TRUNG TÂM THÔNG TIN, TƯ LIỆU KHOA HỌC
Trang 2TRUNG TAM THONG TIN TU LIEU KHOA HOC
VA CONG NGHE QUOC GIA
TUDIEN TU KHOA
KHOA HOC VA CONG NGHE
TAP II BANG TRA HOAN VI
Trang 41 Mục đích sử dụng
1.1 Từ điển Từ khoá được sử dụng để thống nhất việc mô tả các chú đề được đề cập
trong các tài liệu khoa học và công nghệ Mỗi đơn vị tài liệu được mô tả bằng một hoặc một số từ khoá khác nhau, tạo thành những điểm truy tìm thông tin độc lập trong cơ so dit
liệu
12 Từ điển Từ khoá được sử dụng để diễn đạt câu hoi tint tin Bằng cách dùng một hay nhiều từ khoá khác nhau, kết hợp với nhau bằng các toán từ với chiến thuật và chiến lược tim tin phù hợp, có thể thể hiện tốt các yêu cầu tit da dang va phức tạp
2 Diên bao quát
Từ điển Từ khoá mong muốn phần ánh một cách có hệ thống các từ định danh khái niệm, đối tượng và một số từ chung thong dung phuc vu cho việc quản lý và khai thác hiệu quả các nguồn tin khoa học tự nhiên, khoa học xã hội và nhân văn, và khoa học công nghệ Vốn từ trong Từ điển Từ khoá được thu thập từ các cơ sở đữ liệu tư liệu được cập nhật thường xuyên, phần ánh nội dụng của các nguân tin mới nhất Ngoài ra, vốn i còn được chọn lọc bổ sung từ những tài liệu tra cứu mới nhất về những vấn đề có thể được quan tâm trong phạm vi nhiing nhiém Vụ chiến lược của hoạt động khoa học
3 Nguyên tắc xử lý từ
Để tạo khả năng tim tin thuận lợi, các đơn vị từ vựng được chọn lọc theo các nguồn
nói trên được xem xét theo các yêu cầu : đúng đắn, ngắn gọn, đủ nghĩa, ổn định, thông dung, đơn nghĩa, có giá trị tìm tin, để đưa vào Từ điển Từ khoá Các yêu câu này được
đáp ứng bằng các phương pháp chính như sai: 3.1- Nén tín
Phương pháp nén tin được thực hiện bằng cách giản lược tối đa các trợ từ (các, những, sự, của, cho, co, và, trong, v.v.) và các từ không làm rõ thêm ý nghĩa của từ chính Ví dụ: không dùng — Các chính sách mà dùng Chính sách = Sự pháttriển mm Phát triển
~e=rr=ze~ Vùng nhiệt đới ưu Nhiệt đới
~eeee=== Tuyến đường sat ~e=eeerree Đường sắt
xeerrrrer Con ba ba —eex>==rm Ba ba _n Cây lúa —r-xr=~== Lúa
Trang 53.2 Tách cum từ
Phương pháp này được thực hiện bằng cách phân tích các cụm từ phúc tạp thành các thành phân đơn giản hơn, đảm bảo ý nghĩa của những thành phần đó ở mức độ chính xác tối da Ví dụ - Sửa chữa tàu biển được phân tích thành Sửa chữa và Tàu biển Lầmmềmnước - Làm mềm và Nước Bao quan thuy san daihan — - Bảo quản dài hạn và Thuỷ sản
Tuy vậy, để đảm bảo chất lượng tìm tin tối ưu, Từ điển Từ khoá sử dụng cụm từ trong những trường hợp sau đây :
- Nếu các thao tác nén tin hoặc tách cụm từ làm cho các từ khoá trở nên ẫa nghĩa, tối nghĩa, hoặc đổi nghĩa, gây nhiễu khi tìm tín,
Ví dụ: Thượng tầng kiến trúc, Tầng lớp xã hội, Lên men, Tăng áp, Đóng tàu, Cây gạo, Cây đuôi hổ, Lưỡi cưa, v.v
- Những cụm từ định danh khái niệm có tính tổng hợp cao Đó là tên các ngành, Độ môn khoa học và các lĩnh vực hoạt động xã hội,
