1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Biên dịch 29,30,31

14 7 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Họ Tên: Nguyễn Thị Quyên TEST No 03 – Text 01: A REVOLUTION IN VIETNAM’S EDUCATION Mã SV: 2167010099 Câu tiếng Việt (Đề bài) Phần tự dịch của người học (Bài Google dịch (copy và paste từ làm) Google dịch để đối chiếu) Education was an issue that was at the center of heated debate in Giáo dục là vấn đề trung tâm the dying days of 1998 As của cuộc tranh luận sôi nổi academics argued in newspapers vào những ngày cuối năm that the government was failing 1998 Khi các học giả tranh to invest properly in schools and luận trên báo chí rằng chính universities, the World Bank phủ đã không đầu tư đúng produced the most mức vào các trường phổ comprehensive ever report into thông và đại học, Ngân hàng the subject, spotlighting Thế giới đã đưa ra báo cáo weaknesses and shortcomings toàn diện nhất từ trước đến that must be faced up with if nay về chủ đề này, nêu rõ Vietnam is to have an education những điểm yếu và nguy cơ system equal to the challenges phải đối mặt nếu Việt Nam of the new free market economy muốn có một hệ thống giáo dục ngang tầm với những thách thức của nền kinh tế thị trường tự do mới The question of teachers’ pay is Câu hỏi về lương giáo viên là central to a fierce debate raging trọng tâm của cuộc tranh in Vietnam over the state luận gay gắt đang diễn ra ở education system and how to Việt Nam về hệ thống giáo make it good enough for the new dục nhà nước và làm thế nào market economy it is preparing để hệ thống này đủ tốt cho pupils for The Eighth Party nền kinh tế thị trường mới mà Congress identified it as one of nước này đang chuẩn bị cho the country’s biggest crises and học sinh Đại hội Đảng lần last month chose it as one of the thứ VIII xác định đây là một first issues arising from Congress trong những cuộc khủng to debate at Central Committee hoảng lớn nhất của đất nước level và tháng trước đã chọn đây là một trong những vấn đề Among the central points in a đầu tiên nảy sinh từ Quốc hội để tranh luận ở cấp Trung wide-ranging and frank ương assessment of Vietnam’s Trong số những điểm trọng tâm trong đánh giá sâu rộng economy by the World Bank và thẳng thắn về nền kinh tế Việt Nam của Ngân hàng Thế were recommendations to: giới có các khuyến nghị đối với: • Raise teachers' pay • Tăng lương giáo viên • Tăng giờ học • Increase school • Khắc phục tình trạng mất hours cân đối trong trợ cấp dành • Rectify the "grossly pro-rich" imbalance of cho học sinh khá giả trong subsidies going to giáo dục đại học better-off pupils in • Nâng cao tiêu chuẩn giảng tertiary education dạy • Tinh chỉnh đào tạo nghề để • Improve teaching thu hẹp khoảng cách kỹ năng standards khiến hàng nghìn sinh viên tốt nghiệp không có kỹ năng • Fine-tune vocational thị trường training to bridge the Đó là một ngã tư có ý nghĩa skills gap that leaves to lớn ở một đất nước luôn thousands of graduates coi trọng giáo dục của mình without marketable hơn hầu hết mọi khía cạnh skills khác của đời sống văn hóa Năm 1992, hiến pháp sửa đổi It is a cross-roads of enormous mô tả giáo dục là “chính sách significance in a country that has quốc gia hàng đầu” Nhiều always prized its education học giả hiện tin rằng chính above almost any other aspect phủ không thực hiện đúng of cultural life In 1992, the cam kết và tiêu chuẩn khoa amended constitution described học và giáo dục đã đi xuống education as the “leading trong những năm gần đây national policy” Many academics now believe the government is not living up to its pledge and the standard of science and education has gone down in recent years It is a cross-roads of enormous Đó là một ngã tư có ý nghĩa to lớn ở một đất nước luôn significance in a country that has coi trọng giáo dục của mình hơn hầu hết mọi khía cạnh always prized its education khác của đời sống văn hóa Năm 1992, hiến pháp sửa đổi above almost any other aspect mô tả giáo dục là “chính sách quốc gia hàng đầu” Nhiều of cultural life In 1992, the học giả hiện tin rằng chính phủ không thực hiện đúng amended constitution described cam kết và tiêu chuẩn khoa học và giáo dục đã đi xuống education as the “leading trong những năm gần đây national policy” Many Những khuyết điểm trong giáo dục rất dễ nhận thấy: academics now believe the Ngày học chỉ dài 4 tiếng, ngắn hơn 25% so với hầu hết government is not living up to its các nước và năm học ngắn hơn ít nhất 20 ngày Giáo pledge and the standard of viên được trả lương thấp Chi tiêu cho giáo dục chưa được science and education has gone cân bằng tốt với số tiền cực down in recent years The shortcomings in education are easy to define: The school day is only four hours long , 25% shorter than most countries, and its school year is at least 20 days shorter Teachers are badly paid Education spending is poorly balanced with a hugely disproportionate amount going toward a small number