Phân tích thơ Hoàng Hạc lâu Thôi Hiệu November 14, 2014 - Chuyên mục: Văn mẫu THPT - Tác giả: Thu Huyền Đề bài: Phân tích thơ Hoàng Hạc lâu Thôi Hiệu. Thôi Hiệu sinh lớn lên vào nam sơ – thịnh Đường, tính tình phóng khoáng, thích ngao du sơn thuỷ. Một lần đến chơi thành Vũ Xương, tĩnh Hồ Bắc, Thôi Hiệu lên ngắm lầu Hoàng Hạc. Cảnh vật xung quanh vào tầm mắt, nhà thơ cảm thấy có nỗi buồn thấm thía mơ hồ thấm vào cõi lòng. Ông xúc cảm viết Hoàng Hạc lâu, khiến người cảm phục. Quan sở cho khác thơ lên vách lầu Hoàng Hạc. Sau này, tương truyền có lần thi tiên Lá Đạch đến lầu Hoàng Hạc, toan cầm bút đề thơ, không viết có thơ Thôi Hiệu đầy rồi. Bài thơ lưu luyến Việt Nam từ lâu số người chuyển dịch sang tiếng Việt. Trong đó, có lẽ thành công dịch đầy tài hoa nhà thơ Tản Đà: Hạc vàng riêng lầu trơ, Mà Hoàng Hạc riêng lầu trơ, Hạc vàng từ xưa, Nghìn năm mây trắng bay. Hán Dương sông tạn bày, Bãi xa Anh Vũ xanh dày cò non. Quê hương khuất bóng hoàng hôn, Trên sông khói sóng cho buồn lòng ai? Huy Cận chịu ảnh hưởng hai câu kết thơ viết hai câu kết Tràng Giang: Lòng quê dờn dợn với nước Không khói hoàng hôn nhở nhà. Thôi Hiệu Huy Cận có chung nỗi nhớ người xa quê. Cố điều, Thôi Hiệu nhân nhìn thấy khói sóng sông mà nảy sinh tâm trạng ấy, Huy Cận không khói hoàng hôn (tức gợi nhớ), nhớ nhà. Đó độc đáo Huy Cận. Nhưng sao, hai câu thơ nhà thơ Việt Nam nói đậm đặc chất Đường Thi, chất Thôi Hiệu cốt cách, tinh tuý. Hoàng Hạc lâu kiệt tác. Bài thơ mạnh mẽ, sinh động, đặc biệt thành công mặt âm điệu. Thành công có đo kết hợp hài hoà việc sử dụng thành thục luật Đường thi phá luật cần thiết để diễn tả hay cảm xúc. Bốn câu đầu thơ tập trung nhiều đặc sắc mặt âm điệu. Câu thơ câu phá luật. Chữ thứ hai lẽ trắc lại bằng. Chữ thứ tám lẽ phải vần với chữ thứ tám câu 4, 6, có bằng, lại thất vận dùng trắc. Sự thay đổi làm cho câu thơ có nhạc điệu man mác, đặc biệt trắc chữ thứ tám dường kéo dài thêm âm điệu câu thơ, diễn tả đạt nỗi bàng hoàng đến ngẩn ngơ trước thực tại: người tiên hạc vàng đâu nữa. Câu thơ dịch Tản Đà. Hạc vàng cưỡi đâu thật trần tình. Nó không đánh mà chuyển đến người đọc Việt Nam trọn vẹn hay câu thơ Thôi Hiệu tứ thơ lẫn âm điệu. Bài thơ Hoàng Hạc lâu Thôi Hiệu thơ hay âm điệu uyển chuyển nhịp nhàng, lúc mau, lúc khoan, bổng trầm Câu thơ thứ hai phát triển tiếp tục ý tứ câu thứ đối lập xưa nay, mất. Đây sáng tạo Thôi Hiệu thơ Đường không đặt yêu cầu đối hai câu phá đề thừa đề. Ở câu thơ này, Thôi Hiệu không ý tạo đối lời mà hướng tới đổi ý: người tiên, chim hạc không lầu Hoàng Hạc đó. Chữ trơ câu thơ, tác giả hạ thật đắt, vừa gợi đứng cô độc lầu Hoàng Hạc nơi trần không cố vĩnh vĩnh cửu này, vừa diễn tả cảm xúc ngậm ngùi luyến tiếc trước cảnh người đâu. Có bàng hoàng, ngẩn ngơ lại trầm tư, suy ngẫm trước môi quan hệ xua, còn, đời. Câu thơ thứ ba, thứ tư lại hướng mối quan hệ vô hữu hạn. Đám mây trắng hôm hay nghìn đời xưa? Hac vàng bay trở lại hay mãi không trở về? Sự trăn trở đầy triết lý diễn tả câu thơ âm điệu độc đáo. Sáu bảy tiếng câu thứ ba sắc làm cho câu thơ phá luật tạo âm điệu không êm dịu, nhẹ nhàng diễn tả bừng tỉnh nhà thơ sau hồn đắm chìm cảm xúc bàng