Kinh Doanh - Tiếp Thị - Kinh tế - Quản lý - Y dược - Sinh học NGHIÊN cứư - TRA o ĐÓI ỌUYÊN BÁN LẠI CỦA TÁC CIẢ TÁC PHAM nghệ thuật THEO EVFTA VÀ KHẢ NĂNG NỘI LUẬT HOÁ ở VIỆT NAM TRẤN KIÊN Tiến sĩ, Trường Đại học Luật, Đại học Quốc gia Hà Nội E-mail: trankienvnu.edu.vn Thạc sĩ, Công ty Luật TNHH Tư vấn Quốc tế E-mail: anhtuan.ulawgmail.com TRẨN ANH TUẤN ★ Tóm tắt: Bài viết phân tích về quy định quyền bản lại của tác giả tác phấm nghệ thuật trong Hiệp định Thương mại tự do Liên minh châu Âu - Việt Nam (EVFTA) gồm: định nghĩa, lịch sử hình thành của quyền bán lại và các tiếp cận quyền bán lại tại một số quốc gia; đồng thời phản tích và đưa ra nhận xét về quy định quyền bán lại trong EVFTA cũng như khả năng nội luật hoả quyền bản lại và điều kiện nội luật hoá quyền bán lại tại Việt Nam. Từ khoá: Quyền bán lại; tiền bản quyền; EVFTA; tác giả; tác phẩm nghệ thuật Nhận bài: 28102021 Hoàn thành biên tập: 26102022 Duyệt đăng: 26102022 THE RESALE RIGHT OF AUTHOR OF ARTWORK UNDER THE EVFTA AND THE POSSIBILITY TO INCORPORATE IT INTO THE VIETNAMESE LAWS Abstract: The article analyzes the provisions of the resale right of author of artwork in the European Union - Vietnam Free Trade Agreement (EVFTA), including: definition, history of resale right and the approach of resale rights in some countries. The article also analyzes and give comments on the provisions of the resale right in the EVFTA as well as the possibility and conditions to incorporate it into Vietnamese laws. Keywords: Resale rights; royalties; EVFTA; author; artwork Received: Oct 28"\ 2021; Editing completed: Oct 2ốh, 2022; Acceptedfor publication: Oct 26th, 2022 Quyền sở hữu trí tuệ, đặc biệt là quyền tác giả là một trong những vấn đề được các quốc gia và các tổ chức quốc tế trên thế giới quan tâm, bởi việc bảo vệ công sức, đóng góp của những người làm công việc sáng tạo đã trở thành nội dung quan trọng. Trong số các quyền sở hữu trí tuệ, quyền bán lại tác phẩm nghệ thuật nhận được sự quan tâm của những người sáng tác tác phẩm nghệ thuật và cả những nhà lập pháp và giới nghiên cứu pháp luật trên thế giới. Quyền bán lại xuất hiện lần đầu vào năm 1920 tại Pháp và được biết đến rộng rãi trên thế giới vào năm 1948 khi nó được đưa vào Công ước Beme về bảo hộ tác phẩm văn học, nghệ thuật ngày 0991886, được sửa đổi lần cuối tại Paris ngày 2471971 (sau đây gọi là Công ước Beme). Đến nay đã có nhiều điều ước quốc tế, hiệp định và pháp luật của các nước thừa nhận quyền bán lại, trong đó có Hiệp định thưomg mại tự do Liên minh châu Âu - Việt 40 TẠP CHÍ LUẬT HỌC SỐ 102022 NGHIÊN CỨU - TRA o ĐÓI Nam (European - Vietnam Free Trade Agreement, viết tat là EVFTA). Điều này còn cho thấy quyền bán lại đối với tác phẩm nghệ thuật đang ngày càng trở thành vấn đề quan trọng và Việt Nam nên cân nhắc nội luật hoá quy định về quyền này theo Công ước Beme và EVFTA. 1. Khái quát về quyền bán lại 1.1. Định nghĩa và lịch sử hình thành quyền bán lại Quyền bán lại (tiếng Anh là “resale right”, tiếng Pháp là “Droit de suite”) được đề cập lần đầu tiên trong một bài báo được xuất bản bởi Albert Vaunois vào năm 18931. Thời điểm đó, thuật ngữ “droit de suite” bắt nguồn từ các khoản thế chấp và quyền sở hữu bất động sản: “Nó là một trong những đặc quyền gắn liền với việc thụ hưởng tài sản bất động sản, cho phép người sở hữu quyền thu giữ tài sản là đối tượng của quyền, kể cả khi nằm trong tay người thứ ba”12. Tuy nhiên, việc áp dụng cách hiểu này trong việc bảo vệ quyền của tác giả tác phẩm nghệ thuật có sự khác biệt rõ rệt. Quyền bán lại của tác giả tác phẩm nghệ thuật được thiết kế để cho phép tác giả tham gia vào việc bán tác phẩm của mình trong tương lai nhưng không cho phép tác giả tước đoạt quyền sở hữu tác phẩm nghệ thuật của chủ sở hữu hiện tại, như được cho phép theo quyền “bất động sản” nói trên. Cụ thể, từ quy định của Công 1 J. L. Duchemin (1948), Le Droit de suite des Artistes, Paris, tr. 35. 2 De Pierredon-Fawcett (1992), The Droit de Suite in Literary and Artistic Property: A comparative Law study, Columbia University Law School, tr. 3. 3 Công ước Beme vào ngày 05121887 quy định về bảo hộ các tác phẩm văn học và nghệ thuật (Công ước Beme), https:thuvienphapluat.vn van- ban So-huu-tri-tueCong-uoc-Beme-bao-ho- tac-pham-van-hoc-nghe-thuat-60106.aspx, truy cập 09102022. 4 Chỉ thị 200184EC của Nghị viện châu Âu và Hội đồng ngày 2792001 về quyền bán lại vì lợi ích của tác giả của một tác phẩm nghệ thuật gốc. https:eur-lex.europa.eulegal-contentEN ALL?uri=CELEX3A32001L0084, truy cập 09102022. ước Berne3 và các nước châu Âu4, quyền bán lại được hiểu là quyền lợi của tác giả được hưởng một khoản tiền từ những giao dịch bán lại tác phẩm của tác giả (sau đây gọi tắt là “tiền bản quyền”), trừ lần giao dịch đầu tiên giữa tác giả và người mua hoặc trong trường hợp tác giả qua đời, người thừa kế của tác giả được quyền hưởng khoản tiền này. Từ định nghĩa trên, có thể thấy quyền này rất quan trọng đối với không chỉ tác giả mà còn là gia đình, người thừa kế của họ. Thông qua quyền bán lại, tác giả được duy trì một tỉ lệ phần trăm về giá trị tác phẩm của họ sau lần bán tác phẩm đầu tiên, qua mồi lần bán lại công khai. Khác với những nhà sáng tạo khác, ví dụ như nhà văn, nhạc sĩ hay nhà thơ, khả năng tái tạo lại tác phẩm của những họa sĩ, nhà điêu khắc hay nhà in ấn là rất thấp hay khoản tiền cho mồi lần mô phỏng lại đều khiêm tốn. Do đó, số tiền nhận được từ việc bán lại các tác phẩm sẽ là một phần quan trọng trong thu nhập của họ. Sau khi tác giả qua đời, nhu cầu về phí từ việc bán lại vẫn rất thiết yếu, vì gia đình hoặc những người thừa kế không chỉ thừa kế quyền đối với tác phẩm mà còn gánh trên vai TẠP CHÍ LUẬT HỌC SỔ 102022 41 NGHIÊN cứu - TRA o ĐÓI những khoản chi phí lớn để quản lí tài sản của tác giả, bao gồm chi phí lưu trữ, bảo quản, nghiên cứu và phục hồi. Hon nữa, quyền bán lại gắn kết trách nhiệm giải trình từ phía các nhà đấu giá, đại lí môi giới cũng như phòng trưng bày, chính điều này giúp các tác giả duy trì mối liên hệ với tác phẩm của họ và có cái nhìn chính xác về giá trị của tác phẩm nghệ thuật. 1.2. Lịch sử hình thành của quyền bản lại của tác giả tác phẩm nghệ thuật Nguồn gốc của quyền bán lại xuất phát từ trải nghiệm khó khăn của gia đình một hoạ sĩ Pháp tên là Jean-Franẹois Millet. Năm 1865, ông đã phải bán đi bức tranh “The Angelus” với giá khoảng 100 đô-la Mỹ5. Tuy nhiên 14 năm sau sự ra đi của ông vào năm 1889, bức “The Angelus” này đã được bán với giá khoảng 150.000 đô-la Mỹ. Người được hưởng khoản lãi khổng lồ không phải họa sĩ mà chính là người bán lại bức tranh, trong khi gia đình tác giả vẫn rất nghèo. Chính sự bất công trên đã thôi thúc các nhà làm luật phải quan tâm hơn về phúc lợi cho tác giả cũng như gia đình họ, đồng thời mang lại sự công bằng cho họ trong xã hội, nơi vốn chỉ tôn thờ những kiệt tác mà ít quan tâm đến tác giả tạo ra chúng6. 