1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

đề cương chi tiết môn học thư tín thương mại

5 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Mục tiêu của học phần - Kiến thức: Giúp sinh viên nắm bắt và nhận thức được tầm quan trọng của thư tínthương mại trong các giao dịch kinh doanh hằng ngày.. Trên nền các nội dung và ngữcả

Trang 1

TRƯỜNG ĐẠI HỌC BÀ RỊA-VŨNG TÀU

KHOA KINH TẾCỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập - Tự do - Hạnh phúc

ĐỀ CƯƠNG CHI TIẾT HỌC PHẦN1 Thông tin chung

- Tên học phần: Thư tín thương mại- Mã học phần:

- Số tín chỉ:- Học phần tiên quyết/học trước: Nghiệp vụ ngoại thương- Các yêu cầu đối với học phần (nếu có):

2 Mục tiêu của học phần

- Kiến thức: Giúp sinh viên nắm bắt và nhận thức được tầm quan trọng của thư tínthương mại trong các giao dịch kinh doanh hằng ngày Trên nền các nội dung và ngữcảnh được biên soạn trong giáo trình, sinh viên có thêm những kiến thức nhất định vềmôi trường kinh doanh, các thể hiện suy nghĩ thông qua thư tín thương mại Sinh viên cókhả năng sử dung, vận dụng các khái niệm, các tình huống một cách thành thạo

Một sự hiểu biết sâu sắc về thư tín thương mại bằng tiếng anh là một trong nhữngđiều kiện quan trọng của một người kinh doanh Môn học tập trung vào các phần chínhnhư: Loại thư tín, nội dung của một bức thư như thế nào, các mẫu thư tín và từ vựng

- Kỹ năng:

Thư tín thương mại được thể hiện trên mọi góc độ của môi trường kinh doanh.Sinh viên có thể email, fax cho đối tác dựa trên ngôn ngữ thư tín thương mại Sauk hihoàn thành học phần này, sinh viên có thể thành thạo các bước viết thư cũng như quytrình trong việc hỏi hàng, báo giá, hỏi hàng… rất phù hợp trong môi trường kinh doanhvượt phạm vi biên giới quốc gia như ngày nay

Thông qua thư tín thương mại, con người có thể diễn đạt suy nghĩ của mình dễdàng hơn so với việc ngồi nói chuyện trực tiếp, face to face Một sự hiểu biết sâu sắc vềthư tín thương mại bằng tiếng anh là một trong những điều kiện quan trọng của mộtngười kinh doanh Môn học tập trung vào các phần chính như: Loại thư tín, nội dung củamột bức thư như thế nào, các mẫu thư tín và từ vựng

Thái độ: Có thái độ nghiêm túc và tích cực trong quá trình học tập và nghiên cứu.

Lên lớp nghe giảng đầy đủ, hoàn thành các bài tập nhóm và bài tập cá nhân được giao

Trang 2

3 Tóm tắt nội dung học phần:

Thư tín thương mại là môn học cung cấp những kiến thức cơ bản về thư tín trong kinhdoanh, nhằm đáp ứng nhu cầu ngày càng cao của người kinh doanh trong bối cảnh toàncâu hóa và quốc tế hóa Thông qua thư tín, con người có thể diễn đạt suy nghĩ của mìnhmột các cụ thể và dễ dàng hơn so với cách giao tiếp trực diện hay qua điện thoại Nóicách khác, thư tín thương mại là phương tiện chủ yếu được các nhà kinh doanh sử dụngđể liên lạc với khách hàng Các chủ đề trong thư tín thương mại rất phong phú và đa dạng,từ việc hỏi hàng (Inquiry) đến chào hàng (Offer) hay đặt hàng (Order), mỗi chủ đề baogồm những ngôn ngữ và cách viết khác nhau tạo nên sự sinh động và giá trị của lá thư.Nội dung và cách truyền tải nội dung đó đóng một vài trọ rất quan trọng

Môn học còn giúp sinh viên trau dồi được các kiến thức về thương mại, cũng như các kỹnăng nghe, nói, đọc, viết tiếng anh Thông qua các bài tâp nhóm và cá nhân, xây dựngcho sinh viên tính làm việc độc lập cũng như làm việc tập thể, bồi dưỡng cho sinh viêncác kỹ năng mềm

