Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 177 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
177
Dung lượng
1,81 MB
Nội dung
ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN HÀ THỊ THU HẰNG NHỮNG CÁCH TÂN CỦA TIỂU THUYẾT MỚI PHÁP TRONG TÁC PHẨM NGƯỜI TÌNH CỦA MARGUERITE DURAS LUẬN VĂN THẠC SĨ NGỮ VĂN TP HỒ CHÍ MINH - NĂM 2009 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN HÀ THỊ THU HẰNG NHỮNG CÁCH TÂN CỦA TIỂU THUYẾT MỚI PHÁP TRONG TÁC PHẨM NGƯỜI TÌNH CỦA MARGUERITE DURAS LUẬN VĂN THẠC SĨ NGỮ VĂN CHUYÊN NGÀNH VĂN HỌC NƯỚC NGOÀI MÃ SỐ: 60.22.30 Người hướng dẫn khoa học: TS THÁI THU LAN TP HỒ CHÍ MINH - NĂM 2009 LỜI CAM ĐOAN Luận văn thạc sĩ ngữ văn mang đề tài: “Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình Marguerite Duras” Chúng xin cam đoan tất vấn đề trình bày luận văn hồn tồn riêng cá nhân người viết tìm tịi nghiên cứu hướng dẫn TS.Thái Thu Lan chưa cơng bố cơng trình khoa học khác Nếu có vấn đề gì, chúng tơi hồn tồn chịu trách nhiệm Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 30/11/2009 Người thực Hà Thị Thu Hằng LỜI CẢM ƠN Sau ba năm học tập nghiên cứu khoa Văn học ngôn ngữ trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, cơng trình nghiên cứu khoa học với đề tài “Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình Marguerite Duras” chúng tơi hồn thành Có tự tin để đứng trước hội đồng bảo vệ luận văn ngày hôm nay, thật biết ơn người giúp đỡ suốt q trình thực Đầu tiên, chúng tơi xin chân thành cảm ơn Ban giám hiệu trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn thành phố Hồ Chí Minh, thầy giáo khoa Văn học Ngơn ngữ, phịng Sau Đại học Quản lí khoa học tạo điều kiện tốt để chúng tơi hồn thành luận văn Lời biết ơn sâu sắc xin dành cho Tiến sĩ - nhà giáo ưu tú Thái Thu Lan Chính cách làm việc khoa học tận tình, chu đáo, kĩ lưỡng đặc biệt động viên tinh thần cô tiếp thêm tâm nỗ lực cho chúng tơi hồn thành vấn đề nghiên cứu Chúng xin gửi đến gia đình, bạn bè lời cảm ơn chân thành giúp đỡ tình cảm mà người dành cho chúng tơi suốt q trình thực cơng trình Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 30/11/2009 Người thực Hà Thị Thu Hằng MỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU Ý nghĩa khoa học thực tiễn đề tài Lịch sử nghiên cứu đề tài Đối tượng phạm vi nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu -7 Đóng góp luận văn -8 Kết cấu luận văn PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG 1: KHÁI QUÁT VỀ NƯỚC PHÁP THẾ KỶ XX VÀ NHÀ VĂN MARGUERITE DURAS - 11 1.1 Đặc điểm xã hội Pháp kỉ XX 11 1.1.1 Thế kỉ chinh chiến đau thương 11 1.1.2 Thế ngổn ngang thời hậu chiến 14 1.1.3 Sự phát triển khoa học người thực dụng thời đại 17 1.2 Văn học Pháp kỷ XX - 20 1.2.1 Sự đa dạng trường phái, trào lưu, khuynh hướng văn học - 20 1.2.2 Tiểu thuyết – Bước tiểu thuyết Pháp - 22 1.3 Nhà văn Marguerite Duras tác phẩm Người tình 26 1.3.1 Marguerite