5 De Pierredon-Fawcett, tlđd, tr. 149. 6 p. Frank (2013), Prebles ’ Artforms, Pearson College Div. Nhìn từ góc độ kinh tế, điều này cũng có thể tương tự đối với nhà soạn nhạc, nhà văn và nhạc sĩ. 7 Law No. 94-361 Le code de la propriété intellectuelle ngày 1051994 quy định về sở hữu trí tuệ ở Pháp, https:wipolex.wipo.intenlegislationdetails5581, truy cập 09102022. 8 https:www.legifrance.gouv.frcodesidLEGITEXT 000006069414, truy cạp 09102022. 9 Sở dĩ pháp luật Pháp lúc đó chỉ giới hạn cho bán đấu giá vì quốc gia này gặp phải những khó khăn trong thực tế khi kiểm soát việc bán khép kín. 10 De Pierredon-Fawcett, tlđd 5, tr. 4. 11 De Pierredon-Fawcett, tlđd 5, tr. 27. Vào năm 1920, các nhà làm luật ở Pháp ban hành quyền bán lại của tác giả tác phẩm nghệ thuật (hay còn gọi là “droit de suite” hoặc “the artist’s resale right”) tại Điều L- 122-8 Luật Sở hữu trí tuệ7, trao quyền cho tác giả của các tác phẩm nghệ thuật nhận được một khoản phần trăm nhất định trong việc bán lại tác phẩm của họ8. Quan trọng hơn hết, quyền này chỉ được áp dụng cho những buổi đấu giá tới công chúng9. Chính sự công nhận pháp lí của “droit de suite” là một bước tiến lớn trong quá trình thay đổi thái độ của công chúng và nhìn nhận mặt văn hoá đối với sự đóng góp quan trọng của tác giả tác phẩm nghệ thuật đối với xã hội Pháp1011. Tuy nhiên, droit de suite vẫn không được quốc tế coi là “quyền của tác giả” vì nó không liên quan đến việc khai thác một tác phẩm11. Nhìn thấy được những lợi ích của quyền bán lại, vào năm 1948 Công ước Beme lần đầu đề cập quyền bán lại. Cụ thể, theo Điều 14bls (vào năm 1971, Công ước Beme thay đổi điều khoản này thành Điều 14ter), quyền bán lại được hiểu là “Đối với bản gốc các tác phẩm nghệ thuật và bản thảo gốc của nhà văn và nhà soạn nhạc mà tác giả đã chuyên nhượng, thì tác giả hoặc sau khi tác giả chết, những cá nhản hoặc đoàn thể được sở hữu quyền tác giả theo pháp luật quốc gia được hưởng quyền không được chuyển 42 TẠP CHÍ LUẬT HỌC SỐ 102022 NGHIÊN CỬU - TRA o ĐÓI nhượng đổi với lợi nhuận khi bán các tác phẩm đó sau khi tác giả đã chuyển nhượng lần đầu ” và quyền này chỉ được áp dụng đối với những quốc gia công nhận và quy định quyền này trong luật quốc nội của mình. Tức là đây không phải một quyền bắt buộc của bất kì quốc gia thành viên nào. Tiếp theo đó, EU đã ban hành Chỉ thị 200184EC vào năm 2001 (sau đây gọi tắt là Chỉ thị 200184EC)12 quy định cụ thể về quyền bán lại đối với các tác phẩm nghệ thuật, từ đó các nước trong khối EU đã áp dụng quyền bán lại theo Chỉ thị này. Vương quốc Anh, mặc dù đã rời khỏi EU nhưng quốc gia này vẫn giữ lại các quy định quốc gia về quyền bán lại. Mới đây nhất, khi EVFTA chính thức được kí kết vào ngày 3062019 đã có quy định về quyền bán lại của tác giả đối với tác phẩm nghệ thuật tại Điều 12.15. Điều đó đồng nghĩa rằng Việt Nam có thể sẽ là quốc gia tiếp theo công nhận quyền bán lại trong quy định về sở hữu trí tuệ. 12 Chỉ thị 200184EC, https:eur-lex.europa.eulegal- contentENALL?uri=CELEX3 A32001L0084, truy cập 09102022. 13 https:nadler.house.govnewsdocumentsingle.aspx ?DocumentID=391396, truy cập 09102022. 14 Chỉ thị 200184EC, https:eur-lex.europa.eulegal- contentENALL?uri=CELEX3 A32001L0084, truy cập 09102022. Tính đến năm 2018, có hom 70 nước trên khắp thế giới công nhận quyền bán lại của các tác giả thị giác13. Điều này chứng tỏ rằng quyền bán lại ngày càng được đề cao, coi trọng và phổ biến trên toàn thế giới. Tiền bản quyền được thiết lập giống như một khoản tiền thưởng dành cho thành quả lao động của tác giả cũng như tài năng của họ theo cách giảm bớt sự bất bình đẳng giàu nghèo trong thế giới hiện tại. Bằng tất cả nỗ lực suốt hơn 100 năm qua của các nhà làm luật, thực tế đã chứng minh rằng quyền bán lại sẽ mang tới sự công bằng cần thiết cho các tác giả trong thị trường nghệ thuật thứ cấp. 1.3. Cách tiếp cận của EU Như đã nêu ờ trên, năm 2001, quyền bán lại đã được ghi nhận chính thức trong luật của Liên minh châu Âu bằng Chỉ thị về quyền bán lại (Chỉ thị 200184EC), công nhận sự bắt buộc của quyền bán lại trên toàn châu Âu14. Trong Chỉ thị này, trường hợp những tác phẩm nghệ thuật được tạo nên bởi tác giả hoặc là những bản sao được sản xuất với số lượng giới hạn bởi chính tác giả hoặc người có được sự cho phép bởi tác giả sẽ được xem là tác phẩm gốc, quyền bán lại sẽ được áp dụng đối với một số thể loại nghệ thuật theo quy định trong Chỉ thị như tranh ảnh, bức tranh, nghệ thuật cắt dán ảnh. Một trong những vấn đề đáng chú ý trong Chỉ thị 200184EC chính là nghĩa vụ trả tiền bản quyền của quyền bán lại. Theo Chỉ thị 200184EC, người bán thông thường có trách nhiệm phải chi trả khoản tiền bản quyền cho tác giả nhưng Chỉ thị 200184EC cho phép các quốc gia được quy định khác đi về nghĩa vụ trả tiền, tức là các quốc gia có quyền quy định người bán hoặc người mua thực hiện nghĩa vụ này hoặc thậm chí là cả người bán lẫn người mua cùng thực hiện nghĩa vụ. Ngoài ra, các nước EU có thể quy định rằng quyền bán lại sẽ không áp dụng TẠP CHÍ LUẬT HỌC SỐ 102022 43 NGHIÊN cứu - IRA o ĐÒI đối với trường hợp người bán đã có được tác phẩm trực tiếp từ tác giả trong thời gian không quá 03 năm trước khi bán lại và giá bán không vượt quá 10.000 euro. Chỉ thị 200184EC cũng có quy định về quyền bán lại sau khi tác giả qua đời và thời hạn mà người thừa kế tiền bản quyền được hưởng. Căn cứ vào Chỉ thị Hội đồng 9398EEC ngày 29101993, quy định thời hạn bảo hộ quyền tác giả và một số quyền liên quan sẽ kéo dài trong khoảng thời gian 70 năm sau khi tác giả qua đời. Khoảng thời gian trên nên được áp dụng tương tự đối với quyền bán lại15. 15 Chi thị Hội đồng 9398EEC ngày 29 tháng 10 năm 1993 về hài hòa thời hạn bảo hộ quyền tác giả và một số quyền liên quan, https:eur-lex.europa.eu legal-contentENALL?uri=celex3A31993L0 098, truy cập 09102022. 16 Chi thị 200184EC, Điều 4. 17 Chi thị 200184EC, Điều 9. 18 https:onlinelibrary.wiley.eomdoiepdf10.l 111 jwip.12170, truy cập 09102022. 19 https:www.dacs.org.ukfor-artistsartists-resale- right, truy cập 09102022. 