Động từ Know động từ knew; known biết; hiểu biết I'm not guessing - I know! Tôi không đoán - Tôi biết! she doesn't know your address cô ấy không biết địa chỉ của các anh every child knows (that) two and two make four tất cả trẻ con đều biết 2 cộng 2 là 4 Do you know who Napoleon was? anh biết Napoleon là ai hay không? does he know to come here first? anh ta có biết phải đến đây trước tiên hay không? we knew her to be honest chúng tôi biết cô ấy chân thật to know Japanese biết tiếng Nhật to know at least three languages biết ít nhất ba thứ tiếng to know how to play chess biết đánh cờ I know Paris better than Rome tôi biết Pari rõ hơn Rôma (ở thời quá khứ và hoàn thành) đã thấy, đã nghe nói I've never known it (to) snow in July before tôi chưa bao giờ thấy tuyết rơi vào tháng bảy he's sometimes been known to sit there all day thỉnh thoảng người ta thấy ông ta ngồi đó suốt ngày nhận biết; phân biệt được she knows a bargain when she sees one khi thấy một món hời, cô ấy nhận ra ngay to know right from wrong biết phân biệt phải quấy I met so many people at the party that I wouldn't know half of them again tôi gặp quá nhiều người trong bữa tiệc đến nỗi không nhận ra được một nửa trong số họ quen biết với ai do you know Bob Hill? anh có quen Bob Hill hay không? I know him by sight, but not to talk to tôi biết mặt anh ta, nhưng không trò chuyện với nhau we've known each other since we were children chúng tôi quen biết nhau từ khi còn nhỏ ( to know somebody / something as something) coi ai/cái gì như là cái gì; gọi, đặt tên riêng hay gán cho ai/cái gì như cái gì it's known as the most dangerous part of the city chỗ đó được coi là chỗ nguy hiểm nhất thành phố we know John Smith as a fine lawyer and a good friend chúng tôi biếtJohn Smith là một luật sư giỏi và một người bạn tốt a heavyweight boxer known as 'The Greatest' một võ sĩ quyền Anh hạng nặng được gọi là 'Người vĩ đại nhất' đã biết mùi, đã trải qua a man who has known both poverty and riches một người từng trải qua cảnh nghèo hèn lẫn cảnh giàu sang (kinh thánh) đã ăn nằm (với một người đàn bà) for all one knows thấy rằng mình biết quá ít; theo chỗ tôi biết for all I know, he is very modest theo chỗ tôi biết, ông ấy rất khiêm tốn for reasons/some reason best known to oneself xem reason God/goodness/Heaven knows có trời biết mà thôi; chắc chắn, rõ ràng God knows what happened to them có trời mới biết điều gì đã xảy ra cho họ she ought to succeed; goodness knows she tries hard enough cô ấy chắc chắn thành công, rõ ràng là cô ấy cố gắng hết sức before one knows where one is (thông tục) rất nhanh hoặc bất ngờ; bất thình lình we were whisked off in a taxi before we knew where we were chúng tôi bất ngờ bị tống ngay vào xe tắc xi to be known to somebody quen thuộc với ai; quen biết he's known to the police anh ta từng quen biết với cảnh sát (từng có hồ sơ tội phạm) to know which side one's bread is buttered biết rõ quyền lợi của mình hoặc cái gì sẽ có lợi cho mình to let somebody know cho ai biết I don't know if I can come yet, but I'll let you know tomorrow tôi chẳng biết tôi còn đến nữa được không, nhưng ngày mai tôi sẽ báo cho anh biết to make oneself known to somebody tự giới thiệu với ai This is our host; you'd better make yourself known to him Đây là chủ nhà của chúng ta; anh nên tự giới thiệu với ông ấy not to know any better cư xử vụng về (thiếu kinh nghiệm, kém giáo dục) not to know one's arse from one's elbow hoàn toàn ngu dốt not to know the first thing about somebody/something