QUY ĐỊNHHÌNHTHỨCTRÌNHBÀY ĐÈ CƯƠNGCHITIẾTĐỀTÀINGHIÊNCỨUKHOAHỌCVÀBÁOCÁOKẾTQUẢNGHIÊNCỨUKHOAHỌC (Ban hành kèm theo Thông báo số 144/TB-ĐHBL, ngày 28/5/2010 của Hiệu Trưởng Trường Đại học Bạc Liêu) A. HÌNHTHỨC CHUNG I. ĐỊNH DẠNG 1. Kiểu chữ (font): sử dụng kiểu chữ Times New Roman (mã Unicode). 2. Cỡ chữ (size): cỡ chữ 13 trên khổ giấy A4. 3. Khoảng cách giữa các hàng (line spacing): “single”. 4. Khoảng cách giữa các đoạn (paragraph spacing): 6 pt. 5. Dàn trang (page setup), canh lề (margins). Top: 2.5 cm; Bottom: 3 cm; Left: 3 cm; Right: 3 cm; Header: 1.5cm; Footer: 1.5 cm; Gutter position: left Gutter: 1 cm 6. Đánh số trang: ở phía dưới trang và canh giữa trang 7. Qui ước đánh số thứ tự cho phần nội dung chính: đánh số theo nguyên tắc ma trận. Các số vàđề mục được in đậm. Mục sau được thụt vào 1TAB (1cm) so với mục liền trước. Mục con được đánh số không vượt quá 3 cấp. Ví dụ: A I 1 1.1 1.1.1 1.1.2 2 II 8. Bố trí tựa và chú thích ảnh, biểu đồ và biểu bảng: - Tựa hình ảnh nằm phía dưới hình ảnh. - Tựa biểu đồ, biểu bảng nằm phía trên biểu đồ, biểu bảng - Chú thích (legend) ảnh, biểu đồ, biểu bảng được bố trí nằm phía dưới ảnh, biểu đồ và biểu bảng. II. BÌA CHÍNH – BÌA PHỤ Bìa chính là bìa cứng bên ngoài, kế đó là bìa phụ là giấy mềm A4 thường. Trên bìa chính và bìa phụ thể hiện các nội dung sau: (hình thức theo phụ lục đính kèm) 1.1 Tên trường – Tên Khoa (Tổ) – Tên Tổ Bộ môn 1.2 Logo của trường 1.3 Cấp thực hiện đềtài 1.4 Tên đềtài 1.5 Tên chủ nhiệm đềtài 1.6 Địa danh – Tháng / năm nghiệm thu 1 Các nội dung trên trìnhbày canh giữa (center) trang, tác giả cần bố trí khoảng cách các mục hài hòa cân xứng. III. TRÌNHBÀYTÀI LIỆU THAM KHẢO, PHỤ LỤC 1. Bố cục chung 1.1 Sắp xếp tài liệu tiếng Việt riêng, tiếng nước ngoài riêng, khối tài liệu tiếng Việt xếp trước. Số thứ tự tài liệu ghi liên tục từ khối tài liệu tiếng Việt sang khối tài liệu tiếng nước ngoài. - Nếu tài liệu nước ngoài đã được chuyển ngữ sang tiếng Việt thì xếp vào khối tài liệu tiếng Việt - Nếu tác giả người Việt nhưng tài liệu là tiếng nước ngoài thì xếp vào khối tài liệu tiếng nước ngoài. 1.2 Mỗi tài liệu và các chitiết của tài liệu trìnhbày trong một cụm từ (paragraph), giãn dòng đơn (single). Giữa hai tài liệu cách nhau một dòng trắng. Tên tác giả theo sau số thứ tự tài liệu nhưng dòng dưới thụt vào một TAB (1cm). Dùng liên từ “và” để nối giữa tác giả cuối cùng và tác giả áp chót. 1.3 Thứ tự sắp xếp tài liệu: - Tác giả người Việt vàtài liệu bằng tiếng Việt: Ghi đầy đủ HỌ, HỌ ĐỆM và TÊN. Xếp thứ tự theo tự điển của TÊN. - Tài liệu tiếng nước ngoài: Ghi đầy đủ HỌ rồi đến chữ viết tắt của HỌ ĐỆM (có dấu chấm theo sau) và TÊN (có dấu chấm và dấu phẩy liền sau đó) - Tài liệu tiếng nước ngoài được chuyển ngữ sang tiếng Việt: xếp trong khối tài liệu tiếng Việt, thứ tự theo HỌ của tác giả. - Tác giả người Việt, tài liệu tiếng nước ngoài: xếp trong khối tài liệu tiếng nước ngoài, thứ tự theo HỌ của tác giả. - Tài liệu không có tên tác giả thì xếp thứ tự theo từ đầu của tên cơ quan ban hành báocáo hay ấn phẩm. 2. Quy cách viết cho các loại tài liệu tham khảo * Lưu ý các phần được in nghiêng 2.1 Sách . Ví dụ: Mai Đình Yên, Vũ Trung Trạng, Bùi Lai và Trần Mai Thiêm, 1979. Ngư loại học. Nhà xuất bản Trung họcvà Đại học chuyên nghiệp, Hà nội, 300 trang. 