1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

chiếc vòng thạch lựu- Alexander Kuprin

127 130 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 127
Dung lượng 403,67 KB

Nội dung

Chiếc vòng thạch lựu *** Alexander Kuprin Ebook miễn phí : www.Sachvui.Com Phần 1: I Vào tháng tám, vừa bắt đầu có trăng non, thời tiết trở nên tồi tệ, thường gặp vùng duyên hải bắc biển Đen Khi sương mù dày đặc suốt ngày liền nặng nề bao trùm khắp mặt đất mặt biển, lúc còi lớn hải đăng ngày đêm rống lên gã trâu điên; ngày sang ngày khác mưa phùn dai dẳng không dứt, biến đường đất sét lớn nhỏ thành bãi lầy đặc sệt, làm cỗ xe ngựa chở khách chở hàng thụt xuống không lên Lại có bão tuyết từ đồng cỏ hướng tây bắc tràn về, ngả nghiêng, nằm rạp xuống lại đứng thẳng lên sóng biển dông tố; đêm đêm, mái nhà sắt tây nhà nghỉ ngoại thành rung lên kêu loảng xoảng chắng khác có người ủng đế sắt chạy đó; khung cửa sổ, bị giật liên hồi; gió hú man dại ống khói lò sưởi Đã có xuồng máy đánh cá bị lạc khơi, hai vĩnh viễn không nữa; phải tuần sau, sóng đánh dạt xác người lên bờ chỗ khác Những người khu nhà nghỉ ngoại ô cạnh bờ biển - phần lớn dân Hi Lạp Do Thái, yêu đời lo tất người sống phương Nam - vội vã trở thành phố Dọc theo đường lớn lầy lội, đoàn xe bốn bánh chở hàng kéo dài tưởng vô tận; xe chất đầy vật dụng nhà - nệm giường, văng, hòm xiểng, bàn ghế, chậu rửa mặt, ấm xamôva Vừa buốn, vừa thương hại, vừa khó chịu nhìn đoàn xe lôi lốc đến tồi tàn, bẩn thiửu thê lương qua mưa đục; nhìn đám hầu phòng đầu bếp gái ngồi đè lên vải bạt ướt phía xe, tay giữ bàn là, hộp sắt tây giỏ; nhìn ngựa kiệt sức, đẫm mồ hôi, dừng lại, đầu gối run rẩy, nước bốc lên khói, cặp sườn thở gấp phập phồng; nhìn người đánh xe quấn kín vải bố chửi đến khản giọng Nhưng đáng buồn nhìn nhà nghỉ đột ngột trở nên hoang vắng với bồn hoa bị dẫm nát, cửa kính bị vỡ toang, chó không chủ đủ thứ rác rưởi đám người nghỉ bỏ lại - tàn thuốc lá, giấy lộn, mảnh gốm, vỏ diêm ve lọ đựng thuốc ngổn ngang khắp nơi Nhưng đến đầu tháng chín thời tiết thay đổi cách bất ngờ Trời hửng lên ngày êm ả, không mây, nắng ấm áp, ngày chí gặp vào tháng bảy hàng năm Trên cánh đồng đất se lại nén chặt, đám ruộng lởm chởm gốc rạ màu vàng ươm, sợi tơ nhện mùa thu ánh lên lấp lánh mica Những hàng xào xạc, lặng lẽ nhẫn nhục thả vàng xuống cội Nữ công tước Vêra Nicolaiepna Seina, đô thống quý tộc phu nhân, rời nhà nghỉ mình, nhà thành phố họ đến chưa sửa chữa xong Và nàg vui với ngày trời tuyệt đẹp vừa sang, với yên tĩnh cô đơn, với bầu không khí mát tiếng bầy én tụ đàn chờ đén lúc bay phương Nam lích chích kêu đường dây điện thoại, với gió mặn âu yếm thổi nhẹ từ biển vào II Hơn nữa, hôm lại ngày lễ thánh nàng – ngày mười bảy tháng chín Theo ký ức dịu dàng xa xôi tuổi thơ, nàng cúng yêu ngày mong đợi mang đén cho nàng thật diệu hạnh phúc Chồng nàng, sáng phải vào thành phố có việc gấp, để lại mặt bàn cho nàng hộp nhỏ đựng đôi khuyên tuyệt đẹp với viên ngọc hình trái lê; quà làm cho nàng thêm vui vẻ Bây nhà lại nàng Người em trai chưa vợ nàng, phó uỷ viên công tố Nicolaêvích từ trước đến sống với họ, vào thành phố Chống nàng hứa đến bữa chiều mời số - không nhiều người quen thân Rất may ngày lễ lại trùng với thời gian nghỉ năm Nếu thành phố, nàng phải tổ chức bữa tiệc lớn , chí đêm vũ hội; đây, nhà nghỉ, nàng cần tiêu khoản không lớn Công tước Sein, có địa vị cao xã hội – mà nhờ - vất vả tạm trang trải khoản chi tiêu Tài sản lớn mà dòng họ từ xưa để lại bị tổ tiên công tước phá tán hết, sống gia đình nàng lại đòi hỏi chi tiêu mức thu nhập có: phải tổ chức buổi tiếp khách, quà cáp, phải ăn mặc sang trọng, phải nuôi ngựa v.v… Nữ công tước Vêra, mà tình yêu say mê trước nàng chồng biến thành tình bạn chân thành, thuỷ chung vững chắc, cố giúp công tước khỏi phá sản hoàn toàn Nàng kín đáo, để chồng không nhận thấy, tự hạn chế nhiều thứ, chừng mực có thể, cố tiết kiệm khoản chi tiêu gia đình Bây nàng lại vườn cẩn thận dùng kéo cắt hoa cho bàn tiệc tới vào buổi tối Các bồn hoa trở nên thưa thớt trông hỗn tạp Những cẩm chướng sặc sỡ, nhiều cánh nở hết thì; cành thuỳ dương mai, nửa hoa, nửa nang mỏng mảnh, thoang thoảng mùi cải bắp; khóm hồng lần thứ ba mùa hè cho nụ hoa, lần thưa thớt, bé nhỏ hơn, dường bắt đầu tàn lụi Ngược lại, thược dược, lay ơn, cúc tây lại đua nở rực rỡ, phô bày vẻ đẹp lạnh lùng kiêu hãnh mình, toả bầu không khí bàng bạc nùi hương cỏ mùa thu đượm buồn Những loài hoa khác sau mùa tình yêu kiều diễm kì sinh nở dồi lặng lẽ trải lên mặt đất vô số hạt giống cho sống tương lại mùa sau Từ đường nhựa cạnh nhà vẳng lại tiếng còi xe quen thuộc Đó Anna Nicôlaepna Phoriexe, em gái nữ công tước Vêra - từ sáng sớm qua điẹn thoại, Anna hữa đến giúp chị tiếp khách chuẩn bị bữa tiệc chiều.Đôi tai tinh tường không đánh lừa Vêra Nàng bước đón Mấy phút sau, xe sang trọng dừng lại cổng nhà nghỉ, người tài xế nhanh nhẹn nhẩy xuống, mở toang cửa xe Hai chị em mừng rỡ ôm hôn Ngay từ hồi nhỏ, họ gắn bó với tình bạn ân cần đằm thắm Nhìn vẻ ngoài, họ có nét không giống cách kì lạ Cô chị Vêra giống mẹ, phụ nữ người Anh xinh đẹp với dáng cao mềm mại, khuôn mặt dịu dàng kiêu hãnh lạnh lùng, đôi bàn tay tuyệt mĩ to hai bờ vai nghiêng kiều diễm mà ta thấy hoạ phẩm thời xưa Còn cô em Anna ngược lại, mang dòng dõi Tacta, có ông nội cải theo đạo Thiên Chúa vào đầu kỉ XIX, cụ tổ xưa Tamaclan, hay Lăng Temia bố nàng gọi người khát máu vĩ đại tiếng Tacta cách tự hào Anna thấp chị nửa đầu, vai rộng, hiếu động nhẹ dạ, thích cười đùa Khuôn mặt nàng giống mặt người Mông Cổ với đôi lưỡng quyền cao, cặp mắt hẹp lại hay nheo nheo cận thị, với nét kiêu căng miệng nhỏ gợi cảm, đặc biệt môi đầy đặn trề – khuôn mặt nàng có sức hút duyên dáng khó hiểu vô hình, duyên dáng nằm nụ cười, sắc thái nữ tính ẩn sâu sau đường nét lộ ngoài, điệu mặt nũng nịu, nghịch ngợm, lẳng lơ… Vẻ không đẹp hài hoà nàng lại khơi dậy quyến rũ ý đàn ông thường xuyên mãnh liệt nhiều so với sắc đẹp quý phái chị nàng Chồng Anna người giầu ngốc đời, niềm an ủi nhất, suy nghĩ Cầu trời ban cho Nàng hạnh phúc mong soa cho điều tầm thường thời làm cho tâm hồn tuyệt vời Nàng lo lắng Xin hôn tay Nàng G.X.G.” Vêra tìm gặp công tước Vaxili với cặp mắt đỏ hoe đẫm lệ đôi môi sưng mọng, nàng đưa cho chồng thư nói: - Em không muốn giấu anh điều gì, em cảm thấy có khủng khiếp xen vào đời - Có lẽ anh Nicôlai Nicôlaiêvich làm điều đáng không nên làm Công tước Vaxili Sêin chăm đọc kỹ thư, cản thận gấp lại, im lặng lúc lâu, nói: - Anh không nghi ngờ chân thành người này, chí nữa, anh không dám phán xét tình cảm em - Anh chết rồi? – Vêra hỏi - Chết Anh hiểu yêu em, hoàn toàn người điên Anh không rời mắt khỏi trông thấy cử động, thay đổi nét mặt Và anh ta, thiếu em, đời không tồn Anh có cảm tưởng đứng trước nỗi đau khổ vĩ đại mà người ta chết, chí anh gần hiểu trước mặt người chết Em hiểu không, Vêra, anh phải xử sao, phải làm - Thế này, anh Vaxenca ạ, - Vêra Nicôlaiepna ngắt lời chồng, - anh không đau buồn em vào thành phố nhìn mặt anh chút chứ? - Không, không đâu, Vêra ạ, tuỳ em Chính anh muốn đi, Nicôlai Nicôlaiêvich làm hỏng việc anh Anh sợ cảm thấy gượng gạo XII Vêra Nicôlaiepna dừng xe ngựa cách đường Liutêranxcaia hai dẫy phố Nàng tìm nhà Giencôp không khó khăn mở cửa cho nàng người đàn bà già, mắt xám, to béo, đeo kính gọng bạc; chiều qua, bà hỏi: - Pani cần gặp ai? - Ngài Giencôp, - công tước phu nhân nói Có lẽ trang phục Vêra – mũ, găng tay – giọng nói có phần uy quyền gây ấn tượng lớn bà chủ nhà Bà ta vội vã nói: - Xin mời, xin mời, cánh cửa thứ bên trái kia, Anh vội bỏ Thì cho lạm tiêu quỹ Giá anh nói cho biết điều Pani biết đấy: làm có tiền, phải cho người độc thân thuê nhà Nhưng đâu sáu bảy trăm rúp kiếm giúp cho anh Giá Pani biết anh người tuyệt diệu Đã tám năm cho anh thuê nhà, tôi, anh khách trọ nữa, mà đẻ Ở phòng lúc có ghế, Vêra gieo người xuống - Tôi bạn người cố đây, - nàng nói, lựa từ – Bà kể lại vài điều giây phút cuối anh ấy, anh nói làm - Thưa Pani, có hai ngài đến nói chuyện lâu Sau anh giải thích với anh người ta mời làm quản lí trang trại lớn Anh chạy đến chỗ điện thoại, quay trở lại với vẻ mặt vui vẻ Sau hai ngài về, anh ngồi vào bàn viết thư Rồi anh bỏ thư vào thùng, lát sau nghe có người bắn súng lục trẻ Chúng hoàn toàn không ý tới điều Đến bảy anh uống trà Lukêria, người chúng tôi, đến gõ phòng anh tiếng trả lời Lukêria gõ nữa, gõ Và cuối người phải phá cửa xông vào anh chết - Bà cho biết vài điều vòng ngọc, - Vêra lệnh À, vâng, vòng, quên Làm pani lại biết? Trước ngồi viết thư, anh đến gặp hỏi: “Bác theo đạo Thiên Chúa phải không?” Tôi nói: “Vâng, theo đạo Thiên Chúa” Lúc anh bảo: “Ở có tục lệ đáng yêu – anh nói thế: tục lệ đáng yêu – treo vòng nhẫn, quà tặng lên hình Đức Mẹ đồng trinh Vì nhờ bác việc này: bác treo vòng lên tượng thánh không?” Tôi phải hứa với anh làm điều - Bà cho vào gặp anh tí, - Vêra nói - Xin mời, xin mời pani Cửa thứ bên trái phòng anh Người ta muốn hôm mang anh đến phòng giải phẫu, anh có người anh ông ta xin tổ chức tang lễ cho anh theo tục lệ nhà thờ Thiên Chúa giáo Xin mời, xin mời pani Vêra gắng để giữ bình tĩnh mở cửa Trong phòng sực nức mùi hương trầm, ba nến cháy Giencôp nằm bàn đặt chéo ngang phòng Đầu anh ngửa thấp, dường người ta cố ý kê cho anh, xác chết không cần nữa, gối qúa bé Trong cặp mắt nhắm nghiền anh toát vẻ trang trọng sâu sắc, đôi môi cười khoái lạc thản, dường trước lúc rời bỏ đời anh biết điều bí mật ngào sâu lắng đó, điều bí mật định đoạt toàn đời trần anh Công tước phu nhân nhớ lại, nàng trông thấy vẻ mặt thản tượng người đau khổ vĩ đại – Puskin Napôlêông - Nếu pani lệnh, khỏi đây? – bà già chủ nhà hỏi giọng nói bà ta có đặc biệt gần gũi - Vâng, vâng, lát gọi bà, - Vêra nói, lúc nàng rút từ túi áo nhỏ bên sườn hoa hồng lớn màu đỏ tươi tay trái khẽ nâng đầu người cố lên, tay phải nàng đặt hoa đỏ xuống phía cổ anh Trong khoảnh khắc đó, nàng hiểu tình yêu, mà người đàn bà mơ ước có được, ngang qua đời nàng Vêra nhớ lại lời viên tướng giá Anôxôp nói tình yêu phi thường, vĩnh cửu Đó gần lời tiên tri Và, rẽ mái tóc trán người chết hai bên, hai tay xiết chặt thái dương anh, nàng hôn lên vầng trán lạnh giá ươn ướt hôn dài âu yếm Khi Vêra Nicôlaiepna về, bà chủ nhà nói với nàng giọng dịu dàng người Ba Lan: - Thưa pani, thấy pani không người khác đến tò mò Pan Giencôp trước chết có nói với rằng: “Nếu lỡ chết có phu nhân đến viếng thăm tôi, bác nói với nàng tác phẩm tuyệt vời Bethôven ” – anh lại chép vào cho Pani xem - Xin bà cho xem, - Vêra Nicôlaiepna nói oà lên khóc – Xin lỗi, ấn tượng chết nặng nề không kìm Và nàng đọc dòng viết nét chữ quen thuộc: “L.van Beethoven, Son N22, op.2 Largo Appassionato” XIII Vêra Nicôlaiepna đến nhà chiều muộn, nàng mừng chồng lẫn em trai vắng Thay vào đó, Gienni Reite đợi nàng; sẵn xúc động trước nàng vừa nghe trông thấy, nữ công tước chạy tới ôm hôn đôi tay tuyệt đẹp bạn kêu to: - Ôi Gienni thân yêu, xin bạn đàn cho nghe đó, - nàng rời khỏi phòng, vườn hoa ngồi xuống ghế băng Nàng lấy giây nghi ngờ Gienni chơi đoạn Xônat số hai mà người cố với họ Giencôp yêu cầu nàng Và Từ hợp âm nàng nhận nhạc phi thường, có không hai Và tâm hồn nàng dường bị phân làm hai Trong lúc, nàng nghĩ tình yêu lớn ngang qua đời nàng, tình yêu mà phải hàng nghìn năm lặp lại lần Nàng nhớ lại lời viên tướng già Anôxôp tự hỏi mình: người lại bắt nàng phải nghe nhạc Bêthôven, trái với ý muốn nàng? Và đầu Vêra nối tiếp dần lên từ một, chúng tự xếp lại thành câu Chúng trùng hợp ý nghĩ nàng với tiếng nhạc, khổ thơ kết thúc lời sau: “Hãy tên Em mãi thiêng liêng” “Và kể lại, âm dịu dàng, đời nhẫn nhục hân hoan nhận nỗi khổ đau chết Không tiếng kêu than, không lời trách móc, không nỗi đau lòng tự trọng đến Trước mặt Em, lời cầu nguyện: “Hãy tên Em mãi thiêng liêng” Vâng, thấy trước nỗi buồn thương, máu hồng chết Và nghĩ thể xác đau phải li biệt với tâm hồn; Em đẹp tuyệt vời cho Em lời ca, lời ngợi ca nồng nàn, tình yêu lặng lẽ “Hãy tên Em mãi thiêng liêng” Tôi nhớ bước Em, ánh mắt, nụ cười giọng nói Em Những hồi ức cuối thấm đượm nỗi buồn ngào, nỗi buồn thiên đường êm Nhưng không làm cho Em đau khổ Tôi lặng lẽ mình, ý riêng Chúa trời số phận “Hãy tên Em mãi thiêng liêng” Trong phút buồn đau cuối trước li biệt, nguyện cầu với Em Cuộc đời đáng tuyệt đẹp Đừng than trách, ôi trái tim tội nghiệp, đừng than trách Trong lòng, khẩn cầu chết; tim chứa đầy lời ngợi ca Em : “Hãy tên Em mãi thiêng liêng” Em, Em người quanh Em, tất Em đẹp đến mức Chuông đồng hồ điểm Đã đến lúc chia li Và hấp hối, giây phút buồn thương giã từ sống, hát lời ngợi ca Em Và tới, chết đầy uy quyền hàng phục tất tới, tôi, nói - ngợi ca Em! ” Nữ công tước Vêra ôm chặt gốc phượng vĩ khóc Thân khẽ run rẩy Một gió nhẹ thổi tỏ ý thông cảm nàng, khẽ lay động cành Những hoa thuốc hình toả mùi hương nồng đậm Và lúc tiếng nhạc lạ kì, dường hoà theo nỗi đau khổ lòng nàng tiếp tục vang lên: “Hãy bình tâm, Em yêu quý, bình tâm, bình tâm lại Em nhớ không? Có nhớ không Với tôi, Em tình yêu cuối Hãy bình tâm lại Tôi bên Em Hãy nghĩ tôi, bên Em, Em yêu khoảnh khắc ngắn ngủi mãi Em nhớ không? Có nhớ không? Nhớ không? Tôi cảm thấy giọt nước mắt Em Hãy bình tâm lại Tôi ngủ giấc mơ êm ngào ” Gienni Reite chơi xong nhạc, bước khỏi phòng trông thấy công tước phu nhân Vêra ngồi ghế dài mặt đầm đìa nước mắt - Chị thế? – Gienni lo lắng hỏi - Vêra, đôi mắt ướt long lanh, bồi hồi xúc động hôn lên mặt, lên môi, lên mắt bạn nói: - Không, không, - anh tha thứ cho Tất tốt đẹp Hết Table of Contents Phần 1: I Phần 2: IV Phần 3: VI Phần 4: VIII Phần 5: IX Phần 6: XI [...]