1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Thành tựu về chữ viết và văn học của nền văn minh hy lạp la mã cổ đại

28 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Thành Tựu Về Chữ Viết Và Văn Học Của Nền Văn Minh Hy Lạp - La Mã Cổ Đại
Trường học Trường Đại Học
Chuyên ngành Lịch Sử Văn Minh Thế Giới
Thể loại tiểu luận
Định dạng
Số trang 28
Dung lượng 513,66 KB

Nội dung

MỤC LỤC A, MỞ ĐẦU 1: Lý chọn đề tài Mục tiêu nhiệm vụ nghiên cứu tiểu luận 3, Phương pháp nghiên cứu 4, Phạm vi đối tượng 5, Kết cấu tiểu luận B, NỘI DUNG Chương Những sở tạo nên văn minh Hy Lạp - La Mã cổ đại 1.1: Hy Lạp cổ đại 1.2: La Mã cổ đai .3 Chương : Những thành tựu chữ viết văn học Hy Lạp – La Mã cổ đại .5 : Thành tựu chữ viết 2.2: Thành tưu văn học .6 Chương : Đánh giá thành tựu chữ viết văn học Hy Lạp-La Mã cổ đại 22 3.1 : Thành tựu chữ viết 22 3.2 : Thành tựu văn học 22 KẾT LUẬN 23 Phụ lục 24 A, MỞ ĐẦU 1: Lý chọn đề tài Văn minh Hy Lạp La Mã với đặc sắc thành tựu tuyệt vời tạo nên ảnh hưởng vô to lớn phương Tây nói riêng tồn thể nhân loại nói chung Hy Lạp La Mã cổ đại nơi văn minh phương Tây Karl Max (Các-mác) nói “ Khơng có sở văn minh Hy Lạp cổ đại đế quốc La Mã khơng có Châu Âu đại” Nhắc đến thành tựu văn minh Hy Lạp – La Mã cổ đại khơng thể khơng nhắc đến chữ viết văn học Chính em xin chon đề tài “ Thành tựu chữ viết văn học văn minh Hy Lạp- La Mã cổ đại ” cho tiểu luận học phần Lich sử văn minh giới Mục tiêu nhiệm vụ nghiên cứu tiểu luận - Mục tiêu : + Chỉ rõ thành tựu chữ viết văn học mà Hy Lạp-La Mã cổ đại đạt +Lí giải nguyên nhân đạt thành tựu kể + Đánh giá thành tựu văn học chữ viết Hy Lạp- La Mã cổ đại -Nhiệm vụ + Phân tích, trình bày , lấy dẫn chứng thành tự chữ viết văn học Hy Lạp – La Mã cổ đại + Tìm hiểu nguyên nhân đạt thành tựu kể + Chỉ rõ vai trò ý nghĩa thành tựu 3, Phương pháp nghiên cứu + Phương pháp phân tích + Phương pháp tổng hợp + Phương pháp đánh giá + Phương pháp lịch sử đối chiếu 4, Phạm vi đối tượng -Đối tượng: Đối tượng nghiên cứu thành tựu chữ viết văn học Hy Lạp -La Mã cổ đại - Phạm vi nghiên cứu: + Về không gian: Đề tài tập trung nghiên cứu thành tựu chữ viết văn học Hy Lạp -La Mã thời kỳ cổ trung đại Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai + Về thời gian: Các thông tin, số liệu phản ánh tiểu luận tập trung chủ yếu khoảng thời gian năm Trước công nguyên 5, Kết cấu tiểu luận - Chương : Những sở tạo nên văn minh Hy Lạp -La Mã cổ đại - Chương : Những thành tựu chữ viết văn học Hy Lạp-La Mã cổ đại - Chương : Đánh giá thành tựu chữ viết văn học Hy Lạp-La Mã cổ đại B, NỘI DUNG Chương Những sở tạo nên văn minh Hy Lạp La Mã cổ đại 1.1: Hy Lạp cổ đại 1.1.1: Địa lí dân cư * Lãnh thổ Hy Lạp cổ đại rộng lớn nước Hy Lạp ngày nay, bao gồm: miền Nam bán đảo Ban căng, đảo bên biển Êgiê miền ven biển phía Tây Tiểu Á, quan trọng miền Nam bán đảo Bancăng, tức vùng lục địa Hy Lạp Điều kiện địa lí giúp cho Hy Lạp cổ đại trở thành nước có cơng thương nghiệp phát triển, đồng thời tiếp thu ảnh hưởng văn minh cổ đại phương Đông * Cư dân Hy Lạp cổ đại bao gồm nhiều tộc người: người Êôliêng chủ yếu cư trú phía Bắc bán đảo Bancăng phần Trung Bộ (đồng Bêôxi), người Êôliêng vùng Bắc bán đảo Pêlêpônedơ người Đô riêng Bắc bán đảo Pêlêpônedơ, đảo Crết đảo khác phía Nam biển Êgiê 1.1.2:Sơ lược lịch sử cổ đại Hy Lạp a Thời kì văn hóa Crét-Myxen thời Hơme * Thời kì văn hóa Cret Myxen: Từ sớm, vùng biển Êgiê mà trung tâm đảo Cret vùng Myxen bán đảo Pêlêpônedơ tồn văn minh rực rỡ  Cret - Myxen văn minh xã hội có giai cấp nhà nước, giống văn minh phương Đông cổ đại, bị tàn tạ vào thiên niên kỷ II TCN, với thiên di tộc ngời Hi Lạp từ phía Bắc tràn xuống, chinh phục định cư Văn minh Cret – Myxen văn minh mở đầu lịch sử Hi Lạp, văn minh khơng tiếp nối thành tựu *Thời kì Hơme (thế kỉ XI-IX TCN): - Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai - Gọi thời kì Hơme giai đoạn phản ánh hai tập sử thi Iliat Ơđixê Hơme Đây thời kỳ tan rã xã hội thị tộc - lạc cộng đồng tộc người Hi Lạp (Đơrien Iơnien) thiên di từ phía Bắc xuống - Chế nộ nô lệ sơ khai đời song mang nặng tính chất nơ lệ gia trưởng, có nhiều nét giống với xã hội cổ đại phương Đông  b,Thời kỳ xuất phát triển lên đến đỉnh cao xã hội có giai cấp, nhà nước lịch sử Hi Lạp ( Thời kì thành bang -thế kỷ VIII - V TCN) * Sau thời đại Hôme, Hi Lạp bước vào giai đoạn hình thành phát triển xã hội có giai cấp nhà nước Từ kỷ VIII đến kỷ VI TCN, thành bang Hi Lạp dần hình thành phát triển, bật Xpác (Sparte) Aten (Athen) *Chế độ chiếm hữu nơ lệ hình thành phát triển, kinh tế Hi Lạp cổ đại dựa sở nó, với hoạt động thủ cơng nghiệp mậu dịch hàng hải Các thành bang Hi Lạp trở thành trung tâm văn minh thời cổ đại với thành tựu rực rỡ chưa có trước c,Hi Lạp thời kỳ thống trị Makêđônia -  Thời kỳ “Hi Lạp hóa” (từ năm 334 đến năm 30 TCN): * Cuối