20 https:www.dacs.org.uklatest-newsbrexit-update- copyright-and-arr?category=For+Artiststitle=N, truy cập 09102022. Ngoài ra, Chỉ thị 200184EC cũng đưa ra mức giá tối thiểu đối với tác phẩm có áp dụng quyền bán lại. Mức giá sàn này không được vượt quá 3.000 euro. Tỉ lệ này được chia thành 05 phần theo xu hướng giảm dần nhưng tổng số tiền bản quyền không được vượt quá 12.500 euro16. Có thể thấy, quyền bán lại mang tới lợi ích không chỉ cho tác giả của tác phẩm nghệ thuật mà khi họ chết đi còn cho cả những người được thừa kế của tác giả. Ngoài ra, tác giả là công dân của những nước không thuộc EU có thể được hưởng lợi ích từ quyền bán lại nếu pháp luật nước họ cho phép sự bảo vệ quyền bán lại cho những tác giả tới từ các nước thuộc EU. Tuy nhiên, các nước EU có thể quyết định áp dụng Chỉ thị này đối với các tác giả là công dân của các nước không thuộc EU nhưng thường trú tại quốc gia EU liên quan. Trong thời hạn 03 năm sau khi bán lại, những người được nhận tiền bản quyền có quyền yêu cầu các chuyên gia thị trường nghệ thuật cung cấp bất kì thông tin nào có thể cần thiết để đảm bảo thanh toán tiền bản quyền từ việc bán lại17. Bằng cách này, có thể cân bằng giữa quyền riêng tư của người mua và người bán với quyền của tác giả để nhận thanh toán, ngăn chặn thắc mắc, phiền toái không đáng có18. 1.4. Cách tiếp cận của Vương quốc Anh Vương quốc Anh theo truyền thống thông luật vốn không thừa nhận, thậm chí còn phản đối quyền bán lại. Tuy nhiên, với tư cách là một quốc gia thành viên của Liên minh châu Âu, Vương quốc Anh phải tuân thủ các quy định do các cơ quan có thẩm quyền lập pháp của Liên minh châu Âu ban hành trong đó có Chỉ thị về quyền bán lại (200184EC). Tuân thủ với Chỉ thị, quyền bán lại của tác giả tác phẩm nghệ thuật được nội luật hoá như là một điều luật trong Luật Bản quyền Vương quốc Anh vào năm 200619. Sau khi rời Liên minh châu Âu, Chính phủ Anh cũng đã đưa ra các cam kết “giữ nguyên hiện trạng” về các vấn đề quyền tác giả và tiền bản quyền bao gồm cả quyền bán lại cho tác giả hậu Brexit20. Các quy 44 TẠP CHÍ LUẬT HỌC SỐ 102022 NGHIÊN cút - IRA o ĐÒI định có tham chiếu đến Khu vực kinh tế châu Au (European Economic Area-EEA) đã được thay thế bằng Vương quốc Liên hiệp Anh (United Kingdom-UK) và sự thay đổi này không làm thay đổi cách diễn đạt ban đầu hay ảnh hưởng đến quyền lợi của các tác giả . Hiện tại ở UK, có rất nhiều phe đối lập đưa ra luận điểm nhằm bác bỏ quyền bán lại của tác giả tác phẩm nghệ thuật. Một trong những luận điểm hàng đầu đó là quyền bán lại chỉ mang lại lợi ích cho những tác giả vốn đã thành công trong lĩnh vực của mình. Ở Anh, mức tối thiểu để nhận tiền bán lại là 1.000 euro, sau khi trừ đi 15 phí hoa hồng đóng cho Hiệp hội Bản quyền Thiết kế và Nghệ sĩ (Design and Artists Copyright Society-DACS), tác giả sẽ nhận được khoảng 35 euro cho mồi tác phẩm được bán lại. Vốn là một mức tiền nhỏ nhưng theo các nhà ủng hộ quyền, số tiền đó vẫn mang ý nghĩa to lớn để tác giả chi trả cho cuộc sống của mình hay mua nguyên vật liệu cần thiết để tạo nên những tác phẩm sau này, hơn là tốn sức lực tìm một công việc khác2122, vấn đề ở đây là tiền bản quyền chỉ được chi trả khi tác phẩm nghệ thuật được bán lại trong thị trường thứ cấp (phòng triển lãm, trưng bày, đấu giá, môi giới nghệ thuật), nơi vốn dành cho những tác giả đã có tiếng tăm. Tại thời điểm một tác giả đủ thành công để tác phẩm 21 https:artistscollectingsociety.orgnewshow- does-brexit-affect-the-artists-resale-right, truy cập 09102022. 22 Shứa Perlmutter (1993), Resale Royalties for Artists: An Analysis of the Register of Copyrights ’ Report, J. COPYRIGHT SOC’Y, tr. 284. 23 https:www.theartnewspaper.comcommentartist- resale-right-comment, truy cập 09102022. 24 https:www.artsy.netarticleartsy-editorial-resale- royalties-hurt-emerging-artists, truy cập 09102022. 25 https:www.yalelawjoumal.orgforumthe-uncon vincing-case-for-resale-royaltiesftnref31, truy cập 09102022. của họ được bán lại trên thị trường thứ cấp, họ dường như đã nhận đủ tiền từ lần bán đầu tiên để có thể dư dả trang trải. Điều này vô hình trung khiến cho những tác giả trẻ mới vào nghề không bán được tác phẩm ở lần bán đầu tiên sẽ không bao giờ nhận được tiền bán lại. Ngoài ra, với cơ chế bồi hoàn một khoản sau mồi lần bán lại, người môi giới sẽ lấy đó là lí do để ép thấp giá tại lần bán đầu tiên, khiến cho giá bán đầu tiên theo thời gian sẽ giảm dần. Ngoài ra, các nhà đấu giá tranh chuyên nghiệp ở UK cho rằng quyền bán lại này có bản chất là một loại thuế đánh vào người mua. Nó chỉ khiến cho việc chuyển nhượng tác phẩm trở nên khó khăn và đắt đỏ hơn23. Hiển nhiên, những người bán ở thị trường sơ cấp, được biết đến là tất cả các tác giả - gồm người trẻ và người lớn tuổi, người mới hoặc người đã thành danh đều chịu thiệt hại này24. Tuy nhiên, tác giả sẽ ý thức rằng việc bán giá cao ngay từ lần bán đầu tiên sẽ mang lại lợi nhuận lớn so với việc anh ta nhận được tiền bán lại sau này trong sự nghiệp của mình khi anh đã thành công. Hơn nữa, nếu tác phẩm không bao giờ được bán lại, nghệ sĩ sẽ không bao giờ kiếm lại được số tiền đó25. Quan điểm phản đối thứ ba cho rằng việc áp dụng quyền bán lại sẽ chỉ đơn giản là chuyển thị trường nghệ thuật sang New York TẠP CHÍ LUẬT HỌC SỐ 102022 45 NGHIÊN CỨU - TRA o ĐÕl hoặc Geneva, nơi chưa thông qua quyền bán lại, điều này ảnh hưởng đến lợi nhuận và dẫn đến cắt giảm việc làm ở Anh. Tuy nhiên, nghiên cứu được thực hiện bởi ủy ban châu Âu và Chính phủ Vương quốc Anh thách thức khẳng định này, cho biết không có bằng chứng nào cho thấy quyền bán lại đang làm tổn hại thị trường nghệ thuật của Vương quốc Anh hoặc thúc đẩy doanh số bán hàng ra nước ngoài; trên thực tế, Artprice.com báo cáo rằng trong năm 2010 - 2011 thị trường đấu giá ở Anh đã tăng 2426. 26 https:www.a-n.co.uknewsis-anything-wrong- with-the-artists-resale-right, truy cập 09102022. 27 https:thuvienphapluat.vnchinh-sach-phap-luat- moivnhiep-dinh-evfta13053ban-tieng-viet-hiep- dinh-evfta-chuong-12-so-huu-tri-tue, truy cập 09102022. 2. Quyền bán lại của tác giả tác phẩm nghệ thuật theo EVFTA tại Liên minh Châu Âu và Việt Nam 2.1. Quy định trong EVFTA Quyền bán lại được quy định tại Điều 12.15 trong EVFTA. Cụ thể quyền bán lại được quy định như sau: “1. Vì lợi ích của tác giả bản gốc tác phàm nghệ thuật, môi Bên có thê quy định quyền bản lại, được xác định như là một quyền bất khả nhượng, được nhận một khoản tiền bản quyền dựa trên giá bán cho bất kì lần bán lại nào của tác phẩm, sau khi tác giả chuyển giao tác phẩm lần đầu tiên. 2. Quyền đề cập tại khoản 1 áp dụng đổi với tất cả các hành vi bản lại có liên quan như người bản, người mua hoặc các thị trường nghệ thuật chuyên nghiệp trung gian như các phòng tranh, các phòng trưng bày, và bất kì người buôn bán tác phấm nghệ thuật chuyên nghiệp nào. 3. Moi Bên có thế quy định rằng quyền đề cập tại khoản 1 không áp dụng đổi với trường hợp người bán đã có được tác phàm trực tiếp từ tác giả trong thời gian không quá ba năm trước khỉ bán lại và giá bán lại không vượt quá một số tiền tối thiếu nhất định. 4. Quyền đề cập tại khoản 1 chỉ có thê được áp dụng ở một Bên khi pháp luật của Bên mà tác giả là công dân thừa nhận và ở mức độ mà pháp luật của Bên đó cho phép. Thủ tục xác định và thu khoản tiền bản quyền đó do pháp luật quốc gia quy định ” .27 Có thể thấy EVFTA cũng như