Vi du: Bảo vệ môi trường Chuyển giao công nghệ, Chế tạo máy, Công nghệ sinh học, Kỹ thuật điện tử, Toán tin học, Vật lý hạt nhân, Luật hình sự, v.v
- Những cụm từ thuộc hệ thống các thuật ngữ cơ bản trong các lĩnh vực quan tâm tu tiên,
Ví dụ: Xây dựng cơ bản, Quy hoạch tối ưu, Vật liệu xây dựng, Gang đúc, v.v - Những cụm từ thông dụng là tên gọi các nhóm máy móc, thiết bị, dụng cụ, phương tiện, nguyên vật liệu, phương pháp ải kèm với chức năng, tính chất, phương thức hoạt
động, tên người phát mình, v.v.,
Ví dụ: Máy điều hoà nhiệt độ, Thiết bị điện tử, Dụng cụ đo điện, Phương tiện giao thông, Bê tông dự ứng lực, Phương pháp Fourier, Phổ cộng hưởng từ hạt nhân, Thử không phá huỷ, v.v
- Mét sé it cụm từ rất thông dụng khác trong các lĩnh vực quan tâm tu tiên,
Trang 64 Chính tả
Từ diển Từ khoá viết theo chính tả thông dựng của Nhà Xuất bản Khoa học và Kỹ thuật, đặt dấu thanh tự động theo phông chữ chuẩn ABC do Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường quy định, đồng thời tuân thi nguyên tắc tiết kiệm Cụ thể là :
4.1L Đối
Ngoài những từ được viết thống nhất trong mọi trường hợp, có một số từ chưa được thống nhất Đối với các từ này, Bộ từ khóa theo những giải pháp sau đây:
- Chọn cách viết y cho những trường hợp chưa thống nhất giữa v vd i Ví dụ: Lý thuyết, Kỹ thuật, Mỹ thuật, Tỷ số, v.v
- Chọn cách viết a cho những trường hợp chua thống nhát giữa a và a
Ví dự: Mầu, Giày, Vậy, v.v
- Trong những trường hợp chưa thống nhất vị trí đất dấu phát âm, thì chọn gi pháp đặt dấu theo cách đặt dấu tự động của phông chữ chuẩn ABC đã được Bộ Khoa học Công
Nghệ và Môi trường ban hành
Ví du : Hoá , Hoè (Thuỷ
- Khi dùng dấu gạch nối thì viết liên, không để kệ tự trồng Ở trude va sau gach 1 Ví dụ: Chỉ tiêu kinh tế-kỹ thuật
4.2 Đối với các từ gốc nước ngoài:
- Danh nr chung:
- Những danh từ chung đã được Việt hố thơng dụng được viết theo cách viết của tiếng Việt (tách rời từng âm tiết, có dấu thanh),
Ví dụ: Xà phòng, Bê tông, v.v
.„ Những danh từ chung chưa được Việt hoá thông dụng được phiên theo hướng dẫn cua Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN-5529-1901, viết liên, không có dấu thanh,
Vf dụ: Photpho , Cacbon, Nitơ, v.v,
- Danh từ riêng -
Tên địa lý được viết dựa theo cách thông dụng của Báo Nhân dân và Cục bản đồ, cụ thể
như sau :
+ Những từ đã Việt hố thơng dụng được viết theo cách thông dụng,
Trang 7Vi du: Achentina ;Genevo ; Niu Deli ; v.v 5.Trinh tu_sdp xép Các mục từ được sắp xếp theo trình tự chữ cái ¢ aaabcddeéfghijklmnoéopqrstuuvwxyz và theo trình tự dấu phái âm : - không dấu - dấu huyền (`) - dấu hỏi (2?) - dấu ngã (~) (` ) (.) ~ - dấu sắc - dấu nặng 6 Thành phần : Từ điển Từ khoá được trình bày thành 2 tập 6.1 Tập 1: BẰNG TRA CHÍNH, gồm 2 phân :
Phân 1: Từ khoá khoa học và công nghệ:
Phần này bao gâm các từ định danh khái niệm, đối tượng và phương điện trong các ngành khoa học tự nhiên, khoa học xã hội và nhân văn, và khoa học công nghệ
Phân 2: Các loại từ khoá đặc biệt:
Phân này bao gâm các loại từ khoá có cách viết đặc biệt, trong đó có các bằng sau đây:
2.1 Các bảng tra địa danh, gâm 2 bảng tra: Địa danh Việt Nam và địa danh nước ngoài Bảng tra địa danh Việt nam bao gôm tên các tỉnh, thành phố, thị trấn lớn, các vàng biển, sông, núi, hồ, đảo, quân đảo, và các khu vực phi hành chính lớn của Việt Nam
Bảng tra địa danh nước ngoài bao gâm tên các châu lục, quốc gia, thủ đô, một số
tỉnh lớn, các đại dương, đảo, quân đảo, sông, núi lớn, và các khu vực phí hành chính lớn
trên thế giới
2.2 Các bằng tra tên các cơ quan tổ chức, gôm 2 bảng tra: Tra theo tên viết đây đủ và
tên viết tắt
Trang 8Khi mô tả các cơ quan tổ chức này chỉ sử dụng tên viết tat
2.3 Các bảng tra tên sinh vật, gôm 2báng tra: Việt-Latinh và Latinh-V iệt
Bảng tra này gôm tên các sinh vật, ngành, lớp, họ, bộ loài sinh vật ở Việt Nam hoặc có liên quan tới Việt Nam
6.2 Tâp 2: BẰNG TRA TỪ KHOÁ HOÁN VỊ
Bảng tra từ khoá hoán vị là bảng tra phụ trợ cho bảng tra chính, trong đó các từ khoá được sắp xếp theo vẫn chữ cái cho từng phần tử có nghĩa chứa đựng trong từ khoá Cách trình bày này cho pháp tìm ra từ khoá theo từng phần tử như vậy với mục đích trợ glúp thêm cho việc tìm ra từ khoá phù hợp nhất để thể biện đúng và đây đủ các khái niệm được quan tâm
Trong bảng tra này, các từ khố khơng tít tiên được in bằng chữ nghiêng Dé tim tir khod
wu tién đại diện cho chúng, cần phải tra tìm lại trong Bảng tra chính
7 Các dấu hiệu chỉ dẫn
7.1 Dấu hiệu quan hệ tương đương quy uéc: SD va DC
Quan hệ tượng đương quy ước là mối quan hệ giữa những từ khoá có giá trị tim tin như nhau hoặc gân như nhau, được lập ra nhằm đảm bảo tính nhất quán giữa những người sử dụng ngôn ngữ từ khoá Những từ khoá có giá trị tìm tin như nhau hoặc sẵn như nhan được tập hợp lại thành nhóm, gọi là nhóm từ tương đương quy ước Trong mỗi nhóm từ tương đương như vậy Chỉ có một từ được quy ước chọn để sử dụng đại diện cho các từ còn lại Từ được chọn này được gọi là từ ưa tiên Chỉ có từ tu tiên mới được sử dụng để xứ lệ thông tin và tìm tin Các từ không ưu tiên được thay thế bằng từ ưu tiên Từ không tu
tiên được chỉ dẫn sang từ ưn tiên bằng ký hiệu SD (sử dụng) Từ ưu tiên được trình bày
trong quan hệ với những từ không tu tiên bằng ký hiệu DC (dùng cho) Để dễ nhận biết mối quan hệ này, các từ không ta tiên được in nghiêng
Trang 9Khi mô tả các cơ quan tổ chức này chỉ sử dụng tên viết tắt
2.3 Các bảng tra tên sinh vat, gdm 2bdng tra: Viét-Latinh và Latinh-Việt
Bảng tra này gồm tên các sinh vật, ngành, lớp, họ, bộ, loài sinh vật ở Việt Nam hoặc có liên quan tới Việt Nam
6.2 Tap 2: BANG TRA TỪ KHOA HOAN VỊ