Duras – Cuộc đời nghiệp 26 1.3.1.1 Một đời đầy sóng gió - 26 1.3.1.2 Một nghiệp văn học lẫy lừng - 29 1.3.2 Người tình – tiểu thuyết đỉnh cao Marguerite Duras 34 CHƯƠNG 2: NHỮNG CÁCH TÂN CỦA TIỂU THUYẾT MỚI PHÁP TRONG TÁC PHẨM NGƯỜI TÌNH 37 2.1 Những cách tân nội dung phản ánh sống người đại 37 2.1.1 Cuộc sống ngõ cụt 37 2.1.1.1 Cảnh ngộ bi đát gia đình da trắng 37 2.1.1.2 Thảm kịch xã hội nghèo đói, lạc hậu đầy rẫy tệ nạn 42 2.1.1.3 Tình u thực dụng, khơng lối 49 2.1.2 Ám ảnh nỗi cô đơn chết - 55 2.1.2.1 Nỗi cô đơn bao trùm 55 2.1.2.2 Cái chết thống trị 58 2.1.3 Cái duyên chất ngoại lai - 62 2.1.4 Từ vấn đề tình yêu đến đề tài gia đình, xã hội niềm khao khát viết văn - 67 2.2 Người tình – nghệ thuật tiểu thuyết đẹp đẽ quyến rũ 70 2.2.1 Sự đổi thể loại tự truyện 70 2.2.2 Kết cấu, cốt truyện 75 2.2.2.1 Kết cấu lắp ráp tự 75 2.2.2.2 Cốt truyện kế thừa truyền thống 78 2.2.3 Không gian, thời gian nghệ thuật 80 2.2.3.1 Không gian nghệ thuật đa chiều - 80 2.2.3.2 Thời gian trực cảm thời gian đồng 84 2.2.4 Nhân vật thủ pháp xây dựng nhân vật 91 2.2.4.1 Nhân vật không định danh, cô đơn - cầm tù, loạn tính dục - 91 2.2.4.2 Nhân vật đa dạng, đầy sáng tạo - 99 2.2.5 Vẻ đẹp ám ảnh ngôn ngữ tự 103 2.2.6 Sự đa dạng di động điểm nhìn trần thuật -111 2.2.7 Cuốn tiểu thuyết đa giọng điệu -114 CHƯƠNG 3: LÝ GIẢI VỀ SỰ CÁCH TÂN CỦA TIỂU THUYẾT MỚI PHÁP TRONG TÁC PHẨM NGƯỜI TÌNH 119 3.1 Tác động khoa học - kỹ thuật 119 3.2 Ảnh hưởng điện ảnh -123 3.3 Quy luật đổi văn học nhu cầu độc giả -129 3.4 Cá tính sáng tạo tài người sáng tác 132 3.4.1 Marguerite Duras – cá tính mạnh mẽ, tự do, táo bạo 132 3.4.2 Marguerite Duras – tài dẻo dai, đặc sắc độc đáo - 137 PHẦN KẾT LUẬN 140 TÀI LIỆU THAM KHẢO 146 PHẦN PHỤ LỤC 152 Phụ lục 1: Một số hình ảnh liên quan đến luận văn 152 Phụ lục : Một số viết tác giả Marguerite Duras tác phẩm Người tình mạng internet 158 Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras PHẦN MỞ ĐẦU I Ý NGHĨA KHOA HỌC VÀ THỰC TIỄN CỦA ĐỀ TÀI Ý nghĩa khoa học Nếu phác họa toàn cảnh tranh văn học Pháp nói chung tiểu thuyết Pháp kỉ XX nói riêng tranh sơn dầu phải cần đến nhiều loại màu khác Thật vậy, kỷ XIX đánh dấu nở rộ cách tuyệt vời tiểu thuyết văn học Pháp đến kỷ XX, thể loại văn học ý cách tân, tìm tịi đổi rầm rộ thành phong trào, ảnh hưởng đến văn học nhiều quốc gia Không phải người mở nhà tiểu thuyết Pháp thực đưa lại khơng gian thống đãng, tự mẻ cho tiểu thuyết Tuy làm mưa làm gió thời gian ngắn, nhận bao lời khen ngợi lẫn chê bai xét mặt khách quan, khơng thể phủ nhận đóng góp nhà cách tân Cùng chung phong trào nhà văn phong cách, tiếng nói riêng, có đường riêng cách sáng tạo Trường hợp Marguerite Duras Thành công vào giai đoạn tiểu thuyết tìm tịi cách viết mẻ, cách tân, nhà văn có sức viết miệt mài, đặc biệt có sáng tạo độc đáo cách viết Ngồi văn học, bà cịn nghệ sĩ đa tài, thể tài lĩnh vực viết kịch đạo diễn điện ảnh Những tác phẩm Marguerite Duras thường thấm đượm lòng chân thành, nhân ái, nhân văn đặc biệt thể trái tim khao khát yêu thương, khao khát hạnh phúc đời thường Hình tuổi thơ nghèo khổ mảnh đất Đông Dương lận đận đường tình duyên nên ẩn ức đời với bao khát khao, day dứt, hoài niệm…được nhà văn trút lên trang viết cách tự nhiên, Duras, khó mà lẫn lộn với bút khác Tất -1- Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras điều thể rõ nét tiểu thuyết mang dáng dấp tự truyện Người tình Chọn tác phẩm tiếng Người tình để làm rõ cách tân tiểu thuyết nói chung, người viết hi vọng bổ sung thêm phần nhỏ bé vào kho tư liệu nghiên cứu văn học, nghiên cứu văn học nước vấn đề lí luận mẻ hữu ích thi pháp tiểu thuyết Marguerite Duras tác phẩm Người tình Ý nghĩa thực tiễn Tiểu thuyết Pháp dịch tiếng Việt nhiều độc giả ngày khó tính, họ thường chọn lọc kỹ tác phẩm đọc Vậy nên sách với dung lượng vừa phải phải độc đáo, lạ, phải thấm đượm tính chất thực tiễn, nhân văn thường ý Đó lí tiểu thuyết truyền thống nhường chỗ lại cho tiểu thuyết Việc dịch tái tác phẩm tiểu thuyết Pháp nói chung tiểu thuyết nói riêng thời gian qua Việt Nam có bước tiến Bên cạnh đó, ảnh hưởng bút pháp tiểu thuyết thể rõ tác phẩm tiểu thuyết Việt Nam đương đại Để đáp ứng nhu cầu thực tiễn việc đọc nhu cầu nghiên cứu tiểu thuyết Pháp nay, mạnh dạn chọn đề tài “Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình Marguerite Duras” M.Duras nhà văn không tiếng Pháp mà bà cịn có mối quan hệ đặc biệt với mảnh đất Việt Nam Vùng đất Nam Kì xưa Nam ngày với Sài Gòn, Sa Đéc, Vĩnh Long…đã trở thành quê hương thứ hai bà Có thể nói Người tình tiểu thuyết độc đáo, đặc sắc khơng Marguerite Duras mà cịn niềm tự hào văn học Pháp Tiểu thuyết M.Duras với phong cách độc đáo, đã, lôi người đọc nhà nghiên cứu văn học Thiết nghĩ việc làm cần thiết bối cảnh giao lưu văn hóa rộng rãi giới, đặc biệt hai văn hóa Pháp - Việt có mối quan hệ tích cực Ngồi ra, việc nghiên cứu vấn đề mang -2- Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras ý nghĩa nữa: thơng qua phân tích tương đối kĩ lưỡng nét tiểu thuyết Pháp tiểu thuyết tiêu biểu, người viết hy vọng nêu gợi ý để liên hệ với tiểu thuyết đương đại nước ta II LỊCH SỬ NGHIÊN CỨU ĐỀ TÀI Tiểu thuyết nói chung Người tình Marguerite Duras nói riêng mảnh đất màu mỡ cho người ham thích văn học, văn học đại Pháp, nghiên cứu Tình hình nghiên cứu giới Tiểu thuyết (nouveau roman) trở thành tâm điểm nhiều tranh luận văn chương giới vào năm cuối kỉ trước Nhà lí luận tiếng tiểu thuyết Alain Robbe-Grillet thể đầy đủ nét mẻ loại tiểu thuyết cách tân qua cơng trình Vì tiểu thuyết (Pour un nouveau roman) Trên thực tế, nói cách tân tiểu thuyết mới, nhiều người cịn dè dặt Một số người q say sưa phê phán hạn chế mà chưa thấy đóng góp trường phái văn học cho văn chương Pháp đại Tuy nhiên, tài liệu chủ yếu đăng số trang web tiếng Pháp, chưa dịch tiếng Việt (ví dụ trang http://www.ed4web.collegeem.qc.ca/prof/rthomas/textes/n_roman.htm) Với Marguerite Duras Người tình tình hình nghiên cứu lại khác Sau Người tình xuất nhanh chóng đem giải Goncourt cho tác giả nó, phong trào yêu chuộng thần tượng tác phẩm lẫn nhà văn dấy lên khơng Pháp mà cịn lan rộng nhiều nước giới Marguerite Duras trở thành nhà văn đương đại giới trí thức sinh viên trường đại học nghiên cứu nhiều Theo nhà nghiên cứu Đặng Thị Hạnh Một vài gương mặt văn xuôi Pháp kỉ XX, vào năm 90, qua thống kê, người ta thấy có hàng trăm luận văn, luận án nghiên cứu tác phẩm -3- C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras H.16 H.17 Mộ người tình Việt Nam (Sa Đéc – Đồng Tháp) mộ Marguerite Duras Pháp (Nghĩa trang Montparnasse - Paris) H.18 H.19 Con trai M.Duras Jean Mascolo thứ từ trái qua Toàn cảnh triển lãm “Duras qua thời gian” Triển lãm ảnh Marguerite Duras Trung tâm văn hóa Pháp Hà Nội - Việt Nam ngày 22/10/2007 - 156 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras NGUỒN TƯ LIỆU PHỤ LỤC 1: H.1: http://www.descaillouxpleinleventre.blogspirit.com H.2:http://tintuc.xalo.vn/02305827184/nguoi_tinh_cua_nu_nha_van_phap_sinh_ra_ va_lon_len_tai_viet_nam.html H.3, H.6: http://60s.com.vn/index/1822456/28112008.aspx H.4, H.12, H.16: http://evan.vnexpress.net/News/chan-dung/2006/05/3B9ACF37/ H.5: http://vietnamnet.vn/giaitri/khampha/2006/01/530052/ H.7: http://sadecflower.blogspot.com/2007_09_01_archive.html H.8:http://konyves.blog.hu/2009/03/11/napi_kotelezo_marguerite_duras_a_szereto H.9: http://pagesperso-orange.fr/g.latourtheatre/thematiques/auteurs/Duras/duras1.html H.10: http://www.colby.edu/french/fr128/cecoit/biographie.htm H.11: http://www.christianvancautotems.org/categorie-11194723.html H.13: http://vietbao.vn/Chinh-Tri/Tu-cot-cach-Sai-Gon-ngam-ve-quan-lyTPHCM/20767965/96/ H.14: http://www.thethaovanhoa.vn/133N20081115105544413T0/nhung-moi-tinhcua-nu-van-si-marguerite-duras.htm H.15:http://evan.vnexpress.net/News/doi-song-van-nghe/2008/11/3B9AE1FE/ H.17: http://www.flickr.com/photos/chimichagua/964585977/ H.18, H.19: http://www.potomitan.info/vietnam/duras.php - 157 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras PHỤ LỤC 2: MỘT SỐ BÀI VIẾT VỀ TÁC GIẢ MARGUERITE DURAS VÀ TÁC PHẨM NGƯỜI TÌNH TRÊN MẠNG INTERNET BÀI 1: DURAS TOUT ENTIÈRE À LA LANGUE ATTACHÉE […] Il ne faut pas raconter L’Amant, pas davantage qu’on ne doit raconter un poème, parce que cette tranche de vie, ce noyau d’autobiographie est, comme tout ce qu’écrit Duras, construit comme un poème Qui veut résumer un poème, il lui reste dans le creux de la main la cendre d’un argument, les débris d’un sujet L’amour-conflit, I’amour-combat de la petite Marguerite pour sa mère, cette folle de Saigon, le grand frère voyou et le petit frère mort si tôt ; L’Amant milliardaire chinois, auquel on dirait qu’elle demande d’être celui qui l’arrachera l’engluement dans le Grand Fond Malempia de la tribu natale, Marguerite Duras traite ces revenants en sorceresse, en évocatrice-conjuratrice Elle les chante et les enchante avec les procédés qu’elle a mis au point pour faire surgir le poème dans le tissu de la prose : répétitions et retour d’images-rimes, litanies avec refrains, construction en écho et mouvements de spirale, ellipses et ruptures méditées de ton Insidieuse avec les mots comme peut l’être le Wagner de Tristan avec les leitmotive Violente, des tripes la gorge, comme peut l’être Edith Piaf avec “ Je ne regrette rien ” Émouvante comme le tremblement dans la voix de la vérité affrontée de la détresse transmuée en musique Elle se regarde avoir été la jeune fille qui adorait-haïssait, embrassait-repoussait sa mère, la petite “ dévergondée ” que la grande limousine noire et le chauffeur en costume de coton blanc ramenaient en pleine nuit vers le dortoir du Iycée, au retour de la garỗonniốre de lAmant Elle se regarde avec un ộtonnement la fois émerveillé et distant, une glorieuse gourmandise narcissique La nuit charrie les eaux sans fin des fleuves d’Asie, la rumeur du quartier chinois monte travers les lattes des stores Et la petite sauvagesse émergeant de l’enfance a déjà appris ce qui sera l’irréfragable noyau de sa vision du monde : qu’il n’y a pas de corps simples, que tout est double, ambivalent, contrarié, que la Mère c’est “ la - 158 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras saleté, ma mère, mon amour ” que l’amour c’est “ tu me tues, tu me fais du bien ”, que dans le cœur de l’homme un adjectif appelle aussitôt son contraire, et que tout être est l’agent double de lui-même Qui a parlé d’impudeur ? Personne ? C’est bien Car dans sa nudité – la nudité de l’émotion sa source –, la narratrice est strictement vêtue par la haute couture de cette langue qu’on ne parle qu’en Durasie Une parole dont le projet est (et parfois, dirait-on, n’importe quel prix) de ne pas donner une seule seconde le sentiment du déjà-entendu, du déjà-lu Cette torsion constante de la phrase, cette gymnastique volontaire de rafrchissement du style, ce passage du naturel bouleversant au charabia cérémonieux, c’est Duras tout entière la langue attachée Cela donne parfois, mais rarement, la chair de poule du jargon trop précieusement abstrait : “ L’ambiguïté déterminantée de l’image, elle est dans ce chapeau ” Mais cela donne aussi, et plus souvent, le beau frisson d’une simplicité inouïe : “ L’air était bleu, on le prenait dans la main ” Ou bien cette vision d’un navire appareillant puis prenant le large : “ La terre emportait la forme du bateau dans sa courbure ” Et encore, par exemple, ce regard d’oiseau de haut vol sur les bras du Mékong : “ Dans la platitude perte de vue, ces fleuves, ils vont vite, ils versent comme si la terre penchait ” Car, s’il y a un amant que jamais Marguerite Duras n’oublia ni ne trahit, c’est l’autre-passion