1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

đồi gió hú của emily bronte

163 297 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Đồi gió hú Ebook miễn phí : www.Sachvui.Com Tác giả: Phần Phần Phần Phần Phần Phần Phần Phần Phần Phần Phần Emily Bronte 10 cuối ebookhoanghalinh Phần Ebook miễn phí : www.Sachvui.Com Tôi vừa trở nhà sau chuyến thăm ông Heathcliff, vị chủ nhà người láng giềng gây phiền phức cho Trên khắp Anh quốc khó lòng tìm nơi nương thân hẻo lánh chốn Nơi hoàn toàn thích hợp với tôi, nguyện vọng tránh gặp gỡ người Ấn tượng ông Heathcliff là: người láng giềng lý tưởng cảnh sống biệt lập ông biết vui mừng thấy thái độ thiếu thân thiện ông tạ Khi thúc ngựa lại gần, ông ta nhìn chằm chằm, cặp mắt đen ẩn hàng lông mày rậm lộ vẻ ngờ vực: - ông Heathcliff phải không ạ? - Tôi hỏi Để đáp lại ông ta gật đầu - Tôi Lockwood, khách đến thuê nhà ông - Tôi nói tiếp - Tôi tự cho vinh hạnh cố đến thăm ông thật sớm sau tới nơi Tôi hy vọng việc sống ấp Thrushcross không gây phiền phức cho ông - Tôi không cho phép kẻ gây phiền phức cho - ông ta ngắt lời - ông vào ebookhoanghalinh Lời mời ông ta rít qua hai hàm nghiến chặt thể muốn nói: “Quỷ tha ma bắt ông đi!” Tôi đâm tò mò trước kẻ xem cởi mở tôi, nên nhận lời Con ngựa xô ngực vào cánh cổng, rốt ông Heathcliff giơ tay mở ông vừa lững thững bước đường dẫn lên nhà phía trước mặt tôi, vừa cất tiếng gọi tên gia nhân: - Joseph, dắt ngựa cho ông Lockwood mang rượu vang hầm lên! Joseph bước dắt ngựa cho Đó lão già xem lão chẳng vui vẻ chút thấy “Lạy chúa cứu giúp”, lão lẩm bẩm lúc dắt ngựa Ngôi nhà ông Heathcliff có tên Đỉnh Gió Hú Cái tên “Đỉnh gió” từ mà dân địa phương đặt cho phơi gió bão thổi hun hút qua cánh đồng hoang dã miền Yorkshire nhà Gần nhà có vài con, thân nghiêng ngã trước sức gió thổi mạnh Một rặng bụi gai góc, cành hướng phía thể chìa tay xin mặt trời bố thí cho chút nắng, tô điểm trọn vẹn cho tranh ảm đạm Ngôi nhà xây dựng vững chắc, góc gia cố thêm khối đá lớn cửa sổ xây lõm sâu vào tường Trước bước vào nhà, dừng lại xem xét phiến đá lớn có chạm trổ bên cánh cửa Trên phiến đá có khắc niên đại nhà dựng nên: “1500” tên “Hareton Earnshaw” Tôi muốn tìm hiểu kỹ hơn, vị chủ nhà sốt ruột đợi Vào nhà, thẳng tới phòng khách gia ebookhoanghalinh đình Ở vùng Yorkshire người ta gọi phòng khách “chính sảnh” Bên nhà bếp Đằng cuối sảnh có kệ dài bày đầy đĩa thiếc bình bạc Bên lò sưởi có treo vài súng cổ cặp súng tay kỵ binh Sàn nhà lát đá trắng nhẵn Mấy ghế tựa lưng cao sơn xanh xếp thành hình vòng cung quanh lò sưởi Trong hốc tường bên kệ, chó săn nằm với lứa chó kêu ẳng ẳng, có nhiều chó nằm góc lại Căn phòng đồ đạc chẳng có khác với thứ ta thường thấy trang trại vùng Yorkshirẹ Nhưng ông Heathcliff trông chẳng giống trại chủ vùng Yorkshirẹ ông có nước da gã digan, qua y phục tác phong ông người xuất thân từ gia đình tử tế ông bước lại gần lò sưởi, theo sau ngồi xuống đối diện với ông tạ ông chẳng nói Trong lúc đó, chó săn rời bầy con, tiến đến sau chân tôi, đưa mắt nhìn Hai mép cong lên, hở hai hàm Khi thử đưa tay vuốt ve nó, đáp lại tiếng gầm gừ kéo dài - Tốt ông nên để chó yên - ông Heathcliff gầm gừ - Nó nuôi để làm vật kiểng cưng chiều, ông vuốt ve làm ông ta nói đoạn đá chó sang bên, cất tiếng gọi: “Joseph!” Joseph từ hầm rượu đáp vọng lên, không thấy lão ta xuất hiện, ông chủ xuống chỗ lão Tôi bị bỏ lại với lũ chó Hai đám tiến lại canh chừng Vì không muốn thử hàm sắc nhọn chúng nên ngồi im, nháy mắt với chúng cho vui Thình lình ebookhoanghalinh đám giận chồm lên đầu gối Tôi hất trở lại vội vàng