Công ước Beme về nguyên tắc không xem quyền bán lại là một quyền bắt buộc và xác lập nghĩa vụ buộc các quốc gia kí kết phải nội luật hoá quy định về quyền bán lại. Cụ thể là khoản 4 Điều 12.15 EVFTA nêu rằng: “Quyền đề cập tại khoản 1 chỉ có thê được áp dụng ở một Bên khi pháp luật của Bên mà tác giả là công dân thừa nhận và ở mức độ mà pháp luật của Bên đó cho phép”, có nghĩa rằng việc quy định quyền bán lại không phải bắt buộc, chỉ là “có thể”. Tương tự như vậy, theo khoản 2 Điều 14ter Công ước Beme quy định: “Sự bảo hộ được cung cap bởi đoạn trên chỉ có thê được yêu cầu tại một quốc gia của Liên minh nếu luật pháp của quốc gia của tác giả cho phép, và trong phạm vi được phép của quốc gia nơi sự bảo hộ này được yêu cầu”. Như vậy, quyền bán lại không phải là quy định bắt buộc phải được nội luật hoá đối với các thành viên kí kết. 46 TẠP CHÍ LUẬT HỌC SỐ 102022 NGHIÊN CỨU - THA o ĐÓI Điều này lí giải tại sao trên thế giới vẫn còn nhiều nước chưa thừa nhận quyền bán lại, điển hình như Mỹ và Trung Quốc. Mặt khác, từ quy định trên có thể nhận thấy quyền bán lại theo EVFTA là một loại quyền không thể chuyển nhượng, chuyển giao cho ai khác, quyền này chỉ được áp dụng cho cá nhân là tác giả của tác phẩm nghệ thuật hoặc cá nhân là người thừa kế của tác giả chứ không áp dụng cho pháp nhân và quyền bán lại cho phép tác giả của một tác phẩm nghệ thuật được hưởng một khoản tiền bản quyền sau lần giao dịch đầu tiên giữa tác giả và người mua. Ngoài ra, quy định cũng đưa ra các điều kiện để tác giả có quyền bán lại. Thứ nhất, để có quyền bán lại, một cá nhân phải là tác giả của tác phẩm nghệ thuật. Thứ hai, tác giả chỉ được áp dụng quyền bán lại để được nhận khoản tiền bản quyền trong những giao dịch sau lần giao dịch đầu tiên, lần giao dịch trực tiếp giữa tác giả và người mua. Điều này có nghĩa là trong lần giao dịch đầu tiên, tức là khi tác giả bán bức tranh này cho người mua, số tiền bản quyền theo quy định trong khoản 1 sẽ không được tính trong đó. Điều này là hợp lí vì khi tác giả bán tác phẩm của mình cho người mua, tác giả đã tính toán giá bán sẽ là số tiền họ mong muốn được nhận cho công sức của mình. Trong khi đó, đối với các giao dịch từ người mua đầu tiên - lúc này là người bán, đến một người mua khác với số tiền, trên thực tế sẽ cao hom nhiều so với lúc tác giả bán2829. Như 28 Thông thường các tác phẩm nghệ thuật như tranh vẽ, bức điêu khắc sẽ có giá trị tăng dần theo thời gian, bức tranh càng cổ càng có giá trị cao. Chính vì vậy, giá trị của các tác phẩm nghệ thuật thường sẽ có giá trị cao gấp nhiều lần so với lần giao dịch giữa tác giả với người mua đầu tiên. 29 Catherine Jewell (2017), “The artist’s resale right: a fair deal for visual artist”, WIPO Magazine. https:www.wipo.intwipomagazineen201703a rticle0001.html, truy cập 09102022. 30 EVFTA, Điều 12.15.2. vậy, nếu ...
Trang 1NGHIÊN cứư - TRA o ĐÓI
TRẤN KIÊN * **
* Tiến sĩ, Trường Đại học Luật, Đại học Quốc gia
Hà Nội
E-mail: trankien@vnu.edu.vn
** Thạc sĩ, Công ty Luật TNHH Tư vấn Quốc tế
E-mail: anhtuan.ulaw@gmail.com
TRẨN ANH TUẤN * ★ Tóm tắt: Bài viết phân tích về quy định quyền bản lại của tác giả tác phấm nghệ thuật trong Hiệp
định Thương mại tự do Liên minh châu Âu - Việt Nam (EVFTA) gồm: định nghĩa, lịch sử hình thành của quyền bán lại và các tiếp cận quyền bán lại tại một số quốc gia; đồng thời phản tích và đưa ra
nhận xét về quy định quyền bán lại trong EVFTA cũng như khả năng nội luật hoả quyền bản lại và
điều kiện nội luật hoá quyền bán lại tại Việt Nam.
Từ khoá : Quyền bán lại; tiền bản quyền; EVFTA; tác giả; tác phẩm nghệ thuật
Nhận bài: 28/10/2021 Hoàn thành biên tập: 26/10/2022 Duyệt đăng: 26/10/2022
THE RESALE RIGHT OF AUTHOR OF ARTWORK UNDER THE EVFTA AND THE POSSIBILITY TO INCORPORATE IT INTO THE VIETNAMESE LAWS
Abstract: The article analyzes the provisions of the resale right of author of artwork in the
European Union - Vietnam Free Trade Agreement (EVFTA), including: definition, history of resale
right and the approach of resale rights in some countries The article also analyzes and give comments
on the provisions of the resale right in the EVFTA as well as the possibility and conditions to incorporate it into Vietnamese laws.
Keywords: Resale rights; royalties; EVFTA; author; artwork
Received: Oct 28"\ 2021; Editing completed: Oct 2ố h , 2022; Accepted for publication: Oct 26 th, 2022
Quyền giả là một trong sở hữutrí tuệ, đặc biệt những vấn đềlà đượcquyền các tác
quốc gia và các tổ chức quốc tế trên thế giới
quan tâm, bởi việc bảo vệ công sức, đóng
góp của những người làm công việc sángtạo
đã trở thành nội dung quan trọng Trong số
các quyền sở hữu trí tuệ, quyền bán lại tác
phẩm nghệ thuậtnhận được sự quan tâm của
những người sáng tác tác phẩm nghệ thuật
và cả những nhà lập pháp và giớinghiên cứu pháp luật trên thế giới Quyền bán lại xuất hiện lần đầu vào năm 1920 tại Pháp và được
biết đến rộng rãi trên thế giới vào năm 1948
khi nó được đưa vào Công ướcBeme về bảo
hộ tác phẩm văn học, nghệ thuật ngày 09/9/1886, được sửa đổi lần cuối tại Paris
ngày 24/7/1971 (sau đây gọi là Công ước Beme) Đến nay đã có nhiều điều ước quốc
tế, hiệp định và pháp luật của các nước thừa
nhận quyền bán lại, trong đó có Hiệp định
thưomg mại tự do Liên minh châu Âu - Việt
Trang 2NGHIÊN CỨU - TRA o ĐÓI
Nam (European - Vietnam Free Trade
Agreement, viết tat là EVFTA) Điều này
còn cho thấy quyền bán lại đối với tác phẩm
nghệ thuật đang ngày càng trở thành vấn đề
quan trọng và Việt Nam nên cân nhắc nội
luật hoá quy định về quyền này theo Công
ướcBeme và EVFTA
1 Khái quát về quyền bán lại
1.1 Định nghĩa và lịch sử hình thành
quyền bán lại
Quyền bán lại (tiếng Anh là “resale
right”, tiếng Pháp là“Droit de suite”) được
đề cập lần đầu tiên trong một bài báo được
xuất bản bởi Albert Vaunois vào năm
18931 Thời điểm đó, thuật ngữ “droit de
suite” bắt nguồn từ các khoản thế chấp và
quyền sở hữu bất động sản: “Nó là một
trong những đặc quyền gắn liền với việc
thụ hưởng tài sản bất động sản, cho phép
người sở hữu quyền thu giữ tài sản là đối
tượng của quyền, kể cả khi nằm trong tay
người thứ ba ”1 2 Tuy nhiên, việc áp dụng
cách hiểu này trong việc bảo vệ quyền của
tác giả tác phẩm nghệ thuật có sự khác biệt
rõ rệt Quyền bán lại của tác giả tác phẩm
nghệ thuật được thiết kế để cho phép tác
giả tham gia vào việc bán tác phẩm của
mình trong tương lai nhưng không cho
phép tác giả tước đoạt quyền sở hữu tác
phẩm nghệ thuật của chủ sở hữu hiện tại,
như được cho phép theo quyền bất động
sản” nói trên Cụthể, từ quy định của Công
1 J L Duchemin (1948), Le Droit de suite des Artistes,
Paris, tr 35.
2 De Pierredon-Fawcett (1992), The Droit de Suite in
Literary and Artistic Property: A comparative Law
study, Columbia University Law School, tr 3.