không biết một tí gì về ai/cái gì not to know somebody from Adam hoàn toàn không biết người nào là ai not to know what hit one bị hại hoặc bị giết bất thình lình; ngạc nhiên hoặc bối rối not to know where/which way to look bối rối; lúng túng old enough to know better xem old to see/know better days xem better to tell/know A and B apart xem apart that's what I'd like to know xem like there's no knowing thật không thể hiểu được what do you know about that? anh đã hay tin gì chưa? you know (nhắc ai việc gì) anh biết không; anh biết đấy you never know anh không thể biết chắc; biết đâu It's sure to rain tomorrow - Oh, you never know, it could be a lovely day Chắc chắn ngày mai có mưa - Ồ, biết đâu đấy, có thể lại là một ngày đẹp trời You should keep these old jam jars - you never know when you might need them Chị nên giữ những lọ mứt cũ này lại, biết đâu có lúc chị lại cần đến chúng to know about something có hiểu biết về cái gì; nhận thấy cái gí not much is known about his background quá trình đào tạo của anh ta chưa được biết nhiều do you know about Jack getting arrested? anh có biết việc Jack bị bắt không? to know of somebody/something có thông tin về hoặc kinh nghiệm đối với ai/cái gì danh từ ( to be in the know) biết rõ sự việc, biết rõ vấn đề; biết điều mà mọi người chưa biết Động từ Believe [bi'li:v] động từ cảm thấy chắc chắn cái gì là thật; chấp nhận lời tuyên bố của ai là thật; tin I believe him/what he says tôi tin anh ta/những điều anh ta nói I'm innocent, please believe me Tôi vô tội, xin hãy tin tôi nghĩ (có thể là nhầm); giả thiết; tưởng people used to believe that the world was flat người ta vẫn thường tưởng rằng trái đất dẹt they believed him to be insane họ cho rằng nó điên Is he coming? - I believe so/not Anh ta có đến không? - Tôi cho là có/không có đức tin tôn giáo he thinks that everyone who believes will go to heaven ông tacho rằng những ai có đức tin đều sẽ lên thiên đàng to believe in somebody/something cảm thấy chắc chắn ai/cái gì tồn tại I believe in God Tôi tin có Chúa do you believe in ghosts? anh có tin là có ma hay không? to believe in somebody/something; to believe in doing something tin ai/cái gì; cảm thấy chắc chắn về sự thật hoặc giá trị của cái gì I believe in his honesty tôi tin ở sự chân thật của anh ta he believes in getting plenty of exercise nó tin tưởng vào việc rèn luyện thân thể tích cực to believe something of somebody tin rằng ai có thể có một hành động nào đó If I hadn't seen him doing it, I would never have believed it of him Nếu không nhìn thấy nó làm thì ắt không bao giờ tôi tin nó làm được việc đó to make believe (that ) làm ra vẻ; giả vờ they make believe (that) they are silly chúng làm ra vẻ khờ dại believe it or not tin hay không là tùy anh believe you me tôi bảo đảm với anh believe you me, he will come here tomorrow tôi bảo đảm với anh rằng ngày mai, hắn sẽ đến not to believe one's eyes/ears không tin vào tai/mắt mình nữa seeing is believing có thấy mới tin to give somebody to believe/understand xem give to lead somebody to believe xem lead Động từ hear động từ heard[hə:d] nghe he doesn't hear well anh ta nghe không rõ to hear a lecture nghe bài thuyết trình don't go out in the rain - do you hear me! đừng ra ngoài mưa - hãy nghe tôi you'd better hear what he is saying anh nên nghe xem hắn đang nói gì lắng nghe và xét xử (một vụ kiện) ở phiên toà to hear the witnesses nghe lời khai của những người làm chứng which judge will hear the case? quan toà nào sẽ xử vụ kiện? nghe nói hoặc được thông tin về điều gì have you heard the news? anh nhận được tin đó chưa? you speak German very well, I hear tôi nghe nói anh nói tiếng Đức hay lắm I hear that he has caught cold for three days tôi nghe nói anh ta bị cảm lạnh ba hôm rồi to hear someone out lắng nghe ai nói cho đến khi người đó nói xong; nghe ai nói cho đến hết ( + of, about, from) nghe nói, nghe tin, được tin, biết tin; nhận được (thư ) to hear from somebody nhận được tin của ai have you ever heard of that hotel? có bao giờ anh nghe nhắc đến/nói đến khách sạn đó chưa? she disappeared and was never heard of again cô ta biến mất và chẳng ai biết gì về cô ta nữa I have never heard of such a thing! chưa bao giờ tôi lại nghe được một điều như vậy! I have only just heard about his resignation from office tôi chỉ vừa mới nghe nói anh ấy từ chức, tôi chỉ vừa mới được thông báo là anh ấy từ chức hear! hear! hoan hô!; đúng đúng! hay lắm!, tuyệt! (đôi khi có ý mỉa mai) you will hear of this! rồi cậu còn nghe chửi chán về cái chuyện đó!, rồi cậu sẽ biết tay! to hear the last of sb/sth nghe thấy ai/cái gì lần cuối cùng to hear a pin drop nghe được tiếng đinh ghim rơi, nghe được tiếng động khẽ nhất to hear tell of sth nghe nói về điều gì to hear reason nghe lẽ phải to make one's voice heard giãi bày ý kiến của mình not to hear the end of it không dứt được nỗi bận tâm phiền toái Động từ see [si:] ngoại động từ saw, seen thấy, trông thấy, nhìn thấy; xem, quan sát, xem xét seeing is believing trông thấy thì mới tin I saw him in the distance tôi trông thấy nó từ xa things seen những vật ta có thể nhìn thấy, những vật cụ thể, những vật có thật to see things có ảo giác worth seeing đáng chú ý xem, đọc (trang báo chí) I see that another Soviet satellite was orbitted yesterday tôi xem báo thấy nói một vệ tinh Liên-xô lại được phóng vào quỹ đạo hôm qua hiểu rõ, nhận ra I cannot see the point tôi không thể hiểu được điểm đó I do not see the advantage of doing it tôi không hiểu làm như vậy thì lợi thế nào you see như anh chắc cũng hiểu rõ I see tôi hiểu rồi as far I can see như tôi cố gắng hết sức để hiểu trải qua, từng trải, đã qua he has seen two regimes anh ấy đã sống qua hai chế độ he will never see 50 again anh ta đã quá 50 to see life từng trải cuộc sống, lão đời to have seen service có kinh nghiệm, từng trải (người); đã mòn, đã dùng nhiều (vật) gặp, thăm; đến hỏi ý kiến (bác sĩ, luật sư ); tiếp he refused to see me anh ấy từ chối không tiếp tôi can I see you on business? tôi có thể gặp anh để bàn chuyện làm ăn không? you had better see a lawyer anh nên đến gặp luật sư, anh nên đến hỏi ý kiến luật sư tưởng tượng, mường tượng I cannot see myself submitting such an injustice tôi không thể tưởng tượng rằng mình lại chịu một sự bất công như thế chịu, thừa nhận, bằng lòng we do not see being made use of chúng tôi không chịu để người ta lợi dụng chúng tôi tiễn, đưa to see somebody home đưa ai về nhà giúp đỡ to see someone through difficulty giúp ai vượt khó khăn quan niệm, cho là I see life differntly now bây giờ tôi quan niệm cuộc đời là khác rồi to see good to do something cho là cần (nên) làm một việc gì chăm lo, lo liệu, đảm đương, phụ trách, bảo đảm to see to one's business chăm lo đến công việc của mình to see to it that lo liệu để cho điều tra, nghiên cứu, xem xét, kỹ lưỡng we must see into it chúng ta phải đi sâu vào vấn đề ấy suy nghĩ, xem lại let me see để tôi suy nghĩ xem đã, để tôi xem đã (đánh bài) đắt, cân cứ đứng nhìn, trông thấy mà để mặc to