of kỳ không cân xứng dành cho students in tertiary education một số ít học sinh ở bậc đại and not enough to primary học và không đủ cho bậc tiểu education And many schools, học Và nhiều trường học, especially at the primary level, đặc biệt là ở cấp tiểu học, employ teachers without tuyển dụng giáo viên không adequate qualifications có trình độ chuyên môn phù hợp So what went wrong? Bradley Babson, former Vietnam resident Vậy điều gì đã xảy ra? representative of the World Bradley Babson, nguyên đại Bank, argued: “Education has diện thường trú tại Việt Nam become affected by the của Ngân hàng Thế giới, lập transition to a market economy luận: “Giáo dục đã bị ảnh In many ways, the educational hưởng bởi quá trình chuyển sectors were on the backburner đổi sang nền kinh tế thị for the last five years The trường Về nhiều mặt, lĩnh leadership was focusing on other vực giáo dục đã bị trì trệ things There is now a shift of trong 5 năm qua Ban lãnh focus and a recognition of how đạo đang tập trung vào important Vietnam’s people are những thứ khác Hiện đang to the future success of the có sự thay đổi trọng tâm và government’s policies and nhận thức tầm quan trọng của người dân Việt Nam đối ambitions That is why education với sự thành công trong is back in the front line.” tương lai của các chính sách và tham vọng của chính phủ It is not a situation the Đó là lý do tại sao giáo dục government has been blind to lại được đặt lên hàng đầu.” The Central Party Committee Đó không phải là một tình issued its own resolution huống mà chính phủ đã mù concerning education in Vietnam quáng Trung ương Đảng đã before the World Bank report ban hành nghị quyết riêng and its conclusion was deeply liên quan đến giáo dục ở Việt self-critical It described the Nam trước báo cáo của Ngân system as “backward and dated” hàng Thế giới và kết luận của and failing to meet the demands nó mang tính tự phê phán of students, their families and sâu sắc Nó mô tả hệ thống employees “Twenty years ago này là “lạc hậu và lỗi thời” và the level of education and không đáp ứng được nhu cầu training in Vietnam was của sinh viên, gia đình và considered advanced- by many nhân viên của họ “Hai mươi international organisations The năm trước, trình độ giáo dục situation has changed now,” the và đào tạo ở Việt Nam được resolution said “Vietnam’s best nhiều tổ chức quốc tế đánh pupils are level with other giá là tiên tiến Tình hình bây countries but in general, due to giờ đã thay đổi”, nghị quyết cho biết “Học sinh giỏi của Việt Nam ngang bằng với các the serious lack of equipment nước nhưng nhìn chung, do and materials, pupils here have a thiếu trầm trọng cơ sở vật big gap in skills and knowledge.” chất, trang thiết bị nên học sinh ở đây có khoảng cách The report concludes that lớn về kỹ năng và kiến thức.” Vietnam is “right on track or Báo cáo kết luận rằng Việt even ahead of schedule” with an Nam đang “đi đúng hướng enrolment ratio of 5% in tertiary hoặc thậm chí vượt tiến độ” level It seems comforting news với tỷ lệ tuyển sinh ở bậc đại for Vietnam’s educators The học là 5% Đây dường như là stark reality is that the Asian một tin đáng an ủi đối với các tigers have since roared ahead nhà giáo dục Việt Nam Thực into the far distance leaving tế rõ ràng là những con hổ Vietnam with only lessons to châu Á đã lao vút về phía grasp at as to how to update its trước để lại cho Việt Nam own education system to put it những bài học duy nhất cần on the same path nắm bắt về cách cập nhật hệ thống giáo dục của mình để Even the simple aim of đi theo con đường tương tự extending the hours of a school day would mean the current Ngay cả mục đích đơn giản là system of double or treble kéo dài thời gian của một “shifts” to fit more pupils in a ngày học cũng có nghĩa là hệ school day would have to be thống “ca” gấp đôi hoặc gấp ba hiện nay để phù hợp với nhiều học sinh hơn trong một abolished, requiring a massive ngày học sẽ phải bị bãi bỏ, program of school building and đòi hỏi một chương trình xây upgrading Meeting those costs dựng và nâng cấp trường học and at the same time boosting lớn Để đáp ứng những chi the teachers’ salary by at least phí đó, đồng thời tăng lương 40% while overhauling the whole giáo viên lên ít nhất 40%, training system to ensure quality đồng thời cải tổ toàn bộ hệ teaching at all levels will involve thống đào tạo để đảm bảo massive rise in budget chất lượng giảng dạy ở mọi cấp độ sẽ đòi hỏi phải tăng Other proposals to spend more mạnh ngân sách on textbooks and school equipment, develop more Các đề xuất khác nhằm chi effective vocational training and tiêu nhiều hơn cho sách giáo introduce subsidies to help khoa và thiết bị trường học, poorer students also involve phát triển đào tạo nghề hiệu daunting amounts of money quả hơn và đưa ra các khoản Vietnam spends 15% of its trợ cấp để giúp đỡ học sinh budget on education and training nghèo hơn cũng liên quan which is low compared to other đến những khoản tiền đáng countries in the region Huge kinh ngạc Việt Nam chi 15% sums of aid are waiting to be ngân sách cho giáo dục và released to Vietnam if the đào tạo, mức thấp so với các nước trong khu vực Những khoản viện trợ khổng lồ đang government decides to take the chờ được chuyển đến Việt bull by the horns Mr Babson Nam nếu chính phủ quyết argued that “A lot depends on định cầm đầu Ông Babson whether the Ministry of lập luận rằng “Phụ thuộc rất Education and Training (MOET) is nhiều vào việc Bộ Giáo dục ready to move into a kind of và Đào tạo (MOET) có sẵn leadership role in stimulating sàng chuyển sang vai trò and developing the quality of lãnh đạo trong việc khuyến education that is needed The khích và phát triển chất big question mark is whether lượng giáo dục cần thiết hay MOET is able to step up to the không Dấu hỏi lớn là liệu Bộ challenge and have the vision GDĐT có thể đương đầu với and management capabilities to thách thức và có tầm nhìn take on some of these issues.” cũng như năng lực quản lý để giải quyết một số vấn đề này Vietnam has woken up to the hay không.” crisis inside its schools and Việt Nam đã thức tỉnh trước universities The first months of cuộc khủng hoảng trong các 1999 revealed whether it has the trường phổ thông và đại học foresight to wrestle with the Những tháng đầu năm 1999 problem in a progressive way In cho thấy liệu nước này có the eyes of both Vietnam and tầm nhìn xa để giải quyết the outside world, it is a question vấn đề theo cách tiến bộ hay of what to do about the nation’s không Trong con mắt của cả Việt Nam và thế giới bên most valuable asset “Vietnam’s ngoài, vấn đề là phải làm gì assets are almost entirely its với tài sản quý giá nhất của people,” said Mr Babson “The quốc gia Ông Babson cho ability of Vietnam to generate a biết: “Tài sản của Việt Nam creative, energetic, high- gần như hoàn toàn nằm ở performing population that can con người” “Khả năng của take advantage of freedom in Việt Nam trong việc tạo ra the opening of the economy is một dân số sáng tạo, năng where people are placing their động, có năng suất cao, có hopes in the future of the thể tận dụng sự tự do trong country.” quá trình mở cửa nền kinh tế là điều mà người dân đang It is believed raising the pay of đặt hy vọng vào tương lai của teachers is the most important đất nước.” immediate step to take “If successfully implemented, it Người ta tin rằng việc tăng could make great immediate lương cho giáo viên là bước đi changes to Vietnam’s education quan trọng nhất cần thực In longer term, more excellent hiện ngay lập tức “Nếu được students will be keen to become thực hiện thành công, nó có teachers and increase teaching thể tạo ra những thay đổi lớn quality,” one Vietnamese ngay lập tức cho nền giáo dục Việt Nam Về lâu dài, những học sinh xuất sắc hơn sẽ mong muốn education official said trở thành giáo viên và nâng cao chất lượng giảng dạy”, một quan chức giáo dục Việt Nam cho biết Câu tiếng Anh (Đề bài) Phần tự dịch của người học (Bài làm) an education system equal to the challenges of the new free market economy: academic (a, n): "grossly pro-rich ” imbalance of subsidies going to'better-off pupils: primary education: secondary education: junior/lower secondary education: senior/upper secondary education: tertiary education: teaching standard: vocational training: to prize education above almost any other aspect of cultural life: the "leading national policy to employ teachers without adequate qualifications: to update the education system: to extend the hours of a school day: the current system of double or treble “shifts ": a massive program of school building and upgrading: to overhaul the whole training system: to ensure quality teaching to spend more on textbooks and school equipment to introduce subsidies to help poorer students to step up to the challenge to have the vision and management capabilities to have the foresight to wrestle with the problem in a progressive way to generate a creative, energetic, high- performing population: public/state school, private school semi-private school people-founded/funded school to meet the demands of to ease the pressure on Vietnam‘s education system to sharpen class distinctions shortage of schools a shortfall of teachers the required teaching qualifications the Ministry of Education and Training’s secondary- school department: to follow state curriculum and use state-sanctioned books: to receive a state certificate to soak up a tiny proportion of the student population to ease overcrowding in schools: literacy rate illiteracy rate the school-age population to levy assortedfees in addition to tuition drop-out rates to make education and training a priority to increase the share of the budget for education teacher-training college to waive tuition fees a proposal to increase teachers ’ salaries

Ngày đăng: 16/03/2024, 16:27

Xem thêm:

w