3 Công ước Beme vào ngày 05/12/1887 quy định
về bảo hộ các tác phẩm văn học và nghệ thuật (Công ước Beme), https://thuvienphapluat.vn/ van- ban/ So-huu-tri-tue/Cong-uoc-Beme-bao-ho- tac-pham-van-hoc-nghe-thuat-60106.aspx, truy cập 09/10/2022.
4 Chỉ thị 2001/84/EC của Nghị viện châu Âu và Hội đồng ngày 27/9/2001 về quyền bán lại vì lợi ích của tác giả của một tác phẩm nghệ thuật gốc https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ ALL/?uri=CELEX%3A32001L0084, truy cập 09/10/2022.
ước Berne3 và các nước châu Âu4, quyền
bán lại được hiểu là quyền lợi của tác giả được hưởng một khoản tiền từ những giao
dịch bán lại tác phẩm của tác giả (sau đây
gọi tắt là “tiền bản quyền”), trừ lần giao dịch đầu tiên giữa tác giả và người mua
hoặc trong trường hợp tác giả qua đời,
người thừa kế của tác giả được quyền
hưởngkhoảntiềnnày
Từ định nghĩa trên, có thể thấy quyền
này rất quan trọng đối với không chỉ tác giả
mà còn là gia đình, người thừa kế của họ
Thông qua quyền bán lại, tác giả được duy
trì một tỉ lệ phần trăm về giá trị tác phẩm của
họ sau lần bán tác phẩm đầu tiên, qua mồi
lần bán lại công khai Khác với những nhà sáng tạo khác, ví dụ như nhà văn, nhạc sĩ hay nhà thơ, khả năng tái tạo lại tác phẩm của những họa sĩ, nhà điêu khắc hay nhà in
ấn là rất thấp haykhoản tiềncho mồi lầnmô phỏng lại đều khiêm tốn Do đó, số tiềnnhận được từ việc bán lại các tác phẩm sẽ là một phần quan trọng trong thu nhập của họ Sau
khi tác giả qua đời, nhu cầu về phí từ việc
bán lại vẫn rất thiết yếu, vì gia đình hoặc
những người thừa kế không chỉ thừa kế
quyền đối vớitác phẩm mà còn gánh trên vai
Trang 3NGHIÊN cứu - TRA o ĐÓI
những khoản chi phí lớn để quản lí tài sản
của tác giả, bao gồm chi phí lưu trữ, bảo
quản, nghiên cứu và phục hồi Hon nữa,
quyền bán lại gắn kết trách nhiệm giải trình
từ phía các nhà đấu giá, đại lí môi giới cũng
như phòng trưng bày, chính điều này giúp
các tác giả duy trì mối liênhệ với tác phẩm
của họ và có cái nhìnchínhxác về giá trị của
tác phẩmnghệ thuật
1.2 Lịch sử hình thành của quyền bản
lại của tác giả tác phẩm nghệ thuật
Nguồn gốc của quyền bán lại xuất phát
từ trải nghiệm khó khăn của gia đình một
hoạsĩ Pháp tên là Jean-Franẹois Millet Năm
1865, ông đã phải bán đi bức tranh “The
Angelus” với giá khoảng 100 đô-la Mỹ5
Tuy nhiên 14 năm sau sự ra đi của ông vào
năm 1889, bức “The Angelus” này đã được
bán với giá khoảng 150.000 đô-la Mỹ
Người được hưởng khoảnlãi khổng lồkhông
phải họa sĩ mà chính là người bán lại bức
tranh, trong khi gia đình tác giả vẫn rất
nghèo Chính sự bất công trên đã thôi thúc
các nhà làm luậtphải quan tâmhơn về phúc
lợi cho tác giả cũng như gia đình họ, đồng
thời mang lại sự côngbằng cho họ trong xã
hội, nơi vốn chỉ tôn thờ những kiệt tác mà ít
quan tâm đến tác giảtạo ra chúng6
5 De Pierredon-Fawcett, tlđd, tr 149.
6 p Frank (2013), Prebles ’ Artforms, Pearson College
Div Nhìn từ góc độ kinh tế, điều này cũng có thể
tương tự đối với nhà soạn nhạc, nhà văn và nhạc sĩ.
7 Law No 94-361 Le code de la propriété intellectuelle ngày 10/5/1994 quy định về sở hữu trí tuệ ở Pháp, https://wipolex.wipo.int/en/legislation/details/5581, truy cập 09/10/2022.
8 https://www.legifrance.gouv.fr/codes/id/LEGITEXT 000006069414/, truy cạp 09/10/2022.
9 Sở dĩ pháp luật Pháp lúc đó chỉ giới hạn cho bán đấu giá vì quốc gia này gặp phải những khó khăn trong thực tế khi kiểm soát việc bán khép kín.
10 De Pierredon-Fawcett, tlđd 5, tr 4.
11 De Pierredon-Fawcett, tlđd 5, tr 27.
Vào năm 1920, các nhà làm luật ở Pháp
ban hành quyềnbán lại củatác giả tác phẩm
nghệ thuật (hay còn gọi là “droit de suite”
hoặc “the artist’s resale right”) tại Điều
L-122-8 Luật Sở hữu trí tuệ7, trao quyền cho
tác giả của các tác phẩm nghệ thuật nhận
được một khoản phần trăm nhất định trong
việc bán lại tác phẩm của họ8 Quan trọng
hơn hết, quyền này chỉ được áp dụng cho những buổi đấu giá tới công chúng9 Chính
sựcông nhận pháp lí của “droit de suite” là
một bước tiến lớn trong quá trình thay đổi thái độ của công chúng và nhìn nhận mặt
văn hoá đối với sự đóng góp quan trọng của
tác giả tác phẩm nghệ thuật đối với xã hội
Pháp10 11 Tuy nhiên, droit de suite vẫn không
được quốc tế coi là “quyền của tác giả” vì
nó không liên quan đến việc khai thác một
tácphẩm11
Nhìn thấy được những lợi ích của quyền
bán lại, vào năm 1948 Công ước Beme lần đầu đề cập quyền bán lại Cụthể, theo Điều
14bls (vào năm 1971, Công ước Beme thay
đổi điều khoản này thành Điều 14ter), quyền bán lại được hiểu là “ Đối với bản gốc các
tác phẩm nghệ thuật và bản thảo gốc của nhà văn và nhà soạn nhạc mà tác giả đã
chuyên nhượng, thì tác giả hoặc sau khi tác giả chết, những cá nhản hoặc đoàn thể được
sở hữu quyền tác giả theo pháp luật quốc gia được hưởng quyền không được chuyển
Trang 4NGHIÊN CỬU - TRA o ĐÓI
nhượng đổi với lợi nhuận khi bán các tác
phẩm đó sau khi tác giả đã chuyển nhượng
lần đầu ”vàquyền này chỉ được ápdụng đối
với những quốc gia công nhận và quy định
quyền này trong luật quốc nội củamình Tức
là đây không phải một quyền bắt buộc của
bất kì quốc gia thành viênnào
Tiếp theo đó, EU đã ban hành Chỉ thị
2001/84/EC vào năm 2001 (sau đây gọi tắt
là Chỉ thị 2001/84/EC)12 quy định cụthể về
quyền bán lại đối với các tác phẩm nghệ
thuật, từ đó các nước trong khối EU đã áp
dụngquyền bán lại theo Chỉ thị này Vương
quốc Anh, mặc dù đã rời khỏi EU nhưng
quốc gia này vẫn giữ lại các quy định quốc
gia về quyền bán lại Mới đây nhất, khi
EVFTA chính thức được kí kết vào ngày
30/6/2019 đã có quy định về quyền bán lại
của tác giả đối với tác phẩm nghệ thuật tại
Điều 12.15 Điều đó đồng nghĩa rằng Việt
Nam có thể sẽ là quốc gia tiếp theo công
nhận quyền bán lại trong quy định về sở
hữu trítuệ
12 Chỉ thị 2001/84/EC, https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/EN/ALL/?uri=CELEX%3 A32001L0084,
truy cập 09/10/2022.
13 https://nadler.house.gov/news/documentsingle.aspx
?DocumentID=391396, truy cập 09/10/2022.
