And you?” Với các câu hỏi dùng làm câu chào, có thể không cần thiết trả lời, trong trường hợp trả lời thì chúng ta có thể trả lời về tình trạng bản thân hay đưa ra các thông tin mà chú
Trang 1“I’m fine, thank you! And
you?”
Với các câu hỏi dùng làm câu chào, có thể không cần thiết trả lời, trong trường hợp trả lời thì chúng ta có thể trả lời về tình trạng bản thân hay đưa ra các thông tin mà chúng
ta thấy người nghe có thể quan tâm chứ đừng chỉ “I’m fine, thank you”
John: Hello Linh!
Linh: Hello John, how are you?
John: I’m fine, thank you! And you?
Linh: I’m fine, too Thank you!
John: Thuộc bài quá nhỉ! Linh có biết rằng đây là mẩu hội thoại
bằng tiếng Anh phổ biến nhất ở Việt Nam không?
Linh: Tại anh là người bắt đầu trước chứ, biết là anh muốn trêu
Linh nên Linh cũng trêu lại thôi
John: Thế bây giờ mình thử bắt đầu lại nhé? Hello Linh!
Linh: Hello John, how’ve you been?
John: Can’t complain (không có gì phải phàn nàn)!
Trang 2…
Linh: Morning! How are you?
John: Morning! A bit busy lately (dạo này hơi bận)
Linh: Đấy, anh thấy chưa, Linh cũng hơi bị sáng tạo đấy nhé
Linh cũng biết rằng chào hỏi không chỉ có Hello - Goodbye mà còn có nhiều cách khác Đơn giản như để phản hồi lại câu hỏi
“How are you”, thay vì “I’m fine” một cách chung chung thì chúng ta còn có thể trả lời cụ thể hơn một chút Linh nghĩ có thể nói “I’m in the middle of so many things” khi chúng ta đang có rất nhiều việc còn dang dở phải làm Hay có thể trả lời “I’m so hot, what happened to the air conditioner in here?”…
John: Nhưng cũng cần phải chú ý đến đối tượng và tình huống
để có những áp dụng phù hợp Ví dụ như đối tượng đang hội thoại là người đã quen biết hay mới gặp mặt, ngữ cảnh là thân mật hay trang trọng thì đều có những cách nói hello - goodbye khác nhau
Linh: Trong những tình huống trang trọng thì Linh thấy tốt nhất
nên sử dụng những câu chào hỏi điển hình như: “Good
morning/afternoon/evening” hay là “How do you do” Những câu này thì người đối diện chỉ cần lập lại một lần nữa là coi như
đã chào hỏi nhau xong Khi kết thúc cuộc nói chuyện với những tình huống trang trọng hoặc những người mình mới gặp lần đầu thì Linh hay sử dụng “It was a pleasure seeing you”, “Hope to
see you again” hay những câu tương tự như vậy
John: Đối với những tình huống thân mật thì các phương án để
chào hỏi và tạm biệt đa dạng hơn rất nhiều Bây giờ chúng ta
Trang 3hãy cùng lấy một vài ví dụ cho các bạn độc giả, chỉ chào hỏi và tạm biệt luôn, bỏ qua đoạn giữa của câu chuyện nhé!
Linh: Hey, long time no see!
John: Long time no see, so how’ve you been?
Linh: I’m OK, but I think I’m getting a cold or some thing
…
John: Later!
Linh: Bye
John: Hello there, how you doing (or How are you doing)?
Linh: Hi, great actually! Thanks
…
Linh: See you
John: Bye bye
Linh: Morning!
John: Morning, how are you?
Linh: Still alive and kicking (“vẫn sống và vẫn đá” - có nghĩa là
vẫn tràn đầy năng lượng và vẫn năng động)!