see somebody struggle with difficulties thấy ai vật lộn với khó khăn mà cứ đứng nhìn to see about tìm kiếm, điều tra, xem lại chăm nom, săn sóc, lo liệu, đảm đương (việc gì) to see after chăm nom, săn sóc, để ý tới to see into điều tra, nghiên cứu, xem xét kỹ lưỡng hiểu rõ được, thấy rõ được bản chất (của vấn đề gì) to see off tiễn (ai ) to see somebody off at the station ra ga tiễn ai to see out hoàn thành, thực hiện đến cùng, làm đến cùng sự đến cùng, xem đến hết (một vở kịch ) tiễn (ai) ra tận cửa to see through nhìn thấy, thấy rõ bản chất (sự việc ) thực hiện đến cùng, làm đến cùng giúp ai vượt được (khó khăn ) to see the back of somebody trông ai cút khỏi cho rảnh mắt to see far into a millstone to see through brick wall sắc sảo, thông minh xuất chúng to see something done giám sát sự thi hành cái gì I'll see about tôi sẽ phụ trách (bảo đảm) việc ấy tôi sẽ xem lại vấn đề ấy seeing that xét thấy rằng seeing that no other course is open to us xét thấy rằng không có con đường nào khác cho chúng ta danh từ toà giám mục the Holy See; the See of Rome Toà thánh chức giám mục; quyền giám mục Động từ smell [smel] danh từ khứu giác; khả năng có thể ngửi a fine sense of smell mũi thính sự ngửi, sự hít to have a smell at something ngửi cái gì mùi; cái được ngửi thấy; phẩm chất làm cho cái gì được ngửi thấy the smell of roses mùi hoa hồng mùi thối, mùi ôi ngoại động từ smelt, (từ hiếm,nghĩa hiếm) smelled ngửi, ngửi thấy, đánh hơi thấy; hít I am sure I smell gas tôi cam đoan có mùi hơi đốt cảm thấy, đoán được do you smell anything unusual? anh có cảm thấy có điều gì không bình thường không? (bóng) khám phá, phát hiện, đánh hơi (thấy dấu vết tội phạm ) to smell out a plot khám phá ra một âm mưu nội động từ có mùi, toả mùi như thế nào đó these flowers smell sweet những hoa này có mùi thơm dịu to smell of garlic có mùi tỏi this milk smells sour sữa này có mùi chua to smell of jobberyd sặc mùi xoay xở his talk smells of war bài nói của hắn sặc mùi chiến tranh (không dùng trong các thì tiếp diễn) có thể ngửi được can fish smell ? cá có thể ngửi được không? (không dùng trong các thì tiếp diễn) có mùi khó chịu your breath smells hơi thở của anh có mùi hôi to smell about đánh hơi quen hơi (quen với một mùi gì) to smell up sặc mùi thối, sặc mùi ôi; làm nồng nặc mùi hôi thối to smell of the shop quá nặng tính chất chuyên môn, quá nặng tính chất kỹ thuật to smell a rat (thông tục) nghi ngờ có âm mưu, nghi ngờ có sự dối trá Động từ like [laik] tính từ giống nhau, như nhau they're not twins, but they're very like chúng không phải là anh em sinh đôi, nhưng rất giống nhau like causes tend produce like results những nguyên nhân như nhau có khuynh hướng đem lại những kết quả như nhau mice, rats and like creatures chuột nhà, chuột đồng và những con vật tương tự as like as two peas/as peas in a pod giống nhau như hai giọt nước; giống nhau như đúc giới từ như, giống như what's he like? anh ta là người như thế nào? anh ta là hạng người như thế nào? what's the weather like? thời tiết như thế nào? he rides a white horse like mine hắn cưỡi một con ngựa trắng như ngựa của tôi don't talk like that đừng nói như vậy it looks like rain có vẻ như trời muốn mưa thực đúng là đặc tính của it's just like the Vietnamese to thirst for learning hiếu học thực đúng đặc tính người Việt Nam gần, khoảng độ something like 100d khoảng độ 100 đồng chẳng hạn như we shall read the trustworthy reviews, like Saigon Times and Vietnam Courier chúng ta sẽ đọc những tạp chí đáng tin cậy, chẳng hạn như Saigon Times và Vietnam Courier like father, like son cha nào con nấy, hổ phụ sinh hổ tử like master, like man thầy nào tớ nấy to feel like doing sth có hứng thú làm việc gì like a shot không ngần ngại, sẵn lòng; bất chấp hậu quả phó từ ( as) like as not; most / very like, like enough rất có thể It'll rain this afternoon, as like as not Có khả năng là chiều nay sẽ mưa liên từ theo cung cách như I cannot do it like you did tôi không thể làm cái đó như anh làm no one sings the blues like she did không ai hát những bài nhạc " blu" như cô ta don't think you can learn grammatical rules like you learn multiplication tables đừng nghĩ rằng anh có thể học quy tắc văn phạm như là học bảng cửu chương don't beat your wife like you beat the thief last night anh đừng đánh vợ như đánh tên trộm đêm qua (từ Mỹ, nghĩa Mỹ) như thể she acts like she owns the place cô ta hành động như thể cô ta là chủ nhân nơi đó danh từ người thuộc loại như; vật thuộc loại như have you ever seen the like of it? có bao giờ anh trông thấy cái giống như cái đó không? music, painting and the like âm nhạc, hội hoạ và những môn thuộc loại đó the likes of me (thông tục) những kẻ hèn như tôi the likes of you (thông tục) những bậc cao sang như anh like cures like lấy độc trị độc to return like for like lấy ơn trả ơn, lấy oán trả oán danh từ cái thích likes and dislikes những cái thích và những cái không thích ngoại động từ thích ưa, chuộng, yêu do you like fish? anh có thích cá không? I like his cheek (mỉa mai) tôi mới thích thái độ láo xược của hắn làm sao ( would like, should like) muốn, ước mong I should like a cup of tea tôi muốn có một tách chè parents would like their children to be successful in life bố mẹ muốn cho con cái thành công ở đời I'd like to know (see) thử cho tôi biết (xem) nào! thích hợp, hợp với (thể trạng, sức khoẻ ) wine does not like me rượu vang không hợp với thể trạng của tôi, tôi không chịu đựng được rượu vang to like the look of sb có thiện cảm với ai nội động từ thích, muốn you may do as you like anh có thể làm theo như ý thích if you like tùy anh, nếu anh muốn Động từ think [θiηk] động từ thought nghĩ, suy nghĩ, ngẫm nghĩ he does not say much but he thinks a lot nó nói ít nhưng suy nghĩ nhiều think twice before doing hãy suy nghĩ chính chắn trước khi làm one would have thought that người ta có thể nghĩ rằng nghĩ, tưởng, tưởng tượng, nghĩ được, nghĩ là, cho là, coi như I think so tôi nghĩ thế, tôi cho là thế and to think he has gone away và ai mà tưởng được rằng nó đã đi rồi Do you think him brave? anh có cho nó là dũng cảm không? to think scorn khinh bỉ nghĩ ra, thấy, hiểu I can't think why tôi không hiểu tại sao nghĩ đến, nhớ to think to do something nhớ làm một việc gì trông mong I thought to have heard from you tôi mong được nhận tin anh danh từ (thông tục) sự suy nghĩ I'd better have a think before I decide tôi phải suy nghĩ trước khi quyết định have (got) another think coming buộc phải suy nghĩ lại . ai nội động từ thích, muốn you may do as you like anh có thể làm theo như ý thích if you like tùy anh, nếu anh muốn Động từ think [θiηk] động từ thought nghĩ, suy nghĩ, ngẫm. to see me anh ấy từ chối không tiếp tôi can I see you on business? tôi có thể gặp anh để bàn chuyện làm ăn không? you had better see a lawyer anh nên đến gặp luật sư, anh nên đến. đường nào khác cho chúng ta danh từ toà giám mục the Holy See; the See of Rome Toà thánh chức giám mục; quyền giám mục Động từ smell [smel] danh từ khứu giác; khả năng