai bên thỏa thuận giải quyết theo quy định của luật lao động nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Chương II: Tuyển dụng 勞勞勞勞勞勞 Điều 5:
越越越越
Công ty phải ghi rõ nguyên tắc tuyển dụng lao động (phòng nhân sự phải ghi rõ các yêu cầu khi tuyển dụng lao động).越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Người dự tuyển nộp hồ sơ dự tuyển cho bộ phận tiếp nhận hồ sơ của công ty Sau khi được giám đốc xét duyệt, những người có hồ sơ đủ tiêu chuẩn được tiến hành phỏng vấn Giám đốc sẽ trực tiếp phỏng vấn chọn ra những người vào làm việc trong công ty.越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Khi chính thức đi làm, các nhân viên phải nộp đủ các loại giấy tờ, bằng cấp theo quy định của công ty thì mới được phát lương.越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越否則暫時被押薪。
Quyết định cho nghỉ việc 越越越越越
Trong thời gian thử việc, nếu người lao động không hoàn thành tốt công việc được giao hoặc không phù hợp với yêu cầu của công việc thì công ty sẽ tiến hành trả lương và ngưng thời gian thử việc, công ty
sẽ thông báo quyết định ngưng thử việc cho người lao động trước một ngày.越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Đối với người lao động đã qua thời gian thử việc và ký hợp đồng lao động xác định thời hạn từ 3 đến 6 tháng với công ty, sẽ được công ty thông báo quyết định chấm dứt hợp đồng trước 3 ngày và tiến hành bàn giao công việc.越越越越越越越越越越越 3 越越越 6 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Đối với người lao động đã qua thời gian thử việc và ký hợp đồng lao động trên một năm với công ty,
sẽ được công ty thông báo quyết định chấm dứt hợp đồng trước 1 tháng và tiến hành bàn giao công việc 越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Đối với người lao động ký hợp đồng lao động không xác định thời hạn với công ty sẽ được công ty thông báo quyết định chấm dứt hợp đồng trước 45 ngày và tiến hành bàn giao công việc Trong thời gian này nếu người lao động xin nghỉ phép để tìm việc và thời gian nghỉ không quá 8 ngày thì tiền lương vẫn được tính như bình thường.越越越越越越越越越越 45 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越 8 越越越越越越越
Nếu người lao động vi phạm hợp đồng, nghỉ việc không báo trước, theo luật lao động, công ty sẽ không phải trả trợ cấp nghỉ việc.越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Nếu công ty vi phạm hợp đồng, chấm dứt hợp đồng với người lao động mà không báo trước, công ty
sẽ phải trả lương và trợ cấp nghỉ việc cho người lao động.越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越
Điều 6:
Trang 5Khi tuyển lao động chú ý người lao động phải đủ 18 tuổi trở lên (trường hợp người lao động chưa đủ
18 tuổi người tuyển phải thực hiện theo các quy định của luật lao động đối với lao động vị thành niên) 越越越越越越越 18 越越越越越越越越 18 越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Điều 7: Hồ sơ xin việc bao gồm 越越越越越越越越越越越越越越越
1 Đơn xin việc 越越信
2 Sơ yếu lý lịch 越越越正本
3 Bản phô tô CMND 越越越越越
4 Giấy khám sức khỏe 越越越越越越越越越
5 Bản phô tô giấy tạm trú tạm vắng (nếu đăng ký ở tại khu nhà ở nhân viên của công ty) 越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Chương III: Hợp đồng lao động
勞勞勞勞勞勞勞勞 Điều 8: Nguyên tắc chung
越越越越越越
Các nhân viên làm việc tại công ty đều phải ký hợp đồng lao động (kể cả lao động nước ngoài) Lao động nước ngoài phải tiến hành các thủ tục đăng ký lao động theo quy định của nước CHXHCN Việt Nam (bộ lao động, cục quản lý xuất nhập cảnh, bộ ngoại giao) Cũng như lao động Việt Nam, lao động nước ngoài cần tuân thủ luật pháp Việt Nam, đặc biệt là các quy định có liên quan 越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Các điều khoản hợp đồng được lập dựa trên quy cách hợp đồng lao động do bộ lao động thương binh
