Bạn muốn để lại lời nhắn/chốc nữa gọi lại không?. Có thể đáp lại bằng: Never mind Đừng bận tâm/ Not at all Không có chi/ It’s my pleasure Vinh hạnh của tôi/ Don’t mention it Đừng đề cập
Trang 1MỘT SỐ CÂU GIAO TIẾP THÔNG DỤNG
1 (Nghe điện thoại) Hello I’m Mary May I speak to John, please?
Xin chào Tôi là Mary Xin cho tôi nói chuyện với John
2 Could you hold a minute, please? Xin vui lòng giữ máy trong giây lát
3 One moment, please Vui lòng đợi một chút
4 Hold on I’ll get him Đợi môt chút Tôi gọi anh ấy
5 I’m sorry, but John is busy now Would you leave a message/call back later? Tôi xin lỗi Bây giờ John đang bận Bạn muốn để lại lời nhắn/chốc nữa gọi lại không?
6 How are you? – Couldn’t be better Thank you Yourself? Bạn khỏe không? – Khỏe lắm Cảm ơn nhé Còn bạn? (Có thể hỏi: “Are you ok?”và đáp lại bằng: (I’m) fine / not bad / great / very well / pretty bad / not fine / not good / awful)
7 Thank you – You’re welcome Cảm ơn bạn – Không có chi
8 (Có thể đáp lại bằng: Never mind (Đừng bận tâm)/ Not at all (Không có chi)/ It’s my pleasure (Vinh hạnh của tôi)/ Don’t mention it (Đừng đề cập đến))
9 It’s getting late I’ve got to go Goodbye See you soon – Take care Trễ rồi Tôi phải đi đây Tạm biệt Hẹn sớm gặp lại nhé – Bảo trọng
10 Excuse me, but could you please tell me where Dong Thap supermarket is? Xin lỗi, xin ông vui lòng cho tôi biết siêu thị ĐT ở đâu?
11 Good luck! (Chúc may mắn!)
12 Congratulations! (Xin chúc mừng!)
13 My God! (Chúa ơi!)
14 Would you like something to drink? (Bạn muốn uống gì không?)
15 Let’s go fishing - That’s sounds great Chúng ta hãy đi câu cá nhe – Nghe hay đấy
16 Why not go shopping? – I’d love to, but I’m busy now Sorry Sao lại không đi mua sắm? – Tôi thích lắm nhưng tôi không khỏe Xin lỗi
17 I’m terribly sorry (Tôi thành thật xin lỗi.)
18 No problem (Không thành vấn đề.)
19 Don’t worry about it (Đừng bận tâm về điều đó.)
20 How beautiful/handsome you are today! (Hôm nay bạn đẹp làm sao đấy!)
21 You’re exactly right (Bạn hoàn toàn đúng.)
22 I couldn’t agree more! (Tôi hoàn toàn đồng ý.)
23 I’m tired to death (Tôi mệt muốn chết.)
24 Give me a break (Hãy để tôi yên.)
25 Can I take a break? (Em có thể giải lao?)
26 Keep your promise (Hãy giữ lời nhé.)
27 Don’t break your promise (Đừng nuốt lời nhé.)
28 I’m all ears (Tôi đang chăm chú nghe.)
29 Don’t beat about the bush (Đừng vòng vo tam quốc.)
30 Come back to earth (Quay về thực tế đi.)
31 Take your pick (Hãy chọn đi.)
32 It’s your turn (Đến lượt bạn.)
33 It rains cats and dogs (Trời mưa như trút nước.)
34 It’s on me (Để tôi trả tiền.)
35 I’m broke (Tôi bị cháy túi rồi.)
36 Poor you! (Tội nghiệp bạn quá!)
37 Don’t pull my leg (Đừng trêu chọc tôi.)
38 That chance slips through my fingers (Cơ hội vuột khỏi tầm tay tôi.)
39 Watch your language (Hãy cẩn ngôn.)
40 Behave yourself (Hãy cư xử cho đúng nhé.)
41 That’s a tempest in an teapot (Chuyện bé xé ra to.)
42 I wouldn’t say no (Tôi đâu có từ chối.)
Trang 243 They are no match for you (Họ không phải là đối thủ của bạn.)
44 Travel broadens your minds (Đi một ngày đàn học một sàn khôn.)
45 It’s like water off a duck’s back (Như nước đổ đầu vịt.)
46 At first strange, now familiar (Trước lạ sau quen.)
47 I read you like a book (Tôi đi guốc trong bụng bạn.)
48 I slipped my tongue (Tôi lỡ lời.)
49 The more, the merrier (Càng đông càng vui.)
50 I’m over the moon (Tôi rat sung sướng/hạnh phúc.)
51 He’s a pain in the neck (Nó là cái gai trong mắt.)
52 Take it or leave it? (Lấy hay bỏ?)
53 It’s up to you (Tùy bạn.)
54 I could eat a horse (Tôi có thể ăn một con ngựa = Tôi rất đói bụng.)
55 I could drink an ocean (Tôi có thể uống cả một đại dương = Tôi rất khát nước.)
56 First think, then speak (Uốn lưỡi 7 lần trước khi nói.)
57 They talk behind my back (Họ nói xấu sau lưng tôi.)
58 I’d like to join the green summer campaign (Tôi muốn tham gia chiến dịch mùa hè xanh.)
59 Many men, many minds (Chín người mười ý.)
60 Slow but sure (Chậm mà chắc.)
61 Seeing is believing (Trăm nghe không bằng một thấy.)
62 Love cannot be forced (Ép dầu ép mỡ ai nỡ ép duyên.)
63 The more you get, the more you want (Được voi đòi tiên.)
64 They change defeat into victory (Họ chuyển bại thành thắng.)
65 The market is flat (Chợ búa ế ẩm.)
66 Hands off (Lấy tay ra.)
67 He’s dead drunk (Hắn ta say bí tỉ.)
68 I freeload a meal/a breakfast/a lunch/a dinner (Tôi ăn chực.)
69 I eat my fill (Tôi ăn đã đời/no nê.)
70 Nothing doing (Còn lâu, còn khuya.)
71 Don’t bully the weak (Đừng bắt nạt kẻ yếu.)
72 Add fuel to the fire: Thêm dầu vào lửa
73 After rain comes fair weather: Sau cơn mưa trời lại sáng
74 As firm as rock: Vững như bàn thạch
75 Behind the times: Lạc hậu
76 Better believe it: Cứ tin là vậy đi
77 Better late than never: Thà muộn còn hơn không
78 Bring home the bacon: Kiếm cơm nuôi gia đình
79 Can’t top this/that: Không thể chê được
80 Don’t poke your nose into my business: Đừng xía vào chuyện của tôi
81 Don’t quit love with hate: Đừng lấy oán trả ơn
82 Don’t scare him to death: Đừng làm nó sợ khiếp vía
83 Every day is not Sunday: Sông có khúc người có lúc
84 Give him the green light: Bật đèn xanh cho anh ta đi (= Đồng ý cho anh ta)
85 Good finds good: Ở hiền gặp lành
86 He lied at rest forever: Ông ta đã ra đi mãi mãi (= He died/passed away.)
87 He/She is left on the shelf: Anh/Chị ta bị ế (vợ/chồng)
88 He/She is the man/woman of the world: Ông/Bà ta là người từng trải/già dặn
89 I feel my age: Tôi nhận ra mình đã già
90 I got a flat / a puncture on the way home: Tôi bị bể/thủng bánh xe trên đường về nhà
91 I miss the point: Tôi không hiểu
92 I’m a bit under the weather: I’m not quite well
93 I’m on cloud nine / I’m in th heaven / I’m over the moon: Very happy
94 I’m out of job: Tôi mất việc rồi
95 I’ve spent years’ attachment to my company: Tôi đã gắng bó với công ty năm
Trang 396 It costs an arm and a leg: Very expensive
97 It looks yummy: Trông ngon lành quá (thức ăn)
98 It never rains but it pours: Họa vô đơn chí
99 Kill two birds with one stone: Nhất cử lưỡng tiện
100 Learn from experience: Rút kinh nghiệm
101 Live and let live: Sống cho mình và sống cho người
102 Makes haste slowly: Dục tốc bất đạt
103 Misfortune has its uses: Trong cái rủi có cái may
104 Money makes the mare go: Có tiền mua tiên cũng được
105 My heart is in my mouth: Tôi sợ hết hồn
106 Practice makes perfect: Có công mài sắt có ngày nên kim
107 Speak by the book: Nói có sách mách có chứng
108 Speak up: Nói to lên
109 Speak your mind: Hãy nói những gì anh nghĩ
110 That food makes my mouth water: Món ăn đó làm tôi thèm chảy nước dãi
111 That’s a matter of life and death: Đó là vấn đề sống còn
112 That’s only a floating part of an iceberg: Đó chỉ là phần nổi của tảng băng
113 They are daring in thinking and doing: Họ dám nghĩ dám làm
114 They fell flat to the ground: Họ bị đo đường (té xe)
115 This book sells like hot cakes: Quyển sách này bán đắt như tôm tươi
116 Win a few, lose a few: Khi được, khi thua
117 Without a doubt: Chắc chắn vậy/ Là cái chắc
118 You and who else? Anh là cái thá gì vậy?
119 You got it: Đúng rồi Tôi hiểu rồi
120 You’ve made this mistake the zillionth time: Bạn mắc lỗi này không biết bao nhiêu lần
121 You’ll be the death of me: Tôi khổ vì bạn quá