kỷ IV, quốc gia Makêđônia miền Bắc Hi Lạp trở nên cường thịnh sau tiếp thu văn hóa Hi Lạp, chinh phục hầu hết thành bang Hi Lạp, đến thời Alếchxanđrơ (Alexandre), trở thành đế quốc lớn, thống trị nhiều vùng đất Đông Nam Âu, Tây Á Bắc Phi Nhưng đế quốc mau chóng tan rã sau chết (năm 323 TCN) * Thời kỳ này, thành bang Hi Lạp suy thối,  văn hóa Hi Lạp truyền bá rộng rãi lãnh thổ đế quốc Makêđônia , nên gọi thời kỳ “Hi Lạp hóa” * Trong nhà nước Roma bán đảo Italia không ngừng phát triển chinh phục hầu hết lãnh thổ Hi Lạp 1.2 La Mã cổ đại 1.2.1 Địa lí dân cư * La Mã (Rơma) tên quốc gia cổ đại, phát nguyên từ bán đảo Ý Đây bán đảo dài hẹp Nam Âu, hình ủng vươn Địa Trung Hải, diện tích khoảng Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai 300.000 km2 , phía Bắc có dãy Anpơ ngăn cách Ý với châu Âu; phía Nam có đảo Xixin, phía Tây có đảo Coocxơ đảo Xacdennhơ Là vùng có nhiều đồng màu mỡ đồng cỏ thuận lợi cho việc chăn ni gia súc Ý cịn nhiều kim loại đồng, chì, sắt để chế tạo cơng cụ sản xuất, vũ khí Bờ biển phía Đơng khơng thuận tiện cho tàu bè lại phía Nam có nhiều vịnh cảng tốt - Bán đảo Ý lớn gấp lần bán đảo Hy Lạp Sau làm chủ bán đảo Ý, La Mã xâm chiếm vùng bên ngoài, lập thành đế quốc rộng lớn bao gồm đất đai châu: Âu, Á, Phi, bao quanh Địa Trung Hải *Cư dân chủ yếu có mặt sớm bán đảo Ý gọi người Ý (Italoes) Trong phận sống vùng Latium gọi người Latinh dựng lên thành La Mã sơng Tibrơ, từ họ gọi người La Mã Ngồi cịn có ngời Gơloa, người Etơruxcơ miền Bắc miền Trung, người Hy Lạp thành phố ven biển phía Nam đảo Xixin 1.2.2.:Sơ lược lịch sử La Mã cổ đại: Có thời kì lớn a Thời kì cộng hòa * Nhà nước La Mã đời vào kỉ VI TCN, có vua, Viện nguyên lão Đại hội nhân dân Vào khoảng 510 TCN, người La Mã dậy, bãi bỏ vua, thành lập chế độ cộng hòa Bên Viện nguyên lão Đại hội nhân dân quan chấp có quyền ngang nhau, nhiệm kì năm *Từ kỉ IV TCN, La Mã khơng ngừng cơng bên ngồi, trải qua kỉ La Mã chinh phục toàn bán đảo Ý, mở rộng lãnh thổ gồm vùng bờ biển Bắc Phi, miền Đông Tây Ban Nha, miền Nam xứ Gôlơ, bán đảo Xácdennhơ, đảo Coocxơ Đến kỉ I TCN La Mã chiếm toàn vùng đất đai rộng lớn Địa Trung Hải, sát nhập Ai Cập vào đồ La Mã năm 30 TCN La Mã trở thành đế quốc mênh mông Địa Trung Hải trở thành hố nhỏ nằm gọn đế quốc La Mã b Thời kì quân chủ *Từ chế độ cộng hòa sang chế độ quân chủ Từ kỉ I TCN, chế độ cộng hòa La Mã dần bị chế độ độc tài thay Năm 82 TCN, Xila tuyên bố làm độc tài suốt đời, đến năm 79 TCN ốm nặng phải từ chức đến năm 78 TCN chết 28 Sau đàn áp khởi nghĩa nô lệ Xpactacut La Mã xuất quyền tay ba: Gratxut, Pơmpê, Xêda lần thứ Năm 43 TCN, La Mã Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai xuất quyền tay ba lần thứ hai: Antơniút, Lêpiđút, Ốctavianẳt Cuối quyền nằm tay Ốctavianút với danh hiệu Ơgút-Đấng chí tơn, khốc áo chế độ cộng hịa thực chất chuyển sang chế độ chuyên chế *Sự suy vong đế quốc La Mã - Đến thời quân chủ, chế độ nô lệ La Mã ngày khủng hoảng trầm trọng Năm 395, đế quốc La Mã bị chia thành hai đế quốc: Đơng La Mã đóng Cơnxtantinốplơ đế quốc Tây La Mã đóng La Mã Thế kỉ IV, người Giecman bao gồm nhiều tộc người di cư ạt vào lãnh thổ đế quốc La Mã - Sang kỉ V, số lạc Giecman thành lập vương quốc đất đai Tây La Mã Năm 476, thủ lĩnh quân đánh thuê người Giecman lật đổ ông vua cuối đế quốc Tây La Mã tự xưng hoàng đế Sự kiện đánh dấu diệt vong đế quốc Tây La Mã đồng thời chấm dứt chế độc chiếm hữu nơ lệ - Cịn đế quốc Đơng La Mã tiếp tục tồn dần vào đường phong kiến hóa, gọi đế quốc Bidantium đến 1459 Chương : Những thành tựu chữ viết văn học Hy Lạp – La Mã cổ đại : Thành tựu chữ viết 2.1.1 : Hy Lạp cổ đại a,Chữ viết cư dân Cret – Myxen : Cư dân Cret – Myen sáng tạo chữ viết, gồm có hai loại Loại 1 : có niên đại khoảng đầu thiên niên kỷ II TCN, loại chữ tượng hình túy  Loại 2 : có dạng thức đơn giản hơn, cấu tạo số đường nét đặn, thống kiểu thức, lại chia làm hai loại, loại A – cổ xưa (1700 – 1400 TCN), chưa dịch được, B – muộn (1400 – 1200 TCN), dịch Tuy hai thứ chữ không tiếp tục phát triển b, Chữ Hi Lạp : Qua quan hệ buôn bán (thế kỷ IX – VIII TCN), họ kế thừa phát triển từ chữ viết người Phênixi (Phoenician), tộc người chuyên buôn bán đường biển Địa Trung Hải Bảng chữ người Hi Lạp ban đầu có 40 chữ cái, có 24 chữ (18 phụ âm, nguyên âm) Ưu điểm : Tính khái quát hóa cao, với cách ghép linh hoạt, thể kết tư Hệ thống chữ Slavơ Latinh bắt nguồn từ đó, phần lớn dân tộc giới sử dụng Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai 2.1.2: La Mã cổ đại Theo nhiều nguồn tài liệu, người La Mã thức có chữ viết vào kỉ VI TCN có nguồn gốc từ văn tự Hi Lạp Trên sở chữ viết Hy Lạp cổ, người La Mã bổ sung hoàn thiện, đặt loại chữ riêng mà ngày ta quen gọi chữ Latinh.  