1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Applying flipped approach in english translation classrooms at ho chi minh industry and trade college

127 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 127
Dung lượng 1,85 MB

Nội dung

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING HO CHI MINH CITY UNIVERSITY OF TECHNOLOGY - NGUYEN THI PHUONG NGA APPLYING FLIPPED APPROACH IN ENGLISH TRANSLATION CLASSROOMS AT HO CHI MINH INDUSTRY AND TRADE COLLEGE Major: English Language Course code: 8220201 HO CHI MINH CITY, JUNE 2022 MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING HO CHI MINH CITY UNIVERSITY OF TECHNOLOGY - APPLYING FLIPPED APPROACH IN ENGLISH TRANSLATION CLASSROOMS AT HO CHI MINH INDUSTRY AND TRADE COLLEGE Submitted to the Faculty of English Language in partial fulfillment of the Master‟s degree in English Language (22.535 words) Course code: 8220201 By NGUYEN THI PHUONG NGA Supervised by NGUYEN THI KIEU THU, Ph.D HO CHI MINH CITY, JUNE 2022 The thesis entitled “APPLYING FLIPPED APPROACH IN ENGLISH TRANSLATION CLASSROOMS AT HO CHI MINH INDUSTRY AND TRADE COLLEGE” was successfully defended and approved on 24th May, 2022 at Ho Chi Minh City University of Technology (HUTECH) Academic supervisor: NGUYEN THI KIEU THU, Ph.D Signature …………………………… Examination Committee Mr Tran Quoc Thao, Ph.D Chair Mr Le Van Tuyen, Ph.D Reader Ms Nguyen Thi Nhu Ngoc, Ph.D Reader Mr Trinh Ngoc Thanh, Ph.D Member Ms Nguyen Thi Quyen, Ph.D Secretary Member On behalf of the Examination Committee Chair Nguyen Thi Kieu Thu, Ph.D HCMC UNIVERSITY OF TECHNOLOGY POSTGRADUATE INSTITUTE HCMC, June 21st, 2022 MASTER’S THESIS REPORT Student‟s name: NGUYEN THI PHUONG NGA Sex: Female Date of birth: 01/07/1985 Place of birth: Ca Mau Major: English Language Student code: 1941900035 I- Thesis title: APPLYING FLIPPED APPROACH IN ENGLISH TRANSLATION CLASSROOMS AT HO CHI MINH INDUSTRY AND TRADE COLLEGE II- Objectives and contents: Objectives From the context of teaching and learning language translation at Ho Chi Minh Industry and Trade College (HITC), the author carried out a study with the purpose of exploring how the use of flipped approach affects the translation skills of English-majored students Besides, the author also wanted to explore students‟ perceptions toward the flipped approach in translation classroom In particular, the study was to find out the effect of flipped approach on translation skills as Reading Comprehension, Researching, Analytical Reasoning, and Composing The study was focused to explore the perceptions of students toward the flipped approach on four main constructs as Motivation, Effectiveness, Engagement, and Satisfaction Contents The quantitative method study was conducted with 120 third year English-majored students The quantitative data from the pretest, post-test, and questionnaire were processed by SPSS (20.0) The first finding, in general, revealed that most of the participants in flipped approach achieved better than traditional classroom by participating in the classroom designed with group activities and individual activities The second finding showed that most of the treatment participants in this study perceived positively about the flipped approach through their learning process III- Starting date: 20th March, 2021 IV- Completing date: 20th September, 2021 V- Academic supervisor: NGUYEN THI KIEU THU, Ph.D CERTIFICATE OF ORIGINALITY I certify my authorship of the Master‟s Thesis submitted today entitled: “APPLYING FLIPPED APPROACH IN ENGLISH TRANSLATION CLASSROOMS AT HO CHI MINH INDUSTRY AND TRADE COLLEGE” In terms of the statement of requirements for Theses in Master‟s programs issued by the Higher Degree Committee of Faculty of English Language, Ho Chi Minh City University of Technology Ho Chi Minh, June 2022 NGUYEN THI PHUONG NGA i RETENTION AND USE OF THE THESIS I hereby state that I, NGUYEN THI PHUONG NGA, being a candidate for the degree of Master of Arts (English Language) accept the requirements of the University relating to the retention and use of Master‟s Theses deposited in the Library In terms of these conditions, I agree that the original of my Master‟s Thesis deposited in the Library should be accessible for purposes of study and research, in accordance with the normal conditions established by the Librarian for the care, loan, and