... béo và cao lớn, nặng nề bước xuống xe, một tay nắm chặt thanh vịn của ghế ngồi, tay kia chống vào thành phía sau của cỗ xe Tay trái ông giữ cái ống nghe, còn tay phải cầm chiếc gậy bịt cao su Ông có khuôn mặt đỏ hồng, to và thô, với chiếc mũi lớn bè, ánh mắt nhìn oai nghiêm và hiền từ nhưng hơi có vẻ khinh mạn trong đôi mắt nheo nheo như hai nửa hình cầu sáng rực và hơi sưng mọng, cái nhìn thường có... em gái Vêra và Anna Bản thân ông trước đây cũng đã từng có vợ, nhưng việc đó đã lâu đến nỗi bây giờ thậm chí ông không còn nhớ được nữa Trước chiến tranh, vợ ông, bị quyến rũ bởi chiếc áo khoác nhung và những cổ tay áo có vòng thêu, đã bỏ ông đi theo một tay diễn viên nào đó Ông vẫn đều đặn gửi tiền trợ cấp đến cho vợ, mãi tới khi bà ta chết mới thôi, nhưng nhất thiết ông không cho phép con người phản... vợ là Nicôlaevich Tiếp đó chồng của Anna đến bằng xe hơi cùng với giáo sư Xpesnikôp, một người to béo quá mức, râu cạo nhẵn, và Fônzek phó tỉnh trưởng sở tại Đến sau cùng là tướng Anôxốp, đi trên một chiếc xe ngựa bốn chỗ ngồi cùng hai sĩ quan tháp tùng là đại tá tham mưu Pônamarep, một người già trước tuổi, gầy gò, cau có, mệt mỏi vì công việc văn phòng quá sức kham, và trung uý khing kị binh cận... như một bà hoàng III - Ôi, lạy Chúa, sao ở đây thích thế! Thích quá đi mất! – Anna thốt lên, bước những bước ngắn và nhanh cạnh chị trên con đường nhỏ - Nếu như có thể, chị em ta đến ngồi một lúc trên chiếc ghế dài cạnh vực kia đi Đã lâu lắm em không được thấy biển Mà không khí sao tuyệt trần đến thế - hít vào một cái đã nghe trái tim sảng khoái rồi Mùa hè năm ngoái ở Mixơkhô bên Crưm em đã phát hiện... vĩ của biển càng tăng thêm Mặt biển yên lặng dịu dàng một mầu xanh tươi mát, chỉ đây đó ánh lên dăm vệt sáng mượt mà ở những nơi có dòng chảy, và dần dần chuyển sang màu xanh thẳm nơi chân trời Những chiếc thuyền đánh cá mắt thường khó nhìn thấy được – chúng chỉ là những chấm rất nhỏ nằm bất động mơ màng trên mặt biển phẳng lặngcách bờ không xa lắm Còn xa hơn nữa, hệt như đang treo trong không khí, ... sổ tuyệt đẹp - Ôi, cổ thật đấy, sổ phải đến tuổi nhỉ? – nàng hỏi - Em không dám nói xác Ước chừng từ cuối kỉ mười bảy đến kỉ mười tám… - Kì lạ thật, - Vêra nói với nụ cười trầm tư - Có nghĩa chị... nhợt - Chị cho dọn bàn chứ? – Anna hỏi - Lúc đầu chị nghĩ … chiều trời lạnh Tốt ta vào phòng ăn Còn để cánh đàn ông hút thuốc - Có người thú vị không chị? - Chị không rõ Chị biết ông đến - Ôi,... lưỡng dải băng màu hồng - Dạ, thưa bà, lỗi – Cô gái hầu phòng đỏ mặt lên bị mắng oan, lắp bắp nói Ông ta đến nói… - Ông nào? - Ông đội mũ đỏ, thưa bà… người đưa thư - Thì nữa? - Ông ta vào bếp đặt

Ngày đăng: 03/04/2016, 19:56

TỪ KHÓA LIÊN QUAN