爱 Động từ, danh từĐộng từ 1 Yêu, thích Biểu thị có cảm tình với người nào đó, hoặc vật nào đó, hoặc thích một hành động, hoạt động nào đó, phải có tân ngữ.. 3 Thường hay Biểu thị một hàn
Trang 1爱 (Động từ, danh từ)
Động từ
(1) Yêu, thích
Biểu thị có cảm tình với người nào đó, hoặc vật nào đó, hoặc thích một hành động, hoạt động nào đó, phải có tân ngữ (Tân ngữ có thể là động từ, tính từ, danh từ, đại từ, bổ ngữ)
VD:
Tā hěn ài tā de fùmǔ
Cô ta rất yêu cha mẹ của cô ta
Wǒ hěn ài chī jiǎozi
Tôi rất yêu thích bánh xùi cảo
阿武最爱干净。
Āwǔ zuì ài gānjìng
Bạn Vũ rất thích sạch sẽ
他爱妻子爱得很要命。
Tā ài qīzi ài de hěn yàomìng
Anh ta cực kỳ yêu vợ
(2) Yêu
Trang 2Tā ài shàngle wǒ
Cô ta đã yêu tôi
他以前爱过一个越南姑娘。
Tā yǐqián àiguò yí ge yuènán gūniang
Trước đây anh ta từng yêu một cô gái Việt Nam
(3) Thường hay
Biểu thị một hành động, một sự việc hay thay đổi
VD:
Hénèi de chūntiān ài xià zhe máo máo yǔ
Mùa Xuân của Hà Nội thường hay mưa lâm thâm
Tā ài xiào, péngyǒumen dōu xǐhuān tā
Cô ta hay cười, bạn bè đều thích cô ta
Danh từ: Tình yêu, tình thường
Biểu thị có tình cảm sâu đậm với một người, một việc hoặc sự vật nào đó
Trang 3Tā gěi le wǒ hěn duō ài
Cô ta đã cho tôi rất nhiều tình yêu thương
喜欢 (Động từ)
(1) Thích
Biểu thị có tình cảm với một người, một vật, hoặc có hứng thú với sự việc nào đó
VD:
Tā hěn xǐhuān wǒ
Cô ta rất thích tôi
Wǒ xǐhuān wán diànnǎo, tā xǐhuān qù yóuyǒng
Tôi thích chơi máy tính, cô ta thích đi bơi
(2) Vui
Biểu thị sự mừng rỡ
VD:
Trang 4Tôi tặng quà cô ta, cô ta rất là vui.
Wǒ yào xué hǎo hànyǔ, ràng bà mā xǐhuān xǐhuān
Tôi phải học tốt Tiếng Trung để cho bố mẹ vui
Đều biểu thị thích thú mọt sự việc nào đó, có tình cảm với người nào đó
Khi tân ngữ là người, mức độ "yêu thích" của
爱 sâu đậm hưn 喜欢, dịch là "yêu"
VD: 他爱这个姑娘。/ Tā ài zhè ge gūniang /
Anh ta yêu cô gái này
Khi tân ngữ là người, mức độ "yêu thích" của 喜欢 không sâu bằng 爱, dịch là "thích" VD: 他喜欢这个姑娘。/ Tā xǐhuān zhè ge gūniang / Anh ta thích cô gái này
Nếu tân ngữ là những danh từ mang tính
trang nghiêm, đáng kính như là 祖 国、 人民 thì
chỉ dùng 爱, không dùng 喜欢
VD:
我爱祖国、爱人民。/ Wǒ ài zǔguó, ài rénmín /
Tôi yêu Tổ Quốc, yêu Nhân dân
我爱我的祖国和人民。/ Wǒ ài wǒ de zǔguó hé
rénmín / Tôi yêu Tổ Quốc và Nhân dân của
tôi
Không dùng được với những tân ngữ danh
từ mang tính trang nghiêm này
VD:
我喜欢我的祖国和人民。(S) / Wǒ xǐhuān wǒ
de zǔguó hé rénmín / Tôi thích Tổ Quóc và Nhân dân của tôi
Một số Ví dụ cơ bản
Trang 51 我喜欢逛街、买东西和去旅行。
Wǒ xǐhuān guàngjiē, mǎi dōngxi hé qù lǚxíng
Tôi thích đi dạo phố, mua đồ và đi du lịch
2 阿武很爱他的妻子和子女,他们生活得很幸福。
Āwǔ hěn ài tā de qīzi hé zǐnǚ, tāmen shēnghuó de hěn xìngfú
Bạn Vũ rất yêu vợ và con, họ sống rất hạnh phúc
3 我一定要找到自己喜欢的工作。
Wǒ yí dìng yào zhǎo dào zìjǐ xǐhuān de gōngzuò
Tôi nhất định sẽ tìm được công việc tôi yêu thích
Yuènán de yǔjì zǒng ài xià yǔ, yí xià jiùshì liǎng sān tiān
Mùa mưa ở Việt Nam thường hay mưa, một khi đã mưa là phải hai ba ngày
5 我的女朋友很爱哭,一哭就是半个小时。
Wǒ de nǚ péngyǒu hěn ài kū, yì kū jiùshì bàn ge xiǎoshí
Bạn gái của tôi rát hay khóc, một khi đã khóc là phải nửa tiếng đồng hồ
6 我喜欢喝着咖啡看报纸。
Wǒ xǐhuān hē zhe kāfēi kàn bàozhǐ
Tôi thích uống cafe xem báo
7 我不喜欢这种款式的衣服。
Wǒ bù xǐhuān zhè zhǒng kuǎnshì de yīfu
Tôi không thích mẫu mã của loại quần áo này
Trang 6Zhè ge xiǎo háizi zhēn tǎo rén xǐhuān.
Đứa bé này rất dễ thương
9 我的女朋友很爱发脾气,无论大事小事都能惹她生气。
Wǒ de nǚ péngyǒu hěn ài fā píqi, wúlùn dàshì xiǎoshì dōu néng rě tā shēngqì Bạn gái của tôi rất nóng tính, bất kể việc lớn việc nhỏ đều có thể làm cô ta nổi cáu