reproduction for theses Ho Chi Minh City, June 2022 Signature …………………………… NGUYEN THI PHUONG NGA ii ACKNOWLEDGEMENTS I would first like to express my deepest gratitude to Dr Nguyen Thi Kieu Thu, my supervisor, for her guidance, insightful advice, constant encouragement, and patience through the entire research process Without her enthusiastic support and guidance, this thesis would never be completed I gratefully acknowledge Ho Chi Minh City University of Technology in general, Postgraduate Institute and Faculty of English Language in particular for offering me a chance to pursue my higher education and the Institution supporting staff who were always willing to support me whenever any problems arose in the course of my study My special thanks go to Dr Nguyen Thi Kieu Thu, Dean of Faculty of English Language and Teaching staff for always making everything beneficial to my classmates and I Without their great supports, my classmates and I could not complete all the subjects and assignments on time during the learning process I am grateful to the manager at Ho Chi Minh City Industry and Trade College for allowing me to conduct my experimental study In addition, I would also like to send my heartfelt thanks to two of my colleagues at Ho Chi Minh City Industry and Trade College who gave me effective cooperation and the students who help with the implementation of flipped approach and the data collection Nguyen Thi Phuong Nga iii When marking Xuan‟s examination paper, the teacher favorably took her long absence from illness into consideration ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… 10 Her arms folded across her chest, Professor Hill warned the class about the penalties of plagiarism ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… II Translate the passage below into Vietnamese (2ms) Air pollution not only increase green house gases that cause climate change and degrade ecosystems, but also acts as the main factor that cause adverse impacts on human health By the end of 2015, the World Health Organization (WHO) issued the warning that air pollution is the main factor causing lung cancer Statistically, millions of people are killed annually because of cancer due to air pollution India is a country that has the highest mortality rate due to air pollution In addition, China is also a country that is famous for air pollution, particularly in Beijing and some major cities Annually, in this country, about 1.6 million people die early due to air pollution In European countries, a nine-month reduction in average life expectancy is due to this reason In Vietnam, in recent years, the number of patients relating to air pollution is increasing ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… 94 ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… PART B: TRANSLATE INTO ENGLISH (5 ms) I Translate the sentences below into English (3 ms) Tháng trƣớc, vị giám đốc mua thêm thiết bị cho nhà máy ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… Bạn phải chờ tiếng để mua đƣợc Iphone ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… Vì ba mẹ tơi làm nên phải trông em gái ngày ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… Là phiên dịch viên, anh đƣợc gặp nhiều ngƣời từ nơi khắp giới ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… Lên đến đỉnh núi anh thấy mệt nhƣng vui ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… Sức khoẻ tuỳ thuộc nhiều vào nề nếp sinh hoạt thuốc men ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… Chúng thật cần lời khuyên trƣớc đƣa định ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… Chúng không đƣợc học hành tử tế nhƣ niên bây giờ,nhƣng đối xử với tử tế nhiều.(decent (adj) : tử tế) 95 ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… Hút thuốc gây tổn hại nghiêm trọng đến sức khoẻ bạn ngƣời xung quanh ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… 10 Càng nghiên cứu lĩnh vực này, tơi thấy thích thú ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… II Translate the passage below into English (2ms) Mục tiêu hàng đầu thành phố Hồ Chí Minh việc phát triển mạng lƣới vận chuyển hành khách công cộng giảm ùn tắc giao thông Nhằm đạt đƣợc mục tiêu này, ngành giao thông vận tải đồng loạt thực nhiều giải pháp Việc áp dụng công nghệ vào điều hành xe buýt đƣợc đánh giá giải pháp đột phá Đặc biệt,dự án thẻ xe buýt điện tử đƣợc thí điểm chín tuyến xe bt Đây tuyến có số lƣợt hành khách lại thƣờng xuyên cao Khi sử dụng loại thẻ này, hành khách không cần dùng tiền mặt để tốn Note: Ngành giao thơng vận tải : transportation branch (n.p) Thí điểm/ thử nghiệm: pilot(v) ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… 96 APPENDIX C: KEY OF TRANSLATION PRE-TEST TRƢỜNG CĐ CÔNG THƢƠNG TH NH PH H CH MINH KHOA NGOẠI NGỮ ĐÁP ÁN ĐỀ BIÊN DỊCH ĐẦU Time: minutes KỲ 90 (PRE-TEST) Time: 90 minutes PART I ENGLISH- VIETNAMESE (5ms) I Translate the sentences into Vietnamese (3ms) No 111 222 88 1010 English Possible answers When the summit meeting will be Khi họp cấp cao//được held has not been decided tổ chức// chưa định The government has increased its Chính phủ// tăng chi tiêu spending on national defence //cho quốc phòng We need a secretary who is proficient in both speaking and writing English We haven‟t reached the final decision on the funding for scientific research yet In life, everyone can make a mistake, we‟re all human Chúng tơi cần thư ký// thơng thạo //cả nói viết tiếng Anh Chúng chưa đến định cuối cùng// kinh phí cho// nghiên cứu khoa học Trong sống, mắc sai lầm, //chúng ta người Stories are the best way of Những câu chuyện cách tốt teaching moral lessons to young //để dạy học đạo people đức //cho niên They achieved their aim through Họ đạt mục tiêu determination and hard work mình// thơng qua tâm làm việc chăm Internet service is the latest mode Dịch vụ Internet phương thức of communication which helps us giao tiếp nhất// giúp get required information directly nhận thông tin cần thiết// through computers by opening trực tiếp thơng qua máy tính the site cách mở trang web The National Mental Hospital is Bệnh viện Tâm thần Quốc gia conducting a research tiến hành nghiên cứu determining the psychological //xác định ảnh hưởng tâm lý effect of using drugs việc sử dụng ma túy In recent years, we have tended to Trong năm gần đây, act hurriedly, to speak without có xu hướng hành động reflection, and to accept notions vội vàng,// nói mà khơng suy 97 Marks - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// 0.1 điểm - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// 0.1 điểm - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// 0.1 điểm - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// 0.1 điểm - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 điểm - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// 0.1 điểm - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 điểm - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// 0.1 điểm - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 điểm - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// 0.1 điểm nghĩ, //và chấp nhận quan niệm mà không cân nhắc II Translate the passages into Vietnamese (2ms) without consideration No Passage 1: English Advertising helps people recognize a particular brand, persuade them to try it, and tries to keep them loyal to it Brand loyalty is perhaps the most important goal of consumer advertising Whether they produce cars, canned foods or cosmetic, manufactures want their customers to make the repeated purchases Advertising relies on the techniques of market research to identify potential users of a product No Passage 2: English Possible answers Quảng cáo giúp người nhận thương hiệu cụ thể,// thuyết phục họ dùng thử và// cố gắng giữ họ trung thành với thương hiệu Trung thành sử dụng thương hiệu //có lẽ mục tiêu quan trọng quảng cáo tiêu dùng Cho dù họ sản xuất ô tô, thực phẩm đóng hộp hay mỹ phẩm,// nhà sản xuất muốn khách hàng họ mua hàng nhiều lần Marks - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// 0.1 điểm - 0.2 điểm + 0.1// 0.1 điểm - 0.2 điểm Quảng cáo dựa kỹ thuật - 0.3 điểm nghiên cứu thị trường để xác + 0.15//0.15 định// người dùng tiềm sản phẩm Possible answers Marks Are they homemakers or professional people? Are they young or old? Are they city dwellers or country dwellers? Họ người nội trợ// hay người có chuyên môn? Họ trẻ hay già?// Họ cư dân thành phố hay cư dân nông thôn? 0.2 điểm + 0.1// 0.1 điểm - 0.2 điểm + 0.1// 0.1 điểm By studying readerships on newspapers and magazines as well as televisions ratings and other statistics, an advertising agency can decide on the best way to reach potential buyers Bằng cách nghiên cứu độc giả báo tạp chí// xếp hạng TV số liệu thống kê khác, đại lý quảng cáo định// cách tốt để tiếp cận người mua tiềm - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 điểm 98 - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 điểm PART II VIETNAMESE - ENGLISH (5ms) I Translate the sentences into English (3ms) No Vietnamese Vì cha tơi khơng cịn nữa, tơi có trách nhiệm giúp mẹ làm việc nhà làm mẹ bớt cô đơn Khi đƣờng, anh tình cờ gặp lại ngƣời bạn học cũ Possible answers Marks Since my father passed away, it - 0.3 điểm is my responsibility // to help my + 0.15// 0.15 mother with the housework and điểm make her less lonely While walking on the street,// - 0.3 điểm he ran into an old school + 0.15// 0.15 điểm friend Diễn giả khách mời diễn The guest speaker spoke //on thuyết vai trò the new role of women in ngƣời phụ nữ xã hội society Vấn đề ô nhiễm lên đến The problem of pollution // has - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 reached an alarming level mức báo động Tôi gửi cho thƣ hỏi xem tình hình nhà Lúc tơi tới nhà khuya nhƣng cịn chờ Để anh vào đƣợc đại học, anh phải chuẩn bị cho chúng Công ty xuất nhập ABC vừa trịn 10 tuổi tính từ ngày đƣợc thành lập Công ty xuất quý đƣợc 100.000 gạo, cao quý I 20% 10 Thành phố Hồ Chí Minh với dân số triệu ngƣời, từ lâu thị trƣờng hấp dẫn nhiều loại hình dịch vụ - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 điểm điểm I sent her a letter // asking how - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 things are at home điểm It was late when I got home, // - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 but she was still waiting điểm In order for your kids to get into - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 college,// you have to prepare điểm for them now ABC Import-Export Company// - 0.3 điểm has just turned 10 years old// + 0.1// 0.1// 0.1 điểm since its establishment Our company exported 100,000 - 0.3 điểm tons of rice this quarter, //20% + 0.15// 0.15 điểm higher than the first quarter Ho Chi Minh City with a - 0.3 điểm population of million people// + 0.1// 0.1// has long been an attractive 0.1 điểm market// for many types of services 99 II Translate the passages into English (2ms) Passage 1: No English Phát triển kinh tế nhánh kinh tế học tập trung vào vấn đề kinh tế đặc biệt mà nƣớc nghèo chƣa phát triển phải đối mặt Không giống nhƣ kinh tế học cổ điển, phát triển kinh tế nghiên cứu yếu tố trị xã hội ảnh hƣởng đến tăng trƣởng kinh tế Passage 2: No Possible answers Marks Economic development is a - 0.5 điểm branch of economics// that + 0.15// 0.2// focuses on the special 0.15 điểm economic problems// faced by poor and undeveloped countries Unlike classical economics, - 0.2 điểm + 0.2 điểm Economic development - 0.3 điểm studies// the socio-political + 0.15 //0.15 factors that affect economic điểm growth English Possible answers Marks Mục đích giúp nƣớc nghèo trở thành đối tác thƣơng mại quốc gia phát triển Một phƣơng tiện quan trọng cho mục đích khuyến khích phát triển mạnh mẽ tầng lớp trung lƣu Vài cách để thực điều gồm việc đảm bảo giáo dục cho tất ngƣời, cho phép tự giao dịch cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế The aim is to help poor countries// become trading partners of developed countries An important means to that end// is to encourage a thriving middle class - 0.25 điểm + 0.1// 0.15điểm Some ways to that// include ensuring education for all people, allowing free trade// and the provision of medical care - 0.25 điểm + 0.1// 0.15 điểm - 0.25 điểm + 0.1// 0.15 điểm 100 - 0.25 điểm + 0.1// 0.15 điểm APPENDIX D: KEY OF TRANSLATION POST-TEST TRƢỜNG CĐ CÔNG THƢƠNG ĐÁP ÁN ĐỀ BIÊN DỊCH CUỐI KỲ TH NH PH H CH MINH Time: 90 minutes (POST-TEST) KHOA NGOẠI NGỮ Time: 90 minutes PART I ENGLISH- VIETNAMESE (5ms) I Translate the sentences into Vietnamese (3ms) No English As a child, he already developed an interest in drawing He would not tell the police where the money was hidden After discussing the matter, we began to vote The handwriting may be his, but the signature certainly isn‟t Vietnam is a developing country with a population of over 90 million people Can anything be done to make Helen feel a part of the group? Good behavior can be better fostered by true examples than mere words Influenced by our mother tongue, we tend to drop some final consonants when we speak English When marking