61.01 第一 Dìyī First 第二 Dì'èr Second 第三 Dìsān Third 61.02 再 听一遍。 Zài tīng yí biàn. 再说一遍。 Zài shuō yí biàn. 61.03 李雪: 你怎么复习汉语? Nǐ zěnme fùxí Hànyǔ? 莎拉: 我写汉字,听录音,读课文。 Wǒ xiě Hànzì, tīng lùyīn, dú kèwén. 李雪: 这些汉字你写了几遍? Zhè xiē Hànzì nǐ xiě le jǐ biàn? 莎拉: 我已经写了五遍。 Wǒ yǐjīng xiě le wǔ biàn. 李雪: 录音听了几遍? Lùyīn tīng le jǐ biàn 莎拉: 我已经听了三遍。 Wǒ yǐjīng tīng le sān biàn. 李雪: 课文读了几遍? Kèwén dú le jǐ biàn 莎拉: 我已经读了两遍。 Wǒ yǐjīng dú le liǎng biàn. 61.04 她今天来过两次。 Tā jīntiān lái guò liǎng cì. 哈尔滨我去过三次。 Hā'ěrbīn wǒ qù guò sān cì. 他们都复习很多次。 Tāmen dōu fùxí hěn duō cì. 我们已经学过这节课两次了。 Wǒmen yǐjīng xué guò zhè jié kè liǎng cì le. 61.05 莎拉: 赵光良: 莎拉: 赵光良: 61.06 王军: 你在美国也学过汉语吗? Nǐ zài Měiguó yě xué guò Hànyǔ ma? 莎拉: 学过。 Xué guò. 王军: 你在哪里学过汉语? Nǐ zài nǎlǐ xué guò Hànyǔ? 莎拉: 在我的大 学。 Zài wǒ de dàxué. 王军: 你的汉语老师是中国人吗? Nǐ de Hànyǔ lǎoshī shì Zhōngguórén ma? 莎拉: 是。 Shì. 61.07 李雪: 你来中国以前学过汉语吗? Nǐ lái Zhōngguó yǐqián xué guò Hànyǔ ma? 马特: 学过,在国内学了一年。你上大学以前学过英语吗? Xué guò, zài guónèi xué le yì nián. Nǐ shàngdàxué yǐqián xué guò Yīngyǔ ma? 李雪: 学过,中学时我们都学英语。 Xué guò, zhōngxué shí wǒmen dōu xué Yīngyǔ. 马特: 你去过美国吗? Nǐ qù guò Měiguó ma? 李雪: 去过。 Qù guò. 马特: 你去过几次? Nǐ qù guò jǐ cì? 李雪: 我只去过一次。 Wǒ zhǐ qù guò yí cì. 马特: 你去过美国的什么地方? Nǐ qù guò Měiguó de shénme dìfāng? 李雪: 我去过美国的纽约和华盛顿。 Wǒ qù guò Měiguó de Niǔyuē hé Huáshèngdùn. 61.08 王军: 你第一节课是什么? Nǐ dì yī jié kè shì shénme? 李智慧: 我第一节课是语法课。 Wǒ dì yī jié kè shì yǔfǎ kè. 王军: 你们从几点到几点是第一节课? Nǐmen cóng jǐ diǎn dào jǐ diǎn shì dì yī jié kè? 李智慧: 我们从 8 点到 8 点 Wǒmen cóng bā diǎn dào bā diǎn wǔshí shì dì yī jié kè. 王军: 你们哪天上语法课? Nǐmen nǎtiān shàng yǔfǎ kè? 李智慧: 我们从星期一到星期五都上语法课。 Wǒmen cóng xīngqīyī dào xīngqīwǔ dōu shàng yǔfǎ kè. 61.09 你朋友以前学过外语没有? Nǐ péngyou yǐqián xué guò wàiyǔ méi yǒu? Has your friend not ever studied a foreign language before? 你以前听过这首歌没有? Nǐ yǐqián tīng guò zhè shǒu gē méi yǒu? Have you never heard this song before? 你以前在中央大街散过步没有? Nǐ yǐqián zài Zhōngyāng Dàjiē sàn guò bù méi yǒu? Have you never strolled along Central Street before? 61.10 The Horrors of Pronunciation 以前 Yǐqián Before 62.01 他 了三年。学 Tā xué le sān nián. 