1. ace out sbsth: đánh bại một cách dễ dàng Meg Ryan aced out Parker for the leading role in the film. Meg Ryan dễ dàng đánh bại Parker để dành vai chính trong bộ phim. 2. muck about (muck around): vui chơi We spent most of our time mucking around on the beach. Thời gian của chúng tôi dùng chủ yếu là vui chơi trên bãi biển. Pupils of the Kensington infant school are having a marvellous time for mucking about. Học trò trường mẫu giáo Kensington đang có những giờ phút vui chơi tuyệt diệu. 3. muck in: chia sẻ The members of a family should share the domestic duties and muck in together. Các thành viên trong gia đình nên chia sẻ công việc với nhau mỗi người một tay. Everybody mucked in to clean the place up. Mọi người cùng góp tay vào dọn dẹp chỗ đó. 4. muck up sth (muck sth up): làm hư; làm hỏng; phá rối Lisa aimed carefully, anxious not to muck up her second shot. Lisa nhắm kỹ, lo sao cho đừng bắn trật phát thứ hai. I was amazed when I got an A in History. I thought Id really mucked it up. Tôi rất kinh ngạc khi được xếp hạng ‘A’ môn lịch sử. Tôi nghĩ rằng tôi đã làm sai bét. 5. muck up sth (muck sth up): làm bẩn Take those boots off or youll muck up my clean floor. Cởi ủng ra, nếu không thì sàn nhà của mẹ đang sạch trơn lại bị bẩn vì con. I dont want to let the house to students theyll certainly muck it up. Tôi không muốn cho sinh viên thuê nhà – chắc chắn họ sẽ làm bẩn hết. 6. get muddled up: nhầm lẫn; nhầm Sorry, I got a bit muddled up over the dates. Xin lỗi, tôi bị nhầm lẫn chút ít về ngày tháng. 7. muscle in (muscle into sth): thâm nhập Insurance companies are worried that the big banks will muscle in and start taking away their business. Các công ty bảo hiểm lo rằng các ngân hàng lớn sẽ nhảy vào và bắt đầu tước đoạt công việc kinh doanh của họ. •
1. ! Meg Ryan dễ dàng đánh bại Parker để dành vai chính trong bộ phim. 2. "#$% &'! Thời gian c!a ch"ng tôi d$ng ch! yếu là vui chơi trên bãi biển. ' ( $$ ! Học trò trường mẫu giáo Kensington đang có những giờ ph"t vui chơi tuyệt diệu. 3. ) * ! Các thành viên trong gia đình nên chia sẻ công việc với nhau mỗi người một tay. +$ ' '! Mọi người c$ng góp tay vào dọn dẹp chỗ đó. 4. '"'# ,- .-'/ 0 12'! Lisa nhắm kỹ, lo sao cho đừng bắn trật phát thứ hai. 345436768!336 '! Tôi rất kinh ngạc khi được xếp hạng ‘A’ môn lịch sử. Tôi nghĩ rằng tôi đã làm sai bét. 5. '"'# 9 *6 ' ! Cởi !ng ra, nếu không thì sàn nhà c!a mẹ đang sạch trơn lại bị bẩn vì con. 364 6 '! Tôi không muốn cho sinh viên thuê nhà – chắc chắn họ sẽ làm bẩn hết. 6. ': ;-: <13 '$! Xin lỗi, tôi bị nhầm lẫn ch"t ít về ngày tháng. 7. " #=>' 3'44 4 ! Các công ty bảo hiểm lo rằng các ngân hàng lớn sẽ nhảy vào và bắt đầu tước đoạt công việc kinh doanh c!a họ. • o ? ' @(! o ?A BC=D/E=>'$C,F7G/! • o o • " #$,HG • o 7 5 $441I4 4 ! o <J%$K1IE:/EJ $! • o <4'$14 4 ' ! o ?LM'BMNNOP1,QL,F$,HG AR'SP! • o o • 4"4#O • o & 44 $! o ?SA/ TUOL! • o 0 1 ! o E1CVAN$WX$O)>',XE=Y! • o o • 4"4#ON • o Z4 2[' 4! o *C,PZ4',%YWA\'L$NW'V '/$ON! • o '' ! o ]J^ _ NWW^! • o o • ,HN$W • o `7 ? '! o `7\,HNa ,b$WYVT?A ! • o o • $2_G • o ?$1' c o Z %2_G,HAc • o o • ' $dV/$X"e# • o $'$1 ' fghi 4! o ?jW)'J/kO1eVS/22PV /$X/W,XghiJ:! • o o • "#l • o 3[! o mn ,HlKE! • o *' ! o *l2A$RL_A! • o o • $YeL • o 34$' o 1 ! o *AnKJU $Y,.p1,L\,HJK! • $_V"1Vq# • o 7 7 ??! o 7 $_VKGJCj*,%7 ! o <774! o < ,F'BMa/:_ $_VV! • r H'$Xe-j>'$e-^s$Xe o <4 4 4! o <4^s/$X:Vj $\LL'W$>N! o 4 4 2 o YJXtj>'$,%elYL • R$$je-2n'$ o & ! o BMu,HR$$j^ :V,F o 4 '' o 2\l/E'= ,F$WRnR2\ • 4'r 4' e> o *4 4'4 '! o 0> YXLU > Ge>',! • 'r'r' eJ _- el% o Z '$4! o Z elt%Uv'.$N! o <'1 164 ! o <TJ _1_1A,$> =,H! o 8' '! o 7NGnC^QwL S! • r 2N: Y o *? 4?'5 ! o `Y2x2T?y M)=?J$R$BV'p C2N: Y! • :e->'e o *4! o *'/:z CT! o & $ $ ! o ?S/W$^L: u! • ,XQ-,X; o Z1o4! o 0S$WX1$xAV,XQ! o {[ |{ | o 7_PKL|7,XnKe| • 'r'_/-/ o *4 4'}~h ' ! o ,X$YX_/%~hYA WAGa • CLT$eFn2N o Z41' 4 '! o ZCLT$eFn2N1$e$>•n '! • 'r' W o @ '! o €p: U WS A! o *'! o ,\ WN! • JGn$NW o 36 446$$! o *AtN$SJGn,Hl•! • $YE'2n' -$Yl o ?6 4! o jV?LUp,Hnla! • ',HR,X-L,FR o <1 6 '! o ‚ ƒ1\,HR,XK! o € 4 '! o „M,FLy:nMnXW\,HR ,X! • ' $n-U o {' $$ ! o „M^O,%$N$l\n u! o 44<''4' $ 4 o Hy2M_,FG/LUnn =Y • ' JJ$W"$Ye# o 4''4'' $ o AE• JJ$W$Y_ALs•Y • ''l _-2NY o …4''''$4! o „=EP,F,l _PE'%! o Z 4'' ! o „MA2†'\l __,FKyƒ! • G'9CN"$X$X# o &? I$*G'+$8 ! o m_\2(_„^$e*9CN$X+$8 ! o <2 G''„< ? ?''! o <,%,Fl9CN$XJ$AC_,F 'zE! • G5jSed-L'Red o ]$ G5}~ '4 ! o ?/p]jS~YA ad=UJX! o G5! o ?zCLW,†UjS_WdTVl! • s_ o {6r3[ ! o „n$e•!*Ats_! • %"=_R$W# o $4'134 4! o *,X ,F%AlYA1_A E! o 74 440 4! o * AL\$\n0%$XAN! • d P•-dP/ o * ''14 5! o ?= uCtd PJ^,%$_1 GAGJ s! • S > o &42' r1$ 14 ! o BM,HHtS >rnA1L1$! • _,F-P o *4$4! o 8lE'E:en%,dnn! o 71?'143 ! o „ >'•P<z'1%\3$•,H $A=Ve! • r e% o * $' 4 ! o L$Cx>P_%$Xe,X$,%k,X /! o '4 o zn%$X2'J$X. • \$\-> o ] G'4 ! o <\$\$X 1]\>M.L! • ' "W1Jq#V/n/F o ‡3 1146 ' !‡ o ,Fx,Xx'ˆ1n$BAeBetL VW/n/F!‰ • 4>'$e o 3 44! o *A'= ,dVeK>'$M$YGl! • rr _-_e o <‡]4|‡ o ?LLJ _ˆ?•n'B|‰ o '' ! o n,F x1,F$__A! • 4$r4$;$j"G#e-;G e o 0o'14$ $! o 0L$)z,Fp\;AGj =:L$PA M! o 36134$! o „nNz$,Fe SLA;G$j! • 4r4 Š-UYŠ o *' ' 14! o `C,HC‹J F Cu1,uuVA$; Š! o [ 4 4$Œ•!~'! o *^V ŠpJ$dGeŒ•!~U! • rQ. o 34$! o *A/Q.M =Ve$$ _! • "#/e"eq# o 1'! o /e'jV1 N/ $Sn! o ‡&$ 1c‡1! o ˆ< /e'j$>c‰1†A$d.