2.2 Một chương trong quyển sách Ví dụ: 2 Tên tác giả, người biên tập (nếu có), năm xuất bản. Tựa sách (Tên người dịch nếu là sách dịch). Lần tái bản (nếu có), nhà xuất bản, nơi xuất bản(thành phố, quốc gia), số trang đã tham khảo (hoặc số trang của quyển sách nếu tham khảo toàn bộ ) Tên tác giả của chương (nếu sách nhiều người viết), năm xuất bản. Tên chương. Tên sách (Tên tác giả chủ biên). Nhà xuất bản, nơi xuất bản, số trang được tham khảo. Hemsworth P.H., 1990. Mating Management. In Pig Production in Australia (Eds.J.A.A.Gardner, A.C. Dunking and L.C. Lloyd). Butterworth, London, England, pp. 245-257. 2.3 Bài báo đăng trên tạp chíkhoahọc Ví dụ: El-Hassanin A.S., Labib T.M., and Gaber I.E., 1993. Effect of vegetation Cover and slop on runoff and soil losses from the watershed of Burundi. Agriculture, Ecosystems and Environment 43:301-308. 2.4 Tập san báocáo hội nghị khoahọc Ví dụ: Svánchez M.D., 1998. Feed, animal waste and nutrient balances. In Proceedings of the Regional Workshop on Area-Wide Intergration of Crop-Livestock Activities, Bangkok, Thailand, 18-20 June 1988. ( Eds. Y.W.Ho &Y.K. Chan). FAO/RAP, Thailand, pp. 47-53 2.5 Luận văn tốt nghiệp, luận văn thạc sĩ , tiến sĩ Ví dụ: Adhiri P.H., 1990. Physi-morphological responses of upland rice to shade. MSc. Thesis, University of the Philippines Los Banoss, Philippines. Trần Huyền Công, 1994. Một số đặc điểm sinh học của cá lóc bông (Channa micropeltes). Luận văn tốt nghiệp Kỹ sư Thủy sản, Đại học Nông Lâm, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam. 2.6 Ấn phẩm của hiệp hội , tổ chức Ví dụ: American Society of Agronomy, 1988. Publications handbook and style manual.American Society of Agronomy, Madison, WI., 500 pages. 2.7 Tài liệu tham khảo từ hệ thống Internet 3 Tên tác giả, năm xuất bản. Tên bài báo. Tên tạp chí Volume (số tạp chí): số trang được tham khảo. Tên tác giả, năm xuất bản. Tên bài báo cáo. Tên tập san, địa điểm, ngày tổ chức hội nghị. Tên nhà xuất bản, nơi xuất bản, số trang của bài báo cáo. Tên tác giả, năm hoàn thành. Tên đềtài luận văn. Loại luận văn, tên ngành, tên trường, thành phố, tên nước. Tên hiệp hội hoặc tổ chức, năm xuất bản. Tên ấn phẩm. Số trang. Tên tác giả, “Tên tài liệu”, tên cơ quan, tháng năm truy cập. Đường dẫn truy xuất. Ví dụ: Anklesaria F., McCahill M., Linder P., Johnson D., Torey., and Alberti B., “The Internet Gopher Protocol (a distributed document search and retrieval protocol)”, RFC 1436, University of Minnesota, March 1993. <URL:ftp:/ds.internic.net/rfc/rfc 1436.txt; type=a> 3. Quy cách trích dẫn tài liệu Có hai kiểu trích dẫn thường được sử dụng: trích dẫn nguyên văn và trích dẫn diễn giải 3.1 Trích dẫn nguyên văn Là sao chép chính xác từ ngữ, câu, đoạn văn mà tác giả dùng được trìnhbày như sau: - Nếu là đồng tác giả thì tên hai tác giản nối với nhau bằng liên từ “và” ( lưu ý không dùng dấu “&”) - Nếu nhiều hơn hai tác giả chỉ cần nêu tên tác giả thứ nhất sau đó là cụm từ “ và ctv ”. 