dùng bàn tròn làm vật ngăn cách lũ chó Việc kích động bầy chó sáu lao tới công áo choàng cổ chân Tôi đứng bật dậy, chộp lấy cời than vừa cố ngăn lũ chó tiến lại gần, vừa lớn tiếng gọi người đến cứu viện Heathcliff Joseph chậm rãi từ hầm rượu leo lên cầu thang Rõ ràng họ bực bị gọi lên Mặc dù sảnh chìm bão cuồng loạn đàn chó vừa nhay vừa sủa, nghĩ hai không vội vã đến với chút May thay người phụ nữ làm việc bếp đến cứu Nghe tiếng huyên náo, chị ta vội chạy vào, tay cầm xoong Chị ta dùng xoong đánh lũ chó Cơn bão tố lắng xuống vị chủ nhà bước vào hai đứng run rẩy sau phen hú vía - Có chuyện vậy? - ông ta giận hỏi - ông hỏi ư? - Tôi làu bàu - Một đàn lợn lòi lũ súc vật nhà ông Vậy mà ông nỡ để người khách lạ với bầy hổ - Chúng không làm hại không động đến vật - ông ta bình luận lúc đặt chai rượu xuống kê bàn lại chỗ cũ - Lũ chó nuôi để canh chừng Nào, làm ly rượu vang - Thôi, cám ơn ông - Tôi đáp - ông không bị chúng cắn chứ? - Tôi mà bị chúng cắn ông phải lôi to chuyện - Tôi giận lên Heathcliff mỉm cười: ebookhoanghalinh - Thôi nào, ông bị kích động thôi, ông Lockwood Này, ông dùng chút rượu Ở đây, chúng có khách đến thăm lẫn lũ chó cách tiếp đón Xin chúc sức khỏe ông Tôi đón lấy ly rượu ông ta đưa cho nâng ly chúc lại Tôi nhận rằng, ngồi giận dỗi vài chó thật ngốc Giờ vị chủ nhà tâm trạng vui vẻ bắt đầu bàn luận điểm thuận lợi bất lợi sống chốn hẻo lánh Tôi thấy ông ta thông minh, trước lúc hẹn với ông ta hôm sau đến thăm Hôm sau, giữ lời hứa trở lại thăm Đỉnh Gió Hú hôm trời mù sương giá lạnh Sau bốn dặm đường bộ, đến trước cổng vườn nhà ông Heathcliff Một vài tuyết trông tựa lông chim bắt đầu rơi Trên đỉnh đồi hiu hắt này, đất bị sương giá làm đen lại, luồng khí lạnh làm run hết chân taỵ Vì không tháo dây xích khóa cổng, nhảy qua chạy theo đường lát đá dẫn lên nhà Tôi gõ cửa mãi, đến đau khớp ngón tay lũ chó bên bắt đầu sủa nhặng lên Lúc tuyết bắt đầu rơi dày Một chàng trai vác xỉa rơm từ sân sau bước tới, hiệu cho theo phía sau nhà Chúng quanh nhà bếp rốt vào đến sảnh, nơi tiếp lần trước Một đống lửa lớn tỏa ánh sáng tươi vui khắp phòng, thấy bàn có dọn sẵn thức ăn Tôi lấy làm ngạc nhiên thấy thiếu phụ trẻ phòng Tôi đợi cô ta lên tiếng mời ngồi Cô ta nhìn tôi, không cử động lặng thinh ebookhoanghalinh - Thời tiết thật khắc nghiệt, thưa cô Heathcliff - Tôi nhận xét - Lẽ ông không nên khỏi nhà - Cô ta đáp Cô đứng dậy với tay lấy hộp thiếc đặt mặt lò sưởi ánh lửa chiếu sáng khuôn mặt cô, giúp thấy rõ cô trẻ măng Khuôn mặt cô nhỏ nhắn khuôn mặt kiều diễm mà thấy Mái tóc quăn vàng óng cô buông lơi cổ Đôi mắt cô đen láy hẳn quyến rũ không đượm vẻ khinh mạn tuyệt vọng Mấy hộp thiếc gần tầm tay cô, nên bước đến định giúp cô chút Cô quay lại phía tôi: - Tôi không cần ông giúp - Cô xẵng giọng - Tự lấy - Xin lỗi - Tôi nói, vội lùi lại - ông có mời đến dùng trà không? - Cô hỏi, tay đứng cầm thìa trà để yên miệng ấm - Tôi vui dùng chén trà - Tôi đáp - ông có mời không? - Cô nhắc lại - Không - Tôi mỉm cười, nói - Cô người có đủ tư cách mời Cô ta ném trà lẫn thìa vào lại hộp thiếc cau mày ngồi xuống ghế Tôi có cảm giác cô chực khóc òa lên Trong đó, chàng trai ban dẫn vào nhà lại xuất Anh ta mặc áo khoác cũ đứng bên lò sưởi, đưa mắt nhìn xuống phía thể kẻ thù Tôi đoán gia nhân hay thành viên gia đình áo quần cũ kỹ, lời ăn tiếng nói cộc cằn đôi bàn tay đen sạm người lao động bình thường Tuy nhiên, ebookhoanghalinh anh kiêu kỳ, chẳng giống tên gia nhân Tôi lấy làm mừng thấy ông Heathcliff bước vào phòng - ông thấy đấy, thưa ông, đến có hứa, e phải xin phép trú lại nhà ông