Với hệ thống chữ viết đơn giản tiện lợi, tiếng Latinh ngày trở nên phổ biến sử dụng rộng rãi nước thuộc đế chế La Mã Chữ Latinh nguồn gốc nhiều ngơn ngữ châu Âu đại (Ý, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Pháp…Người La Mã để lại hệ thống chữ số mà ngày người ta thường dùng quen gọi chữ số La Mã Có thể nói, từ bảng chữ Latinh, có ngơn ngữ mà ngày sử dụng làm ngôn ngữ chung cho giới, tất lĩnh vực trị, kinh tế, văn hóa-xã hội, khoa học, nghệ thuật…mang văn hóa quốc gia dần xích lại gần 2.1.3 : Nguyên nhân thành tựu Nhờ tiếp thu thành tựu chữ viết người Phênixi trước với hiểu biết, nỗ lực học hỏi sáng tạo không ngừng nghỉ 2.2: Thành tưu văn học 2.2.1: Thần thoạị a, Hy Lạp * Thuật ngữ thần thoại – Mitologia (tiếng Nga), Mythology (tiếng Anh) , Mythologie (tiếng Pháp) xuất phát từ chữ Hi Lạp Mythologos (Mythos : truyền thuyết ; logos : lời nói, truyện kể, học thuyết) * Thần thoại Hi Lạp thể loại văn học đời sớm ( trước có chữ viết ), hình thành chủ yếu thời kỳ tan rã xã hội thị tộc, lạc (thế kỷ XI - IX) phát triển thành hệ thống hoàn chỉnh vào kỷ VIII TCN – VII TCN Đây hệ thống truyện kể phong phú đẹp đẽ xếp vào hàng truyện hay giới *Nội dung , nghệ thuật thần thoại Hy Lạp -Nội dung : Thần thoại đời điều kiện trình độ phát triển xã hội thấp thể hình thức truyền thuyết, câu chuyện hoang đường giới tự Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai nhiên, xã hội người, song thể phản ánh trình nhận thức người giới xung quanh, kinh nghiệm sống , ước mơ khát vọng người + Thần thoại phản ánh nội dung thực đất nước Hy Lạp cổ đại Cuộc sống xã hội Hi Lạp thời cổ đại miêu tả sống động huyền thoại hóa hệ thống truyện thần thoại  Nền sản xuất, trình độ sản xuất công cụ lao động miêu tả rõ nét câu chuyện hoang đường vị thần  Cuộc đấu tranh chống kẻ thù bốn chân hai chân: Thiên nhiên gây bao tai họa cho người cổ đại Nạn hồng thủy, núi lửa , động đất, bão táp, thú thú độc miêu tả sinh động thần thoại Truyện thần Apollon tiêu diệt mãng xà vùng Denph, truyện sư tử Nemee, bị rừng, chó ngao Xerbe, ác điểu … bị dũng sĩ Heracles chinh phục tiêu diệt Con người phải chiến đấu gay go, ác liệt để chinh phục thiên nhiên hoang dã mà sản xuất, làm ăn Cuộc xung đột người chân chống kẻ thù hai chân – tên xâm lược tham lam miêu tả hấp dẫn  Sinh hoạt xã hội, phong tục tập quán miêu tả phong phú thần thoại: + Thần thoại phản ánh tư tưởng, tình cảm người Hi Lạp cổ  Chủ nghĩa vật thơ sơ hình thành:  Nội dung nhân văn đậm đà thần thoại Hi Lạp  Phân biệt ý niệm chính- tà từ sớm: Trong gia hệ thần, người kể chuyện biểu lộ rõ thái độ ca ngợi vị thần tích cực phê phán thần tiêu cực  Tư tưởng đạo lí cơng đề cao( trừng phạt khen thưởng)  Thái độ trân trọng tất có ích cho sống người  Đề cao tình cảm đạo đức lớn lao -Nghệ thuật : Đó tính lãng mạn đẹp cổ đại, chất thơ, trí tưởng tượng tràn đầy thần thoại  *Thần thoại Hi Lạp, với anh hùng ca, thể thời kỳ lịch sử quan trọng Hi Lạp : Chuyển tiếp từ xã hội nguyên thủy sang xã hội có giai cấp nhà nước Giữa thần Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai thoại anh hùng ca vừa đan xen, vừa nối tiếp, thần thoại khúc dạo đầu, thể tiến trình lịch sử * Phân loại :Có thể chia hệ thống thần thoại Hi Lạp ba nhóm: -Truyện gia hệ thần : Thế giới thần đông đảo, với nhiều hệ, nhiều mối quan hệ phức tạp Dưới vị thần linh tiêu biểu cho hệ thống thần linh đông đảo Ban đầu vũ trụ khối hỗn mang Kaốt (Chaos), từ sinh thần đất mẹ Gaia Thần Gaia sinh thần bầu trời Uranos Rồi Gaia Uranos kết hôn, sinh 12 thần khổng lồ Tităng (Titan), gồm nam thần nữ thần Đây hệ “ các thần già ” Trong thần đó, thần Cronos lật đổ cha – Uranos để chiếm vi chúa tể Các thần Tităng kết hôn với theo cặp, sinh nhiều Các thần Tităng gọi hệ “ các thần trẻ “ Một số đó, thần Dớt (Zeus), trai Crơnốt (Cronos), lãnh đạo thần trẻ đánh bại “ các thần già “ cai trị giới, ngự đỉnh Ôlympơ (Olympe, núi Bắc Hi Lạp, phân biệt với thành phố Olimpia, nơi tổ chức vận hội Olimpic, nằm bán đảo Pêlôpône) Trong giới thần linh đơng đúc có 12 thần tiêu biểu Dớt đứng đầu (Một số vị thần già tham gia phe Dớt tiếp tục cai quản giới, thần Mặt trời Hêliốt) Thần Dớt (Zeus) : thần tối cao, ( cha thần )và người thần sấm sét Thần Đêmêtê : chị ruột Dớt, nữ thần nông nghiệp, tạo phì nhiêu Thần Hađét : anh ruột Dớt, thần cai quản giới âm phủ Thần Hestia : chị ruột Dớt, thần cai quản bếp lửa gia đình Thần Pôsêiđông : anh ruột Dớt, thần biển nguồn nước Thần Hêra : em gái vợ Dớt, quản lý việc hôn nhân bảo vệ bà mẹ sinh nở Thần Apôlô : trai Dớt, thần ánh sáng nghệ thuật Thần Áctêmít : gái thần Dớt, nữ thần săn bắn Thần Aphrơđit : Nữ thần tình u sắc đẹp Thần Ares : trai Dớt, thần chiến tranh Thần Hêphaixtốt: trai Dớt, thần lửa – thợ rèn Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thần Atêna: gái Dớt, thần trí tuệ, bảo trợ Aten phát triển khoa học, nghệ thuật, nghề thủ công Thần Promete: thần sáng tạo loài người mang lửa xuống trần gian Vì