14 Chỉ thị 2001/84/EC, https://eur-lex.europa.eu/legal- content/EN/ALL/?uri=CELEX%3 A32001L0084, truy cập 09/10/2022.
Tính đến năm 2018, cóhom 70 nước trên
khắp thế giới công nhận quyền bán lại của
các tácgiảthị giác13 Điều này chứng tỏ rằng
quyền bán lại ngày càng được đề cao, coi
trọng và phổ biến trên toàn thế giới Tiền
bản quyền được thiết lập giống như một
khoản tiền thưởng dành cho thành quả lao
động của tác giả cũng như tài năng của họ
theo cách giảm bớt sự bất bình đẳng giàu
nghèo trong thế giới hiện tại Bằng tất cả nỗ lực suốt hơn 100 năm qua của các nhà làm luật, thực tế đã chứng minh rằng quyền bán
lại sẽ mang tới sự công bằng cần thiết cho các tác giả trong thị trường nghệ thuật thứ cấp
1.3 Cách tiếp cận của EU
Nhưđã nêuờ trên, năm 2001, quyền bán lại đã được ghi nhận chính thức trong luật của Liên minh châu Âu bằng Chỉ thị về quyền bán lại (Chỉ thị 2001/84/EC), công
nhận sự bắt buộc của quyền bán lạitrên toàn châu Âu14 Trong Chỉ thị này, trường hợp
những tác phẩm nghệ thuật được tạonên bởi tác giả hoặc là những bản sao được sản xuất với số lượng giớihạn bởi chính tác giả hoặc
người có được sự cho phép bởi tác giả sẽ được xem là tác phẩm gốc, quyềnbán lại sẽ được áp dụng đối với một số thể loại nghệ thuật theo quy định trong Chỉ thị như tranh ảnh,bức tranh, nghệthuậtcắt dán ảnh
Một trong những vấn đề đáng chú ý
trong Chỉ thị 2001/84/EC chính là nghĩa vụ trả tiền bản quyền của quyền bán lại Theo
Chỉ thị 2001/84/EC, người bánthông thường
có trách nhiệm phải chi trả khoản tiền bản quyền cho tác giả nhưngChỉ thị 2001/84/EC cho phép cácquốc giađược quy định khác đi
về nghĩa vụ trả tiền, tức là các quốc gia có
quyền quy định người bán hoặc người mua
thực hiện nghĩa vụ này hoặc thậm chí là cả người bán lẫn người mua cùng thực hiện
nghĩavụ Ngoài ra, các nước EU có thể quy
định rằng quyền bán lại sẽ không áp dụng
Trang 5NGHIÊN cứu - IRA o ĐÒI
đối với trườnghợp ngườibán đãcó đượctác
phẩm trực tiếp từ tác giả trong thời gian
không quá 03 năm trước khi bán lại và giá
bán không vượt quá 10.000 euro Chỉ thị
2001/84/EC cũng có quy định về quyền bán
lại sau khi tác giả qua đời và thời hạn mà
người thừa kế tiềnbản quyền được hưởng
Căn cứ vào Chỉ thị Hội đồng 93/98/EEC
ngày 29/10/1993, quy định thời hạn bảo hộ
quyền tác giả vàmột số quyền liên quan sẽ
kéo dài trong khoảng thời gian 70 năm sau
khi tác giả qua đời Khoảng thời gian trên
nên được áp dụng tương tự đối với quyền
bán lại15
15 Chi thị Hội đồng 93/98/EEC ngày 29 tháng 10 năm
1993 về hài hòa thời hạn bảo hộ quyền tác giả và
một số quyền liên quan, https://eur-lex.europa.eu/
legal-content/EN/ALL/?uri=celex%3A31993L0 098,
truy cập 09/10/2022.
16 Chi thị 2001/84/EC, Điều 4.
17 Chi thị 2001/84/EC, Điều 9.
18 https://onlinelibrary.wiley.eom/doi/epdf/10.l 111/ jwip.12170, truy cập 09/10/2022.
19 https://www.dacs.org.uk/for-artists/artists-resale- right, truy cập 09/10/2022.
20 https://www.dacs.org.uk/latest-news/brexit-update- copyright-and-arr?category=For+Artists&title=N, truy cập 09/10/2022.
Ngoài ra, Chỉ thị 2001/84/EC cũng đưa
ra mức giá tối thiểu đối với tác phẩm có áp
dụng quyền bán lại Mức giá sànnày không
được vượt quá 3.000 euro Tỉ lệ này được
chia thành 05 phần theo xu hướng giảm dần
nhưng tổng số tiền bản quyền không được
vượtquá 12.500 euro16
Có thể thấy, quyền bán lại mang tới lợi
ích không chỉ cho tác giả của tác phẩm nghệ
thuật mà khi họ chết đi còn cho cả những
người được thừa kế của tác giả Ngoài ra,
tác giả là công dân của những nước không
thuộc EU có thể được hưởng lợi ích từ
quyền bán lại nếu pháp luật nước họ cho
phép sự bảo vệ quyền bán lại cho nhữngtác
giả tới từ các nước thuộc EU Tuy nhiên,
các nước EU có thể quyết định áp dụng Chỉ
thị này đối với các tác giả là công dân của các nước không thuộc EU nhưngthường trú
tại quốc gia EU liên quan
Trong thời hạn 03 năm sau khi bán lại,
những người được nhận tiền bản quyền có quyền yêu cầu các chuyên gia thị trường nghệ thuật cung cấp bất kì thông tin nào có thể cần thiết để đảm bảo thanh toán tiền bản quyền từ việc bán lại17 Bằng cách này, có thể cân bằng giữa quyền riêng tư của người
mua và người bán với quyền của tác giả để nhận thanh toán, ngăn chặn thắc mắc, phiền
toáikhông đáng có18
1.4 Cách tiếp cận của Vương quốc Anh
Vương quốc Anh theo truyền thống
thông luật vốn không thừa nhận, thậm chí
còn phản đối quyền bán lại Tuy nhiên, với
tư cách là một quốc giathành viên củaLiên minh châu Âu, Vương quốc Anh phải tuân
thủ các quy định do các cơ quan có thẩm
quyền lập pháp của Liên minh châu Âu ban
hành trong đó có Chỉ thị về quyền bán lại (2001/84/EC) Tuân thủ với Chỉ thị, quyền
bán lại của tác giả tác phẩm nghệ thuật
được nội luật hoá nhưlà một điều luậttrong
Luật Bản quyền Vương quốc Anh vào năm
200619 Sau khi rời Liên minh châu Âu,
Chính phủ Anh cũng đã đưa ra các cam kết
“giữ nguyên hiệntrạng” về các vấn đề quyền
tác giả và tiềnbản quyền bao gồm cả quyền bán lại cho tác giả hậu Brexit20 Các quy
Trang 6NGHIÊN cút - IRA o ĐÒI
định có tham chiếu đến Khu vực kinh tế
châu Au (European Economic Area-EEA)
đã được thay thế bằng Vương quốc Liên
hiệp Anh (United Kingdom-UK) và sự thay
đổi này không làm thay đổi cách diễn đạt
ban đầu hay ảnh hưởng đến quyền lợi của
cáctác giả
Hiện tại ở UK, có rất nhiều phe đối lập
đưa ra luận điểm nhằm bác bỏ quyền bán lại
của tác giả tác phẩm nghệ thuật Một trong
những luận điểm hàng đầu đó là quyền bán
lại chỉ mang lại lợi ích cho những tác giả
vốn đã thành công trong lĩnh vực của mình
Ở Anh, mức tối thiểu để nhận tiền bán lại
là 1.000 euro, sau khi trừ đi 15% phí hoa
hồng đóng cho Hiệp hội Bản quyền Thiết
kế và Nghệ sĩ (Design and Artists Copyright
Society-DACS), tác giả sẽ nhận được
khoảng 35 euro cho mồi tácphẩm được bán
lại Vốn là một mức tiền nhỏ nhưng theo các
nhà ủng hộ quyền, số tiền đó vẫn mang ý
nghĩato lớn để tác giả chi trả cho cuộc sống
của mình hay mua nguyên vật liệu cần thiết
để tạo nên những tác phẩm sau này, hơn là
tốn sức lực tìm một công việc khác2122, vấnđề
ở đây làtiền bản quyền chỉ được chi trả khi
tác phẩm nghệ thuật được bán lại trong thị
trường thứ cấp (phòng triển lãm, trưng bày,
đấu giá, môi giới nghệ thuật), nơi vốn dành
cho những tác giả đã có tiếng tăm Tại thời
điểm mộttác giả đủ thành công để tác phẩm
21 https://artistscollectingsociety.org/news/how-
does-brexit-affect-the-artists-resale-right/, truy
cập 09/10/2022.
22 Shứa Perlmutter (1993), Resale Royalties for Artists:
An Analysis of the Register of Copyrights ’ Report,
J COPYRIGHT SOC’Y, tr 284.
23 https://www.theartnewspaper.com/comment/artist- resale-right-comment, truy cập 09/10/2022.
24 https://www.artsy.net/article/artsy-editorial-resale- royalties-hurt-emerging-artists , truy cập 09/10/2022.
25 https://www.yalelawjoumal.org/forum/the-uncon vincing-case-for-resale-royalties#_ftnref31, truy cập 09/10/2022.
của họ được bán lại trên thị trường thứ cấp,
họ dường như đã nhận đủ tiềntừ lần bán đầu tiên để có thể dư dả trang trải Điều này vô hình trung khiến cho những tác giả trẻ mới
vào nghề không bán được tác phẩm ở lần
bán đầu tiên sẽ không bao giờ nhận được
tiền bán lại
Ngoài ra, với cơ chế bồi hoàn một khoản
saumồi lầnbán lại, người môi giới sẽlấyđó
là lí do để ép thấp giá tại lần bán đầu tiên, khiến cho giá bán đầu tiên theo thời gian sẽ giảm dần Ngoài ra, các nhà đấu giá tranh chuyên nghiệp ở UK cho rằng quyềnbán lại này có bản chất là một loại thuế đánh vào người mua Nó chỉ khiến cho việc chuyển
nhượng tácphẩmtrở nên khókhăn và đắt đỏ hơn23 Hiển nhiên, những người bán ở thị trường sơ cấp, được biết đếnlà tất cả các tác
giả - gồm người trẻ và người lớn tuổi, người
mới hoặc người đãthành danh đều chịuthiệt
hại này24 Tuy nhiên, tác giả sẽ ý thức rằng
việc bán giá cao ngay từ lần bán đầu tiên sẽ mang lại lợi nhuận lớn so với việc anh ta nhận được tiền bán lại sau này trong sự nghiệp của mình khi anh đã thành công Hơn
nữa, nếu tác phẩm không bao giờ được bán
lại, nghệ sĩ sẽ không bao giờ kiếm lại được
số tiền đó25
Quan điểmphản đối thứbacho rằng việc
áp dụng quyền bán lại sẽ chỉ đơn giản là
chuyểnthị trường nghệ thuậtsangNew York
Trang 7NGHIÊN CỨU - TRA o ĐÕl
hoặc Geneva, nơi chưa thôngquaquyền bán
lại, điều này ảnh hưởng đến lợi nhuận và dẫn
đến cắt giảm việc làm ở Anh Tuy nhiên,
nghiên cứu được thực hiện bởi ủyban châu
Âu và Chính phủ Vương quốc Anh thách
thức khẳng định này, cho biết không có bằng
chứng nào cho thấy quyền bán lại đang làm
tổn hại thị trường nghệ thuật của Vương
quốc Anh hoặc thúc đẩy doanh số bán hàng
ranước ngoài; trên thực tế, Artprice.combáo
cáo rằng trong năm 2010 - 2011 thị trường
đấugiáở Anh đã tăng 24%26
26 https://www.a-n.co.uk/news/is-anything-wrong-
with-the-artists-resale-right/, truy cập 09/10/2022.
27 https://thuvienphapluat.vn/chinh-sach-phap-luat- moi/vn/hiep-dinh-evfta/13053/ban-tieng-viet-hiep- dinh-evfta-chuong-12-so-huu-tri-tue, truy cập 09/10/2022.
2 Quyền bán lại của tác giả tác phẩm
nghệ thuật theo EVFTA tại Liên minh
Châu Âu và Việt Nam
2.1 Quy định trong EVFTA
Quyền bán lại được quy định tại Điều
12.15 trong EVFTA Cụ thể quyền bán lại
được quyđịnh như sau:
“ 1 Vì lợi ích của tác giả bản gốc tác
phàm nghệ thuật, môi Bên có thê quy định
quyền bản lại, được xác định như là một
quyền bất khả nhượng, được nhận một
khoản tiền bản quyền dựa trên giá bán cho
bất kì lần bán lại nào của tác phẩm, sau khi
tác giả chuyển giao tác phẩm lần đầu tiên.
2 Quyền đề cập tại khoản áp dụng đổi
với tất cả các hành vi bản lại có liên quan
như người bản, người mua hoặc các thị
trường nghệ thuật chuyên nghiệp trung gian
như các phòng tranh, các phòng trưng bày,
và bất kì người buôn bán tác phấm nghệ
thuật chuyên nghiệp nào.
3 Moi Bên có thế quy định rằng quyền
đề cập tại khoản 1 không áp dụng đổi với
trường hợp người bán đã có được tác phàm trực tiếp từ tác giả trong thời gian không quá ba năm trước khỉ bán lại và giá bán
lại không vượt quá một số tiền tối thiếu
nhất định.
4 Quyền đề cập tại khoản 1 chỉ có thê được áp dụng ở một Bên khi pháp luật của Bên mà tác giả là công dân thừa nhận và ở mức độ mà pháp luật của Bên đó cho phép
Thủ tục xác định và thu khoản tiền bản quyền đó do pháp luật quốc gia quy định ” 27
Có thể thấy EVFTA cũng như Công ước
Beme về nguyên tắc không xem quyền bán lại là một quyền bắt buộc và xác lập nghĩa
vụ buộc các quốc giakí kết phải nội luật hoá quy địnhvề quyềnbán lại Cụ thể là khoản 4
Điều 12.15 EVFTA nêu rằng: “Quyền đề
cập tại khoản 1 chỉ có thê được áp dụng ở một Bên khi pháp luật của Bên mà tác giả là
công dân thừa nhận và ở mức độ mà pháp luật của Bên đó cho phép ” , có nghĩa rằng việc quy định quyền bán lại không phải bắt buộc, chỉ là “có thể” Tương tự như vậy, theo khoản 2Điều 14ter Công ước Beme quy
định: “ Sự bảo hộ được cung cap bởi đoạn
trên chỉ có thê được yêu cầu tại một quốc gia của Liên minh nếu luật pháp của quốc gia của tác giả cho phép, và trong phạm vi
được phép của quốc gia nơi sự bảo hộ này được yêu cầu ” Như vậy, quyền bán lại không phải là quy định bắt buộc phải được
nội luật hoá đối với các thành viên kí kết
Trang 8NGHIÊN CỨU - THA o ĐÓI
Điều này lí giải tại sao trên thế giới vẫncòn
nhiều nước chưa thừa nhận quyền bán lại,
điển hình như Mỹ vàTrungQuốc
Mặt khác, từ quy định trên có thể nhận
thấy quyền bán lại theo EVFTA là một loại
quyền không thể chuyển nhượng, chuyển
giao cho ai khác, quyền này chỉ được áp
dụng cho cá nhân là tác giả của tác phẩm
nghệ thuậthoặc cá nhân là ngườithừakế của
tác giảchứ không áp dụng cho pháp nhân và
quyền bán lại cho phép tác giả của một tác
phẩm nghệ thuật đượchưởng một khoản tiền
bảnquyền sau lần giao dịch đầu tiên giữa tác
giả và người mua Ngoài ra, quy định cũng
đưa ra các điều kiện để tác giả có quyền bán
lại Thứ nhất, để có quyền bán lại, một cá
nhân phải là tác giả của tác phẩm nghệthuật
Thứ hai, tác giảchỉ được áp dụng quyền bán
lại để được nhận khoản tiền bản quyền trong
những giao dịch sau lần giao dịch đầu tiên,
lần giao dịch trực tiếp giữa tác giảvà người
mua Điều này có nghĩa là trong lần giao
dịch đầu tiên, tức là khi tác giảbán bức tranh
này cho người mua, số tiền bản quyền theo
quy định trong khoản 1 sẽ không được tính
trong đó Điều này là hợp lí vì khi tác giả
bán tác phẩm của mình cho người mua, tác
giảđãtính toángiá bán sẽlà số tiền họ mong
muốn được nhận cho công sức của mình
Trong khi đó, đốivới các giao dịch từ người
mua đầu tiên - lúc này là người bán, đếnmột
người mua khác với số tiền, trên thực tế sẽ
cao hom nhiều so với lúc tác giả bán28 * 29 Như
28 Thông thường các tác phẩm nghệ thuật như tranh
vẽ, bức điêu khắc sẽ có giá trị tăng dần theo thời
gian, bức tranh càng cổ càng có giá trị cao Chính
vì vậy, giá trị của các tác phẩm nghệ thuật thường
sẽ có giá trị cao gấp nhiều lần so với lần giao dịch giữa tác giả với người mua đầu tiên.
29 Catherine Jewell (2017), “The artist’s resale right:
a fair deal for visual artist”, WIPO Magazine https://www.wipo.int/wipo_magazine/en/2017/03/a rticle_0001.html, truy cập 09/10/2022.
30 EVFTA, Điều 12.15.2.
vậy, nếu không có quy định về quyền bán
lại, tác giả đưomg nhiên sẽ không được hưởng bấtkì khoản tiền nào từtác phẩm của mình kể cả khi nó đã được giao dịch với giá cao hom giá mà tác giả đã bán Điều nàyđi ngược lại với lợi ích của tác giả, ảnh hưởng xấu đến quyền sở hữu trí tuệ đối với tác
phẩm nghệ thuật
Điều kiện thứ ba cần được bàntới chính
là phạm vi áp dụng quyền bán lại Theo
khoản 4 Điều 12.15 EVFTA, quyền bán lại
chỉ có hiệu lực “ khi pháp luật của Bên mà
tác giả là công dân thừa nhận và ở mức độ
mà pháp luật của Bên đó cho phép” Như
vậy, tác giảchỉ được hưởng tiền bảnquyền ở thị trường trong nước và quốc tế khi quốc gia nơi tác giả là công dân công nhận quyền
bán lại Điều này cũng đồng nghĩa với việc
bán các tác phẩm ở những thị trường nghệ thuật không công nhận quyền bán lại cũng
không mang lại phần lợi nhuận từ tiền bản
quyên cho tác giả Điều kiện tiếp theo là điều kiện về địa điểm bán tác phẩm nghệ thuật Theo
EVFTA, các bản gốc tác phẩm nghệ thuật
phải được bán ở “thị trường nghệ thuật
chuyên nghiệp trung gian như các phòng tranh, các phòng trưng bày, và bất kì người
buôn bán tác phẩm nghệ thuật chuyên
nghiệp nào”30 Như vậy, nếu bản gốc tác
Trang 9NGHIÊN cửu-TRAO ĐÓI
phẩm nghệ thuật không được bán ở những
nơi được liệt kê trong quy định hoặc không
được xem là “thị trường nghệ thuật chuyên
nghiệp trung gian” hoặc khôngphải bán cho
“người buôn bán tác phẩm nghệ thuật
chuyên nghiệp” thì tác giả sẽ không được
hưởng khoản tiền bán lại từ quyền bán lại
củamình
EVFTA cũng đưa ra một điều kiện khác
đốivới quyền bán lại liênquan đến thời gian
và giátrị của tác phẩm Cụ thể,theo EVFTA,
quyền bán lại sẽ không được áp dụng cho
các tác phẩm chỉ được tác giả bán cho người
mua dưới 03 năm kể từ ngày hoàn thành
giao dịch bán đó và giá trị của tác phẩm
không quá một mức tiền tối thiểu nhất định
Điều này đồng nghĩa quyền bán lại đối với
một bản gốc tác phẩm nghệ thuật bắt đầu
được áp dụng sau03 năm kể từ ngày tác giả
bán tác phẩm của mình Mức tiền cụ thể sẽ
do các bên kíkết hiệp địnhtự quy định trong
pháp luật quốc gia, ví dụ như quy định của
EU về mức giá này là 10.000EUR31
31 Chi thị 2001/84/EC, khoản 3 Điều 1.
32 Công ước Beme, Điều 14ter.
Có thể thấy, quy định về quyền bán lại
trong EVFTA có sự tương đồng nhất định
đối với các công ước quốc tế như Công ước
Beme32 Điều này là điểm lợi thế cho các
bên kí kết EVFTA, đặc biệt là trong việc
điều chỉnh các quy định quyền bán trongluật
quốc gia sẽ không chỉ phù hợp với EVFTA
mà còn phù họp với các công ước quốc tế
mà mỗi bên đã là thành viên
Đối với EU, quyền bán lại trong quy
định EVFTA về quyền bán lại gần nhưgiống
hoàn toàn ở Điều 1 ưong Chỉ thị 2001/84/EC Những điểm khác biệt giữa Chỉ thị và Hiệp định cũng không mâu thuẫn hay đối nghịch
với nhau Chỉ thị chỉ mang tính cụ thể hơn
so với quy định trong EVFTA Dựa vào các điểm giống và khác nhau của EVFTAvà Chỉ thị về quyền bán lại, tác giả sẽ so sánh
quyền bán lại ở hai văn bản luật này nhằm
đưa ra những đánh giá về quyền bán lại
trong EVFTA
2.2 Phân tích quy định về quyền bản lại
theo EVFTA và Chi thị của Liên minh châu
Ầu và kinh nghiêm cho Việt Nam
2.2.1 Quyền nhân thân và quyềntài sản
Như trên đã phân tích, cả Công ước
Beme và Chỉ thị 2001/84/EC đều khôngxác định rõ bản chất của quyền bán lại là quyền
nhân thân hay quyền tài sản Neu căn cứ vào Điều 6bis của Công ước Beme trong đó sử
dụng cụm từ quyền tinh thần (moral rights)
thì có thể thấy quyền bán lại không nằm
trong phạm vi quyền tinh thần hay quyền
nhân thân mà Công ước này thừa nhận Tuy nhiên, quyền bán lại này cũng không được minh thị thừa nhận là quyền tài sản hay
quyền kinh tế (economic rights) Nếu dựa
vào cách hành văn của các quy định có liên
quan tại Điều 14bis Công ước Beme và Điều
12.15 trong EVFTA quy định quyền bán lại
là quyền bất khả nhượng, không thể chuyển giaocho người khác (inalienable right), nhiều
nhà nghiên cứu đã lập luận rằng quyền bán
lại là một quyền tinh than (moral right) hay
là quyền nhân thân của tác giả chứ không
phải là quyền tài sản hay kinh tế Dù quyền
này được thể hiện dưới hình thức chi trảmột khoản tiền Nếu tính cả tính chất người thừa
Trang 10NGHIÊN cứư - TRA o ĐÔI
kế của tác giả cũng được hưởng quuyềnnày
thì theo khoa học pháp lí và pháp luật thực
định Việt Nam, quyền này có dáng dấp của
quyền nhân thângắn với tài sản33
33 Marshall A Leaffer., Of Moral Rights and Resale
Royalties: The Kennedy Bill, Maurer Faculty 911,
1989; The Art Law Review: Moral Rights of the
Artist: A US Perspective, The Law Reviews, 2021;
Điều 17 (1), Điều 25(1) BLDS Việt Nam năm
2015; Điều 45(2) Luật Sở hữu trí tuệ Việt Nam
năm 2005 (sửa đổi, bổ sung).
34 Chỉ thị 2001/84/EC, Điều 2.
35 https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/ jwip.12170, truy cập 09/10/2022.
36 Chỉ thị 2001/84/EC, Điều 3.
2.2.2 Định nghĩa về “bản gốc tác phẩm
nghệ thuật”
Đối với định nghĩa về bản gốc tác phẩm
nghệ thuật trong quy định về quyền bán lại,
khác với EVFTA, Chỉ thị đã đưa ra danh
mục các loại tác phẩm nghệ thuật nằm trong
quyền bán lại Cụ thể là các tác phẩm bằng
hình ảnh nghệ thuật đồ hoạ hoặc nhựa, nghệ
thuật cắt dán, bức vẽ, bảnvẽ, bản khắc, bản
in, thạch bản, tác phẩm điêu khắc, thảm
trang trí, gốm sứ, đồ thủy tinh và ảnhphảido
chính người họa sĩ, nghệ nhân tạo ra hoặc
những bản sao của tác phẩm được xem là
bản gốc34 Ngoài ra, Chỉ thị còn quy định về
việc nhận biết các bản gốc của tác phẩm
nghệ thuật của tác giả như có chữkí của tác
giả,đượcđánh sốhoặc là một cách đánh dấu
họp lệ nhằm phân biệt tác phẩm nghệ thuật
là bản gốc Quy định này đưa ra hai định
nghĩa: 1) bản gốc; 2) tác phấm nghệ thuật
Theo đó, bản gốc phải do chính ngườihọa sĩ
hoặc nghệ nhân trực tiếp tạo ra và số lượng
bản gốc có thể là một hoặc một vài bản sao
được tác giả kí, đánh số hoặc mộtcách đánh
dấu hợp pháp khác để phân biệt các bản gốc
với bản sao về tác phẩm nghệthuật, EU sẽ
dựa trên danh mục đã quy định tại Điều 1
Chỉ thị Điều đáng chú ý ở danh mục này là bản thảo củanhà vănvànhạc sĩ không được
đề cập trong danh mụcnày Sở dĩ EU loại bỏ
bản thảo của nhà văn và nhạc sĩ ra khỏi danh mục vì “quyền bán lại sẽ giải quyết sự mất cân bằng về mặt tài chính giữa những tác giả trong ngành nghệ thuật thị giác với các tác giả trong ngành nghệ thuật sáng tạo
khác” 35 Điều này là họplí vì việc so sánh số tiền bản quyền mà nhà vãn nhận được và tiền bản quyền mà tác giả ngành nghệ thuật thị giác nhận được là cực kì khập khiễng
2.2.3 Mức giá bán cho tác phẩm trong
trường họp bán lại
Quy định về mức giá này cũng không được đề cập trong EVFTA, trong khi Chỉ thị
có quy định cụ thể, dù quy định này rất cần thiết Cần hiểu rằng, mức giá này không
thuộc trường hợp được quy định tại khoản 2
Điều 12.15 EVFTAvà cũng không phải tiền
bản quyềnmà tác giảđược nhận Đây là mức
giá bán cho các giao dịch giữa người bán không phải là tác giả với người mua Việc phải quy định mức giá bán làđể đảmbảo số
tiền bản quyền mà hoạ sĩ nhận được sẽ
không quá thấp hoặc không nhận được trên
thực tế Theo Chỉ thị, các quốc gia trong khối Liên minh châu Âu có thể đưa ra mức
giá tối thiểu cho những lần bán lại tác phẩm
Tuy nhiên,mức giátối thiểu không được quá 3.000 EUR36 Cần nói thêm về mức giá mà
EU đã đưa ra, tại thời điểm xây dựng văn