1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Phân biệt tiếng Anh - Anh và Anh - Mỹ

3 381 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 138,66 KB

Nội dung

Phân biệt tiếng Anh - Anh và Anh - Mỹ tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đồ án, bài tập lớn về tất cả các...

PHÂN BIỆT TIẾNG ANH-ANH VÀ ANH-MỸ A Những khác biệt dùng từ văn nói Cách dùng "just", "already" hay "yet" - Người Mỹ dùng từ khứ đơn giản (the simple past tense), người Anh thường dùng từ hoàn thành (the present perfect) Người Mỹ nói: "I already had lunch." hay "She didn't arrive yet" Người Anh nói: "I've already had lunch." hay "She hasn't arrived yet" Cách nói Nếu muốn nói 2:45 hay 2h45 Anh, nói: "Quarter to three", hay 3:15 - 3h15 nói "Quarter past three" Trong đó, Mỹ, nói sau: "Two fourty five" để 2:45, hay "Quarter after three" để 3:15 Người Anh người Mỹ khác cách nói - GOOD: người Mỹ dùng good thay cho well, VD: I feel good (M) = I feel well (A) - Người Anh dùng 'have got' hay 'has got' nói sở hữu, người Mỹ thường hay dùng 'have' hay 'has' Ví dụ, tiếng Anh Mỹ, nói: "I have a new car." Còn tiếng Anh Anh thường là: "I've got a new car." - Dạng Past Participle GET, người Mỹ dùng GOT, người Anh dùng GOTTEN - Với động từ AIM, người Mỹ dùng cấu trúc "to aim to + V", người anh dùng cấu trúc "to aim at + V-ing" VD: We aim to something nice = We aim at doing something nice B Chính tả (Spelling) Chính tả yếu tố tạo nên khác biệt lớn hai loại tiếng Anh: Anh-Anh Anh-Mỹ Anh-Mỹ Anh-Anh color, humor, flavor colour, humour, flavour recognize, patronize recognise, patronise Travel - traveler - traveling Travel - traveller - travelling to practice to practise Để nắm vững khác biệt hai loại tiếng Anh, bạn nhờ hỗ trợ công cụ kiểm tra tả (spell check) máy tính để tạo quán cách sử dụng Tuy nhiên, khác biệt lớn việc lựa chọn từ vựng cách phát âm Để khắc phục điều bạn sử dụng từ điển công cụ hỗ trợ đắc lực hầu hết từ điển có hướng dẫn tả giải thích cụ thể hai loại tiếng Anh C Một số cặp từ Anh-Anh Anh-Mỹ thông dụng: Anh-Mỹ Anh-Anh Nghĩa tiếng Việt Attorney Barrister/Solicitor Luật sư Bookstore Bookshop Hiệu sách Automobile Motor car Ôtô Blank Form Bản mẫu có chỗ trống để điền vào Calling card Visiting card Danh thiếp Candy Sweets Kẹo Candy store Sweet shop Cửa hàng kẹo car coach, carriage Toa xe lửa Corn Maize, Indian corn Ngô grain, wheat corn Lúa mì City Hall Town Hall Thị sảnh, tòa thị Cracker Biscuit Bánh quy Director Producer Đạo diễn điện ảnh Chú ý: Mỹ, producer giám đốc, chủ rạp hát (ở Anh dùng manager, proprietor) downtown city Trung tâm thành phố Drugstore Chemist’s/Chemist’ s shop Hiệu thuốc Elevator Lift Thang máy Gas/gasonline Petrol Xăng Kerosene Paraffin Dầu hỏa Fall Autumn Mùa thu First name hay given name Christian name Tên (người) Sidewalk Pavement Vỉa hè Railroad Railway Đường sắt Supermarket Self-service shop Cửa hàng tự phục vụ Freshman First year student Sinh viên năm thứ Sophomore Second year student Sinh viên năm thứ hai Junior Third year student Sinh viên năm thứ ba Senior Last year student Sinh viên năm cuối ... hầu hết từ điển có hướng dẫn tả giải thích cụ thể hai loại tiếng Anh C Một số cặp từ Anh- Anh Anh- Mỹ thông dụng: Anh- Mỹ Anh- Anh Nghĩa tiếng Việt Attorney Barrister/Solicitor Luật sư Bookstore Bookshop... tiếng Anh: Anh- Anh Anh- Mỹ Anh- Mỹ Anh- Anh color, humor, flavor colour, humour, flavour recognize, patronize recognise, patronise Travel - traveler - traveling Travel - traveller - travelling to practice... dụ, tiếng Anh Mỹ, nói: "I have a new car." Còn tiếng Anh Anh thường là: "I've got a new car." - Dạng Past Participle GET, người Mỹ dùng GOT, người Anh dùng GOTTEN - Với động từ AIM, người Mỹ dùng

Ngày đăng: 02/01/2016, 07:07

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w