Bảng tra từ khoá hoán vị là bằng tra phụ trợ cho bảng tra chính, trong đó các từ khoá được sắp xếp theo vần chữ cái cho từng phân tử có nghĩa chứa đựng trong từ khoá Cách trình bày này cho phép tìm ra từ khoá theo từng phần tử như vậy với mục dich tre giúp thêm cho việc tìm ra từ khoá phù hợp nhất để thể hiện đúng và đây đủ các khái niệm được quan tâm
Trong bảng tra này, các từ khố khơng wu tiên được in bằng chữ nghiêng Để tìm từ khoá
wu tién đại diện cho chúng, cần phải tra tìm lại trong Bảng tra chính
7 Các dấu biêu chỉ dẫn
Z.1 Dấu hiệu quan hệ tương đượng quy ước: SD và DC
Quan hệ tưng đương quy uóc là mối quan hệ giữa những từ khoá có giá trị tìm tin như nhau hoặc gần như nhau, được lập ra nhằm đâm bảo tính nhất quần giữa những người sử dụng ngôn ngữ từ khoá Những từ khoá có giá trị từn tìn như nhau hoặc gẵn nhic nhau được tập hợp lại thành nhóm, gọi là nhóm từ tương đương, quy ước Trong mỗi nhóm từ tương đương như vậy chỉ có một từ được quy ước chọn để sử dụng đạt điện cho các từ còn lại Từ được chọn này được gọi là từ ưu tiên Chỉ có từ m tiên mới được sử dụng để xử lý thông tin và tìm tin Các từ không ưu tiên được thay thế bằng từ ưu tiên Từ không tu
tiên được chỉ dẫn sang từ ưu tiên bằng ký hiệu SD (sử dụng) Từ ưu tiên được trình bày
Trang 10DC Cé dao dé
2.2 Dấu liệu quan hệ liên đới: TU
Quan hệ liên đới là mối quan hệ giữa những từ khố khơng phải là tương đương, không bao trầm nhau, nhưng có liên quan chặt chế với nhau trong nhiều trường hợp, hoặc thường được sử dụng không chặt chế và đôi lúc có khả năng thay thế lẫn cho nhau, tuỳ vào ngữ cảnh của chủ đề tài liệu
Quan hệ liên đới được lập nên để gợi ý cho người từn tín trong việc chọn lựa hoặc bổ sung thêm những từ khoá cần thiết, mở rộng yêu cầu tìm tin nhầm đạt kết quả tìm đẩy đủ và chính xác nhất Quan hệ liên đới được ký hiệu bằng TL trừ liên đới), và được trình bày dưới hình thức SH: Xét xử TL Xửán Xửán TU Xétxử
kam ý: Khi cân sử dụng quan hệ này, nên tra cứu theo cả 2 chiêu Ví dụ, sau khi thấy từ Gia công có quan hệ liên đới với từ Xử lý, nên tìm từ X lý để xem thêm các chỉ dẫn trợ giúp khác, nếu có Ngoài ra, việc kết hợp thêm với bảng tra hoán vị cũng giúp cho việc mổ rộng yêu câu tìm tin một cách hiệu quả Ví dụ: Gia công TL Xửlý Xử lý TL Biến đổi TL Chếbiến TL Gia công
Nếu trong một nhóm từ có tôn tại cả quan hệ tương đương và quan hệ liên đới, thì quan hệ liên đới được đặt sau quan hệ tương đương Ví đụ:
Công nghệ
ĐC - Kỹ nghệ TL Kỹ thuật
Để cho Từ điển Từ khoá được gọn nhẹ và dễ sử dụng, các nhóm quan hệ liên đới chỉ
được lập với các từ tu tiên
7.3 Dấu hiệu kết hợp: %
Nếu một khái niệm có thể thể hiện đông thời bằng 2 phương án thông dụng: bằng
một từ phh hợp với các tiêu chuẩn của từ khoá, và bằng một cụm từ phức tạp (được kiến nghị là nên phân tách ra nhỏ hơn), thì phương án thứ nhất sẽ được quy ước là ưu tiên, và
Trang 11Ví dụ:
Khai mỏ
DC Khai thác9%Mỏ
7.4 Dấu hiệu phái sinh:
Dấu hiệu phái sinh được sử dụng nhằm giảm bớt độ phức tạp của Từ điển Từ khoá trong những trường hợp nhiều từ có quan hệ liên đới tương tự nhau Khi một Số từ gốc có thể cùng có những phân phái sinh giống nhau và có quan hệ liên đới với nhan, thì những từ gốc đó được trình bày kèm theo đấu hiệu " ", nhằm gợi § với người sử dụng nên quan tâm xem xét tất cả các từ phái sinh có càng gốc đó để chọn từ khoá khi tìm tín
Ví dụ:
Hệ thống
TL Hệ
TL Thiétbi
8 Việc sửa đối, cáp nhất Từ điển Từ khoá
Do khoa học và công nghệ không ngừng phát triển, thúc đẩy sự phát sinh các khái
niệm mới và thuật ngữ mới, cũng nhĩ sự lão hoá và phú nhận một số thuật ngữ cũ V
Từ điển Từ khoá sẽ được cập nhật định kỳ
ivay
Trang 13Axit Nước Họ Ngôn ngữ Ngôn ngữ Bệnh Định lý Công nghệ Sao chép Phần mềm Acrylonitril butadien styren Acryloy] Acrylpolyesteuretan Acryxit Aciasit Actemia actemisinic Actemisinin qclezi Actini Actini Actini oxit Actinin Actinit Actinit 3 Actinit 4 Actinit 5 Actinođactyl Actinoit Actinolit Actinomyxetin Actinomyxin Actisô Actor Acvetsonit Acxoit ADA Ada Addison Adler ADN ADN ADN
Trang 15Bông Soi Tam Vita Xi mang Axit Chuỗi axit Phức hệ Sơn Etyl Amerixi 6 Amerixi 7 Amerixyl Amethit Amfetamin sunfat Amfiboiit Amfibon Amian amian amian amian amian amian Amidan Amidin Amidinohydrolaza Amiđinotransfetaza Amiđoankyl Amiđoankyl hoá Amiđohydrolaza Amidol Amidophotphat Amidosunfat Amidosunfit Amidothion Amidoxin Amidua Amilaza Amin amin amin amin Amin axetylenic Amin bac cao Amin benzoat Amin béo Amin butylat amin butylat Amin di vong Amin da vong Amin don Amin hod Amin hén hợp
Trang 21Mạng anten Anten tivi
Tháp anten Anten truyền hình
Thiếtbị anten Anten tir
Anten cao tan Anten tuong duong Anten cần Anten vi ba
Anten chảo Anten vi sống Anten chủ xạ Anten vô hướng
Anten cộng hưởng Anten xoắn
Anten cột Anten yagi
Anten dải rộng Antesin
Anten đải siêu rộng Anthophylit
Anren dẫn xạ Anticodon
Anten đù Antifebrin Anten dao hang Antigorit Anten điện môi Antimon Anten định hướng Mô antimon Anten định pha Quang antimon Anten đối xứng Sfalerit antừữHon Anten ferit Antimon 3 Anten guong Antimon 4 Anten hướng hẹp Antimon 5
Anten hudng tinh Antimon bitmutua Anten khe Antimonat
Anten không đối xứng Antimoniat Anten khúc vạ Axit animonic Anten lồi Antimonua Anten lưới Gali antimonua Anten lưỡng cực Antimonyl Anten mặt đất Anionit Anten múi khế Antoxyan
Anien ngâu Cực Antoxyanin
Anten ống lồng Antracolit
Anten parabon Hệ Antracolitic Anten phản xạ Antranil Anten phat Antraniloyi
Anten phing Antranol
Anten quay Antraquinon Anten quét Antraquinonazin Anten rada Antraxen
Anten siéu cao tan Dầu antraxen Anten sóng Antraxit Anten séng chay Than antraxit Anten sóng cực ngắn Than nửa antraxit Anten sóng mặt Antrimit
Anten sóng ngắn Antrit
Anten thấu kính Anirital Anten thu Ky Antropogen
Anten thuy 4m Antryl Anten tiém vong Antrylen
Anten tiép dat AO
Trang 25Bóng Tấm Tremolit Định lý Bê tông Đá Keo Mattit Son Xi mang Vành Thép Phần mềm Định luật Nhựa Phenyl Oxim atbet atbet atbet Atbophotphat Atenon Atiyah-Singer Atlat Aton Atophan ATP ATPaza Atphan atphan atphan atphan alphan aiphan atphan Atphanten Atrasin Atropin sunfat Atropoyl Aubrit Augit Aurat Aurichanxit Auricom Aurin Auripigmen Auslander-Gorenstein Austenit austenit Austenit hoá Autocad Autunit Auxin Auxinoxyđaza Avipoxvirut Avogadro Avtomat Axetacson Axetakinaza Axetal axetal Axetal hoá Axetamit axetamit Axetamit hoa Axetandehyt axetandehyt -14- Amoni Amyl Benzyl chì Chỉ Đồng Etyl Etylen vinyl Glyxerin Isoamin Kali Metyl Neometyl Nhôm Phenylmercuric Polyvinyl Sot Sợi stapen Vải Vinyt Xenluloza Cao su Andehyt Anhydrit Axit Axit Axit Axit Axetandol Axetanit Axetanilit Axetat axetat axetat axetat axelat axetat axetat axetat anxetal axetat axetat axetat axetat axetat axetat aNxetat axetat axetat axetat axetat axetat axetat axetatvinyletylen Axetazolamit dvetic axetic axetic Axetic kế Axetoaxetat axeloaxetic Axetoaxetyl Axetoaxetyl hod axetodiaxetic axetodicacboxylic Axetoetyl hod Axetoin Axetolactat Axeton Axetonitril Axetonyl Axetonyliden Axetophenon Axetophot Axetoxy
Trang 27Axit aseno Axit asinic Axit asing Axil aspactic Axil astactic Axit axetic Axil axetoaxetic Axit axetodiaxetic Axit axetodicacboxylic Axit axetylasalixilic Axit axetylencacboxylic Axit axetylenic Axit axetylfocmic Axit axetylsalixylic
Axit bdo hod
Trang 29Axit propionic Axylaza Axil pyroaxemic Axylindol Axit pyrolydoncacbonic Dioctyl — azelat Axil pyruvic Azidoauxin Axit ribonucleic Azimut Axit rutenic Azit Axit sacaric Thuốc nhuộm azo
Axit sacarinic Azodicacbonamit Axit sacaronic Etyl azođicacboxylat Axit salixylic Azodin
Axit sikimic Azometin Axit silic molypdic Azurit Axit silixic An Axit sinh hoc Bàn ăn Axit socbic Bữa ăn Axit stearic Cho ăn
Axit sucxinic Đầu dn
Axit sunfonic Dụng cụ cho ăn Axit sunfuhydric Đồ ăn
Axit sunfuric Đường ăn
Axit sunfuro Giấy ăn Axit tactric Hệ thống cho an Axit tanic Kem ăn Axit terephtatic Khay ăn Axit thấp phân tử Khăn ăn Axit thiosunfuric Mang ăn Axit thioxyanic May cho ăn Axit thom Món ăn Axit toly!boronic Mỡ ăn Axit tricloaxetic Muối ăn Axit Wiflometan sunfonic Made cho ăn Axit triglycolamic Nấm ăn Axit triisodobenzoic Nấu ăn Axit tropincacboxylic Nhà an Axit ty nhién Nhin dn Axit uric Nước an Axit uronic Phòng ăn
Axit usolic Sudt ăn
Axit vetatric Thiét bicho ăn Axit vong Thiét bindu ăn Axit vO co Thiếu ăn Axit xeric Thức an Axit xinamic Tiệm ăn Axit xitric Toa ăn Axit xyanic Tukiém an Axit xyanuric Tylécho an
Phan tich axit-bazơ Axyl Thức an bổ sung
Thức ăn bột
Axyl hoá Ăn cắp
Axylat Ăn chay
Trang 30-18-Thức Thức Thứ Động vật Gia súc Thức Thức Thức Động vật Thức Thue Thứu Thức Thức Thức Thức Thức Thức Thức Thức Bộ Thú thức sau Thức Hải sản Thực phẩm Thức Thức Chất Chất ức chế Chịu Chống Độ bên Gốm chịu Hệ thống chống Hợp kim bên Hợp kim chịu Khắc Khí
Kim loại bên
Kim loại chịu Moi Môi trường Phủ chống ăn chay ăn chăn nuôi ăn chế biến sẵn ăn cỏ đn cơ ‘ Ăn cướp ăn dự trữ ãn đóng hộp ăn đông lạnh ăn đồng loại ăn gia xúc ăn giảm béo ăn giảm mỡ an gidu dam ăn giàu protein ăn hỗn hợp ăn hun khói ăn khô ăn không colesteron ăn không đạm dn khong protein An khép Ấn khuẩn ăn kiến ăn là ăn lên men ăn liền ăn liền ăn lỏng An man an man Ăn mòn an mon anmon an mon ăn mòn an mon an mon ăn mòn dn mon an mon an mon ăn mòn dan mon an mon ăn mòn ăn mòn ăn mòn -19- Poelyme chịu Sơn bến Sen chống Suat Thén bến Thép chịu Thép chống Thế Thiét bi chiu Thiết bị chống Thử Vật liệu Vật liệu bên Vật liệu chịu Vật liệu chống xu ly Thực phẩm Thức Thức Thức Thức Thức Thức Côn trùng Động vật Bộ Động vật Thúc Bộ Côn trùng Động vật ăn mòn ăn mòn ăn mòn ăn mòn ăn môn ăn mòn dn mon an mon ăn mòn an mon ăn mòn ăn mòn dn mon an mon an mon an mon An mon bé mat Ăn mòn cục bộ An mon điện An mon dién hoa Ăn mòn hoá học Ăn mồn ion An mòn khí hậu Án mòn khí quyển Ăn mòn nhiệt Ấn mòn nóng An mon nit An mòn quá độ Ăn mòn rỗ
Trang 34Natri Họ Họ Giảm Tạo Tăng Virut gây bệnh Tăng Bệnh giảm Virut gav bệnh Ho Rimg Bệnh Virut ung thir Hach Hệ Bacbamyl Bacban Bacbitan bacbitan Bách Bach Bách bộ Bách bộ Bách hợp Bách khoa thư Bách khoa toàn tuc Bách nhật Bách tán Bách tần Bách thanh Bách thanh Bách thanh mày trắng Bách thanh nhỏ Bách xanh Bách xù Bạch cập Bạch cầu bạch cầu bạch cầu bạch cầu bạch cầu
Bạch cầu đơn nhân
bạch cầu đơn nhân bạch cầu hạt bạch cầu tế bào T người Bạch cầu trung tính Bạch dương bạch dương Bạch dương bạch dương Bạch đàn Bạch đàn chanh Bach dan lá liễu Bạch dần lá mít Bạch đàn nhựa Bạch đàn trắng Bạch đàn xanh Bạch đậu khấu Bạch giới tử Bạch hầu bach hau bạch hầu Bạch huyết bạch huyết bạch huyết -23- Mạch Mô _ ou U hach U mach Ma Quang Tráng Kỷ Bộ Họ Lop Phần mềm Giải Cơ quan Hệ Quang bạch huyết bạch huyết bạch huyết bạch huyết bạch huyết Bạch huyết bào Bạch kim bạch kim bạch kim bạch kim Bạch phấn Bạch phiến Bạch phụ tử Bạch quả Bạch quả Bạch quả Bạch quả Bạch sản Bạch tạng Bạch thược Bạch truật Bạch tuộc Backoffice Bacnesit Bactrin Baculovirut Badeleit Bai bao Bài giải Bài giảng Bài học Bài tập bài tập Bài thuốc Bài tiết bài tiết bài tiết bài tiết Bài toán Bài toán bất định Bài toán biên Bài toán biên trị Bài toán biên tự do Bài toán biến phân Bài toán bình phương tối
thiểu
Bài toán bờ Bài toán Cauchy
Bài toán cân bằng
Trang 35Bài toán chính xác Bài toán cổ điển Bài toán cực trị Bài toán cực trị có ràng buộc
Bài toán dẻo Bài toán Dirichlet Bài toán đặc trưng Bài toán đo elip Bài toán độ dài cực trị
Bài toán đối nedu
Bài toán đối xứng Bài toán đơn định Bài toán đúng Bài toán đường cong
Bài toán đường thẳng
Bài toán elip Bai todn eliptic
Bài toán giá trị ban đầu Bài toán giá trị riêng
Bài toán giá trị số
Bài toán gián đoạn Bài toán giới hạn Bài toán Gmanova Bài toán hai vật thể Bài toán hiện đại Bài toán Hilbert
Bài toán hỗn hợp phi cổ
điển
Bài toán hữu hạn
Bài toán kết cấu
Bài toán khơng chính quy Bài tốn khơng chính xác Bài tốn khơng dừng
Bài tốn khơng đối xứng
Bài tốn khơng đúng
Bài tốn khơng eliptic
Bài tốn khơng gian Bài tốn khơng gian ba
chiều
Bài tốn khơng gian Hilbert
Bài tốn khơng hợp cách
Bài tốn khơng ổn định Bài tốn loại trừ tương hỗ
Bài toán logic
Bài toán lồi
Bài toán luỹ thừa
Bài toán lựa chọn
Bài toán Markov -24- Đất Kho Nuôi Trầm tích Tổng
Bài toán mẫu
Đài toán minimac Bai ton momen Bài toán mở rộng Bài toán ngẫu nhiên Bài toán ngược
Bài toán nhiều vật thể Bài toán ổn định Bài toán phẳng
Bài toán phân kỳ Bài toán phân nhánh Bài toán phi tuyến Bài toán phổ Bài toán Riemann
Bài toán riêng
Bài toán sai Bài toán Stephan
Bài toán Sturm-LiouviHe Bài toán suy rộng
Bài toán thời gian động, Bài toán thuận
Bài toán thứ nguyên lớn Bài toán tiếp xúc
Bài toán tiếp xúc có đối xứng trục
Trang 39Phân tích In Lập Áo Đóng Máy đóng Nhân Trật Cây Xe dién Bảng chỉ báo cột khí Cây - bánh mì Bảng chỉ báo phẳng Men bánh mì Bảng chỉ đẫn Bánh ngọt Bảng chữ cái Bánh phồng tôm Bang dé mục chủ đề Bánh phớt Bảng điện Bánh quy
Bảng điều khiển Bánh răng Bảng đo Bộ truyền động _ bánh răng Bảng kim loại Bom bánh rằng
Bảng phân loại Cặp bánh răng Bảng số Chạc bánh răng bảng số Dẫn động bánh răng Bảng tính Động cơ banh rang bảng tính Hệ thống bánh răng bảng tính Khớp bánh răng Bảng tính điện tử Trục bánh răng
Trang 40-28-Tn May dan Vai Kết cấu Giấy Máy Thiết bị Phức chất Nuôi cấy Dao Dăm Dụng cụ Máy Máy phay Phay Phoi Vỏ Họ bao bì bao bì bao bì Bao cao su Bao cấp bao che Bao gói bao gói bưo gói bao gói Bao gói thông tin bao hàm Bao hàm thức vi phân Bao hoa Bao lá mầm Bao nang tóc Bao phấn bao phấn Bao tai Bao tải Bao tay Bao thầu Bao thể Bao tiêu Bao trứng Bao vậy kinh tế Bào bào bào bào bào bào bào bào bào Bào chế Bào chế học Bào chữa Bào khía Bào kim loại Bào mặt mút Bào mép Bào mòn Bào mộc Bào ngang Bào ngư Bào ngư Bào ngư đỏ
Bào ngư hình bầu dục Bào ngư hình vành tai -20- Phân tích Sinh sản Tạo Tiểu Túi Vị Vỏ Bệnh Hệ thống Hộp Thiết bị Ánh xạ Ánh xạ tựa Biến đổi Tựa Chỉ tiết Công ty Dai Hé thong Mũ Tái Thị trường Van Bao ngu Nam Phi Bào phẳng Bào quan Bào rãnh Bào suốt Bào thai Bào thô Bào tỉnh Bào tử bào tử bào tử bào tử bào tử bào tử bào tử bào tử Bào tử đính Bào tử nang Bao tit nhay
bao tir nhdy Bào tử trùng Bào tử túi Bao xdc Bao xoi Bảo dưỡng bảo dưỡng bảo dưỡng bảo dưỡng Bảo dưỡng ban đầu Bảo dưỡng định kỳ
Bảo dưỡng kỹ thuật Bảo đưỡng thường kỳ
Bảo dưỡng thường xuyên