và xã hội quy định 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Hợp đồng lao động được ký theo thỏa thuận giữa công ty và người lao động, thể hiện trách nhiệm và quyền lợi của hai bên nhưng không được vi phạm luật lao động 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Do đặc điểm của công việc, hợp đồng tuyển dụng nhân viên có thể phân thành các loại sau:
越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
1 Hợp đồng lao động có xác định thời hạn: là loại hợp đồng có ghi rõ thời gian kết thúc, thời gian kết thúc hợp đồng có thể từ 1-3 năm 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 1 越越 3 越越
2 Hợp đồng không xác định thời hạn: không xác định thời gian kết thúc hợp đồng 越越越越越 越越越越越越越越越越越
3 Hợp đồng thời vụ: có hiệu lực dưới 1 năm, loại hợp đồng này dùng cho những công việc có tính chất tạm thời hoặc đối với những nhân viên được thuê để thay thế cho một nhân viên tạm nghỉ việc 越越越越越越 1 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Thời gian thử việc: đối với những lao động có trình độ nhiệp vụ hoặc kỹ thuật trung bình, thời gian thử việc không quá 30 ngày Đối với những lao động trình độ cao thời gian thử việc không quá 60 ngày Trong thời gian thử việc, lương của người lao động được tính bằng ít nhất 85% lương chính thức 越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越 30 越越越越越越越越越越越越 60 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越 85%越
Hai bên có quyền chấm dứt hợp đồng trước và sau khi đến hạn hợp đồng 越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越
Tạm hoãn hợp đồng lao động đối với các trường hợp sau 越越越越越越越越越越越越越越越越
1 Người lao động phải tham gia nghĩa vụ quân sự hoặc các nghĩa vụ công dân khác do pháp luật quy định 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Trang 62 Người lao động bị giam giữ, tạm giam 越越越越越越越越越
3 Hai bên cùng đồng ý tạm hoãn hợp đồng 越越越越越越越越越
Kết thúc hợp đồng với các trường hợp sau 越越越越越越越越越越越越越
1 Hết hạn hợp đồng 越越越越越
2 Đã hoàn thành công việc theo hợp đồng 越越越越越越越越越越越
3 Hai bên cùng đồng ý kết thúc hợp đồng 越越越越越越越越越
4 Người lao động bị kết án tù giam hoặc bị cấm làm công việc cũ theo quyết định của toà án 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
5 Người lao động chết hoặc mất tích theo quyết định của toàn án 越越越越越越越越越越越越越
Trong các trường hợp sau công ty đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 越越越越越越越越越越越越越 越越越越越
1 Người lao động thường xuyên không hoàn thành công việc theo hợp đồng 越越越越越越越越 越越越越越越越越
2 Người lao động bị xử lý kỷ luật sa thải theo quy định của công ty 越越越越越越越越越越越越越 越越越越
3 Người lao động đã ký hợp đồng lao động không xác định thời hạn mà nghỉ việc để trị bệnh
12 tháng liên tục, người lao động đã ký hợp đồng lao động có thời hạn từ 12 tháng đến 36 tháng, lao động thời vụ, lao động ký hợp đồng lao động dưới 12 tháng mà nghỉ việc để trị bệnh liên tục trong 6 tháng hoặc quá nửa thời hạn hợp đồng mà khả năng lao động vẫn chưa hồi phục 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 12 越越越越越 12 越越越 36 越越越越越越越越越越越
12 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 6 越越越越越越越 1/2 越越越越越越越越越越越越 越越越越
4 Do thiên tai, hoả hoạn hoặc những lý do bất khả kháng khác theo quy định của nhà nước
mà người sử dụng lao động đã tìm mọi biện pháp khắc phục nhưng vẫn buộc phải thu hẹp sản xuất, giảm chỗ làm việc 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Trong các trường hợp sau công ty không được đơn phương chấm dứt hợp đồng lao động 越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越
1 Người lao động bị ốm đau, tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp đang điều trị, điều dưỡng theo chỉ thị của bác sĩ 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
2 Người lao động đang nghỉ hàng năm, nghỉ về việc riêng và những trường hợp nghỉ khác được người sử dụng lao động cho phép 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
3 Lao động nữ tạm nghỉ làm do kết hôn, thai sản, hoặc nuôi con nhỏ dưới 12 tháng tuổi 越越越 越越越越越越越越越越越越越 12 越越越越越越越越