độ nửa tiếng tuyết rơi - Nửa tiếng ư? - ông Heathcliff vừa nói, vừa rũ tuyết trắng bám áo khoác - Tôi lấy làm lạ thấy ông chọn lúc có bão tuyết để dạo chơi ông ông bị lạc vùng đầm lầy sao? Vào ngày hôm nay, người quen thuộc vùng đồng hoang thường bị lạc đường Tôi cam đoan với ông thời tiết khó thay đổi chóng vánh - Vậy, có lẽ phải nhờ người đám gia nhân nhà ông dẫn đường ông dành cho người không? - Không, không đâu - Vậy biết trông cậy vào thân Chàng trai mặc áo khoác cũ không chằm chằm nhìn quay sang phía cô thiếu phụ - Cô có định pha trà không đấy? - Anh ta hỏi Cô gái nhìn tôi: - ông có cần uống trà không? - Cô hỏi Heathcliff - Pha trà đi, nghe chưa? - Câu trả lời giọng tợn phô bày hết tính thật nghiệt ngã ông tạ Khi trà pha xong, ông ta quay phía tôi: - Nào, ông kéo ghế lại gần bàn - ông ta nói Tất lặng lẽ ngồi ăn quanh bàn Tôi cho ebookhoanghalinh nguyên nhân khiến người khổ sở, nên lên tiếng bắt chuyện: - Nhiều người - vừa nói, vừa đưa tách để xin thêm trà - không thích sống cách biệt với người ông sống, thưa ông Heathcliff Nhưng tin ông hạnh phúc sống nơi bên người vợ ông ông ta cười khẩy ngắt lời tôi: - Vợ tôi? Vợ ư? Vợ đâu hả? Chắc ông muốn nói đến linh hồn vợ thiên thần hộ mệnh trông nom cho Đỉnh Gió Hú thể xác cô không Đúng không? Tôi nhận lầm thấy chênh lệch tuổi tác lớn hai người ông Heathcliff khoảng bốn mươi cô gái tuổi trạc mười bảy Tôi nghĩ bụng: “Anh chàng ngồi sát bên khuỷu tay ăn với đôi bàn tay bẩn thỉu trai ông Heathcliff chồng cô thiếu phụ trẻ - Cô Heathcliff dâu - ông Heathcliff nói, xác nhận điều vừa đoán Khi nói, ông đưa mắt nhìn cô dâu, vẻ hằn học: - à, hiểu - vừa nói, vừa quay sang anh chàng thô lỗ ngồi kế bên - Hóa cậu người may mắn có vị phu nhân trẻ trung đầy sức quyến rũ Lời nhận xét gây hậu tệ hại lần trước Chàng trai đỏ dừ mặt, mắt long lên nắm chặt tay thể hành Nhưng trấn tĩnh lại câu rủa tệ mà vờ không nghe thấy - ông thật không may, đoán sai bét hết - vị chủ nhà nói ebookhoanghalinh bảo cô, - khách Cô lời ông ta, không cự nự Tôi ăn uống chẳng vui vẻ gì, Heathcliff Hareton lặng thinh suốt bữa Sau đó, thật sớm, không gặp lại Cathỵ Tám tháng sau, tức vào tháng chín năm 1802, đường cưỡi ngựa làm chuyến du lịch lên miền bắc, nhận cách Gimmerton có mười lăm dặm Tôi định nghỉ đêm ấp Thrushcross, nhà mà trả tiền thuệ Khi đến đó, sang thăm vị chủ nhà giải cho xong chuyện với ông tạ Tôi để ngựa lại nghỉ ngơi làng Gimmerton, cuốc xuống thung lũng Ngôi nhà thờ ảm đạm, trông lại ảm đảm hơn, khu nghĩa địa hiu quạnh trông lại hiu quạnh hình ảnh mà giữ ký ức Đến Ấp, gõ cửa, không thấy lên tiếng Vòng sau nhà, gặp bà cụ bà báo cho biết: bà người trông giữ nhà, bà Dean sang bên Đồi Gió Hú Tôi bảo bà soạn bữa ăn dọn cho phòng ngủ, đồng hoang thong thả dạo chơi Sau lưng ánh hoàng hôn đỏ rực Trong cất bước lối đá dẫn lên nhà ông Heathcliff, phía trước mặt, vầng trăng tuyệt đẹp nhô dần lên Cổng ngồi nhà để mở Một cải tiến đây, nghĩ thầm Cửa nhà cánh cửa sổ để mở Cất bước lên lối dẫn lên nhà, nghe thấy tiếng hai người ngồi cạnh cửa sổ trò chuyện - “Trái lại” - Một giọng nói tiếng chuông bạc cất lên - Từ “trái lại” Đây lần thứ ba em nói với anh ebookhoanghalinh Nếu phải nhắc lại lần nữa, em rứt tóc anh - Vậy “trái lại” - Một giọng khác âm sắc trầm dịu, đáp lại - Và hôn anh đi, để thưởng công anh đọc - Nếu anh đọc lại lần nữa, hết, không sai lỗi em hôn Giọng nam ban bắt đầu đọc Đó cậu niên ăn mặc đứng đắn Cậu ta ngồi bên bàn, sách đặt trước mặt Nét mặt khôi ngô, tuấn tú rạng rỡ niềm vui Đứng sau lưng cậu người mà ban lên tiếng trước Khuôn mặt cô bị che lấp sau mái tóc vàng óng ả, rũ xuống cô cúi người bên chàng trai đọc Cậu ta hoàn tất công việc mà cô gái yêu cầu đòi phần thưởng, hai cửa Tôi đoán họ dạo vùng đồng hoang, biết họ không thích thú gì, bị chen ngang vào Tôi rảo bước vòng cửa sau Bà Dean ngồi đấy, vừa khâu vừa khe khẽ hát mình; đó, Joseph đứng gần bên, miệng càu nhàu khị - Chao ôi, ông Lockwood! - Ellen Deam lên, vừa đứng bật dậy - Bên Ấp thứ cửa đóng then cài Lẽ ông phải báo trước cho ông đến - Tôi định ngủ lại đêm nay, - đáp, - mai lại Bây bà kể cho nghe đi, bà lại đếy ở? - Chỉ sau ông Luân Đôn, - bà lên, - Zillah khỏi trại đồi, nên ông Heathcliff bảo sang lại chừng ông haỵ - Tôi muốn giải cho xong việc với ông chủ bà, - nói với bà ấy, - nghĩ không đến - Việc thế, thưa ông? - Bà vừa hỏi, vừa dẫn qua bếp ebookhoanghalinh để vào sảnh - ông chủ rồi, trở - Về việc thuê nhà mà, - nói - Ồ, ông phải gặp cô Heathcliff, - bà nói, - hay tốt ông nói với Cô chưa biết giải chuyện tiến nong đâu, nên phải làm thay chẳng khác Tôi ngạc nhiên - Ồ, ông chưa biết tin ông Heathcliff chết - Bà Ellen nói thêm - Heathcliff chết ư? - Tôi lên - Bao lâu rồi? - Ba tháng naỵ ông ngồi xuống đi, kể cho ông nghe đầu đuôi câu chuyện Tôi lệnh sang trại Đồi hai tuần sau ông rời Ấp, ông Lockwood Tôi vui vẻ tuân theo lời muốn giúp đỡ Cathy, đau buồn sửng sốt vừa trông thấy cô, cô thay đổi nhiều từ sang ông Heathcliff giải thích với ông chán ngấy diện Cathỵ Tôi phải giữ cô bên tôi, cho ông ta phải gặp cô bữa ăn Cô mừng trước đặt Tôi đem theo sách từ bên Ấp sang cho cô, đầu chuyện diễn tốt đẹp Tuy nhiên, chẳng chốc Cathy đâm bồn chồn Một lý cô bị cấm không khỏi phạm vi khu vườn, mà mùa xuân đến, cô lại khát khao dạo chơi vùng đồng hoang Ngoài ra, không bên cô được, phải làm công việc nhà, nên Cathy than phiền cô bị lẻ loi Cô rời khỏi phòng khách đẻ vào ebookhoanghalinh bếp gặp Joseph: cô cãi với lão bị bỏ mặc Hareton phải vào bếp ông Heathcliff muốn độc chiếm sảnh Thoạt đầu, trông thấy Hareton bước vào Cathy bỏ ngaỵ Nhưng dần dần, cô thay đổi thái độ, chuyển sang chọc ghẹo cậu, không chịu để cậu yên Cô nói xấu cậu, bình phẩm ngu xuẩn lười nhác cậu, thấy tối cậu ngồi bên lò sưởi, chẳng biết làm việc dán mắt nhìn lửa, ngủ gà ngủ gật - Tôi biết Hareton không mở miệng nói lời bếp - Cô nói - Anh sợ bị giễu cợt Cô biết có lần anh làm không? Anh bắt đầu tự học đọc, thấy cháu cười nhạo, anh đốt sách Anh thằng ngốc, phải không nào? - Cô thật tai quái! - Tôi nhận xét - Có lẽ vậy, - cô nói tiếp - cháu không ngờ anh lại ngớ ngẩn đến Hareton, cho anh sách, anh có lấy không? Tôi phải thử xem Cô đặt sách vừa đọc vào tay cậu ta cậu ta ném đi, mồm lẩm bẩm cô không câm ngay, cậu bẻ gãy cổ - Thế để bàn, ngủ - Cô nói Sáng hôm sau, cô thất vọng nghe nói cậu không sờ đến sách, thấy trước thái độ hờn dỗi dai dẳng cậu, cô đam hối hận cảm thấy làm cho cậu ta sợ không dám học đọc Đầu óc nhạy bén cô nghĩ cách chạy chữa cho thương tổn mà vừa gây nên Xảy tai nạn: súng bị cướp cò, làm Hareton bị thương phải tạm nghỉ làm việc trang trại Lúc này, ebookhoanghalinh Heathcliff thích ngồi mình, không bị quấy quả, nên chàng trai phải thường xuyên ngồi bếp với Vào ngày ấy, Cathy thường đọc sách cho nghe làm việc, cô thường dừng đoạn thật hấp dẫn, đặt sách xuống để Nhưng Hareton bướng lừa, cậu không động đến sách Một buổi chiều, Cathy kiếm đủ cách để khiến cậu phải ý đến cô, mà không ăn thua Thế nghe thấy cô lên tiếng thẳng với cậu: - Hareton, hiểu lấy làm mừng có anh anh họ tôi, muốn kết bạn với anh, anh không cáu kỉnh cộc cằn đến Cậu không đáp - Hareton! Hareton, anh