马特在这里学了两个学期。 Mǎtè zài zhèli xué le liǎng gè xuéqī. 王军每天睡八个小时。 Wáng Jūn měitiān shuì bā gè xiǎoshí. 我们玩儿了两个小时。 Wǒmen wánr le liǎng gè xiǎoshí. 她找了一个小时。 Tā zhǎo le yí gè xiǎoshí. 我等了三分钟。 Wǒ děng le sān fēnzhōng. 62.02 A: 你汉语说得很好。 Nǐ Hànyǔ shuō de hěn hǎo. 马特: 真的么?我是零基础学习的。 Zhēn de mē? Wǒ shì líng jīchǔ xuéxí de. A: 真的很不错,你学几年了? Zhēn de hěn búcuò, nǐ xué jǐ nián le? 马特: 一共 了 年学 两 ,在国内我学了一年,在中国学了一年。 Yígòng xué le liǎng nián, zài guónèi wǒ xué le yìnián. 62.03 你 Nǐ 你学了 Nǐ xué le 你学了多长 Nǐ xué le duō cháng 你学了多长时间 Nǐ xué le duō cháng shíjiān 你学了多长时间汉语? Nǐ xué le duō cháng shíjiān Hànyǔ? >> Listen to the MP3 (right click to save) 62.04 王冬梅: 大卫: 王冬梅: 大卫: 62.05 赵光良: 你星期几有 Nǐ xīngqī jǐ yǒu Hànyǔ kè? 莎拉: 我从星期一到星期五有 Wǒ cóng xīngqīyī dào xīngqīwǔ yǒu Hànyǔ kè. 赵光良: 你什么时候开始学的汉字? Nǐ shénme shíhòu kāishǐ xué de Hànzì? 莎拉: 我上学期 Wǒ shàng xuéqī kāishǐ xué de Hànzì 62.06 她从中学开始学习化学。 Tā cóng zhōngxué kāishǐ xuéxí huàxué. She began studying Chinese in middle school. 大卫从去年开始学习汉语。 Dàwèi cóng qùnián kāishǐ xuéxí Hànyǔ. David began studying Chinese from last year. 我从上个学期开始学习汉字。 Wǒ cóng shàng gè xuéqī kāishǐ xuéxí Hànzì. I started studying Chinese characters last semester. 李雪 十从 岁开始学习英语。 Lǐ Xuě cóng shí suì kāishǐ xuéxí Yīngyǔ. Li Xue started studying English when she was ten. 62.07 王军: 我的哑巴英语还行,但是我的口语不好。 Wǒ de yǎba Yīngyǔ hái xíng,dànshì wǒ de kǒuyǔ bù hǎo. 莎拉: 我觉得你的口语不错。你学了多长时间英语? Wǒ juéde nǐ de kǒuyǔ búcuò. Nǐ xué le duō cháng shíjiān Yīngyǔ 王军: 我从中学开始学习,已经快 10 年了。 Wǒ cóng zhōngxué kāishǐ xuéxí,yǐjīng kuài shí nián le. 莎拉: 快 10 年了?那么长的时间了吗? Kuài shí nián le? Nàme cháng de shíjiān le ma? 王军: 是 。啊 现在的孩子很早就开始学英语了。 Shì a. Xiànzài de háizi zǎo jiù kāishǐ xué Yīngyǔ le. 63.01 马特: 你今天上午做什么? Nǐ jīntiān shàngwǔ zuò shénme? 莎拉: 我今天上午在家上网。 Wǒ jīntiān shàngwǔ zài jiā shàngwǎng. 马特: 下午 呢? Xiàwǔ ne? 莎拉: 下午我去学校。 Xiàwǔ wǒ qù xuéxiào. 63.02 赵光良: 莎拉: 赵光良: 莎拉: 63.03 王军: 马特: 王军: 马特: 63.04 王军: 莎拉: 王军: 莎拉: 63.05 马特: 这么晚,你还学习呢? Zhème wǎn, nǐ hái xuéxí ne? 莎拉: 没有办法,明天有听写测验。 Méi yǒu bànfǎ, míngtiān yǒu tīngxiě cèyàn. 马特: 加油! Jiāyóu! 莎拉: 谢谢。再见。 Xièxie. Zàijiàn. 马特: 再见。 Zàijiàn. 63.06 李雪: 马特,你做什么呢? Mǎtè,nǐ zuò shénme ne? 马特: 我预习课文呢。 Wǒ yùxí kèwén ne. 李雪: 汉语难不难? Hànyǔ nán bù nán? 马特: 我觉得口语不太难,但是写汉字很难。 Wǒ juéde kǒuyǔ bú tài nán,dànshì xiě Hànzì hěn nán. 李雪: 你每天晚上做什么? Nǐ měitiān wǎnshang zuò shénme? 马特: 我每天晚上复 。习课 Wǒ měitiān wǎnshang fùxí kè. 63.07 马特: 你去哪儿? Nǐ qù nǎr? 李智慧: 我回宿舍。你呢? Wǒ huí sùshè. Nǐ ne? 马特: 我去图书馆。你回宿舍做什么? Wǒ qù túshūguǎn. Nǐ huí sùshè zuò shénme? 李智慧: 我回宿舍休息。 Wǒ huí sùshè xiūxi. 马特: 我去图书馆学习。 Wǒ qù túshūguǎn xuéxí. 李智慧: 这么晚,你还学习呢? Zhème wǎn, nǐ hái xuéxí ne? 马特: 没有办法,作业太多了。 Méiyǒu bànfǎ, zuòyè tài duō le. 李智慧: 是吗? Shì ma? 马特: 我们每天学那么多生词,做很多练习,忙极了。 Wǒmen měitiān xué nàme duō shēngcí, zuò hěn duō liànxí, máng jí le. 63.08 You cheeky monkey! 马特: 我们去酒吧,你去不去? Wǒmen qù jiǔbā, nǐ qù bú qù? 莎拉: 不去,我去图书馆预习明天的课文。 Bú qù, wǒ qù túshūguǎn yùxí míngtiān de kèwén. 马特: 哎哟,你是个书呆子! Āiyō, nǐ shì gè shūdāizǐ! 莎拉: 明天你们没有课吗? Míngtiān nǐmen méi yǒu kè ma? 马特: 有 ,我们十点就回宿舍。 Yǒu,wǒmen shí diǎn jiù huí sùshè. 莎拉: 那你们也是书呆子! Nà nǐmen yě shì shūdāizǐ! 64.01 你 Nǐ 你学习 Nǐ xuéxí 你学习汉语 Nǐ xuéxí Hànyǔ 你学习汉语多久了? Nǐ xuéxí Hànyǔ duō jiǔ le? >> Listen to the MP3 (right click to save) 64.02 A: 你只是学习汉语? Nǐ zhǐshì xuéxí Hànyǔ 莎拉: 只是学习。 Zhǐshì xuéxí. A: 那么你学习汉语多久了? Nàme nǐ xuéxí Hànyǔ duō jiǔ le? 莎拉: 我已经学了两年。 Wǒ yǐjīng xué le liǎng nián. A: 现在是什么水平呢? Xiànzài shì shénme shuǐpíng ne? 莎拉: 很难说。我们班是初级班。 Hěn nán shuō. Wǒmen bān shì chūjí bān. A: 听说读写都没有问题了? Tīngshuō dúxiě dōu méi yǒu wèntí le? 莎拉: 不对,我觉得读写非常难。 Bú duì, wǒ juéde dúxiě fēicháng nán. 64.03 赵光良: 马特, 你 Mǎtè, nǐ měitiān shàng duō cháng shíjiān de kè? 马特: 我们从八点上到十二点。 Wǒmen cóng bā diǎn shàng dào shí'èrdiǎn. 赵光良: 你几点上 Nǐ jǐ diǎn shàngkè? 马特: 我们八点上课,十二点下课。 Wǒmen bā diǎn shàngkè, shí'èr diǎn xiàkè. 赵光良: 你们每个小时有几分钟休息? Nǐmen měi gè xiǎoshí yǒu jǐ fēnzhōng xiūxi? 马特: 我们每个小时有十分钟休息。 Wǒmen měi gè xiǎoshí yǒu shífēn zhōng xiūxi. 64.04 我 Wǒ 我学汉语 Wǒ xué Hànyǔ 我学汉语已经 Wǒ xué Hànyǔ yǐjīng 我学汉语已经学了 Wǒ xué Hànyǔ yǐjīng xué le 我学汉语已经学了很久了。 Wǒ xué Hànyǔ yǐjīng xué le hěn jiǔ le. >> Listen to the MP3 (right click to save) 64.05 陈大同: 安娜: 陈大同: 安娜: 64.06 你 Nǐ 你真 Nǐ zhēn 你真是一个 Nǐ zhēn shì yí gè 你真是一个用功的 Nǐ zhēn shì yí gè yònggōng de 你真是一个用功的学生。 