4 Nội dung chi tiết, hình thức tổ chức dạy, học của học phần

4.1 Học phần lý thuyết hoặc lý thuyết kết hợp với thực hành:

Nội dung chi tiết

Số tiếtMục tiêu cụ thểNhiệm vụ cụ thể

của sinh viên

Lên lớpThí

nghiệm,thựchành,điền dãLý

thuyết

Bài tập,thảoluận

Bài 1 THE STYLE AND STRUCTURE OF A BUSINESS LETTER

một lá thư và các cách trình bày

Viết một lá thư theo ý mình và kiểm tra xem mình đã viết đúng bố cụccủa một lá thư chưa

1.1 The Style of a business letter

1.1.1 Expressions in business letter

1.1.2 Courtesy and Tact1.2 Structure of a business letter

1.2.1 Parts of a business letter1.2.2 The Layout

1.2.3 Punctuation Style

Bài 2 INQUIRIES AND

REPLY 9 Hỏi hàng và hồi đáp, giớithiệu cho sinh viên cách

viết một lá thư / email cho nhà sản xuất/ công

Chuẩn bị một vài ví dụ về việc hỏi hàng

Dịch một số thuật

Trang 3

ty/ người bán hàng hỏi vềthông tin của sản phẩm cần mua Nhà cung cấp/ người bán hàng/ công ty hồi đáp lại thư hỏi hàng của khách hàng

ngữ và câu mẫu về hỏi hàng từ tiếng việt sang tiếng anh và ngược lại

2.1 Rules2.2 Hints for writing inquiries2.2.1 Opening

2.2.2 Asking for catalogues, price lists, prospectuses2.2.3 Asking for details2.2.4 Asking for samples, patterns, demonstrations2.2.5 Asking for goods on approval or on sale or return2.2.6 Closing

2.3: Replies to enquiries

Bài 3: QUOTATIONS, OFFERS AND TENDERS6 Bước tiếp theo sau khi hồi đáp là báo giá sản

phẩm, chào hàng…

Chuẩn bị một vài bàng báo giá bằng tiếng anh

Đọc trước tài liệu [1]

3.1 Quotations3.2 Offers 3.2.1 Writing an offer3.2.2 Offer made in writing usually state

3.2.3 Offers may be firm or without engagement

Đọc trước tài liệu [1]

4.1 Placing an order4.1.1 Order by letter4.1.2 Order form4.1.3 Legal position of the parties

4.2 Acknowledging the order4.3 Declining the order4.4 Sellers’ counter offer4.5 Advice of dispatch4.6 Indents

Trang 4

Bài 5: PAYMENT IN

mẫu chuyển khoản ngân hàng

5.1 The sale letters5.2 Banker’s transfer5.3 Banker’s commercial credit

Đọc trước tài liệu [1] và [2]

6.1 Writing letter of complaint and claims6.1.1 Plan your letter6.2.2 Observe the rule6.2 Replies to complaint and claim

6.3 Examples to complaint and reply to complaint

5 Kiểm tra, đánh giá kết quả học tập học phần

5.1 Điểm kiểm tra thường xuyên, định kỳ, chuyên cần thái độ học tập: 20% điểm học phần

5.2 Điểm thi giữa học phần: 20% điểm học phần.5.3 Điểm thi kết thúc học phần: 60% điểm học phần

6 Tài liệu học tập:

Tài liệu bắt buộc:

Trang 5

[1] A Ashley , Oxford Handbook of Commercial Correspondence, Oxford

University Press.Tài liệu tham khảo

[2] GS TS Nguyễn Trọng Đàn, Ngôn ngữ thư tín thương mại , Nhà xuất bản lao

động xã hội, 2012 7 Thông tin về giảng viên

Giảng viên giảng dạy: Ths Hồ Lan NgọcNgày tháng năm sinh: 02/05/1988

Bà Rịa-Vũng Tàu, ngày 05 tháng 9 năm 2017

HIỆU TRƯỞNG HỘI ĐỒNG THẨM ĐỊNH GIẢNG VIÊN BIÊN SOẠN (DUYỆT)

Ngày đăng: 24/08/2024, 08:31

w