3.2 Trích dẫn diễn giải Diễn giải câu chữ của tác giả khác bằng câu chữ của mình, sử dụng từ ngữ khác mà không làm khác đi nghĩa nguyên gốc. Trìnhbày như sau: Nếu cùng một tài liệu nhưng nhiều hơn một tác giả thì trìnhbày như 3.1. 4. Phụ lục Nếu có nhiều phụ lục cần đánh số thứ tự bằng số Arập. Ví dụ: Phụ lục 1, Phụ lục 2 … 4 “Câu trích dẫn” (Tên tác giả, năm xuất bản: trang-trang) Ý diễn giải (không cần dấu ngoặc kép) (Tên tác giả 1, năm xuất bản 1; Tên tác giả 2, năm xuất bản 2;…) B. ĐỀCƯƠNGCHITIẾT ĐỀ TÀINGHIÊNCỨUKHOAHỌCĐề cương chitiết của một đềtàinghiêncứukhoahọc gồm 4 phần chính: Phần Giới thiệu, phần Thuyết minh, phần Tài liệu tham khảo và phần Phụ lục. Nội dung trong mỗi phần cụ thể như sau: PHẦN GIỚI THIỆU 1. Tên đềtài 2. Loại đềtài (nghiên cứu cơ bản, nghiêncứu ứng dụng hay nghiêncứu triển khai) 3. Lĩnh vực khoahọc (Khoa học tự nhiên và kỹ thuật, Khoahọc xã hội và nhân văn, Khoahọc công nghệ, Khoahọc giáo dục, Khoahọc nông –lâm–ngư nghiệp, Khoahọc kinh tế-tài chính) 4. Tên chủ nhiệm đề tài, học hàm, học vị, chức vụ, điện thoại, đơn vị công tác 5. Tên các cán bộ phối hợp, đơn vị công tác 6. Thời gian thực hiện đề tài: (từ tháng năm đến tháng năm) 7. Cơ quan chủ trì đềtài 8. Đơn vị chủ quản đềtài PHẦN THUYẾT MINH I. MỞ ĐẦU 1. Lý do chọn đềtài 2. Lịch sử vấn đềnghiêncứu 3. Mục tiêu nghiêncứu 4. Đối tượng – phạm vi nghiêncứu 5. Điểm mới của đềtài 6. Dự kiến kếtquả đóng góp 6.1 Về ý nghĩa (phương diện khoa học, đào tạo, phát triển kinh tế xã hội) 6.2 Về sản phẩm (thuộc dạng nào sau đây) - Dạng 1: Mẫu, sản phẩm hàng hóa, vật liệu, thiết bị máy móc, giống cây trồng vật nuôi, khác… - Dạng 2: Nguyên lý ứng dụng, tiêu chuẩn, quy phạm, phần mềm máy tính, bảng vẽ thiết kế, quytrình công nghệ, khác… - Dạng 3: Sơ đồ, bản đồ, cơ sở dữ liệu, báocáo phân tích, tài liệu dự báo, đề án qui hoạch, luận chứng kinh tế, khác… - Dạng 4: Sách chuyên khảo, kếtquả tham gia đào tạo sau đại học, sản phẩm đăng ký sở hữu trí tuệ, khác… II. NỘI DUNG – PHƯƠNG PHÁP 1. Các nội dung nghiêncứu chính 2. Vật liệu và phương pháp nghiêncứu III. KẾ HOẠCH THỰC HIỆN STT Thời gian ( từ tháng năm đến tháng năm) Nội dung các bước Dự kiến kếtquả đạt được 5 IV. DỰ TOÁN KINH PHÍ ( nếu là đềtài cấp trường) TT Liệt kê chitiết các khoản chi Số lượng Đơn giá Thành tiền 1.Vật tư, thiết bị, hóa chất thí nghiệm, nguyên vật liệu ( không bao gồm tài sản cố định) 2. Công tác phí, chi phí điều tra: 3. Thuê khoán chuyên môn: 4. Văn phòng phẩm, mua tài liệu, dịch tài liệu. in ấn hoàn chỉnh công trình: 5. Chi phí hội nghị, hội thảo, nghiệm thu đánh giá công trìnhvàchi