Xuan‟s examination paper, the teacher favorably took her long absence from illness into consideration Possible answers Marks Khi nhỏ/, cậu - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// thích// mơn vẽ/ hội hoạ 0.1 điểm Anh ta không chịu khai/ với - 0.3 điểm cảnh sát //chỗ giấu tiền đâu + 0.1// 0.1// 0.1 điểm Sau thảo luận /về vấn đề//, - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// bắt đầu bỏ phiếu 0.1 điểm Chữ viết anh ta/, - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// chữ ký// khơng 0.1 điểm Việt nam quốc gia/ - 0.3 điểm phát triển // với dân số 90 + 0.15// 0.15 điểm triệu người Có thể làm gì/ để Helen cảm - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// thấy //là phần 0.1 điểm nhóm khơng? Hành vi tốt /có thể bồi - 0.3 điểm đắp tốt //bằng + 0.1// 0.1// 0.1 điểm gương chân thực, lời nói Ảnh hưởng tiếng mẹ - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// đẻ/,chúng ta có xu hướng 0.1 điểm không phát âm vài phụ âm cuối //khi nói tiếng Anh Khi chấm thi Xuân,/ - 0.3 điểm thầy giáo có chiếu cố //đến thời + 0.1// 0.1// 0.1 gian nghỉ bệnh lâu dài cô điểm 101 10 Her arms folded across her Khoanh tay trước ngực,/ Giáo chest, Professor Hill warned sư Hill cảnh báo lớp// the class about the penalties of hình phạt việc đạo văn plagiarism II Translate the passages into Vietnamese (2ms) Passage 1: No English Possible answers Air pollution not only increase green house gases that cause climate change and degrade ecosystems, but also acts as the main factor that cause adverse impacts on human health By the end of 2015, the World Health Organization (WHO) issued the warning that air pollution is the main factor causing lung cancer Statistically, millions of people are killed annually because of cancer due to air pollution Passage 2: Ơ nhiễm khơng khí khơng làm gia tăng khí nhà kính //gây biến đổi khí hậu suy thối hệ sinh thái, mà cịn tác nhân //gây tác động xấu đến sức khỏe người Cuối năm 2015, Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) đưa cảnh báo// nhiễm khơng khí tác nhân gây bệnh ung thư phổi English Possible answers India is a country that has the highest mortality rate due to air pollution In addition, China is also a country that is famous for air pollution, particularly in Beijing and some major cities Annually, in this country, about 1.6 million people die early due to air pollution In European countries, a nine-month reduction in average life expectancy is due to this reason Ấn Độ quốc gia có tỷ lệ tử vong nhiễm khơng khí cao nhất/ Ngồi ra, Trung Quốc quốc gia tiếng nhiễm khơng khí/, cụ thể Bắc Kinh số thành phố lớn Hàng năm quốc gia có khoảng 1,6 triệu người / chết sớm nhiễm khơng khí Ở nước châu Âu,/ tuổi thọ trung bình giảm tháng nguyên nhân Marks - 0.25 điểm + 0.1// 0.15 điểm - 0.25 điểm + 0.1// 0.15 điểm - 0.25 điểm + 0.1// 0.15 điểm Theo thống kê, hàng năm có - 0.25 điểm hàng triệu người //thiệt mạng + 0.1// 0.15 điểm ung thư nhiễm khơng khí No - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// 0.1 điểm 102 Marks - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// 0.1 điểm - 0.2 điểm + 0.1// 0.1 điểm - 0.2 điểm In Vietnam, in recent years, the number of patients relating to air pollution is increasing Tại Việt Nam, - 0.3 điểm năm gần đây,/ số lượng bệnh + 0.1// 0.1// 0.1 nhân/ liên quan đến nhiễm điểm khơng khí ngày gia tăng PART II VIETNAMESE - ENGLISH (5ms) I Translate the sentences into English (3ms) No Vietnamese Possible answers Marks Tháng trƣớc, vị giám đốc Last month, the director - 0.3 điểm mua thêm thiết bị bought// new equipment for + 0.15// 0.15 điểm cho nhà máy the factory Bạn phải chờ tiếng để mua đƣợc Iphone Vì ba mẹ làm nên phải trông em gái ngày Là phiên dịch viên, anh đƣợc gặp nhiều ngƣời từ nơi khắp giới Lên đến đỉnh núi anh thấy mệt nhƣng vui You will have to wait// at least - 0.3 điểm + 0.15//0.15 hour to buy an Iphone Because my parents work,// I have to look after my sister every day As an interpreter,// he gets changes to meet people// from all over the world Reaching the top of the mountain,// he was tired but happy Sức khoẻ tuỳ Our health depends more on// thuộc nhiều vào nề nếp our routines than on sinh hoạt medicine thuốc men Chúng thật cần We really need an advice // lời khuyên trƣớc đƣa before making a decision định Chúng không đƣợc học We were not educated as well hành tử tế nhƣ niên as today's youth,// but we bây giờ,nhƣng treated each other much đối xử với tử tế better nhiều Hút thuốc gây tổn Smoking can seriously hại nghiêm trọng đến sức damage// your health and khoẻ bạn those around you ngƣời xung quanh 103 - 0.3 điểm + 0.15//0.15 - 0.3 điểm + 0.1// 0.1// 0.1 điểm - 0.3 điểm + 0.15//0.15 - 0.3 điểm + 0.15//0.15 - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 điểm - 0.3 điểm + 0.15//0.15 - 0.3 điểm + 0.15// 0.15 điểm Càng nghiên cứu lĩnh The more I researched in this - 0.3 điểm vực này, tơi thấy thích field,// the more interested I + 0.15//0.15 thú became II Translate the passages into English (2ms) Passage (1ms) 10 No English Mục tiêu hàng đầu thành phố Hồ Chí Minh việc phát triển mạng lƣới vận chuyển hành khách công cộng giảm ùn tắc giao thông Nhằm đạt đƣợc mục tiêu này, ngành giao thông vận tải đồng loạt thực nhiều giải pháp Passage 2(1ms) No English Possible answers Marks Ho Chi Minh City's primary - 0.5 điểm goal// in developing// its + 0.2// 0.15// 0.15 public transport network// is điểm to reduce traffic congestion To achieve this goal,// the - 0.5 điểm transport industry has + 0.15// 0.2 // 0.15 điểm simultaneously implemented// many new solutions Possible answers Marks Việc áp dụng công nghệ vào điều hành xe buýt đƣợc đánh giá giải pháp đột phá Đặc biệt,dự án thẻ xe buýt điện tử đƣợc thí điểm chín tuyến xe buýt The application of technology to bus operation// is considered a breakthrough solution In particular, the electronic bus card project// is piloted on nine bus routes - 0.25 điểm + 0.1//0.15 Đây tuyến có số lƣợt hành khách lại thƣờng xuyên cao Khi sử dụng loại thẻ này, hành khách không cần dùng tiền mặt để toán These are routes// with a high number of frequent commuters When using this card,// passengers not need to use cash to pay - 0.25 điểm + 0.1//0.15 104 - 0.25 điểm + 0.1//0.15 - 0.25 điểm + 0.1//0.15 APPENDIX E: QUESTIONNAIRE (ENGLISH VERSION) Dear students, I am conducting a study with the title: “Applying Flipped Approach in English Translation Classrooms at Ho Chi Minh Industry and Trade College”, which is the most important part for the degree of Master of Arts in English I designed this survey to understand your overall perceptions of the flipped learning in the translation course Your contribution will be a great help to my research Please cross the answer which best reflects your overall thought about each statement There are not right or wrong answers Your personal information and answers will be kept confidential and anonymous Perceptions Toward the Flipped Learning Experience 1= strongly disagree 2= disagree 3= Neutral 4= agree 5= strongly agree Participant’s perception towards motivation in learning and practicing flipped translation I think a better way of learning can be the flipped classroom I think the flipped classroom is a more effective and efficient way to learn I think the flipped classroom learning guided me toward better understanding of the course topic I feel more motivated in a flipped classroom I think the flipped classroom teaching approach more enjoyable 105 1= strongly disagree 2= disagree 3= Neutral 4= agree 5= strongly agree Participant’s perceptions toward the effectiveness in flipped and 5 practicing flipped translation I thought the effort and time spent in the flipped classroom was meaningful I became a more active learner in the flipped classroom I learned more and better in the flipped classroom I often spent extra time trying to obtain more information for new topics because I found them interesting I prefer the flipped classroom to a lecture- based classroom 1= strongly disagree 2= disagree 3= Neutral 4= agree 5= strongly agree Participant’s perception towards engagement during the flipped translation classroom I devoted myself more to the instructional / class activities in the flipped classroom I kept my work to a maximum because I found the lessons and class activities were very interesting I spent more time finding out more about interesting topics which can be discussed in different days of the class I worked hard at my studies because I found the material interesting and worth the effort I tested myself on important topics until I completely understood them 106 107 PLAGIARISM REPORT 108

Ngày đăng: 27/10/2023, 07:28

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN