1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Phân biệt special, especcial và particular trong tiếng anh

2 377 2

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 2
Dung lượng 17,14 KB

Nội dung

PHÂN BIỆT SPECIAL, ESPECCIAL VÀ PARTICULAR Cả 3 từ special, especial và particular đều có nghĩa là “đặc biệt” tuy nhiên có ý nghĩa và cách sử dụng khác nhau. 1. Special Special là một tính từ thường gặp, dùng để chỉ những vật, sự việc, con người có đặc điểm hay tính chất khác biệt so với những vật, sự việc, người khác. Khi dùng tính từ này, người nói muốn nhấn mạnh đến sự khác biệt so với những cái bình thường, thông thường khác. Ví dụ: He is a special person, he always helps me without conditions.( Anh ấy là một người đặc biệt, anh ấy luôn giúp tôi vô điều kiện. Bình thường những người khác thường giúp tôi với mục đích gì đó, nhưng anh ấy thì không) 2. Especial Especial ít được dùng hơn Special, chỉ trường hợp nổi trội, đáng chú ý hơn hẳn khi được so sánh với những trường hợp khác. Nhấn mạnh sự ngoại lệ. Especial hay được dùng với một số danh từ như: value, interest. Ví dụ: This program will be of especial interest to kids. (Chương trình này sẽ đặc biệt thu hút các bé) trong trường hợp này là muốn nói các bé sẽ thấy hứng thu với chương trình này hơn so với những đối tượng khan giả khác. 3. Particular Especial và Special thường dễ nhầm với nhau hơn Particular, vì Particular có ý nghĩa hòan toàn khác. Particular là tính từ dùng để chỉ những cá nhân, sự vật, sự việc cụ thể, chi tiết. Tính từ này nhấn mạnh vào sự cụ thể chứ không phải chung chung. Ví dụ: Is there any particular type of book he enjoys? (Anh ấy có thích đọc cụ thể một loại sách nào không?) Ba tính từ này có ý nghĩa và cách sử dụng khác nhau nhưng 2 phó từ especially và particularly lại có cùng nghĩa “đặc biệt hơn tất cả” và được dùng nhằm mục đích nhấn mạnh. Hai phó từ này cũng đồng nghĩa với thành ngữ “in particular” Ví dụ: "Toi thay hoa vang tren co xanh" is a particularly interesting film. ( "Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh" là bộ phim đặc biệt hay. So với các phim hay khác, phim này hay hơn hẳn, có thể về nội dung hay cách diễn xuất của diễn viên,….) ... từ đồng nghĩa với thành ngữ “in particular Ví dụ: "Toi thay hoa vang tren co xanh" is a particularly interesting film ( "Tôi thấy hoa vàng cỏ xanh" phim đặc biệt hay So với phim hay khác, phim...3 Particular Especial Special thường dễ nhầm với Particular, Particular có ý nghĩa hòan toàn khác Particular tính từ dùng để cá nhân, vật, việc cụ thể, chi tiết Tính từ nhấn mạnh vào cụ... Is there any particular type of book he enjoys? (Anh có thích đọc cụ thể loại sách không?) Ba tính từ có ý nghĩa cách sử dụng khác phó từ especially particularly lại có nghĩa “đặc biệt tất cả”

Ngày đăng: 08/10/2015, 11:40

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w