Khi công ty ngừng hoạt động, quyền lợi và trách nhiệm của hai bên sẽ được giải quyết theo luật định 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Chương IV: Tiền lương và phúc lợi
勞勞勞勞勞勞 勞勞
Điều 9: Công ty lập bảng lương dựa theo:
越越越越越越越越
Quy định của nhà nước Việt Nam về bậc lương 越越越越越越越越越越越越越越越。
Thực tế tình hình kinh doanh của công ty 越越越越越越越越越越越越。
Các điều khoản đã thỏa thuận trong hợp đồng lao động 越越越越越越越越越越越越越越越越越。
Trang 7Điều 10: Cách tính và trả lương
越越越越越越越越越越越越越
Theo các điều khoản đã thỏa thuận trong hợp đồng lao động: lương đã bao gồm thuế thu nhập cá nhân (tức là người lao động tự nộp thuế thu nhập các nhân theo luật pháp Việt Nam, công ty không có trợ cấp thêm) 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越。
Lương tháng: mỗi tháng trả lương một lần, ngày trả lương: ngày mồng 5 hàng tháng 越越越越越越越越越 越越越越越越越越越 5 越越
Ngày công sẽ được tính dựa theo bảng chấm công (nếu bảng chấm công có chỗ nào không hợp lý người quản lý cần kiểm tra làm rõ) 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越 越。
Trưởng phòng (phòng kỹ thuật, phòng quản lý, phòng hành chính, phòng tài vụ) được quyền ký xác nhận trên bảng chấm công 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Điều 11:
越越越越越
Công ty có quy định cụ thể về điều kiện tăng lương và hàng năm kiểm tra tiêu chuẩn nhân viên để xét tăng lương 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Điều 12: Lương làm tăng ca
越越越越越越越越
Ngoài giờ hành chính được đề cập ở điều 16, nếu làm thêm giờ thì phải thương lượng với nhân viên, nhưng nếu do yêu cầu công việc cần hoàn thành kịp thời gian, kịp tiến độ thi công mà nhân viên công ty phải làm tăng ca, quy định tăng ca như sau: 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越:
Thời gian làm thêm phải đủ 8 tiếng mới được tính là tăng ca 越越越越越越越越越越越 8 越越越越越越越越越越 Lương tăng ca được tính như sau :
Tăng ca ngày thường: lương = lương tháng/ số ngày công * 1,5
Tăng ca ngày nghỉ: lương = lương tháng/ số ngày công * 2
Tăng ca ngày lễ: lương = lương thỏa thuận/ số ngày công * 3
越越越越越越越越越越越越越/越越越越越 1.5 越越越越越越 2 越越越越越越越越越越越 3 越 越
Đối với người lao động làm việc vào ban đêm (10h đêm đến 6h sáng), lương = lương ngày thường * 1,3, sau 6h sáng lương được tính như lương tăng ca bình thường Những công nhân viên làm tăng ca mà
đã được xắp xếp nghỉ bù số thời gian tăng ca thì công ty trả lương như bình thường Nếu công nhân viên làm việc cố định vào ca đêm thì cũng tính lương như bình thường 越越越越越越越越越越越越越越 1.3 越越越越
越 10 越越越越 06 越越越越越 06 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Sau một tháng làm việc, tổng số giờ làm của người lao động nếu vượt quá số giờ quy định thì được tính là giờ tăng ca 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 8 越越越越越越越越越越越越越越
Trong tháng người lao động đi làm đầy đủ thì nếu đi làm ngày chủ nhật mới được tính là tăng ca Trong tháng người lao động đi làm chưa đủ ngày công và phải tăng ca ngày chủ nhật để bù cho đủ ngày công thì trừ đi số ngày bù đó, số công còn lại mới được tính là tăng ca.(ngày nghỉ được tính theo tháng).越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越 越越越越越越越越越
Nhân viên nội bộ công ty không tính lương làm thêm giờ mà được nghỉ bù (hưởng nguyên lương) 越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Số thời gian tăng ca của người lao động ở công xưởng phải được sự xác nhận của người quản lý 越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越
Trang 8Điều 13: Thuế thu nhập cá nhân
越越三越越越越越越越越越
Nhân viên văn phòng, nhân viên làm việc tại công trường tự nộp thuế thu nhập cá nhân 越越越越越越越 越越越越越越越越越越越。
Điều 14: Trợ cấp nghỉ việc:
越越四越越越越越越越越
Người lao động làm việc ở công ty đủ 1 năm, do hết hạn hợp đồng mà nghỉ việc thì mỗi năm được trả nửa tháng lương tiền trợ cấp nghỉ việc Nếu trước khi hết hạn hợp đồng người lao động tự ý nghỉ việc hoặc vi phạm kỷ luật bị đuổi việc thì không được nhận trợ cấp nghỉ việc, trường hợp còn thừa ngày nghỉ phép thì tiền bù sẽ được tính dựa trên lương thực tế 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越