thế, Prơmêtê bị xiềng vào núi, hàng ngày có đại bàng đến xé lồng ngực để ăn gan, ngày bắt đầu, gan lại cũ tiếp tục chịu cực hình Về sau, thần Heraclex, trai thần Dớt với người trần đến cứu thoát Câu chuyện đề tài kịch “Promete bị xiềng” nhà bi kịch Etsin Thần thoại Hi Lạp có nét đặc trưng : hình ảnh, sống, đặc điểm vê tâm lý, tính cách gần gũi với người Đó  thần thánh hóa  người, hội tụ nét đẹp người (dũng cảm, hảo hiệp, nghĩa lớn, yêu chân lý đẹp) khiếm khuyết người (sự độc ác, tính tị hiềm, ghen tuông,…) Nhà thơ Hê-đi-ốt, sống khoảng cuối kỷ VIII, đầu kỷ VII TCN viết “ Gia phả thần “, phân rõ ba triều đại thần linh, xếp nên hệ thống thần linh hoàn chỉnh -Sự tích thành bang Truyện tích Châu Âu số thành bang: Vua Agienor thành Sidon, trai thần Pozeidon tiên nữ Okenaid xứ Libie sinh Vua Agienor sinh bốn trai Cadmos, Phenicie, Kilice Phinee gái tên Europe Nàng xinh đẹp ánh sáng Một đêm nằm mơ thấy hai mảnh đất khổng lồ cách quãng biển rộng, mảnh gọi Asie, mảnh chưa biết gọi Hai mảnh đất hố thành hai người phụ nữ tranh dội giành bắt lấy nàng Europe Cuối người phụ nữ tên Asie đành thua Người ni dưỡng chăm sóc Europe đến trưởng thành… Tỉnh giấc mơ cô kể lại với vua cha Điềm chẳng lành ? Một ngày thần Zeus quyến rũ nàng, thần hố làm bị mộng lơng vàng óng, đơi sừng cong vầng trăng, vầng trán toả ánh sáng bạc lấp lánh Con bò đến gần nàng Europe, dụi đầu vào cánh tay, thè lưỡi liếm bàn tay nàng , quì xuống bên nàng Hơi thở toả hươgn thơm ngát Nàng vuốt ve ngồi lên lưng Bất vùng chạy, lao xuống nước biển , nàng gào thét kêu cứu Con bò bơi biển cá Những nàng tiên nữ biển Nereid lội hai bên rẽ nước hộ tống, Europe khơ bị cập bờ hịn đảo thành tên Cret Thần Zeus nguyên hình uy nghiêm đẹp đẽ, tỏ tình với nàng Sau Europe sinh hạ ba người trai là: Minos, Radamante Sarpedon Những người dân xứ đảo lấy tên nàng đặt tên cho toàn vùng đất phía Tây Europe nghĩa châu Âu Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai - Ô-đi-xê(ODYSSÉE): + Odyssée anh hùng ca sống hịa bình, dài 12.110 câu thơ chia làm 24 khúc ca Ðây câu chuyện phiêu lưu trọn vẹn Iliade nhiều Diễn tiến chia làm ba phần: Télémaque tìm cha, Nhũng phiêu lưu kỳ lạ Ulysse Trở lại quê hương Tại Ithaque, quê hương Ulysse, thời gian khơng có tin tức chàng, nhiều vương tôn công tử đến ve vãn cầu hôn dùng áp lực để ép vợ Ulysse nàng Pénélope phải tái giá người số họ (108 vị) Pénélope tìm cách hỗn binh (dệt vải liệm cho cha chồng theo phong tục Hy Lạp) Ðến năm thứ 9, tức năm chót 10 năm phiêu bạt Ulysse, họ dùng áp lực buộc nàng nhận lời Lúc Télémaque, trai hai người lớn, nhờ thần giúp đỡ, tìm cha Télémaque tìm cha trước lời chế giễu bọn cầu hôn deo đuổi mẹ chàng.Chàng đến viếng triều đình vua Nestor, thành Sparta vua Ménélas bà hoàng hậu tuyệt sắc Hélène, chàng hỏi thăm tin tức cha trở Phần hai tác phẩm trình bày hành trình phiêu bạt Ulysse từ rời thành Troie trở quê hương Ðầu tiên đoàn thuyền Ulysse nhổ neo để đến Thrace, sau gió Bấc thổi dạt họ đến tận châu Phi, nơi có xứ sở người trồng lú (lotus) Sợ bạn đồng hành ăn phải thứ quên quê hương, Ulysse lệnh nhổ neo Từ đồn thuyền trơi dạt đến vùng đất xa lạ phía tây Ðịa Trung Hải Ðến xứ người khổng lồ mắt Cyclopes, Ulysse làm mù mắt người khổng lồ Poliphème để giải bạn Họ cịn thử thách với giơng bão thần gió, đấu trí với mụ phù thủy Circé chuyên môn biến người thành lợn, xuống địa ngục, kỳ ngộ với quái vật Scharyps, Scylla, nàng tiên cá Sirènes, lên đảo thần mặt trời Heliose Vì bạn đồng hành chàng dại dột bắt bò thần ăn thịt nên thần Zeus gây trận bão để trừng phạt Chỉ chàng sống sót, trơi dạt đến hịn đảo Ogypgia tiên nữ Calypso Nơi chàng bị nữ thần giam lỏng với ý định kết hôn chàng Nhưng Ulysse hướng quê hương xa dịu vợi.Năm thứ 10 sau rời thành Troie lúc thiên đình định buộc nàng tiên Calypso phải trả tự cho Ulysse lại quê hương 13 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Ulysse xuống bè chưa thấy đất liền thần Poseidon, vốn căm thù Ulysse, gây nên trận bão mà phải nhờ đến vuông vải thần, Ulysse thoát nạn dạt vào xứ sở nàng công chúa Nausicaa trường hợp ly kỳ, trở thành khách quý triều đình cha nàng Biết chuyện Ulysse, nhà vua giúp chàng phương tiện trở quê hương Cuộc hành trình an toàn nhờ giúp đỡ nữ thần Athéna Phần ba tác phẩm mưu mẹo chàng sử dụng để tiêu diệt bọn bất lương thừa lúc chàng vắng nhà lộng hành áp vợ chàng Chàng phải lánh mặt nhà lão già chăn lợn trung thành, hội kiến với Télémaque… Cuối thi tài bắn cung lão ăn mày Ulysse 108 kẻ cầu hôn Bọn giương không nỗi cung thần tiếng Eurytus Chỉ có Ulysse bắn dễ dàng mũi tên xuyên qua lỗ hổng 12 cán rìu trận đặt theo hàng dọc Chàng bỏ lớp cải trang, giết bọn cầu phản phúc đồn tựu với nàng Pénélope thủy chung Nếu Iliade anh hùng ca chiến trận Odyssé anh hùng ca sống hịa bình Hình ảnh người anh hùng chiến tranh thay người anh hùng mặt biển Qua hành trình trở quê hương cuả Ulysse, trường ca ca ngợi sức mạnh ý chí nghị lực người trước gian nan, nguy hiểm Chiến trường đại dương mênh mông với sức mạnh kỳ bí thiên nhiên, với xứ sở xa lạ, đầy nguy hiểm mà đầy quyến rũ Chiến công gian nan, khó khăn, cám dỗ mà người vượt qua để với gia đình, cịn vũ khí trái tim khối óc người anh hùng -Vài đặc điểm nghệ thuật qua hai anh hùng ca: Những biện pháp kỹ thuật sử thi: +Lối miêu tả chi tiết, tỉ mỉ, cụ thể +Lối miêu tả không phù hợp với trật tự thời gian +Lối so sánh mở rộng +Lối so sánh chồng chất tạo thành chuỗi dài hết so sánh đến so sánh khác, so sánh cảnh độc lập, làm chậm hành động truyện, góp phần tạo phong cách trang trọng, chậm rãi sử thi +Lối nhắc lại với mục đích làm cho người đọc nắm rõ nội dung truyện 14 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai +Cách dùng định ngữ giúp người nghe nắm đặc tính, thuộc tính người hay đồ vật +Những đoạn thuyết lý - Kết luận :Qua hai tranh thực hai thiên trường ca nói chiến đấu đất liền phiêu lưu mặt biển, tác phẩm Homère gần tổng hợp toàn thể nghiệp người Hy Lạp thời đại anh hùng, phản ánh đầy đủ nét sống dân tộc mang nhiều sức sống buổi rạng đơng lịch sử Nó xứng đáng tiêu biểu cho sức mạnh vẻ đẹp nhân loại buổi ấu thơ Tác phẩm Homère mẫu mực anh hùng ca, biểu trình độ hồn thiện nghệ thuật kể chuyện sử thi, đặc biệt Odyssé Như giá trị hàng đầu sử thi Iliade Odyssé giá trị tư tưởng với giới quan khẳng định sống tinh thần nhân đạo Một nhà hùng biện thời cổ đại đánh giá: Homère người đầu tiên, người người cuối cùng, người cung cấp cho trẻ em, người lớn, cụ già tất mà người rút *Thơ trữ tình : - Nhà thơ xác thực Hêđiốt, khoảng nửa sau kỷ VIII TCN, đầu kỷ VII TCN, tác giả “ Nguồn gốc vị thần ” “ Lao động ngày tháng ’” “Nguồn gốc vị thần” văn viết giới thần thoại Hi Lạp, hệ thống hóa câu chuyện kể dân gian đơi có khác biệt so với truyền thuyết, sử thi (ví dụ: nguồn gốc nữ thần tình yêu Aphrôđit, theo Hôme thần Dớt sinh ra, theo ông bọt biển sinh ra) -Các thi sĩ khác : Thế kỷ VII – VI TCN xuất nhiều nhà thơ, tiêu biểu Ackhilốc (Archiloque), Ankây (Alcaeus), Saphơ (Sappho)… Trong Nữ thi sĩ Sa phơ (Sappho), người Hi Lạp xưng tụng là nàng thơ thứ 10 của thơ ca Hi Lạp (theo quan niệm người Hi Lạp, có nàng tiên bảo trợ cho hoạt động thi ca) Bà để lại tập thơ, thể sâu sắc tinh tế sắc thái tình cảm sâu sắc người b,Thơ La Mã: Phát triển thời Ốctaviẳt: nhóm tao đàn Mêxen thành lập, Mêxen thân cận Ốctaviaút đứng bảo vệ thi sĩ Trong nhóm có nhà thơ tiếng như: Viếc-gi-li-út, Hơratiut, Ôviđiút Những nhà thơ xuất phát từ nhiều nguồn gốc: nhân dân, nô lệ kẻ sĩ… 15 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai * Viếc-gi-li-út(70-19 TCN)là nhà thơ lớn La Mã Tác phẩm làm ơng bắt đầu có tiếng tăm “ Những ca người chăn nuôi ” Tiếp theo tác phẩm “Khuyến nông” khuyến tuyên truyền cho phát triển nông nghiệp Tác phẩm ưu tú làm ông trở thành nhà thơ ưu tú La Mã Ê-nê-it * Hôratiut( 65-8 TCN): Chịu ảnh hưởng sâu sắc triết học thơ trữ tình Hy Lạp Tác phẩm tiêu biểu tập thơ ca ngợi , đánh dấu nghiệp với “Bia kỉ niệm ” Ngồi ơng cịn có đóng góp quan trọng lí luận thơ ca nghệ thuật kịch qua “ Nghệ thuật thơ ” *Ovidut(43-17 TCN): Hoạt động chí làm thời kì - Thời kì thứ bao gồm tập thơ nói u đương tình vơi tác phẩm “Tình ca”, “Nữ anh hùng”, “Nghệ thuật yêu đương ” - Thời kì thứ : Trong thời kì ơng chuyển hướng sáng tác Các tác phẩm tiêu biểu thời kì “Các ngày lễ” , “ Biến hình ” - Thời kì thứ : Năm trước cơng ngun , thịi kì ơng có tập thơ “Những thơ buồn ”và “Thơ Kinh ” 2.2.3 : Kich a, Hy lạp : Kịch thơ thể loại văn học phát triển Hi Lạp cổ đại, vừa loại hình nghệ thuật sân khấu, đóng góp lớn vào kho tàng văn hóa nhân loại Chính kịch đời bắt nguồn từ hoạt động ca hát, kể chuyện lễ hội tôn vinh thần rượu nho Dionisos, khoảng kỷ VI TCN, trình diễn lần năm 534 TCN Thế kỷ VI – V TCN thời kỳ hoàng kim kịch cổ điển Hi Lạp Các chủ nô tài trợ nhiều cho hoạt động sáng tác trình diễn, chẳng hạn tổ chức thi trao giải hàng năm * Bi kịch: Bi kịch loại hình nghệ thuật bắt nguồn từ Hy Lạp cổ đại Có nội dung xoay quanh mâu thuẫn gay gắt khơng thể giải quyết, nhuốm màu sắc bi thương, thường kết thúc thất bại, hy sinh cuả nhân vật diện/nhân vật anh hùng Chủ đề kịch thường lấy từ tích thần thoại hay sinh hoạt thường ngày, nội dung bi kịch thường ca ngợi vẻ đẹp người với trân trọng, thương yêu, tin tưởng, bảo vệ chống lại tất lực xấu xa thù địch Đặc biệt, hồn cảnh nào, phẩm giá nhân cách người đề cao Bi kịch miêu tả người 16 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai lương thiện, dũng cảm, anh hùng đấu tranh mục đích tốt đẹp, lý tưởng cao quý điều kiện khách quan khơng ủng hộ khiến họ thất bại Qua khó khăn, gian khổ, hy sinh người thể lý tưởng, khát vọng Vì mà bi kịch khơng khí bi tráng ln gợi cảm hấp