1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Vận tải và bảo hiểm

228 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Vận Tải Và Bảo Hiểm
Trường học Hutech University
Chuyên ngành Transportation and Insurance
Thể loại Essay
Năm xuất bản 2021
Thành phố Ho Chi Minh City
Định dạng
Số trang 228
Dung lượng 9,41 MB

Nội dung

00 Trang 52 DPU - Delivered at Place Unloaded DDP - Delivered Duty Paid - : FAS - Free Alongside Ship FOB - Free On Board CFR - Cost and Freight CIF - Cost Insurance and Freight - E

Trang 1

Biên

www.hutech.edu.vn

Trang 2

*1.2021.BUS106*

tailieuhoctap@hutech.edu.vn

Trang 3

I IV

1

1.1 KHÁI 1

1

2

4

1.2 6

6

12

1.3 CÁC NAY 28

28

30

32

33

1.3 34

1.4 ÍCH KHI GIÀNH THUÊ 34

34

35

35

1.5 CÁC QUÁN TRONG (INCOTERMS) THÊM 36

CÂU ÔN 49

BÀI 2: 50

2.1 CHUNG 50

2.1.1 K Freight Market) 50

51

2.2 CÁC THUÊ TÀU (THUÊ PTVT) 55

57

Tramp Operator) 64

Time Charter) 76

CÂU ÔN 80

CONTAINER 81

3.1 KHÁI QUÁT CHUNG (MULTIMODAL TRANSPORT) 81

81

82

83

85

3.2 TRONG 86

86

87

3.2.3 Thông 90

91

3.3 CONTAINER 92

Trang 4

ntainer 96

97

102

CÂU ÔN 105

106

4.1 KHÁI QUÁT GIAO 106

106

107

108

4.2 QUY TRÌNH GIAO 113

113

113

116

127

134

136

4.3 146

146

M Receipt 147

Bill of Lading 149

160

Cargo List) 161

Cargo Plan) 162

Of Readiness - NOR) 163

Time - Sheet) 165

167

Report On Receipt Of Cargo - ROROC) 167

Shortage Bond) 168

Cargo Outturn Report - COR) 169

169

170

Delivery Order D/O) 173

CÂU ÔN 176

177

5.1 KHÁI CHUNG 177

177

177

178

178

179

5.2 KHÁI TRONG 179

Insurer) 179

(Insured/Assured) 179

Subject - Matter Of Insurance) 180

Insured Value) 180

Sum Insured) 181

Trang 5

Franchise) 182

Double Insurance) 183

Reinsurance) 183

5.3 RO TRONG M HÀNG HÓA 184

184

185

5.4 TRONG HÀNG HÓA 189

189

189

- 192

194

CÂU ÔN 196

BÀI 6: 197

6.1 HÀNG HÓA 197

197

198

202

6.2 RO B VÀ HÀNG 207

207

208

6.3 209

209

6.3.2 C 209

211

212

6.4 GIÁM VÀ 214

214

214

216

CÂU ÔN 219

TÀI THAM 220

Trang 6

nói chung: B

Trang 8

Ngoài ra,

Trang 10

1.1.2 Vai trò c a v n t i trong n n kinh t

1.1.2.1 a v n t i

-

Trang 11

- Trích Báo Nhân dân ngày 23/4/1976

(xem hình 1.2)

Hình 1.2:

Ô

N

Trang 17

- V

(Châu Âu)

Trang 18

Hoàng Sa

- VN

- VN

Trang 22

- Liquefied gas ship

- Vegetable oil tanker

Trang 23

-

-ainer

LO-LO (Lift-on lift-off)

- Tàu container RO-RO

Trang 24

Ngoài ra còn có: Fishing Ship, Passenger Ship, Tug Boat

-

p) Máy bay

u do các

-

- Xe nâng hàng (Forklift truck / Lift truck)

- ner / Pallet (Container / Pallet lifting and lowering equipment)

Trang 25

Hình 1.12

Hình 1.13: Máy Toa xe

Hình 1.14: Hình

Trang 30

Hình 1.21: H

Hình 1.22: H Tàu sông Sà lan

Hình 1.23: Hình

Trang 32

C

Trang 34

C , nhà ga, sân bay

hành khác

Hình 1.28

Trang 35

Hình 1.29: H Singapore

Trang 36

Hình 1.31: Hình khách

1.3.1 c v n t i hàng không

Akia

các qu

Trang 37

Associations de Transitaires et Assimilés // International Federation of Freight

109

a

-

-

Trang 40

1.3.3 c v n t i s t

1804)

, J.step-hen-

Trang 45

trang web www.iccwbo.org

Trang 47

1 00

- Delivered At Place (DAP)

- Delivered At Terminal (DAT)

Trang 52

DPU - Delivered at Place Unloaded

DDP - Delivered Duty Paid

FAS - Free Alongside Ship

FOB - Free On Board

CFR - Cost and Freight

CIF - Cost Insurance and Freight

- EXW - EX Works (Named place of delivery) -

giao hàng cho khi hàng hóa

nhà máy, nhà khokhông

- FCR - Free Carrier (Named place of delivery) -

, hàng hóa

n

Trang 53

On

On Board

- FAS - Free Alongside Ship (Named port of loading) -

chi phí FAS yêu

p

- FOB - Free On Board (Named port of loading) - Giao Lên Tàu

hàng

hàng hóa chi phí

- CFR - Cost and Freight (Named port of destination) -

hàng hóa

Trang 54

- CIF - Cost, Insurance and Freight (Named port of destination) -

giao hàng cho khi hàng hóa

mua khi hàng hóa giao cho

Trang 55

giao hàng cho và hàng hóa cho mua khi hàng hóa c giao cho

hàng hóa INCOTERMS

Trang 56

giao hàng

- DDP - Delivered Duty Paid (Named place of delivery) -

giao hàng cho khi hàng hóa

hàng hóa

) chi phí sau mua

Trang 60

-

-

-

Trang 61

g

chi phí

Trang 62

Hình 2.1

doanh tàu

Trang 63

2.2 CÁC NGHI P V THUÊ TÀU (THUÊ PTVT)

Theo INCOTERMS 2000, ng

-

tàu

(Ship-ra trên toàn

Trang 64

àng hóa

11

Trang 66

n (LB

Trang 72

2.2.2 Nghi p v thuê tàu chuy n (Tramp Operator)

Trang 74

(Loading Port) (Discharging port)

(Loading port) (Discharging port)

Trang 75

(Loading port) (Discharging port)

Trang 76

(6)(7)

(7)

(4)

Trang 77

TTên

Trang 78

2.2.2.5 M t s m u h ng tàu chuy n (Forms of tramp

2.2.2.6 N i dung c a h ng thuê tàu chuy n (Clauses of

voyage charter party)

Trang 79

(Vessel clause) - Flag

- Age

- Engine class (3)

Trang 80

days (= 8 Days 18 Hours)

Trang 81

Hình 2.6:

FIOST (Free In and out, stow and trimmed): C

Trang 82

2.2.2.7 c phí và t c phí trong thuê tàu chuy n

(Freights of voyage charter)

ên

phí này

-

discountless and not returnable ship and (or) cargo lost or not lost)

B.B.B (Freight collect payable before breaking bulk or freight payable B.B.B)

discharge)

Trang 83

discharge)

-

và thanh toán qua ngân hàng nào

Full FRT to be paid W/I 03 BKG days ACOL N S/R B/L marked FRT prepaid B/L could be only S/R against full FRT payment FRT deem earned upon completion of CGO loading Discount-less and nonreturnable whether

2.2.2.8 Nguyên t ng ph t trong thuê tàu chuy n

(Dispatch and Demurrage)