Chương V: Thời gian làm việc 勞勞勞勞勞勞勞勞 -勞勞勞勞 Điều 15: Thời gian làm việc
越越五越越越越越越
Nhân viên văn phòng 越越越越越越8 giờ/ngày từ thứ 2 đến thứ 6 08 越越越/越 周越越周越。
Công nhân công trường: theo quyết định của quản đốc công trường 越越越越: 越越越越越越越越越越越越 Thời gian làm việc, tan làm ở công trường sẽ được điều chỉnh phù hợp với tiến độ và tình hình thực tế của công trình 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Nếu do ảnh hưởng của thời tiết mà không thể thi công thì phải làm bù vào ngày nghỉ 越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越
Điều 16: Thời gian nghỉ
越越六越越越越越越
Công nhân công trường nghỉ theo quyết định của quản đốc công trường 越越越越越越越越越越越越越越越 越越。
Nhân viên công ty:越越越越越Nghỉ thứ 7, chủ nhật.越越越越越越越越越
Nhân viên công trường: do đặc thù công việc nên không thể sắp xếp nghỉ vào các ngày chủ nhật mà tùy tình hình công việc để sắp xếp 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越
Nghỉ phép năm: 12 ngày年度假日:12 天
Ngày lễ tết: theo quy định của Nhà nước 節日:按國家規定
Thời gian nghỉ phép sẽ được tăng xét trên thời gian phục vụ cho công ty, sau 5 năm được nghỉ tăng một ngày 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Người lao động có thể thương lượng với cấp trên phân ngày nghỉ phép ra thành nhiều đợt Những người nhà ở xa có thể xin phép gộp ngày nghỉ phép của 2 năm lại trong một lần nghỉ Nếu muốn gộp ngày nghỉ phép của 3 năm lại làm một lần nghỉ phép thì phải được sự cho phép của cấp trên có thẩm quyền 越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越
Thủ tục xin nghỉ phép 越越越越:
Trang 9Những nhân viên muốn nghỉ phép thì đều phải viết đơn xin nghỉ phép nộp cho cấp trên trước khi nghỉ
2 ngày, sau khi đơn đã được thông qua thì có thể nghỉ phép 越越越越越越越越越越越越 2 越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越
Những trường hợp sau nhân viên nghỉ phép hưởng nguyên lương 越越越越越越越越越越越越越:
Kết hôn: bản thân nhân viên kết hôn được phép nghỉ 3 ngày (có lương), con cái kết hôn được phép nghỉ 1 ngày (có lương) 越越越越越越越越越越越越越 3 越越越越越越越越越越越越越越 1 越越越越越。
Tang sự: Bố, mẹ, vợ , chồng hoặc anh chị em mất được phép nghỉ 3 ngày (có lương) 越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越 3 越越越越越越
Các trường hợp sau có thể xin nghỉ phép 越越越越越越越越越越越越越
1 Tai nạn lao động khi làm việc 越越越越
2 Có việc riêng 越越越
3 Nghỉ bệnh 越越越
4 Nghỉ thai sản 越越越
Quy định về chế độ nghỉ phép 越越越越越越越:
Thai sản: chế độ nghỉ trước và sau khi sinh thực hiện theo quy định trong bộ luật lao động, những lao động đã nộp bảo hiểm xã hội sẽ được hưởng chi phí thai sản theo quy định của nhà nước và một tháng tiền lương trợ cấp của công ty 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越
Trước khi xin nghỉ phép, nhân viên phải chuẩn bị các loại giấy tờ sau 越越越越越越越越越越越越越越越越 Nhân viên xin nghỉ phép: nếu nghỉ từ 1 đến 3 ngày thì phải nộp đơn xin nghỉ phép trước 3 ngày, nghỉ trên 4 ngày thì phải nộp đơn trước 1 tuần để người quản lý sắp xếp ngày nghỉ hợp lý 越越越越越越越越越越 1~3 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越
Người nghỉ phép phải viết đơn xin nghỉ phép và đề xuất người có năng lực tương đương thay thế 越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Nghỉ dưỡng bệnh: trường hợp nhân viên bị tai nạn, ốm đau phải có giấy khám bệnh có đóng dấu của bệnh viện hoặc xác nhận nhập viện của bệnh viện, giấy bảo hiểm kèm theo hoặc các giấy tờ khác (chú ý: trừ trường hợp cấp cứu khẩn cấp, những trường hợp không có giấy xác nhận sẽ được coi là nghỉ không phép) 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越※越越 越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越 越
Kết hôn: đơn xin nghỉ phép, giấy chứng nhận kết hôn (thiệp cưới hoặc các giấy tờ khác) 越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越
Thai sản: đơn xin nghỉ phép, giấy xác nhận của bệnh viện 越越越越越越越越越越越越越越越越越