$d>'T! • C-C/ o &4 4 $! o 0$Y,X.K‹$X$YƒCWFP%A LVAzR! • 4-x o *'45 ''$1 4 ! o ?L/J$_z>wz \1,•un'! • G4,H'x' e o 36 3G4! o *AtwLn,Hn'VA'x'! • GrGrG rG $- $-S$ o 8G14! o 7N$Kn$X†$CVe! o I$G $ $! o „^•AS$'jUnYW! o ' G ! o 8_ $nK$ ! • GrGxe$"e# o 3' G4c o ?Lx_,H M$A$ VA • rA. • o ZI ''''[' ! o ?JI ; WA.GU//nVO /! • o ? $$' ' ! o ? \A.,F /zCJVVA! • o o • •_-_ • o <1' 1 '! o ` j•_$U$>$_G! • o *''4 ! o ?VY_:SA_$A> /$TVA ! • o o • AY'-Au$ • o < <444I + ! o ?V>:K z\AY',FUe>'$bTOj m•G'! • o &4Z1 +'@7 ! o (npOPZ1 \V0_?=D\_:8(Ž AY'! • o o • 4' • o 7$ $6$4! o „,FWyEV2%LU\C' • o $46 ! o ?JL_el'Y/V=! • o o • J-J-' • o Z ! o (LJd/L! • o *4< [! o *n'd'zTV< ! • o o • o'"o'#/e • o * 6446o''' o „_=kA $e=A,H/S • o 3['55 $o'' o mL j%'J/N.U • • o o • "# Y$X • o +64 ! o ƒG>'/WLRz_VL1U'=Y$XMG> = >! • "#-'V • o $ 4'! o *ET$aMƒA:%! • o o • 44R''J-$N''J • o *[4''$ ! o ZJnnVnS,A,HlN'>! • o 7 Z 4 ! o •nCO•CPZ CKY'VSA//Gn Y! • o *$['' 44'' '! o ?WCVz'V$N''Ju//VNJ_L _G! • o o • ^L-^ • o € 4$ 1 ! o </FN\ dY_W BC1BU ^L,FY$ ,FN'/! • o 7 5''3! o *O•WOJ,%=^L,FkP• m! • o o • 2A • o +Z 1 $! o +Z2Adn'1, X>z! • o Z4$46 ! o Z 'K%Y'‹V$LU2ANA )p! • o o • $'BU" $Ye# • o 36$' ! o *ABUw! • o o • 4" 4#†' • o ?' 34 4' $ gi‘! o 8AGA?' nlt†'J2N$EJgi‘ ,H=A! • o <? &„7*…$ ! o *dn nSG//„7*…\$†' u ,H$QVl! • o <$ $ 4' 2' '4! o „WG/\†'nP^ ,H=Vl! • o *4 ! o *WAY'†'! [...]... the onions and add them to the meat Thái củ hành rồi bỏ vô thịt • o o • slip into Italian/Polish/dialect etc: chen tiếng Ý /tiếng Ba Lan /tiếng địa phương… vào • o He spoke very quickly and occasionally slipped into the local Scottish dialect o Anh ta nói rất nhanh và thỉnh thoảng chen tiếng địa phương của Tô Cách Lan vào • o o • abound with/in sth: có nhiều • o o The rivers abounded with fish Sông... for smoking pot Anh trai của tôi bị trục xuất khỏi trường Oxford vì đã hút ma tuý setback: trở ngại • o The peace talks have suffered a series of setbacks o Vòng đàm phán hòa bình đã hứng chịu một loạt các trở ngại • o o • set sb back $50, £100 etc: làm ai tốn 50 đô-la, 100 bảng, v.v • o o Many of these wines will set you back $15-$20 Nhiều loại rượu trong số này sẽ tốn của anh từ 15 đến 20 đô-la... of promise Kỹ năng và tốc độ của Townsend cho thấy anh ấy là một cầu thủ có tiềm năng o o • When she first saw Patrick she had marked him as a bully Lần đầu tiên nhìn thấy Patrick cô ấy đã xem anh ta như một kẻ côn đồ o o • o o • join up: gặp nhau; cắt nhau • There are two paths around the lake and they join up by the bridge Có hai con đường quanh hồ và chúng gặp nhau tại cầu o o • o o • jump at... hiểu • o o It took me a long time to nail down the cause of the dispute Phải lâu lắm tôi mới thấu hiểu nguyên nhân của vụ tranh chấp • o o She had to use a dictionary to nail down the precise