hoàng để nhận thực đau đớn: Hạc vàng bay không trở lại. Hoàng Hạc khứ bất phục phân). Câu thứ tư mang âm điệu êm dịu khác hẳn câu thứ ba. Nằm bảy chữ có ba tiếng cuối câu (không du du) có liên tiếp (người Trung Quốc gọi lôi tam bình điệu) góp phần diễn tả đạt đám mây trắng nhẹ nhàng bay không trung. Chính hai tiếng thiên tài mang lại hình ảnh đám mây trắng chiều sâu củ suy tưởng: đám mây tưởng xuất hôm hoá có từ nghìn năm, hữu hạn ngày hôm chứa vô hạn muôn đời. Trong bốn câu thơ đầu, thực khứ, cảnh vật cảm xúc, tả thực suy tưởng xen kẽ vần thơ biến hoá âm điệu, vừa quy phạm, vừa tài hoa. Điều kì lạ điện văn bốn câu thẳng mạch từ chữ đầu hết câu với hai tiếng Hoàng Hạc nhắc lại khiến người đọc hình dung cảnh đám mây trắng nhẹ nhàng lờ lững bay không trung đưa hồn người lữ khách bay theo (Trần Trung San). Bốn câu thơ cuối đưa người đọc từ suy tư, đắm chìm cảm xúc đầy triết lí trở lại với sống thực – để ngắm nhìn hàng cây, bãi cỏ, để băn khoăn nỗi băn khoăn trần – Nhật mộ hương quan xứ thị – Chiều tối rồi, què hương nơi đâu? Bức tranh thiên nhiên hai câu lên với chi tiết thực, hàng đất Hán Dương soi bóng rõ mồn xuống lòng sông tạnh, bãi Anh Vũ cỏ thơm mơn mởn xanh tươi. Cảnh sắc tươi tắn, bình dị giàu sức sống khiến cho thơ miêu tả di tích, cổ lâu mà gần gũi đời thực tại.Hai câu kết đưa người đọc trở lại với nỗi trăn trở cảm xúc người khách xa nhà. Điệu văn câu chậm lại song song với nghiêm trọng, tề chinh tiếp tục nặng nề đến câu cuối tận vần trầm tĩnh thay (sầu) diễn tả sầu miên man, dằng dặc đến vô (Trần Trung San). Bài thơ Hoàng Hạc lâu Thôi Hiệu thơ hay âm điệu uyển chuyển nhịp nhàng, lúc mau, lúc khoan, bổng trầm ru hồn người ta theo với ấm ba vần thơ. Bìa thơ có bổn vần bàng (lầu, du, cháu, sầu). Vần trầm bình (sầu) cuối cùng, sau ba vần phá bình (lâu, du, châu), nối tiếp nhau, diễn tả mối sầu triền miên, nặng nề, bát tận người khách xa nhà trước cảnh khó mây mịt mùng. Tài hoa sáng tạo âm điệu tác giả dồn lại bốn câu thơ đầu với nhiều nét độc đáo. Bài Hoàng Hạc lâu đặt nhiều thi đề thường trở trở lại thơ ca cổ Trung Quốc: vô hữu hạn, tỉnh cảnh, khứ tại, cảnh tiên cõi tục mất. Đấy thâm thuý, hàm súc tác giả. Trong song hành hai nửa thơ, nửa đầu nặng phô diễn cảm xúc bàng hoàng, ngẩn ngơ, đau đớn, triền miền suy tư khứ. Nửa cuối quy lại với thực trần gian: hàng cây, bãi cỏ mây khói mịt mùng dòng sông gợi nhớ miền quê xa vắng. Cảm xúc giàu chất nhân lành mạnh khiến thơ đọng lại tâm hồn bao hệ bạn đọc. Read more: http://taplamvan.edu.vn/phan-tich-bai-tho-hoang-hac-lau-cua-thoi-hieu/#ixzz3mdjzvawr . Phân tích bài thơ Hoàng Hạc lâu của Thôi Hiệu November 14, 2014 - Chuyên mục: Văn mẫu THPT - Tác giả: Thu Huyền Đề bài: Phân tích bài thơ Hoàng Hạc lâu của Thôi Hiệu. Thôi Hiệu sinh. về tứ thơ lẫn âm điệu. Bài thơ Hoàng Hạc lâu của Thôi Hiệu là bài thơ hay vì âm điệu uyển chuyển nhịp nhàng, lúc mau, lúc khoan, khi bổng khi trầm Câu thơ thứ hai phát triển tiếp tục ý tứ của câu. San). Bài thơ Hoàng Hạc lâu của Thôi Hiệu là bài thơ hay vì âm điệu uyển chuyển nhịp nhàng, lúc mau, lúc khoan, khi bổng khi trầm như ru hồn người ta theo với ấm ba của những vần trong bài thơ.