dẫn người đọc, người xem Ba nhà sáng tác bi kịch lớn, Etslin, Xôphôcclơ Ơripit - Tác giả Etsin tác phẩm “Prômêtê bị xiềng ” +Etsin(Eschyle )(525-456 TCN) nhà thơ bi kịch vĩ đại Hy Lạp cổ đại Ông cho người thực sáng lập bi kịch Hy Lạp cổ đại Ơng khơng người sáng tác kịch mà đạo diễn người cải tiến đạo cụ Chủ đề tư tưởng bi kịch ông vấn đề số phận , yếu tố chi phối cưỡng Etslin xuất thân gia đình quý tộc ruộng đất Eleusis gần Athène Suốt đời dùng ngịi bút để chiến đấu cho trật tự văn hóa xã hội mới(xã hội dân chủ chủ nô) Cuộc đời ông gắn liền với biến cố lớn lao thời đại: hình thành nhà nước dân chủ chủ nơ chiến tranh chống xâm lược đế quốc Ba Tư Ông chiến sĩ ba trận chiến thắng lừng lẫy người Hy Lạp: trận Marathon(490 TCN), trận Salamine(480 TCN), trận Platée(479 TCN) Ông đoạt 13 giải thưởng đời 28 giải sau Ông viết tất 90 kịch(70 kịch 20 satire), nhiên lại vở: Những thiếu nữ cầu xin, Bảy tướng đánh thành Thebes, Quân Ba Tư, Promethée bị xiềng, Oresti(Agamennon, Những người dân đến lễ Các nữ thần ân đức +Prômêtê(Promethée) bị xiềng :Là bi kịch tiếng Eschyle từ lâu có ảnh hưởng văn hóa giới Ðược diễn vào năm khơng rõ, ước chừng 469 TCN Ðây ba kịch liên hoàn: Prométheé người mang lửa, Prométheé bị xiềng Prométheé giải phóng Hai kịch thất truyền Prométheé bị xiềng mở đầu cảnh Prométheé bị xích chặt vào núi đá yên lặng chịu đựng cực hình mà khơng lời kêu than Chàng khinh bạc tất lời khuyên dụ thiên thần Chàng thân người bạn chân tình kẻ bị áp bức, đau khổ Lúc giờ, Ios-một thiếu nữ bị Zeus phụ tình Héra ghen tng cho ruồi trâu cắn đốt chạy qua vùng Prométheé tiên tri nàng sinh hạ vĩ nhân, sau giải phóng chàng Ðồng thời chàng cho biết bí mật số phận chết Zeus Ðược tin đó, Zeus cho Hermès xuống tra hỏi Bất chấp lời dọa dẫm, dụ dỗ, 17 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Prométhée không dứt lời sỉ nhục Zeus Bất lực trước ý chí sắt đá Prométh, Zeus giáng mây mù giơng bão xuống núi đá chôn vùi Prométheé Qua bi kịch Promete thấy đấu tranh để sống, để phát triển loài người; đấu tranh ánh sáng hiểu biết với u tối lạc hậu; bước tiến dài trình phát triển người Ngồi cịn cho thấy đối đầu tầng lớp thống trị bị trị - Tác giả Xôphôcclơ tác phẩm “Ơ-đip làm vua” +Xôphôcclơ (Sophoce )(496- 406 TCN) tác gia bi kịch thời kỳ dân chủ phồn vinh Hi lạp cổ đại.Ơng sinh gia đình giàu có lực, hấp thụ giáo dục toàn diện sớm có khiếu thơ ca Tương truyền năm 16 tuổi, ông chơi đàn lia dàn nhạc chào mừng người chiến thắng Xalamin trở có Eschyle Được mênh danh “ Hơ-me nghệ thuật kịch ” Các tác phẩm ông xoáy quanh quan niệm số phận kết hợp với việc ca ngợi tài người Ông sáng tác tất 123 vở, đến lại vở: Ajax giận dữ, Những người phụ nữ Trachinie, Philoctète, Édipe Colone, Antigne, Electra Édipe làm vua Tại thành Thebes xinh đẹp, đức vua Laius hồng hậu Jocaste kết lâu xong chưa có con.Họ đến đền thờ thần Apolllo để cầu tự.Thần phán họ có trai đứa lớn lên giết cha lấy mẹ.Để tránh tai hoạ ấy, đứa bé vừa chào đời, Laius sai người giết Xót thương đứa trẻ vơ tội, người nơ lệ trao cho người chăn cừu xứ Corynth.Vì khơng có nên vua xứ này nhận đứa trẻ làm nuôi Một ngày tin đồn Oedipus ruột nhà vua tới tai chàng tìm đến đền thờ thần Apollo tìm lời giải đáp.Thế thay giải đáp thần lại phán sau chàng giết cha lấy mẹ.Sợ hãi độ, Oedipus rời Corynth phía Thebes.Tại ngã ba đường, chàng xích mích với đồn người.Chàng giết chết tất có ơng già, có người chạy Lại nói, Thebes lúc mắc phải tai hoạ.Một quái vật đưa câu đố không giải câu đố ngày ăn người Oedipus giải câu đố, quái vật chết, chàng lên làm vua lấy hoàng hậu làm vợ Ít lâu sau, thành Thebes xảy dịch bệnh.Trong trình tìm nguồn gốc dịch bệnh, Oedipus khám phá thân phận thật mình.Chàng hiểu chàng nguyên 18 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai nhân dẫn tới dịch bệnh (vì chàng phạm tội giết cha lấy mẹ).Người anh hùng xưa trở thành tên giết người tàn bạo Oedipus tự chọc mù hai mắt rời bỏ ngai vàng +Bi kịch “Oedipus làm vua”( Ơ-đip làm vua) Bi kịch “Oedipus làm vua” của Sophocle mang giá trị  nhân văn sâu sắc, phản ánh đặc điểm xã hội Hi Lạp lúc Con người chi phối thần linh trở nên bất lực trước số phận mình.  Sophocle nhìn khách quan xây dựng hình tượng nhân vật Oedipus rối trước định mệnh đời có trốn chạy số mệnh định đoạt Trong kịch chân dung người Hi lạp cổ tái nhìn bi kịch vấn đề đặt ra:con người chiến thắng số phận chiến thắng lực thần thánh tức chiến thắng tư sai lệch chi phối lực siêu nhiên đời Bi kịch “Oedipus làm vua”  kết thúc dư âm tồn suy nghĩ bao hệ người, dù nhận định khơng thể phủ định giá trị tư tưởng, nghệ thuật trường tồn -Tác giả Ơripit tác phẩm “ Mê-đê” +Ơripit (khoảng 485/480 TCN – 406 TCN) : Ông khoảng khoảng 90 kịch, giữ 18 kịch (17 bi kịch, hài kịch) Quan điểm ông không tin vào số mệnh, người rơi vào bi kịch không thắng dục vọng Trong tác phẩm ơng, đấu tranh trí tuệ tình cảm mạnh mẽ, nên xem người khởi đầu cho thể loại bi kịch tâm lí – xã hội +Vở kịch tiêu biểu Ơ ri pit Mê -đê (Médée) Vở bi kịch Médée trình diễn lần vào năm 431 TCN, lễ hội Dyonisies giành giải ba thi kịch năm vấp phải phản đối nhiều khán giả Vở kịch Médée đời hoàn cảnh chế độ dân chủ chủ nơ Athène dần suy thối, mâu thuẫn máy quyền ngày trở nên gay gắt giai cấp thống trị dần bộc lộ ngày nhiều điều bất công chất xấu xa Nội dung kịch dựa câu chuyện thần thoại người anh hùng Jason – người lấy lông cừu vàng Médée, thời điểm sau Jason Médée có hai trai đến sống Corinthe trọng tâm xoay quanh trả thù Médée với Jason bỏ rơi nàng để lấy công chúa vua Créon Tuy nhiên, kịch, chi tiết 19 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Médée giết chết hai đứa khác biệt lớn so với nội dung thần thoại Sau lấy lông cừu vàng đem Iolcos giúp Jason trả thù vua Pélias, Médée phải chồng hai chạy đến Corinthe ẩn thân Tại đây, hai người chung sống hạnh phúc, hịa thuận Jason muốn khơi phục địa vị mà phản bội nàng, ruồng bỏ vợ để lấy cơng chúa, vua Créon trị nước Phát việc chồng bội bạc, Médée đau khổ, suốt ngày khóc than khơng ngừng óan trách Jason Nàng hai bị vua Créon đuổi khỏi Conrinthe Cuối cùng, nàng tâm trả thù chồng cách lập mưu giết chết cha vua Créon thuốc độc tự tay giết hai đứa trai mang xác lên cỗ xe thần Hélios gửi xuống bay Trong bi kịch Médée, chuyện nhân tình thái tác giả ghi nhận rõ ràng khái quát Euripide thể cho người đọc, người xem thấy rõ nội tâm chất nhân vật Tuy họ bộc lộ tính khía cạnh khác lại có điểm chung mang chất ích kỉ lớn, muốn thỏa mãn ước muốn thân họ bất chấp tất thứ để đạt mục đích Dù vị vua cao quý người đàn nàng bị phản bội, sẵn mang tính nhỏ nhen: vua Créon sợ Médée làm hại nên phải đuổi khỏi đất nước, Jason muốn lấy cơng chúa nên thực quyền đơn phương ruồng bỏ vợ, Médée muốn trả thù nên bất chấp thủ đoạn để đạt mục đích Những toan tính cá nhân hợp lại tạo nên bi kịch lớn ích kỉ tồn kịch, mà nhỏ nhen đáp trả nhỏ nhen tính ích kỉ cuối khơng mang lại ngồi thù hận, chết chóc mát – dẫn đường cho người tới bi kịch Không vậy, mâu thuẫn nội tâm nhân vật Médée nỗi giằng xé dội lý trí tình cảm đẩy lên tới cực hạn, thể sâu sắc ngóc ngách tâm hồn phụ nữ minh chứng cho tài “nhà triết lý sân khấu” Euripide, nhờ vậy, bi kịch Médée dù có kết thúc thảm khốc lại không khiến người xem cảm thấy ghê sợ mà cịn đồng cảm thương xót cho Médée để sau hàng ngàn năm, đỉnh cao bi kịch Hi Lạp sân khấu giới * Hài kịch : Nổi bật Arixtôphan (khoảng 445 – 386 TCN) Ông nhà sáng tác hài kịch tiêu biểu nhất, với 44 kịch, 11 kịch, tiêu biểu như Hịa bình, Kỵ sĩ, Đàn chim…Đề tài ông xoay quanh vấn đề thời sự, trị, 20 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai mang tính đả kích, châm biếm xã hội đương thời, phản đối chiến tranh Pêlơpơnne (431 – 404 TCN), thói hư, tật xấu người… Về quan điểm trị, ông thuộc phái bảo thủ, thường trích nhà cầm quyền dân chủ Aten b, La Mã cổ đại : -Ở La Mã nhà thơ An-đrô-ni-cút , Nơ-vi-ut, En-ni-ut , Plan-tút, Tê-xe-i-útcũng nhà soạn bi kịch hài kich - Các nhà soạn kich La Mã thường dịch bi kịch hài kịch hài kịch Hi Lạp , đồng thời theo nhà soạn bi kịch hài kịch Hi Lạp để soạn kịch lịch sử La Mã cải tiến kịch Hy Lạp thành kịch La Mã 2.2.4 : Nguyên nhân thành tựu *Chế độ chiếm hữu nô lệ Hy Lạp phát triển hồn hảo Nó mở phân công xã hội tạo cách biệt lao động trí óc lao động chân tay Nơ lệ đảm đương tất việc Trí thức, q tộc, chủ nơ ly lao động, có điều kiện để nghiên cứu triết học, khoa học, sáng tác văn học nghệ thuật Do nói khơng có lao động nơ lệ thìcũng khơng có văn minh cổ đại Hy Lạp Khơng phải nơ lệ khơng có khả sáng tạo văn học, lao động họ tích lũy kinh nghiệm, tạo điều kiện cho phát triển văn học Cổ đại Hy lạp Tài họ bị quan hệ sản xuất chiếm hữu nơ lệ vùi dập *Trước có văn học viết nhân dân Hy Lạp có thần thoại phong phú, để giải thích tượng tự nhiên, xã hội, người, để nói lên khát vọng người Cổ đại, hay để ca ngợi thành lao động người anh hùng… Từ ca sỹ dân gian dựng lên thành hát Về sau Homère dựa hát để xây dựng hai thiên anh hùng ca bất hủ loại hình văn học đạt đến trình độ hồn chỉnh nhân loại *Cùng với phát triển chế độ tư hữu thời kỳ chế độ nô lệ hình thành vai trị cánhân xã hội đề cao Vì thơ ca trữ tình xuất Loại thơ ca nhằm biểu tình cảm túy bên cá nhân, nói lên cảm nghĩ nhà thơ đối tượng * Người Hy Lạp hàng năm có tục tế thần Dyonisos vào mùa xuân Quần chúng tham gia đơng đảo, hóa trang nhảy múa đủ kiểu, phát triển thành loại hình ca kịch 21 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Cho đến nay, hàng vạn người coi ca kịch ăn tinh thần khơng thể thiếu *Truyền thống hùng biện có từ lâu người Hy Lạp, phát triển thành loại hình văn xi hùng biện *Vai trị thần quyền Hy Lạp khơng quan trọng Khơng có tầng lớp