Những nhân viên không thực hiện đúng nội quy của công ty và không đưa ra được các giấy tờ chứng minh lý do nghỉ việc thì không được tính tiền thưởng làm việc chuyên cần, tiền trợ cấp tiền xăng dầu đồng thời bị đánh 1 dấu sai phạm lớn 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越
Quá trình xét duyệt đơn phải được người quản lý và giám đốc phê chuẩn 越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越
Cấp quản lý xin nghỉ phép phải được giám đốc phê chuẩn 越越越越越越越越越越越越越
Nhân viên xin nghỉ phép do thai sản phải có giấy chứng nhận của bác sĩ và được người quản lý và tổng giám đốc phê chuẩn 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Hết thời gian nghỉ thai sản, nhân viên phải quay lại làm việc, nếu không sẽ bị coi là tự ý bỏ việc và giải quyết theo quy định (xem thêm về quy định đối với nhân viên tự ý bỏ việc) 越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Trang 10Những trường hợp nghỉ phép không theo quy định của công ty thì cũng bị xử lý như trường hợp tự ý
bỏ việc(xem quy định đối với nhân viên tự ý bỏ việc) 越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越
Tự ý bỏ việc 越越:
Là trường hợp nhân viên tự ý bỏ việc, bỏ chỗ làm khi chưa thông báo với người quản lý và chưa được
sự đồng ý của người quản lý 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Đã nộp đơn và làm các thủ tục xin nghỉ phép nhưng sau thời gian nghỉ không đưa ra được các giấy tờ chứng minh lý do nghỉ việc 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Những trường hợp trên đều được xem là hành vi tự ý bỏ việc, sau khi kiểm tra sẽ bị trừ lương số ngày
bỏ việc, không được tính tiền thưởng làm việc chuyên cần, trợ cấp tiền xăng dầu đồng thời bị đánh 1 dấu sai phạm lớn 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越
Chương VI: Quy định ra vào công ty
勞勞勞勞勞勞勞勞 Điều 17: Ra vào công ty đối với nhân viên
越越七越越越越越越
Khi vào làm và khi tan sở, nhân viên không được quét thẻ thay, ký tên thay, nếu phát hiện ra sẽ bị trừ thưởng và bị xử lý vi phạm theo nội dung quy định trong điều 24 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Khi đi làm nếu không quét thẻ, ký tên (trừ trường hợp có lý do chính đáng) sẽ bị xử lý như trường hợp
bỏ làm Trường hợp có lý do chính đáng, phải được người quản lý hoặc giám đốc xác nhận ký tên và người quản lý giao cho phòng ban có liên quan xử lý thì mới được xem là có đi làm, nếu không cũng bị xử
lý như trường hợp bỏ việc (xem thêm về quy định đối với nhân viên tự ý bỏ việc) 越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Nhân viên đi công tác phải điền vào tờ khai công tác và đưa cho người quản lý hoặc giám đốc bộ phận
ký, sau đó đưa phòng quản lý ký xác nhận Nếu nhân viên chưa hoàn thành các thủ tục trên sẽ bị coi là bỏ việc (xem thêm về quy định đối với nhân viên tự ý bỏ việc) 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Khi quét thẻ mà thẻ không làm việc thì người phụ trách nhân sự có trách nhiệm đánh dấu cho nhân viên đó, sau đó trình người quản lý và giám đốc ký 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越
Nếu mất thẻ, nhân viên viết đơn báo nộp cho phòng ban phụ trách để được cấp thẻ mới 越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越
Nhân viên công ty cần thực hiện nghiêm chỉnh quy định của công ty về thời gian quét thẻ, ký tên, nếu không sẽ bị coi là vi phạm nội quy công ty 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越
Quy định về xử lý nhân viên đi làm muộn, tan làm sớm và nghỉ làm không lý do 越越越越越越越越越越越 越越越越越越:
Đi muộn: Thời gian quét thẻ và ký tên quá giờ quy định thì bị coi là đi muộn Nếu một tháng đi muộn quá 4 lần thì bị cảnh cáo một lần 越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越
Trường hợp nghỉ do có việc đột xuất, nếu nhân viên xuất trình được các giấy tờ chứng minh lý do nghỉ việc, sau khi được người quản lý xét duyệt thì được xem như nghỉ việc có lý do 越越越越越越越越越越越越越 越越越越越越越越越越越越越越越越越越