khác: Tổng cộng Bằng chữ : TÀI LIỆU THAM KHẢO PHỤ LỤC Duyệt của HĐKH Trường Chủ nhiệm đềtài 6 C. BÁOCÁOKẾTQUẢNGHIÊNCỨUKHOAHỌC I. BỐ CỤC CHUNG Một báocáokếtquả NCKH phải thể hiện được 4 phần chính: Phần Khai tập, phần Nội dung chính, phần Tài liệu tham khảo và phần Phụ lục. Nội dung trong mỗi phần trìnhbày theo trình tự sau: II. PHẦN KHAI TẬP 1. Lời cám ơn (không bắt buộc) Là lời cảm tạ dến các cơ quan, tổ chức, cá nhân đỡ đầu, giúp đỡ tác giả hoàn thành công trìnhnghiêncứu của mình. 2. Lời nói đầu Trìnhbày vắn tắt bối cảnh, lý do chọn đềtàivà ý nghĩa khoa học, ý nghĩa thực tiễn của đề tài. 3. Mục lục 4. Danh sánh bảng, biểu đồ (nếu có) 7 (Phần khai tập) Lời cám ơn Lời nói đầu Mục lục Danh sách bảng-biểu đồ Ký hiệu – Chữ viết tắt (Phần nội dung chính) MỞ ĐẦU 1. Lý do chọn đềtài 2. Lịch sử vấn đềnghiêncứu 3. Mục tiêu nghiêncứu 4. Đối tượng – phạm vi nghiêncứu 5. Phương pháp nghiêncứu 6. Điểm mới của đềtài (Cơ sở lý luận) CHƯƠNG 1 (Kết quảnghiên cứu) CHƯƠNG 2 CHƯƠNG 3 ………… KẾT LUẬN – KIẾN NGHỊ 1. Kết luận 2. Kiến nghị TÀI LIỆU THAM KHẢO PHỤ LỤC 5. Ký hiệu và chữ viết tắt (nếu đềtài sử dụng nhiều ký hiệu và từ viết tắt). Liệt kê theo thứ tự chữ cái. III. PHẦN NỘI DUNG CHÍNH Được trìnhbày theo các nội dung sau: 1. Mở đầu Là phần trìnhbày tổng quan các vấn đề sau: lý do chọn đề tài, lịch sử nghiêncứuđề tài, mục tiêu nghiên cứu, đối tượng và phạm vi nghiên cứu, phương pháp nghiên cứu, điểm mới của đề tài. 2. Cơ sở lý luận Trìnhbày thành một chương, cô đọng về: cơ sở lý thuyết, lý luận có liên quan, phương pháp được sử dụng trong nghiên cứu. * Lưu ý: Phần cơ sở lý luận có số trang chiếm không quá 40% số trang của toàn báo cáo. 3. Kếtquả nghiên cứuTrìnhbày thành một hay nhiều chương thể hiện nội dung nghiêncứuvà các kếtquả đạt được. Phân tích, so sánh, đánh giá kếtquả đạt được. 4. Kết luận, kiến nghị Kết luận về kếtquả chính của đề tài, điểm mới mà đềtài đạt được, hướng mở rộng, nghiêncứu tiếp theo của đề tài. Các kiến nghị cần thiết. IV. TÀI LIỆU THAM KHẢO Quy cách trìnhbày theo mục III phần A. V. PHỤ LỤC Quy cách trìnhbày theo mục II phần A. 8 TRƯỜNG ĐẠI HỌC BẠC LIÊU TÊN KHOA TỔ BỘ MÔN ĐỀCƯƠNGCHITIẾT ĐỀ TÀINGHIÊNCỨUKHOAHỌC CẤP ___________ TÊN ĐỀTÀI TÊN CHỦ NHIỆM ĐỀTÀI BẠC LIÊU, THÁNG / NĂM 9 TRƯỜNG ĐẠI HỌC BẠC LIÊU TÊN KHOA TỔ BỘ MÔN ĐỀTÀINGHIÊNCỨUKHOAHỌC CẤP ___________ TÊN ĐỀTÀI TÊN CHỦ NHIỆM ĐỀTÀI BẠC LIÊU, THÁNG / NĂM 10 . QUY ĐỊNH HÌNH THỨC TRÌNH BÀY ĐÈ CƯƠNG CHI TIẾT ĐỀ TÀI NGHIÊN CỨU KHOA HỌC VÀ BÁO CÁO KẾT QUẢ NGHIÊN CỨU KHOA HỌC (Ban hành kèm theo Thông báo số 144/TB-ĐHBL, ngày 28/5/2010. 2;…) B. ĐỀ CƯƠNG CHI TIẾT ĐỀ TÀI NGHIÊN CỨU KHOA HỌC Đề cương chi tiết của một đề tài nghiên cứu khoa học gồm 4 phần chính: Phần Giới thiệu, phần Thuyết minh, phần Tài liệu tham khảo và phần. THIỆU 1. Tên đề tài 2. Loại đề tài (nghiên cứu cơ bản, nghiên cứu ứng dụng hay nghiên cứu triển khai) 3. Lĩnh vực khoa học (Khoa học tự nhiên và kỹ thuật, Khoa học xã hội và nhân văn, Khoa học công