tăng lữ đặc quyền, khơng có hệ thống đẳng cấp đè nặng lên xã hội, khơng có chủ nghĩa giáo điều tôn giáo khống chế tư tưởng người quốc gia phương đơng Cổ đại Ðiều góp phần giải phóng chừng mực phát triển văn học, khoa học triết học khỏi ràng buộc tôn giáo tư tưởng tâm thần bí * Cần ý văn học Cổ đại Hy Lạp chịu ảnh hưởng sâu sắc văn minh lâu đời quốc gia phương đông Cổ đại Người Hy Lạp biết học tập tiếp thu tinh hoa người trước biết phát huy nhũng tinh hoa thành văn học phong phú đầy tính sáng tạo Chương : Đánh giá thành tựu chữ viết văn học Hy Lạp- La Mã cổ đại 3.1 : Thành tựu chữ viết Có thể nói khơng có văn minh Hy Lạp La Mã cổ đại có hệ thống chữ chữ viết đơn giản , tiện lợi sử dụng rông rãi Đây thành tựu để thúc đẩy lĩnh vực khác phát triển 3.2 : Thành tựu văn học Nền văn hóa văn học cổ đại Hy Lạp chiếm vị trí đặc biệt lịch sử phát triển văn minh tinh thần phương Tây.Có thể nói rằng: khơng ngược thời gian để tìm hiểu văn hóa Hy La khó mà hiểu hết văn hóa Châu Âu ngày nay.Trong phạm vi văn viết Châu Âu tìm thấy biết đề tài, điển cố, điển tích bắt nguồn từ cảm hứng thần thoại Hy La cổ đại Nền văn hóa, văn học mở đường cho sử học, triết học, thần thoại, anh hùng ca, kịch, thơ, điêu khắc, âm nhạc phát triển 22 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai KẾT LUẬN Như nhờ tiếp thu thành tựu từ văn minh trước với hiểu biết, nỗ lực học hỏi sáng tạo không ngừng nghỉ, người Hy Lạp cổ đại sáng tạo hệ thống chữ viết đơn giản, tiện dụng sử dụng rông rãi ngày Đây thành tựu mang tính tảng để thúc đẩy lĩnh vực khác phát triển Đối với văn học , văn hoc Hy Lạp cổ đại đề cập đến vấn đề có tính chất xã hội vấn đề tự công lý, tinh thần chiến đấu chống lại số mệnh, tư tưởng anh hùng Nhờ văn học dựng nên hình tượng thể đầy đủ chất nhân loại buổi ấu thơ.Vì lấy người làm đối tượng miêu tả nên văn học Hy Lạp cịn giàu tính thực Những anh hùng ca Hy Lạp dù mang nặng tính chất hoang đường tranh trung thực sống Cịn thơ ca trữ tình mn màu mn vẻ tâm tư tình cảm người cổ đại khát khao hướng tới hạnh phúc sống thần tiên Nền văn học nghệ thuật Hy Lạp mẫu mực việc gắn bó chặt chẽ giửa văn học bác học văn học dân gian Tất loại hình phát triển từ văn học dân gian lên anh hùng ca hình thành từ sở hát ca sỹ dân gian, bi hài kịch đời từ vui chơi có tính cách tơn giáo Mác nói: Thần thoại Hy Lạp khơng kho vũ khí nghệ thuật Hy Lạp mà cịn mảnh đất ni dưỡng Giá trị thẩm mỹ nghệ thuật Hy Lạp thể chất chân thật loài người thời thơ ấu Khi tiếp xúc với văn học đó, ta thấy lại tuổi thơ riêng nhận thấy lớn lên từ bước dài lịch sử nhân loại Nền văn học La Mã cổ đại chịu ảnh hưởng lớn từ đặc điểm từ văn học Hy Lạp cổ đại Những thành tự văn học văn minh Hy Lạp – La Mã cổ đại ảnh hưởng lớn đến phát triển văn minh tinh thần phương Tây từ mở đường cho sử học, triết học, thần thoại, anh hùng ca, kịch, thơ, điêu khắc, âm nhạc phát triển Tóm lại, văn minh Hy Lạp- La Mã cổ lại cho thành tựu vô giá chữ viết văn học Thành tựu hai lĩnh vực tảng cho lĩnh vực khác đạt bước phát triển to lớn Nếu khơng có thành tựu , khơng có Châu Âu đại giới phát triển ngày hôm Chúng ta 23 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai biết ơn thành , kế thừa phát huy chúng để xây dựng giới ngày văn minh phát triển PHỤ LỤC Tranh ảnh tham khảo Hình 1:Bản đồ Hy Lạp cổ đại Hình :Bản đồ La Mã cổ đại Hình 3: Bảng chữ Hy Lạp cổ 24 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai H Hình : Bảng chữ La Mã cổ Hình 5:Bảng chữ số La Mã Hình : Tác phẩm“ Ơ-đíp làm vua” Hình : Sử thi“ I-li-át” và“ Ơ-đi-xê” Hình 8: Tác phẩm “ Prơ-mê- tê bị xiềng ” 25 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Hình : Tác phẩm “ Mê-đê” TÀI LIỆU THAM KHẢO Vũ Dương Ninh(1999) , Lịch sử văn minh giới , NXB Giáo Dục Bài viết : Văn học Hy Lạp cổ đại Link https://chinhminh911.wordpress.com/2012/04/17/van-h%E1%BB%8Dcc%E1%BB%95-d%E1%BA%A1i-hy-l%E1%BA%A1p/ Bài viết : Bài giảng Lịch sử văn minh giới Link : https://khoakhxhnv.ntu.edu.vn/uploads/12/images/bomonkhxhnv/files/B %C3%80I%20GI%E1%BA%A2NG%20L%E1%BB%8ACH%20S %E1%BB%AC%20V%C4%82N%20MINH%20TH%E1%BA%BE%20GI %E1%BB%9AI%20-%20GV_ThS_%20Nguy%E1%BB%85n%20V %C4%83n%20Tu%E1%BA%A5n.pdf Bài viết : Thần thoại Hy Lạp ?Phân loại, Nghệ thuật , Nội dung Link: https://lytuong.net/than-thoai-hi-lap/ Bài viết : Tác phẩm “Promethée bị xiềng ” Link : https://ivivi.vn/tac-pham-promete-bi-xieng-cua-etsylo Bài viết : Vở bi kịch “Oedipus làm vua ”của Sophocle Link : https://ivivi.vn/oedipus-lam-vua-sophocle Bài viết : Vở kịch Médée Link https://ivivi.vn/vo-kich-medee 26 Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai Thanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.daiThanh.tuu.ve.chu.viet.va.van.hoc.cua.nen.van.minh.hy.lap.la.ma.co.dai

Ngày đăng: 23/12/2023, 17:56

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w