Trang 84

- RD: Running days

- WWD: Weather working days,

- SHEX UE: Sundays and holidays excepted event of used,

- IN TURN NOT EXCEEDING48 Hours:

2.2.3 Nghi p v nh h n (Time Charter)

Trang 86

-

Trang 90

Document/Combined Transport Document),

Trang 92

óa

-to-Bán Bán

Bán

Trang 93

8

-

Trang 95

Ng i v n t ng th c (MTO: Multimodal Transport Operator) có khi là

ng i chuyên ch tr c ti p (Effective Carrier) nh ng c ng có khi ch là ng i chuyên

ch gián ti p (Contracting Carrier), ngh a là anh ta ch ng ra t ch c thu x p toàn

b quá trình v n t i t n i xu t phát t i n i cu i cùng theo yêu c u c a ch hàng Song dù là tr c ti p chuyên ch hay ch ng ra t ch c thu x p quá trình v n chuy n toàn ch ng, ng i v n t ng th c v n ph i ch u trách nhi m tr c ti p v i t

Trang 96

nhi m tr c ti o th c hi n h ng và là ng ng ra ký phát v ng

th c ch v bao g m m t h ng v n t i, m t ch trách nhi m,

m t gi i h n trách nhi m và m t v

- MTO có tàu (Vessel Opearting Multimodal Transport Operators - VO - MTOs)

- MTO không có tàu (Non-Vessel Operating Multimodal Transport Operators - NVO -

Trang 97

2

3

Trang 98

- là: Hague Rules; Hague Visby Rules và Hamburg Rules, 1978

Trang 100

3.2.4.3 Các ch ng t v n t c ng dùng

a FIATA Negotiable Multimodal Transport B/L FBL

FTransit-

b COMBIDOC

- thông qua

Trang 102

(2) Xà ngang nóc

Hình 3.3: B

Trang 104

feet, 20 feet, 30 feet, 40 feet, 45 feet, 48 feet, 53 feet

container 45 feet

hay c

Trang 106

3.3.3.2 Ký hi u theo ISO (ISO Marking)

ISO (International Organization for

Standardization

- (Owner Code): 3

( ác công ty cho thuê container)

- (Equiment Identifier): C

Trang 107

MAEU: Maersk Line

APLU: American President Line

NOLU: Neptune Orient Line

TRIU: Transamerica Leasing

GSTU: Genstar Leasing

- (Serial Numbers):

Container registration in Paris)

Trang 108

G1 Passive vents at upper part of cargo space

G2 Opening(s) at one or both ends plu full

V0 Nonmechanical system, vents at lower and upper parts of cargo space

V2 Mechanical ventilation system, located internally

Trang 109

V4 Mechanical ventilation system, located externally

B3 Pressurized, horizontal discharge, test pressure 150kPa1)

B4 Pressurized, horizontal discharge, test pressure 265kPa

B5 Pressurized, tipping discharge, test pressure 150 kPa

B6 Pressurized, tipping discharge, test pressure 265kPa

R0 Refrigerated, mechanically refrigerated

R1 Refrigerated and heated, mechanically refrigerated and heated

R2 Self-powered refrigerated/heated, mechanically refrigerated

H0 Refrigerated and/or heated, with removable equipment located externally; heat transfer coefficient

K=0,4W/(m2*K) H1 Refrigerated and/or heated with removable equipment located internally

H2 Refrigerated and/or heated with removable equipment located externally; heat transfer coefficient K

=0,7W/(m2*K) H5 Insulated; heat transfer coefficient K= 0,4W/(m2*K)

H6 Insulated; heat transfer coefficient K= 0,7W/(m2*K)

U1 Opening(s) at one or both ends, plus removable top member(s) in end frame(s)

U2 Opening(s) at one or both ends, plus opening(s) on one or both sides

U3 Opening(s) at one or both ends, plus opening(s) on one or both sides plus removable top member(s) in end

frame(s) U4 Opening(s) at one or both ends, plus partial opening on one side and full opening on the other side U5 Complete, fixed side and end walls (no doors)

P2 Fixed, fixed posts, either free-standing or with removable top member

P3 Folding (collapsible), folding complete end structure

P4 Folding (collapsible), Folding posts, either free-standing or with removable top member

T0 For non dangerous liquids, minimum pressure 45kPa

T1 For non dangerous liquids, minimum pressure 150kPa

T2 For non dangerous liquids, minimum pressure 265kPa

T3 For dangerous liquids, minimum pressure 150kPa

T4 For dangerous liquids, minimum pressure 265kPa

T5 For dangerous liquids, minimum pressure 40kPa

T6 For dangerous liquids, minimum pressure 60kPa

T9 For gases, minimum pressure (to be decided)

Trang 111

Hình 3.5

Hình 3.6

Hình 3.7:

Trang 112

- V trong container là do shipper/consignee

-

container

Trang 116

Freight ForwardiD

4.1.3 Nhà giao nh n

Forwarder Freight Forwarder

Trang 122

hc

Trang 123

chuyên ch

Trang 124

4.2.3 Quy trình giao nh n hàng hóa b ng bi n

Trang 127

- D/O)

3

Trang 134

-

-

Trang 138

-

- Estimated Time of Arrival)

- Notice Of Readiness) argo Plan)

Trang 141

Hình 4.1

Trang 142

-

)

Trang 149

Nsa

Trang 150

Octorber,1890 & added amended 1980)

Trang 155

Nhóm 3: -

(chúng

4.3.2 Biên lai thuy n phó M Receipt

T

Trang 156

xét

Trang 159

Hình 4

-

Trang 161

Công ty SONY bán hàng cho c

Trang 162

- (to Bearer Bill of Lading)

Trang 163

esponsible for losses and damages)

-checked)

Bao rách (Bag Torn)

Trang 164

- (Through Bill of Lading)

Trang 165

- (Stale B/L)

5

Trang 166

(N

-c

SDR/kg (990 và 3 USD)

Trang 167

- (LCL - Less than a Container Load)

Container Freight Stat

Trang 168

4.3.4 B c khai hàng hóa (Cargo Manifest)

Trang 169

4.3.5 B n danh sách hàng chuyên ch (Cargo List)

Trang 170

- Làm c

-

4.3.6 x p hàng (Cargo Plan)

Trang 171

4.3.7 Thông báo s n sàng (Notice Of Readiness - NOR)

-

-

Trang 172

giao cho tàu

Trang 176

4.3.11 Phi u thi u hàng (Shortage Bond)

Trang 177

Certificate of Shortlanded Cargo)

4.3.12 Biên b n ch ng nh ng (Cargo Outturn

Trang 179

- First In First Out: N

-

-

c container

Trang 188

trình

5.2.3 i ng b o hi m (Subject - Matter Of Insurance)

5.2.4 Giá tr b o hi m (Insured Value)

1

2

Trang 191

5.2.8 B o hi m trùng (Double Insurance)

5.2.9 Tái b o hi m (Reinsurance)

a

Trang 195

-d Collision):

a Jettisons):

b Barratry):

Trang 198

b

T

Trang 201

vào TTC

Trang 202

5.4.4 Phân b t n th t chung cho các quy n l c c u

Trang 203

TTC) (tr

b (K)

hàng khác

-

20.000 USD

-

Trang 204

TTC = Hy sinh TTC + Chi phí TTC = 30.000 + 10.000 = 40.000

hàng = (2.000.000 80.000) + (100.000 20.000)

Trang 214

6.1.3.6 i u ki n b o hi m chi n tranh dùng cho hàng hóa chuyên

Trang 215

6.1.3.7 i u ki n b o hi ng cho hàng hóa chuyên

Trang 225

(2)

-

-

:

Trang 226

GTBH = 100.000 USD

30.000): 85.000 = 0,647 Giá tr

Ngày đăng: 06/02/2024, 10:08