có nghe không đấy? - Cô nói tiếp - Cút đi! - Cậu làu bàu - Tôi chẳng dính dáng đến cô trò giễu cợt cộ - Cậu nên kết bạn với cô em họ cô hối hận thái độ tai quái quắt - Tôi nói - Cô làm bạn tốt cho cậu - Bạn ư? - Cậu kêu lên - Khi mà cô căm ghét tôi? - Giờ đâu phải người ghét anh; anh ghét có - Cô - Anh ghét chẳng khác ông Heathcliff, chí - Cô nói dối - Hareton nói - Thế cớ lại hàng trăm lần đứng phe cô, khiến cho ông tức điên lên! Ấy mà cô khinh miệt chế giễu - Tôi đâu có biết anh lên tiếng bênh vực cho - Cô vừa đáp vừa gạt nước mắt - Hồi cáu bẳn hằn học với ebookhoanghalinh người Nhưng cảm ơn anh xin anh tha lỗi Tôi làm chứ? Cô bước đến bên cậu, chìa tay ra, vẻ mặt cậu sa sầm lại đám mây giông, cậu dán mắt nhìn xuống đất Cathy đoán biết tính ương ngạnh khiến cậu xử vậy, cậu ghét bỏ cộ Cô đứng lưỡng lự vài phút gói sách mà cô yêu thích lại nhờ đưa giùm cho cậu - Cô nói với anh anh chịu mở gói quà ra, cháu đến dạy anh học đọc Còn anh từ chối không nhận, cháu trở lên phòng cháu không chòng ghẹo anh Tôi mang sách đến Vừa chuyển lại lời nhắn, vừa đặt gói quà vào lòng cậu tạ Cậu ta không hẩy Cathy gác tay gối đầu lên bàn, nghe tiếng giấy sột soạt: lớp giấy gói sách mở Cô bước đến, lặng lẽ ngồi xuống bên cậu anh họ Gương mặt cậu dường hết vẻ cục cằn, cáu kỉnh, cậu không đủ can đảm lên dù lời để đáp lại ánh mắt dò hỏi cộ - Hãy nói anh tha thứ cho em đi, Hareton - Cô nói Hareton đáp lại câu mà không nghe rõ - Anh bạn em chứ? - Cathy gạn hỏi - Không, cô ngày xấu hổ - cậu đáp - chịu đựng điều - Nhưng mà em muốn bạn anh - Cô vừa nói vừa nở nụ cười ngào mật ong Tôi không nghe thêm, ngoái lại lần thấy hai khuôn mặt rạng rỡ mải mê cúi xuống ebookhoanghalinh sách, biết đây, hai kẻ cựu thù trở thành đồng minh Dĩ nhiên, ngày tới nhiều gian nan, đâu phải sớm chiều khai hóa cho Hareton Earnshaw, mà Cathy đâu phải người thật kiên trì, nhẫn nại Nhưng kể từ cô sống mái nhà này, chưa có đêm cô ngủ với cõi lòng tràn trề hạnh phúc đêm Một hôm, cô bảo Hareton bứng vài bụi ăn quả, để cô lấy chỗ trồng hoa mà cô định đem từ bên Ấp sang - Sao mày lại nhổ bụi đỉ - Heathcliff hỏi biết chuyện - Chúng muốn trồng hoa - Cathy nói - Lỗi thôi, bảo anh làm - Ai cho phép cô đụng đến thứ đây? - Bố chồng cô vặn hỏi, quay sang Hareton, hỏi tiếp - lệnh cho mày phải nghe lời nó? Hareton lặng im không nói gì, cô em họ cậu lên tiếng đáp: - Tại có vài thước đất, ông cướp toàn đất đai tôi? Heathcliff nhìn chằm chằm cô, vẻ giận - Và tiền bạc - Cô nói tiếp, quắc mắt lên đáp lại nhìn tợn ông tạ - Câm ngay! - ông ta rít lên - Cút kia! - Lại đất đai tiền bạc Hareton nữa? - Cô liều lĩnh nói tiếp - Hareton với bạn kể hết ông cho anh biết Heathcliff bối rối lúc ông ta tái mặt đi, đứng ebookhoanghalinh dậy, mắt không rời khỏi cô, vẻ căm thù ghê người hằn nét mặt - Nếu ông đánh tôi, Hareton đánh ông - Cô nói - ông nên ngồi xuống - Nếu Hareton không tống cổ cô khỏi phòng đánh chết nó, cho xuống địa ngục - Heathcliff gầm lên - Sao, cô dám lên giọng dọa khích chống lại ư? Đuổi ngaỵ Tống vào bếp Ellen Dean, giết chị để phải trông thấy lần nữa! Hareton cố thuyết phục Cathy rời khỏi phòng - Mày đứng nói chuyện à? - Heathcliff tợn gào lên - Lôi cổ ngay! - Anh không tuân lệnh ông đâu, đồ độc ác - Cathy nói - chẳng nữa, anh ghét cay ghét đắng ông không đâu - Thôi nào, - Hareton nói với cô, vẻ trách móc - không muốn cô nói với ông - Cuối cậu thầm, giọng dứt khoát - Đi nào! Nhưng muộn rồi, Heathcliff tóm cộ - Lần khiêu khích ta đáng Ta cho hối hận suốt đời! ông ta túm tóc cộ Hareton vừa cố gỡ tóc cô, vừa khẩn khoản xin người giám hộ cậu tha cho cô lần này, cặp mắt đen Heathcliff lóe lửa lên ông ta xé cô mảnh Bỗng nhiên, ông ta nới lỏng taỵ Đang túm tóc, ông chuyển sang túm lấy cánh tay cô, đăm đăm nhìn vào mặt cộ Đoạn ông ta đưa tay lên che mắt, đứng sững lúc, lại quay sang ebookhoanghalinh Cathy, cố lấy giọng bình tĩnh, nói: - Cô phải cố tránh đừng chọc tức tôi, kẻo có ngày giết cô thật Ellen, đưa cô đi, lũ người, ta yên ebookhoanghalinh Phần cuối Đến chiều, ông ta vắng, lại bất ngờ quay Lúc Cathy Hareton ngồi sảnh đọc sách, hai ngẩng đầu lên nhìn ông, thầm hỏi ông ta nói Cặp mắt hai người giống đúc, cặp mắt Catherine Earnshaw Chắc hẳn giống làm ông ta bối rối, ông ta quanh phòng, vẻ khích động Cathy Hareton liền cố tìm cách lặng lẽ rời khỏi đấy, ông Heathcliff hiệu phải lại - Đây phải kết cục cho tất đặt, phải không nào? - ông ta nói - Tôi cố tìm cách tiêu diệt hai gia đình, tất dày công thực sửa kết thúc Giờ đến lúc phải trả thù cho mình! Ấy mà có khiến không thấy hứng thú muốn hủy hoại chúng Cứ có chuyển biến người - ông nói “chuyển biến” ngụ ý gì? - Tôi hỏi - Tôi - ông ta đáp - Hiện ý thức phân nửa điều - ông có cảm thấy người khó không? - Không, Ellen, không đâu - ông có thấy sợ chết không? ebookhoanghalinh - Sợ ư? Tôi không sợ không mong chết Tại lại ư? Tôi tin tưởng sống lâu Tuy nhiên lại tiếp tục chịu đựng cảnh sống thêm nữa! Tôi phải tự nhắc nhớ phải thở Lại Chúa! Thật kịch chiến dai dẳng! Tôi cầu mong cho sớm chấm dứt cho rồi! Trong ngày liền, ông ta không dùng bữa với Một hôm, người lên giường ngủ, nghe thấy tiếng ông ta khỏi nhà đến lúc trời sáng chưa thấy ông ta đâu Mãi sau ông ta về, mặt tái nhợt, người run lẩy bẩy, đôi mắt ánh lên vẻ vui tươi kỳ lạ ông ta từ chối không ăn và, cuối cùng, thu hết can đảm hỏi: ông ta xử kỳ quặc vậy, đêm qua ông ta đâu? - Chị hỏi tò mò vớ vẩn, - ông ta cười hả, - vậy, nói cho chị biết Đêm qua trước ngưỡng cửa địa ngục Còn hôm nay, thấy thiên đường tầm mắt Đêm ông ta nhà Sáng hôm sau, ông ta thị cho Joseph công việc trang trại Khi Joseph khỏi, ông ta ngồi tỳ hai cánh tay lên bàn hướng cặp mắt long lanh, bồn chồn, nhìn vào tường trước mặt, mải mê chăm tưởng chừng ông ta ngừng thở - ông Heathcliff! ông chủ! - Tôi kêu lên - ông đừng có nhìn trân trân thấy ma hình vậy! - Đừng có hét to thế, Ellen - ông ta đáp - Chị thử nhìn quanh xem có có chị không? - Dĩ nhiên - đáp - Dĩ nhiên có ông Lát sau, ông ta khỏi nhà đến nửa đêm trở ebookhoanghalinh ông ta vừa đi lại lại phòng, vừa cất tiếng gọi “Catherine!” giọng vô khổ não Sáng lúc bận nhóm lửa theo lệnh ông ta, nghe thấy tiếng ông ta thở dài liên tiếp, ông bảo cho người gọi ông Green, viên luật sư, ông ta cần lập chúc thự - Đừng vội lo chuyện lập chúc thư, ông Heathcliff - Tôi nói - ông sống lâu có đủ thời để ăn năn hối lỗi bao việc làm bất công ông Bây ông cần ăn uống nghỉ ngơi - Tôi không ăn ngủ lỗi - ông ta đáp - Còn chuyên ăn năn việc làm bất công ư? Tôi chưa gây nên chuyện bất công, hối hận hết Tôi sung sướng, sung sướng chưa đủ - Sung sướng ư, thưa ông chủ - Tôi kêu lên - ông mà sung sướng thấy lạ quá! Tôi hiến cho ông lời khuyên làm cho ông sương sướng hơn! - Lời khuyên vậy? - ông ta hỏi - ông biết đấy, từ hồi ông mười ba tuổi, ông sống đời thật ích kỷ ông không thấy ông khó lòng lên thiên đàng đến nhường nào, trước chết ông không chịu thay đổi cách sống hay sao? - Tôi nói để chị biết, - Heathcliff nói, - gần tới thiên đàng Tôi không coi thiên đàng người khác có giá trị chẳng thèm khát Nghe thấy tiếng người nhà lục đục trở dậy, ông ta lên lầu, không phòng mình, mà đến phòng Catherine