1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

(LUẬN văn THẠC sĩ) an investigation into english – vietnamese translation of euphemisms in public speeches

241 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST – GRADUATE STUDIES TRẦN THỊ THANH AN INVESTIGATION INTO ENGLISH – VIETNAMESE TRANSLATION OF EUPHEMISMS IN PUBLIC SPEECHES (Phân tích cách dịch uyển ngữ diễn văn tiếng Anh sang tiếng Việt ) M.A MINOR THESIS Hanoi, 2020 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST – GRADUATE STUDIES TRẦN THỊ THANH AN INVESTIGATION INTO ENGLISH – VIETNAMESE TRANSLATION OF EUPHEMISMS IN PUBLIC SPEECHES (Phân tích cách dịch uyển ngữ diễn văn tiếng Anh sang tiếng Việt ) M.A MINOR THESIS Field: English Linguistics CodeODE: 8220201.01 Supervisor: Phạm Thị Thủy, Ph.D TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com Hanoi, 2020 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com DECLARATION I certify that all the material in this study which is not my own work has been identified and acknowledged, and that this thesis is the result of my own research and the substance of the thesis has not, wholly or in part, has submitted for any degree to any other universities and institutions i TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ACKNOWLEDGEMENTS My thesisstudy has been only completed successfully with the assistant and guidance of my teachers, my friends, and my relatives First and foremost, I would like to express my sincere gratitude for my supervisor, Doctor of PhilosophyAssoc Prof Phạm Thị Thủy for her valuable suggestions, academic guidance, critical comments and practical advices, without which, the thesisstudy could not come into being I am also grateful to all my teachers at University of Languages and International Studies for their useful lectures, much help and encouragement In addition, my thanks also to my friends for their ideas, material and enthusiasm during my whole course of studying Last but not least, I wish to acknowledge the support and invaluable help of my parents while the work was in progress ii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ABSTRACT Translation from one language to another, particularly translation of euphemisms, is no easy task Euphemisms are a figurative device which are used in life and at work by almost everyone, from ordinary people to politicians, including presidents, in order to avoid directness of speech and embarrassing or unpleasant expressions The present thesis focuses on the methods of English- Vietnamese translation of euphemisms, more specifically, in public speeches The aim of this thesis is to find out the main methods that the translators use to translate euphemisms for death in English public speeches into Vietnamese To achieve that aim, we have taken the data from 63 English public speeches and their translations in Vietnamese Altogether, 37 euphemisms for death (see appendix 4) have been collected The data then has been analyzed to discover the methods that the translators have employed The analytical framework for translating euphemisms for death from English into Vietnamese is taken from translation methods provided by Larson (1998) and Barnwell (1980) The finding shows that 82% the euphemisms for death in the English public speeches have been translated by equivalent euphemisms in Vietnamese, 12% euphemisms have been translated indirectly or by non-equivalent euphemisms, and 6% euphemisms – by direct forms in Vietnamese texts iii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com Euphemism is a figurative device which is almost used by everyone in many aspects of life, especially by president in public speeches so that they can avoid the directness of speech or the ugly expressions This thesis is a case study which investigates methods translators have used when they translate euphemism for death from English into Vietnamese in linguistic and culture difference between two languages The study examines some sentences which contain death euphemism in public speeches and analyzed For its framework for analysis, the present case study will assess the translation of English euphemisms into Vietnamese in public speeches by focusing on three ways of translating euphemisms The study concludes that the most of the euphemisms in the SL texts are transferred by equivalent euphemism in the TL texts, some in the SL texts are transferred indirectly or by non-equivalent euphemisms in the TL texts, a small number are transferred by a direct form in the TL texts The principal aim of this study is to explore how many euphemisms for death are used in public speeches Moreover, it also aims to come to main methods taken by translators in translating euphemisms for death from English public speeches into Vietnamese In doing so, this thesis attempts to study the figure of speech on the aspect of translation to give some considerations and propose methods in translating euphemisms for death in public speeches iv TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches TABLE OF CONTENTS DECLARATION i ACKNOWLEDGEMENTS ii ABSTRACT iii TABLE OF CONTENTS viv ABBREVIATION xiivii LIST OF TABLES xiiiviii LIST OF FIGURES .xviix CHAPTER I: INTRODUTION 1.1 Rationale of the thesis 1.2 Aims and