1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

phân biệt 爱 trong Tiếng Trung

6 302 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 6
Dung lượng 16,26 KB

Nội dung

爱 Động từ, danh từĐộng từ 1 Yêu, thích Biểu thị có cảm tình với người nào đó, hoặc vật nào đó, hoặc thích một hành động, hoạt động nào đó, phải có tân ngữ.. 3 Thường hay Biểu thị một hàn

Trang 1

爱 (Động từ, danh từ)

Động từ

(1) Yêu, thích

Biểu thị có cảm tình với người nào đó, hoặc vật nào đó, hoặc thích một hành động, hoạt động nào đó, phải có tân ngữ (Tân ngữ có thể là động từ, tính từ, danh từ, đại từ, bổ ngữ)

VD:

Tā hěn ài tā de fùmǔ

Cô ta rất yêu cha mẹ của cô ta

Wǒ hěn ài chī jiǎozi

Tôi rất yêu thích bánh xùi cảo

阿武最爱干净。

Āwǔ zuì ài gānjìng

Bạn Vũ rất thích sạch sẽ

他爱妻子爱得很要命。

Tā ài qīzi ài de hěn yàomìng

Anh ta cực kỳ yêu vợ

(2) Yêu

Trang 2

Tā ài shàngle wǒ

Cô ta đã yêu tôi

他以前爱过一个越南姑娘。

Tā yǐqián àiguò yí ge yuènán gūniang

Trước đây anh ta từng yêu một cô gái Việt Nam

(3) Thường hay

Biểu thị một hành động, một sự việc hay thay đổi

VD:

Hénèi de chūntiān ài xià zhe máo máo yǔ

Mùa Xuân của Hà Nội thường hay mưa lâm thâm

Tā ài xiào, péngyǒumen dōu xǐhuān tā

Cô ta hay cười, bạn bè đều thích cô ta

Danh từ: Tình yêu, tình thường

Biểu thị có tình cảm sâu đậm với một người, một việc hoặc sự vật nào đó

Trang 3

Tā gěi le wǒ hěn duō ài

Cô ta đã cho tôi rất nhiều tình yêu thương

喜欢 (Động từ)

(1) Thích

Biểu thị có tình cảm với một người, một vật, hoặc có hứng thú với sự việc nào đó

VD:

Tā hěn xǐhuān wǒ

Cô ta rất thích tôi

Wǒ xǐhuān wán diànnǎo, tā xǐhuān qù yóuyǒng

Tôi thích chơi máy tính, cô ta thích đi bơi

(2) Vui

Biểu thị sự mừng rỡ

VD:

Trang 4

Tôi tặng quà cô ta, cô ta rất là vui.

Wǒ yào xué hǎo hànyǔ, ràng bà mā xǐhuān xǐhuān

Tôi phải học tốt Tiếng Trung để cho bố mẹ vui

Đều biểu thị thích thú mọt sự việc nào đó, có tình cảm với người nào đó

Khi tân ngữ là người, mức độ "yêu thích" của

爱 sâu đậm hưn 喜欢, dịch là "yêu"

VD: 他爱这个姑娘。/ Tā ài zhè ge gūniang /

Anh ta yêu cô gái này

Khi tân ngữ là người, mức độ "yêu thích" của 喜欢 không sâu bằng 爱, dịch là "thích" VD: 他喜欢这个姑娘。/ Tā xǐhuān zhè ge gūniang / Anh ta thích cô gái này

Nếu tân ngữ là những danh từ mang tính

trang nghiêm, đáng kính như là 祖 国、 人民 thì

chỉ dùng 爱, không dùng 喜欢

VD:

我爱祖国、爱人民。/ Wǒ ài zǔguó, ài rénmín /

Tôi yêu Tổ Quốc, yêu Nhân dân

我爱我的祖国和人民。/ Wǒ ài wǒ de zǔguó hé

rénmín / Tôi yêu Tổ Quốc và Nhân dân của

tôi

Không dùng được với những tân ngữ danh

từ mang tính trang nghiêm này

VD:

我喜欢我的祖国和人民。(S) / Wǒ xǐhuān wǒ

de zǔguó hé rénmín / Tôi thích Tổ Quóc và Nhân dân của tôi

Một số Ví dụ cơ bản

Trang 5

1 我喜欢逛街、买东西和去旅行。

Wǒ xǐhuān guàngjiē, mǎi dōngxi hé qù lǚxíng

Tôi thích đi dạo phố, mua đồ và đi du lịch

2 阿武很爱他的妻子和子女,他们生活得很幸福。

Āwǔ hěn ài tā de qīzi hé zǐnǚ, tāmen shēnghuó de hěn xìngfú

Bạn Vũ rất yêu vợ và con, họ sống rất hạnh phúc

3 我一定要找到自己喜欢的工作。

Wǒ yí dìng yào zhǎo dào zìjǐ xǐhuān de gōngzuò

Tôi nhất định sẽ tìm được công việc tôi yêu thích

Yuènán de yǔjì zǒng ài xià yǔ, yí xià jiùshì liǎng sān tiān

Mùa mưa ở Việt Nam thường hay mưa, một khi đã mưa là phải hai ba ngày

5 我的女朋友很爱哭,一哭就是半个小时。

Wǒ de nǚ péngyǒu hěn ài kū, yì kū jiùshì bàn ge xiǎoshí

Bạn gái của tôi rát hay khóc, một khi đã khóc là phải nửa tiếng đồng hồ

6 我喜欢喝着咖啡看报纸。

Wǒ xǐhuān hē zhe kāfēi kàn bàozhǐ

Tôi thích uống cafe xem báo

7 我不喜欢这种款式的衣服。

Wǒ bù xǐhuān zhè zhǒng kuǎnshì de yīfu

Tôi không thích mẫu mã của loại quần áo này

Trang 6

Zhè ge xiǎo háizi zhēn tǎo rén xǐhuān.

Đứa bé này rất dễ thương

9 我的女朋友很爱发脾气,无论大事小事都能惹她生气。

Wǒ de nǚ péngyǒu hěn ài fā píqi, wúlùn dàshì xiǎoshì dōu néng rě tā shēngqì Bạn gái của tôi rất nóng tính, bất kể việc lớn việc nhỏ đều có thể làm cô ta nổi cáu

Ngày đăng: 04/08/2015, 15:35

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w