Nǐ zhēn shì yí gè yònggōng de xuésheng. >> Listen to the MP3 (right click to save) 64.07 马特: 李智慧: 马特: 李智慧: 64.08 马特: 莎拉,你每天晚上都干什么? Shālā, nǐ měitiān wǎnshang dōu gàn shénme? 莎拉: 学习呀! Xuéxí yā. 马特: 那么你怎么学习? Nàme nǐ zěnme xuéxí? 莎拉: 我写汉字,复习学过的课文,预习新课文,听录音。。。 Wǒ xiě Hànzì, fùxí xué guò de kèwén, yùxí xīn kèwén, tīng lùyīn 马特: 你真是一个用功的学生。 Nǐ zhēn shì yí gè yònggōng de xuésheng. 莎拉: 那你晚上一般干什么? Nà nǐ wǎnshang yì bān gàn shénme? 马特: 上上 网, 逛逛街, 找找美女。。。 Shàngshang wǎng, guàngguang jiē, zhǎozhao měinǚ 莎拉: 那你真是一个流氓! Nà nǐ zhēnshì yí gè liúmáng! 65.01 你 Nǐ 你什么时候 Nǐ shénme shíhòu 你什么时候开始 Nǐ shénme shíhòu kāishǐ 你什么时候开始考试? Nǐ shénme shíhòu kāishǐ kǎoshì? 65.02 王军: 莎拉, 你们什么时候开始考试? Shālā, nǐ shénme shíhòu kāishǐ kǎoshì? 莎拉: 下个星期开始。 Xià gè xīngqī kāishǐ. 王军: 你们有几门考试? Nǐmen yǒu jǐ mén kǎoshì? 莎拉: 我们考三门课。 Wǒmen kǎo sān mén kè. 王军: 为什么那么少? Wèishénme nàme shǎo? 莎拉: 我们不考口语课。 Wǒmen bù kǎo kǒuyǔ kè. 65.03 张老师: 你觉得学汉语有意思吗? Nǐ juéde xué Hànyǔ yǒu yìsi ma? 马特: 挺 没意思的。 Tǐng méi yìsī de. 张老师: 为什么? Wèishénme? 马特: 我每天都在 学 :写写 字,背背生 ,复 复 文。图书馆 习 汉 词 习 习课 Wǒ měitiān dōu zài túshūguǎn xuéxí: xiěxie Hànzì, bēibei shēngcí, fùxí fùxí kèwén. 张老师: 但是你的进步很快,成绩也不错。我觉得你是一个好学生。 Dànshì nǐ de jìnbù hěn kuài, chéngjì yě bú cuò. Wǒ juéde nǐ shì yí gè hǎo xuésheng. 马特: 是吗? Shì ma? 张老师: 是的。考完试以后, 好好休息下 吧。 Shì de. Kǎo wán shì yǐhòu, hǎohao xiūxi xià ba. 65.04 莎拉: 你为什么今天逃课了? Nǐ wèishénme jīntiān táokè le? 马特: 因为我累死了。今天我们学了第几课? Yīnwèi wǒ lèi sǐ le. Jīntiān wǒmen xué le dì jǐ kè? 莎拉: 我们学了第 25 课。 Wǒmen xué le dì'èrshíwǔ kè. 马特: 哎哟,我们学得太快了。 Āiyō,wǒmen xué de tài kuài le. 65.05 [...]... shénme sè hǎo kàn? 深褐色配什么色好看? Shēn hèsè pèi shénme sè hǎo kàn? 74. 06 王军: 李雪: 王军: 李雪: 红色配什么色好看 Hóngsè pèi shénm 我觉得是红色配黑 Wǒ juéde shì hóng 浅蓝色配什么色好 Qiǎn lánsè pèi shé 黄色或者粉色。 Huángsè huòzhě f 74. 07 我觉得这个颜色太深了。 Wǒ juéde zhège yánsè tài shēn le 他觉得这个颜色太浅了。 Tā juéde zhège yánsè tài qiǎn le 王军觉得那个颜色太深了。 Wáng Jūn juéde nàgè yánsè tài shēn le 74. 08 < 金井泉:: 李智慧: 金井泉: 李智慧: 初 C 浅 Q 高 G 深 S 75.01 马特: 李智慧: 马特:... Dōngméi de The light yellow watch is Wang Dongmei's 74. 03 王军: 莎拉: 王军: 莎拉: 王军: 莎拉: 74. 04 深红的或者浅红的都好看。 Shēn hóng de huòzhě qiǎn hóng de dōu hǎo kàn Dark red or light red both look good 黑的或者深蓝的都好看。 Hēi de huòzhě shēn lán de dōu hǎo kàn Black or dark blue both look good 浅紫的或者粉的都好看。 Qiǎn zǐ de huòzhě fěn de dōu hǎo kàn Light purple or pink both look good 74. 05 浅粉色配什么色好看? Qiǎn fěnsè pèi shénme sè hǎo kàn?... 售货员: 安娜: 售货员: 安娜: 售货员: Chéngzi duōshǎo qián y 那不是橙子 ,是桔子 。 Nà bú shì chéngzǐ, shì jú 桔子多少钱一斤? Júzi duōshǎo qián yì jīn 五块五。 Wǔ kuài wǔ 太贵了,便宜一点儿吧 Tài guì le, piányi yìdiǎn 五块吧。 Wǔ kuài ba 行。我要两斤。 Xíng Wǒ yào liǎng jīn 好,我给你称一下。 Hǎo, wǒ gěi nǐ chēng yí 71. 04 莎拉: 售货员: 莎拉: 售货员: 莎拉: 售货员: 71.05 我 Wǒ 我去 Wǒ qù 我去哪儿 Wǒ qù nǎr 我去哪儿交钱? Wǒ qù nǎr jiāoqián? 71.06 马特: 售货员: 马特: 一共多少钱? Yí gòng duōshǎo qi 二十九块三。... 烂的蓝莓不是蓝色的。 Làn de lánméi bú shì lánsè de 我有一百辆白色的自行车。 Wǒ yǒu yì bǎi liàng báisè de zìxíngchē 74. 01 深红色 Shēn hóngsè Dark red 深蓝色 Shēn lánsè Dark blue 黑的怎么样? Hēi de zěnmeyàng? 黑的还行。有蓝色的吗?; Hēi de hái xíng Yǒu lánsè de 这种没有,有黑的,红的和 Zhè zhǒng méi yǒu, yǒu hēi d 好,我要红的。 Hǎo, wǒ yào hóng de 深褐色 Shēn hèsè Dark brown 74. 02 深红色的书包是他的。 Shēn hóngsè de shūbāo shì tā de The dark red book bag is his 浅 紫色的本子是李雪的。 Qiǎn... Wǒ shì wàiyǔxì de xués 太好了 。 我们互相帮助吧。 Tài hǎo le Wǒmen hùxiāng 66.07 大家互相认识一下吧。我先自我介绍一下:我叫莎拉,我是美国留学生,我来中国学习汉语。我在北明 Dàjiā hùxiāng rènshi yí xià ba Wǒ xiān zìwǒ jièshào yí xià: wǒ jiào Shālā, wǒ shì Měiguó liúxuéshēng, wǒ lái Z 67.01 李智慧,你在干什么呢? 刘小芳: Lǐ Zhìhuì, nǐ zài gàn shénme n 我在写汉字呢。 李智慧: Wǒ zài xiě Hànzì ne 写汉字难吗? 刘小芳: Xiě Hànzì nán ma? 不太难,我们韩国人也用汉 李智慧: Bú tài nán, wǒmen Hánguórén 真的吗? 刘小芳: Zhēn... jīn? 樱桃多少钱一斤? Yīngtáo duōshǎo qián yì jīn? 70.03 大卫: 售货员: 大卫: 售货员: 大卫: 售货员: 70. 04 售货员: 莎拉: 售货员: 莎拉: 售货员: 莎拉: 售货员: 莎拉: 70.05 安娜: 草莓多少钱一斤? 售货员: 安娜: 售货员: 安娜: 售货员: 安娜: 售货员: 安娜: 售货员: 70.06 售货员: 马特: 售货员: 马特: 售货员: 马特: 售货员: 马特: 售货员: 马特: 70.07 香蕉烂了。 Xiāngjiāo làn le 草莓烂了。 Cǎoméi duōshǎo qiá 四块一斤。 Sì kuài yì jīn 四块?太贵了。便 Sì kuài? Tài guì le P 不贵,这是进口的 Bú guì, zhè shì jìnkǒ 苹果多少钱一斤? Píngguǒ duōshǎo qiá 这种两块五一斤,... Hánguórén rènshi hěn duō Hà 大部分大学毕业生认识不少 李智慧: Dàbùfèn dàxué bìyèshēng rèns 67.02 我 Wǒ 我在 Wǒ zài 我在玩儿 Wǒ zài wánr 我在玩儿电脑 Wǒ zài wánr diànnǎo 我在玩儿电脑游戏。 Wǒ zài wánr diànnǎo yóuxì 67.03 李雪: 莎拉: 李雪: 莎拉: 67. 04 赵光良: 莎拉: 赵光良: 莎拉: 赵光良: 莎拉: 赵光良: 莎拉: 赵光良: 莎拉: 67.05 我 Wǒ 我觉得 Wǒ juéde 我觉得这门课 Wǒ juéde zhè mén kè 我觉得这门课很 Wǒ juéde zhè mén kè hěn 我觉得这门课很有意思。 你在 Nǐ zà 我在 Wǒ z 你做 Nǐ zu 呵呵 Hēhe Wǒ juéde zhè mén kè... shénme xīn shàngyìng de hǎo 有 ,我觉得现在有几部好电影。 Yǒu, wǒ juéde xiànzài yǒu jǐ bù hǎ 明天李雪想去植物园。 Míngtiān Lǐ Xuě xiǎng qù zhíwùyuán Tomorrow Li Xue wants to go the botanical gardens 72.03 莎拉: 马特: 莎拉: 马特: 72. 04 他想买一本字帖。 Tā xiǎng mǎi yì běn zìtiè He would like to buy a calligraphy practice book 李雪想买一盒巧克力。 Lǐ Xuě xiǎng mǎi yì hé qiǎokèlì Li Xue would like to buy a box of chocolates 我想买一瓶洗发水。 Wǒ xiǎng mǎi yì píng... , Bàbɑ, māma, jiějie hé w 有 ,我有一个妹妹和一 Yǒu, wǒ yǒu yí gè mèim 你想不想家? Nǐ xiǎng bù xiǎng jiā? 当然想。 Dāngrán xiǎng 蓝莓是蓝色的。 Lánméi shì lánsè de 橙子是橙色的。 Chéngzǐ shì chéngsè de 葡萄是紫色的。 Pútáo shì zǐsè de 73. 04 刘丹: 售货员: 王老师: 刘丹: 王老师: 妈妈,我要买气球。 Māma, wǒ yào mǎi qìqiú 小朋友,你要买什么颜色的?红的,黄的,蓝 Xiǎopéngyǒu, nǐ yào mǎi shénme yánsè de? Hón 红的好看,买红的吧。 Hóng de hǎokàn,mǎi hóng de ba 红的,黄的,蓝的,绿的我都要。 Hóng de,huáng de,lán... Tāmen yào qù dòngwùyuán 68.02 香皂 Xiāngzào Soap 剃须刀 Tìxūdāo Razor 68.03 我要买洗发水。 Wǒ yào mǎi xǐfàshuǐ 她要买牙膏。 Tā yào mǎi yágāo 吴先生要买香皂。 Wú xiānsheng yào mǎi xiāngzào 王军要买剃须刀。 Wáng Jūn yào mǎi tìxūdāo 68. 04 还 Hái 还要 Hái yào 还要别的 Hái yào bié de 还要别的吗? Hái yào bié de ma? 68.05 售货员: 马特: 售货员: 马特: 售货员: 68.06 我要去超市买牙膏。 Wǒ yào qù chāoshì mǎi yágāo 李雪要去超市买润肤露。 Lǐ Xuě yào qù chāoshì mǎi rùnfūlù 他们要去超市买牙刷。 . Nà nǐmen yě shì shūdāizǐ! 64. 01 你 Nǐ 你学习 Nǐ xuéxí 你学习汉语 Nǐ xuéxí Hànyǔ 你学习汉语多久了? Nǐ xuéxí Hànyǔ duō jiǔ le? >> Listen to the MP3 (right click to save) 64. 02 A: 你只是学习汉语? Nǐ zhǐshì. xiǎoshí yǒu jǐ fēnzhōng xiūxi? 马特: 我们每个小时有十分钟休息。 Wǒmen měi gè xiǎoshí yǒu shífēn zhōng xiūxi. 64. 04 我 Wǒ 我学汉语 Wǒ xué Hànyǔ 我学汉语已经 Wǒ xué Hànyǔ yǐjīng 我学汉语已经学了 Wǒ xué Hànyǔ yǐjīng xué le. Hànyǔ yǐjīng xué le hěn jiǔ le. >> Listen to the MP3 (right click to save) 64. 05 陈大同: 安娜: 陈大同: 安娜: 64. 06 你 Nǐ 你真 Nǐ zhēn 你真是一个 Nǐ zhēn shì yí gè 你真是一个用功的 Nǐ zhēn shì yí gè yònggōng