objectives of the thesis 1.2.1 Aims 1.2.2 Objectives 1.3 Research method of the thesis 1.3.1 Research method 1.3.2 Research questions 1.4 Scope of the thesis 1.5 Significance of the thesis 1.6 Organization of the thesis CHAPTER II LITERATURE REVIEW 54 2.1 Translation 2.1.1 Definitions of translation 54 2.1.2 Translation equivalence 75 2.1.3 Translation process and translation methods in general 98 2.1.4 Methods for translating euphemisms 1312 v TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches Lincoln , in His Lincoln, bu i l First Inaugural, nh m chức Asserts the tán thành tính c n Necessity of thi t c a Lu t a số Majority Rule 284 lost 900 m t 520 destroy 17 900 tiêu di t 22 520 318 285 319 Đại bi u J Proctor Representative J Knott sử d ng ngh Proctor Knott Uses thu t tr o ph ng Satire to Sink a nh m chìm d lu t Land Grant Bill 286 320 287 321 288 322 289 323 290 324 291 325 u tiên c p t sacrifice 902 ch t 20 522 died 15 904 ch t 523 death 15 904 c i ch t 523 fades away 30 905 im i 14 524 perish 909 b mạng 14 527 bury 909 ch n v i 527 XL TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches Kalakaua, Last Kalakaua, v vua cuối King of Hawaii, c a Hawaii, lên Assumes the Throne 292 326 293 327 died 913 băng h 34 529 dying 13 914 h p hối 25 530 Bài di n văn nh m President Franklin chức l n thứ nh t c a D Roosevelt‟s T ng thống Franklin First Inaugural D Roosevelt bày t Instills Confidence lòng tin vào m t quốc in a Depression – gia au kh cu c Racked Nation 294 328 295 329 296 330 297 331 suy thoái sacrifice 13 937 hy sinh 43 543 perish 27 938 b mạng 545 sacrifice 19 940 hy sinh 27 546 submit our lives 22 940 d ng c mạng sống 29 546 President John F T ng thống John F Kennedy, in His Kennedy Inaugural, Takes di n văn nh m chức Up the Torch for a cao th h m i XLI TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches New Generation 298 332 299 333 300 334 301 335 302 336 303 337 sacrifice 28 969 hi sinh 37 554 sacrifice 29 969 hi sinh 37 554 deadly 34 971 ch t ngư i 21 556 graves 20 972 c cn mm 557 sacrifice 973 hy sinh 24 557 death 18 976 c i ch t 43 559 Egypt‟s President T ng thống Ai C p Anwar el- Sadat Anwar El-sadat Travels to Jerusalen Jerusalem to c a Israel Knesset 338 earth 305 go to the ends of 339 earth 306 340 lost nói chuy n v i Knesset Address Israel‟s 304 go to the ends of n 1006 i t i t n c ng tr i t 564 32 1006 i t i t n c ng tr i t 24 564 41 1008 29 566 m t Thượng ngh s Senator Edward XLII TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches M Kennedy Edward M Kennedy Exhorts Fellow c v Đ ng viên Democrats to Hold Đ ng dân ch ngăn Fast to Liberalism ch n Ch ngh a T 307 341 308 342 309 343 310 344 311 345 death 15 1010 c i ch t 29 567 death 37 1014 ch t y u 22 573 sacrifices 36 1016 hy sinh 13 sacrifices 39 hy sinh 15 die 15 1018 m t Labour‟s Neil Đ ng Lao Excoriates Mrs th c a bà Thatcher Toryism 313 347 314 348 ng ch trích Ch ngh a B o Thatcher‟s 346 574 Neil Kinnock c a Kinnock 312 25 immortal 15 1031 b t tử 28 575 wasted 13 1032 b i 19 576 death 37 tử hình 40 XLIII TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches 315 349 Henry Kissinger Henry Kissinger c nh Warns against the báo v s tái xu t Reemergence of hi n c a ch ngh a Isolationism Bi t l p sacrifice 1045 hy sinh Total 21 586 16 XLIV TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches APPENDIX 4: Euphemisms for death No Source language English asleep away bestowing their lives bury/ buried buried Target language Vietnamese gi c ng i hi n d ng sinh mạng ch n v i, mai t ng yên ngh commit my spirit deceased departed/ depart from departed giao ph linh h n khu t giã t , i, bi n m t qu cố 10 destroy/ destroying devoted ends 11 expiring 12 fades away 13 14 15 16 17 18 19 20 21 fall/fell/fallen final resting place give up life/ all their life gave their lives go to the ends of earth gone grave(s) immortality/ immortal killed 22 lay down/ laid down/ lay n m/ ngã/ hạ xuống down my life lay /laid down my life hy sinh/ t b mạng destroyed/ tiêu di t Frequency occurrences 2 1 12 hi n d ng tử h nh 1 h p hối im i ( lại) ng xuống nơi c n lại sau c ng t b mạng sống hy sinh mạng sống i t i t n c ng tr i t qu cố ( nh ng) n m m s b t tử gi t 2 XLV TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com of (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches sống lose/loss/lost lose/loss/lost s m t m t, i 10 loss c i ch t mortal ch t ngư i mortality v nh h ng 25 offer up/of my life 26 offer their lives/ sons d ng hi n mạng sống c a m nh hy sinh mạng sống 23 24 m nh 27 passed passing i c i ch t 1 28 29 30 31 32 33 perish repose sleeps/slept sacrifice submit our lives suicidal b mạng, di t vong ngh ngơi yên gi c, ng , ng ngon nh ng hy sinh d ng c mạng sống ch t 5 28 1 34 35 take my leave of you took their/ the lives t bi t cư p i sinh mạng 36 withdrawing himself from t m nh r t kh i public life sống c ng wasted b i Total 37 i 1 140 Non- euphemisms about death XLVI TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches (LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches(LUAN.van.THAC.si).an.investigation.into.english.–.vietnamese.translation.of.euphemisms.in.public.speeches

Ngày đăng: 18/12/2023, 07:03

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN