1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

a vietnamese - american cross-cultural study on disparaging = nghiên cứu giao văn hóa việt - mỹ về cách thức chê bai

97 759 4

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Cấu trúc

  • TABLE OF CONTENTS

  • LISTS OF FIGURES AND TABLES

  • ABBREVIATIONS

  • PART A – INTRODUCTION

  • 1. RATIONALE

  • 2. AIMS OF THE STUDY

  • 3. RESEARCH QUESTIONS

  • 4. SCOPE OF THE STUDY

  • 5. METHODOLOGY

  • 6. DESIGN OF THE STUDY

  • PART B – DEVELOPMENT

  • CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW

  • 1.1. CROSS – CULTURAL COMMUNICATION

  • 1.2. CROSS-CULTURAL PRAGMATICS

  • 1.3. SPEECH ACTS AND CLASSIFICATION OF SPEECH ACTS

  • 1.4. POLITNESS

  • 1.5. DIRECTNESS AND INDIRECTNESS

  • 1.6. DISPARAGING

  • CHAPTER 2 – METHODOLOGY

  • 2.1. SURVEY RESEARCH AS THE MAIN METHOD

  • 2.2. SUBJECT OF THE STUDY

  • 2.3. DATA COLLECTION INSTRUMENT

  • 2.4. DATA COLLECTING PROCEDURES

  • 2.5. COMMENTS ON THE SURVEY QUESTIONAIRE

  • 2.6. COMMENTS ON THE INFORMANTS

  • CHAPTER 3: STRATEGIES OF DISPARAGING

  • 3.1. STRATEGIES USED IN DISPARAGING

  • 3.2. USE OF DISPARAGING STRATEGIES AS SEEN FROM COMMUNICATING PARAMETERS

  • 3.3. Concluding Remarks

  • 3.3. USE OF DISPARAGING STRATEGIES AS SEEN FROM INFORMANTS’ PARAMETERS

  • 3.4. USE OF DISPARAGING STRATEGIES AS SEEN FROM THE TOPICS OF DISPARAGING

  • PART C – CONCLUSION

  • 1. REVIEW OF THE FINDINGS

  • 2. IMPLICATIONS OF THE STUDY

  • 3. LIMITATIONS OF THE STUDY

  • 4. SUGGESTIONS FOR FURTHER STUDY

  • BIBLIOGRAPHY

  • SURVEY QUESTIONAIRE

  • BẢN ĐIỀU TRA

Nội dung

Ngày đăng: 02/03/2015, 14:25

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w