meaning of this word Cô ấy phải sử dụng từ điển để hiểu được ý nghĩa chính xác của từ này • o o • nail up sth (nail sth up): đóng bít • o o The window of the bedroom was nailed up for a long time Cửa sổ của... Chỉnh lại cái cà-vạt và vuốt lại mái tóc, anh ấy bước nhanh vào thính phòng • o o • sound off: điểm số • o o We could hear the soldiers sound off before they began their training exercises Chúng tôi nghe lính điểm số trước khi bắt đầu tập luyện • o o • spell out sth – spell sth out: đánh vần • o o Jan spelled out his name, "F-A-H-E-R-T-Y" Jan đánh vần tên anh ta: “F-A-H-E-R-T-Y“ • o o • split on sb:... lạn trải ra trước mắt anh ấy o o • o o • spring back: bật lại; nảy lại • The branch sprang back and hit him in the face Nhánh cây bật lại và đánh trúng vô mặt anh ấy o o • Bake the cake for 45 minutes, or until the top springs back when touched lightly in the o centre Nướng bánh trong 45 phút, hoặc cho đến khi mặt bánh nảy trở lại khi chạm nhẹ vào o giữa • o o • stack up: bay quanh chờ hạ cánh • Bad... steamed up: nổi nóng • Some of the nurses at the hospital were really steamed up about the news Một số y tá tại bệnh viện thật sự nổi nóng khi nghe tin đó o o • o o • stem from sth: xuất phát từ; nảy sinh từ; bắt nguồn từ • Many of the problems stemmed from a lack of communication between managers and o executives Nhiều vấn đề nảy sinh do thiếu sự liên hệ giữa người điều hành và người quản lý o • o o •... giấc • o o • o Suddenly his heart ached for the sight of his native country Trái tim của anh ấy chợt khao khát được nhìn thấy hình bóng quê nhà o • act for sb: đại diện cho; thay mặt cho • Lawyers acting for ex-smokers are suing the big tobacco companies for billions of dollars Những luật sư đại diện cho người từng hút thuốc đang kiện những công ty thuốc lá lớn o o hàng tỷ đô la • o o The buyer of... client, who wished to remain anonymous Người mua bức hoạ đã nói anh ấy đại diện cho khách hàng Mỹ, xin được giấu tên • o o • act on/upon sth: làm theo; nghe theo • o o Acting on a hunch, she went into his study and looked through his letters Làm theo linh cảm mách bảo, cô ấy đi vào phòng làm việc của anh ấy và xem qua những bức thư của anh ấy • o o • act on sb's advice/orders/suggestion: làm theo lời... camper van on the Mexican o border o Một chú chó cảnh sát đã đánh hơi ra trên 400 cân Anh cô-ca-in trong một chiếc xe hơi dã ngoại tại biên giới Mễ Tây Cơ • o o • be snuggled up: rúc vào • o o She longed to be indoors, snuggled up in bed with a good book Cô ấy mong được ở trong nhà, rúc vào giường với một quyển sách hay • o o • nail sb down to sth: buộc ai phải quyết định về một vấn đề gì đó • o o Before