Earnshaw trước Đó phòng mà đêm ebookhoanghalinh hôm ông dẫn vào để ngủ lại đấy, thưa ông Lockwood Tôi hôm trời đổ mưa, suốt đêm tầm tả không ngớt Sáng ra, dạo vòng quanh nhà thường lệ, để ý thấy cửa sổ phòng ngủ ông Heathcliff mở toang mưa tạt thẳng vào bên Chắc hẳn ông ta không giường, nghĩ thầm, nằm ông ta hẳn bị ướt hết Tôi dùng chìa khóa dự trữ mở cửa phòng Đoạn kéo ván che quanh giường rộng sang bên, ghé mắt nhìn vào ông Heathcliff nằm ngửa giường Tôi bắt gặp nhìn vô sắc sảo tợn mắt ông phải lùi lại bước Lúc này, ông mỉm cười Mặt cổ ông đầm đìa nước mưa, vải trải giường ướt sũng; ông nằm bất động hoàn toàn Cánh cửa sổ bị gió thổi đập đập vào, cứa rạch bàn tay ông đặt bậu cửa, không thấy máu từ vết thương rỉ ra; ông ta chết cứng! Tôi đóng cửa sổ lại, hất mái tóc đen dài ông, lúc lòa xòa trán, phía sau gáy, cố vuốt mắt cho ông để che nhìn trừng trừng, ghê rợn thể ông sống Cặp mắt ông không chịu khép lại Cả đôi môi để mở hàm trắng, sắc nhọn ông giễu cợt Hốt hoảng độ, cất tiếng gọi Joseph - Cuối quỷ sứ lôi cổ ông ta đi! - Lão lên Trông ông ta độc ác nhe cười cợt tử thần! Lão quỳ xuống tạ ơn Chúa từ Đồi Gió Hú trở lại tay chủ nhân đáng Đó Hareton, người nếm trải đủ trò lường gạt Heathcliff, người phải chịu đựng trăm cay ngàn đắng suốt tuổi ấu thợ Cậu ngồi bên thi thể ebookhoanghalinh Heathcliff suốt đêm, khóc giọt ngước mắt cay đắng, chân thực Cậu áp chặt hai tay lên khuôn mặt tợn cách khích bác, đặt hôn lên khuôn mặt mà không khác dám nhìn thẳng vào Chúng chôn cất ông ta bên cạnh mộ Catherine theo ý nguyện ông Nhưng xem ông không an nghỉ mồ, theo lời dân chúng vùng, ông vật vờ cánh đồng hoang, khu nghĩa địa, chí nhà Ngay không dám ngoài, không dám nhà ảm đạm Tôi mừng tin Hareton Cathy cưới vào đầu năm tới chuyển sống bên ấp Còn Joseph lại đây, ngủ bếp Phần lại tòa nhà cửa đóng then cài cho bóng ma nương náu, họ thích Lần này, bà Ellen Dean thật kết thúc câu chuyện Tôi tạm biệt bà, trước lúc đôi bạn trẻ trở Tôi thả lên nghĩa địa tìm thấy ba bia mộ cạnh nhau: bia Edgar, Catherine bia Heathcliff dựng Tôi đứng yên bầu trời chiều tĩnh mịch, tai lắng nghe tiếng gió lao xao đám cỏ Được an nghỉ nơi vậy, ba phải yên giấc thản mồ Hết Thư việ n Cây Tre : http://www.nchess.com/bamboolib/ ebookhoanghalinh ebookhoanghalinh [...]... không quan tâm chúng làm những gì, miễn là chúng tránh xa không làm phiền cậu Một buổi tối chủ nhật mưa gió, cả hai đứa trẻ bị đuổi ra gian bếp sau nhà vì gây ồn ào, nhưng khi tôi đi gọi chúng về ăn tối thì không tìm thấy chúng đâu cả Chúng tôi lùng sục khắp nhà, từ trên gác xuống dưới Đến đây thì cậu Hindley lại nổi cơn thịnh nộ: - Cài then cửa lại, Joseph, - cậu kêu lớn - Không được cho chúng vào nhà... lời chúng kết tội nhau, chúng tôi có thể đoán là chúng đã giằng co nhau suýt xé đôi con vật ra Thật là lũ ngốc! Nghĩ mà xem, chúng mua vui như vậy đấy; tranh giành nhau xem đứa nào có được một dúm lông chó Catherine và tôi phá lên cười hai đứa trẻ hư vì quá được nuông chiều đó Sao mà chúng tôi khinh bọn nó thế! Heathcliff ngừng lại một lát rồi lại tiếp tục câu chuyện: - Hai đứa trẻ nghe tiếng chúng... phải tới giữa trưa tôi mới về lại được ấp Bà Dean, người quản gia của tôi rất lo lắng cho tôi Bà ta còn lo lắng hơn nữa vì kết quả cuộc phiêu lưu của tôi là tôi bị cảm lạnh và sốt cao, buộc phải nằm lì trong phòng một thời gian Khi tôi đã thấy trong người khá hơn, tôi hỏi chuyện bà Dean về mấy người láng giềng của tôi ở bên Đỉnh Gió Hú Bà ta rất sung sướng được kể chuyện cho tôi vì bà ta đã lớn lên... tranh mất hết tình yêu thương của cha cậu Dần dần, sức khỏe của cụ Earnshaw bắt đầu suy sụp Cụ hay nổi giận một cách vô cớ, và cứ đinh ninh là mọi người đều chống lại thằng con nuôi của cụ, nhưng thật ra, mọi người ở trong nhà đều để cho thằng bé muốn gì được nấy để không làm phiền lòng ông cụ Nhưng điều này chẳng đem lại chút gì tốt đẹp cho thằng bé, vì tính kiêu kỳ và dữ dằn của nó ngày một quá quắt hơn... biết nó, vì thế, cụ quyết định không bỏ mặc nó ở đấy, mà đem về Đồi Gió Hú để chăm sóc - Tắm rửa cho nó đi, Ellen - Cụ Earnshaw nói, - và đưa quần áo sạch cho nó Nó có thể ngủ chung với bọn trẻ Sau khi đã xem xét thằng bé xong, Hindley và Catherine lục túi áo khoác để tìm quà Hindley, dạo ấy mười bốn tuổi, khóa òa lên khi thấy chiếc vĩ cầm của cậu bị đè dập trong chuyến đi về Catherine khi biết cha đã... phải ngẫu nhiên mà chết và chứng thấp khớp của lão cũng không phải ngẫu nhiên mà trời ban cho đâu - ôi, thật là độc ác xấu xa! - Lão già hổn hển nói - Xin Chúa cứu lấy chúng con thoát khỏi điều ác Cô gái quắc mắt, vờ ra vẻ căm thù, và Joseph run lên vì kinh hãi, vội vã bỏ chạy, miệng lâm râm cầu nguyện Đến đây, tôi cố làm cho cô thiếu phụ lưu ý đến nỗi khó khăn của tôi - Thưa bà Heathcliff, xin bà thứ... nổi loạn” Tiếp theo là những đoạn ghi chép cặn kẽ về cách của Hindley ngược đãi Heathcliff và mấy trang nhật ký của ngày hôm đó kết thúc ở đoạn: “Tôi đang ngồi dây viết nhật ký, nhưng Heathcliff cứ sốt ruột và nói chúng tôi nên ra ngoài vùng đồng hoang chạy nhảy Một ý kiến tuyệt vời, vì chúng tôi thấy không đâu lạnh lẽo và ẩm ướt hoằn ở trong gian bếp phía sau nhà này” Phần tiếp cuốn nhật ký sau đó... rông trên những cánh đồng hoang Chúng tôi thấy ánh đèn ở ấp Thrushcross đằng xa, bèn quyết định đến xem thử bọn trẻ nhà Linton có phải đứng run rẩy trong xó nhà, trong lúc bố mẹ chúng ngồi cười đùa, ca hát, uống rượu trước lò sưởi không - Heathcliff cởi chiếc áo khoác ước sũng và giăng nó ra trước ánh lửa hồng trong lò sưởi nhà bếp - Chúng tôi chạy một mạch từ đỉnh đồi đến ấp không dừng lại lần nào... vẻ kiêu kỳ của anh ta khi xưng danh Anh ta cứ chằm chăm nhìn tôi trong khi chúng tôi tiếp tục bữa ăn, và tôi bắt đầu cảm thấy lúng túng, chẳng biết cư xử ra sao giữa những con người kỳ lạ này Khi mọi người đã ăn xong, tôi rảo bước đến bên khung cửa sở để xem thời tiết ra sao Thật là một cảnh tượng buồn thảm Bóng tối buông xuống quá sớm, và gió thổi những bông tuyết quay cuồng lồng lộn khiến đồi núi và... thế? - ông già Linton từ phía ngưỡng cửa hỏi vọng ra - Con Skulker tóm được một cô bé, thưa ngài - tên gia nhân đáp - và còn có một thằng bé nữa, trông rất tinh quái - Mang chúng vào đây - ông Linton nói - Chúng ta sẽ xử chúng Sao chúng lại dám làm vậy nhỉ? ông ta kéo tôi vào và quan sát tôi: - Thằng bé này quả là một tên côn đồ! Trông mặt là rõ ngaỵ Isabella tiếng lại gần và kêu lên: - Trông nó thật ... tôi: - Tôi không cần ông giúp - Cô xẵng giọng - Tự lấy - Xin lỗi - Tôi nói, vội lùi lại - ông có mời đến dùng trà không? - Cô hỏi, tay đứng cầm thìa trà để yên miệng ấm - Tôi vui dùng chén trà -. .. sao? - Sao lại được? Tôi với ông Họ không cho phép tường rào quanh khu vườn ebookhoanghalinh - Cô ạ, đâu có xin cô - Tôi đáp - Chẳng lẽ tên gia nhân với sao? - Chẳng có tên hết - Cô ta đáp gọn -. .. đứng có - Cô Catherine đâu? - Tôi hốt hoảng kêu lên - Đã xảy tai nạn ư? - Cô ấp Thrushcross, - đáp cộc lốc Và lẽ lại luôn, họ bất lịch không mời lại - Cậu bị lôi to cho mà xem, - nói - Cái quái

Ngày đăng: 05/04/2016, 09:23

Xem thêm: đồi gió hú của emily bronte

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w