VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí CÁC CÁCH XIN LỖI TRONG TIẾNG ANH THÂN MẬT I’m sorry I’m late (Mình xin lỗi, đến muộn.) I’m so sorry I forgot your birthday (Mình xin lỗi quên sinh nhật bạn.) TRANG TRỌNG I beg your pardon madam, I didn’t see you were waiting to be served (Tôi xin lỗi bà, không nhìn thấy bà chờ phục vụ.) I’m awfully sorry but those tickets are sold out now (Tôi thành thật xin lỗi vé bán hết rồi.) I must apologise for my children’s rude behaviour (Tôi phải xin lỗi hành vi vô lễ tôi.) NÓI XIN LỖI VÀ ĐƯA RA LÝ DO Thông thường xin lỗi, đưa lý cho hành vi mình: I’m sorry I’m late but my alarm clock didn’t go off this morning (Tôi xin lỗi đến trễ đồng hồ báo thức không đổ chuông vào buổi sáng hôm nay.) I’m so sorry there’s nothing here you can eat, I didn’t realise you were a vegetarian (Tôi thật xin lỗi bạn ăn Tôi bạn người ăn chay.) NÓI XIN LỖI - KHI LÀM PHIỀN AI ĐÓ Excuse me, can you tell me where the Post Office is please? (Xin lỗi, ông cho Bưu điện đâu không?) I’m sorry but can I get through? (Tôi xin lỗi qua không?) NÓI XIN LỖI - KHI VIỆC BUỒN XẢY RA VỚI AI ĐÓ I’m sorry to hear you’ve not been feeling well (Tôi thật buồn nghe bạn không khỏe.) I’m so sorry to hear your dad died (Tôi thành thật chia buồn cha anh qua đời.) I heard you failed your driving test I’m really sorry but I’m sure you’ll pass next time (Tôi nghe nói bạn trượt kỳ thi lái xe Tôi chia buồn bạn qua vào lần sau.) NÓI XIN LỖI - YÊU CẦU AI ĐÓ LẶP LẠI VIỆC GÌ Excuse me, what did you say? (Xin lỗi, bạn nói gì?) I’m sorry, can you say that again? (Xin lỗi, bạn lập lại không?) Pardon? (Xin lỗi chưa nghe rõ?) VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí CÁC CÁCH CHẤP NHẬN LỜI XIN LỖI TRONG TIẾNG ANH That’s quite all right You are a guest at someone’s house You knock several plates and glasses on to the floor by mistake Oh, I’m terribly sorry Not at all Now we have an excuse for buying some nice new ones Please don’t be Please don’t worry It (really) doesn’t matter at all (Please) think nothing of it (Please) don’t give it another thought I friend promises to ring you up one evening, but doesn’t You see him next day Sorry I didn’t ring you last night I was watching Truffaut’s ‘Day for Night’ on telly That’s OK Actually, when the Truffaut film came on I took the phone off the hook anyway! That’s all right 10 Forget it 11 Not to worry In other situations 12 What for? / What ever for? 13 Please don’t feel bad about it 14 Let’s forget it At a trade exhibition, a junior colleague is talking to you about your firm’s confidential NBU project He suddenly realizes a representative of a competing firm has been standing behind him, listening, and has now walked away.I must apologize for being so careless I really didn’t think there was anyone there 15 There’s no reason to apologize I’ve decided, anyway, that we should drop the NBU project 16 There’s no reason to apologize for 17 That’s / it’s perfectly all right 18 That’s/ It’s really not necessary 19 Apologies are really quite unnecessary 20 It’s really of no importance VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Phần dịch nghĩa tiếng Việt: Chuyện thực Bạn khạch mời nhà Do sơ suất, đánh rơi vài đĩa cốc sàn nhà Ôi, lấy làm tiếc/ xin lỗi Không Bây lại có cớ để mua vài đẹp Xin đừng nói Xin đừng lo (Thực sự) chuyện Xin đừng nghĩ điều (Xin) đừng có suy nghĩ chuyện nữa! Một người bạn hứa gọi điện cho bạn vào tối đó, lại không gọi Bạn gặp vào ngày hôm sau Xin lỗi không gọi cho bạn vào tối hôm qua Lúc xem “Day for Night” Trufaut tivi Chuyện không Thực phim Truffaut bắt đầu chiếu thif tớ gác máy điện thoại Chuyện 10 Quên 11 Đừng lo lắng Trong tình khác 12 Để làm gì/ Để làm quái gi nhỉ? 13 Xin đừng phiền long chuyện 14 Hãy quên chuyện Tại triển lãm thương mại, đồng nghiệp cấp nói chuyện với bạn dự án bí mật NBU công ty bạn Bỗng nhiên, nhận vị đại diện công ty cạnh tranh đứng sau nghe chuyện chỗ khác Tôi phải xin lỗi thiếu thận trọng Tôi thực không nghĩ có 15 Không có lý (khiến) phải xin lỗi Đằng định nên bỏ dự án 16 Không có lý để xin lỗi … 17 Chuyện hoàn toàn không 18 Điều thực không cần thiết 19 Việc xin lỗi thực hoàn toàn không cần thiết 20 Điều thực không quan trọng ...VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí CÁC CÁCH CHẤP NHẬN LỜI XIN LỖI TRONG TIẾNG ANH That’s quite all right You are a guest at someone’s house You knock several... nghĩa tiếng Việt: Chuyện thực Bạn khạch mời nhà Do sơ suất, đánh rơi vài đĩa cốc sàn nhà Ôi, lấy làm tiếc/ xin lỗi Không Bây lại có cớ để mua vài đẹp Xin đừng nói Xin đừng lo (Thực sự) chuyện Xin. .. ty bạn Bỗng nhiên, nhận vị đại diện công ty cạnh tranh đứng sau nghe chuyện chỗ khác Tôi phải xin lỗi thiếu thận trọng Tôi thực không nghĩ có 15 Không có lý (khiến) phải xin lỗi Đằng định nên