de sa vie, son métier d’écrivain, son art, l’usage émerveillé de sa parole Claude Roy (Le Nouvel Observateur, 31 août 1984) Nguồn:http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&livre_id=1608 - 159 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras DURAS HỒN TỒN GẮN BĨ VỚI NGƠN NGỮ […] Khơng cần phải kể lại Người tình, khơng phải kể thêm thơ, lát cắt đời này, hạt nhân tự truyện này, tất Duras viết, xây dựng thơ Ai muốn tóm tắt thơ, lại lòng bàn tay thứ tro tàn chứng cứ, mảnh vụn chủ đề Tình yêu-xung đột, tình yêu-đấu tranh cô bé Marguerite dành cho mẹ, bà điên Sài Gịn, cho anh trai lớn du người anh nhỏ chết yểu; Người tình tỉ phú Trung Hoa mà người ta nói u cầu người kéo cô khỏi cạm bẫy đáy sâu Malempia tộc sinh trưởng, Marguerite Duras xử bọn ma quỷ ảo thuật, cách giải trừ Bà ca ngợi chiêm ngưỡng họ với khả đến mức làm xuất thơ thảm văn xuôi: điệp từ hình ảnh thơ lặp lại, chuỗi câu dài với điệp khúc, kiến tạo nên tiếng vang vọng nhịp điệu xoắn ốc, giản lược, ngắt giọng… Sắc sảo qua từ ngữ thể Wagner Tristan với khúc nhạc dạo đầu Dữ dội, cuồn cuộn nơi cổ họng thể Edith Piaf (*) với câu “Tôi không tiếc nuối hết” Xúc động rung chuyển tiếng nói thật đương đầu với nỗi khổ đau chuyển thành âm nhạc Bà thấy cô gái vừa tôn thờ - căm ghét, vừa yêu thương – xua đuổi mẹ mình, gái “phóng đãng” mà limousine lớn màu đen người tài xế bận trang phục vải trắng đưa cô lại kí túc xá trường trung học từ phịng trai tân người tình đêm khuya Từ ngạc nhiên đến kinh ngạc kiêu hãnh, bà tự thấy tham lam, tự tôn hiển hách Màn đêm dịng nước khơng cạn sông châu Á, tiếng xôn xao dậy lên khu phố Tàu qua mành cửa Và cô bé hiển hoang dại tự thuở ấu thơ hiểu điều cốt lõi cố định giới quan là: khơng có vật thể đơn mà thứ có hai mặt, hỗn tạp, nghịch lí; bà mẹ “sự bẩn thỉu, mẹ tơi, tình u tơi", tình u, "anh giết em, anh làm điều tốt cho em", trái tim người (*) Ca sĩ kiêm diễn viên điện ảnh huyền thoại Pháp kỉ XX - 160 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras có định từ mang danh nghịch lí nó, sinh linh thám báo họ Ai nói vơ liêm sỉ? Khơng ? Thế tốt Vì việc khỏa thân – khỏa thân từ suối nguồn cảm xúc, người kể chuyện nghiêm trang khoác áo sang trọng thứ ngơn ngữ mà người ta nói theo kiểu Duras Một lời nói dự tính (và đơi khi, nói, theo giá nào) khơng gây dù giây cảm giác nghe, đọc Đường xoắn liên tiếp câu văn, việc rèn luyện tự giác làm văn phong tươi mát này, từ thực tiễn lay động thoáng qua đến giọng văn trừu tượng khó hiểu này, Duras hồn tồn gắn bó với ngơn ngữ Tuy hoi, song đơi điều – biệt ngữ trừu tượng quý giá làm da gà: “Tính đa nghĩa hình ảnh, nằm mũ này” Nhưng thường điều cho thấy vẻ đẹp lung linh giản dị lạ thường: “Khơng khí màu xanh, người ta giữ bàn tay” Hoặc tầm nhìn từ tàu thấp thống khơi: “Trái đất mang hình dạng tàu theo đường cong nó” Và cịn nữa, ví dụ, nhìn chim bay cao vút nhánh sơng Mékong: "Trên mặt phẳng làm khuất tầm nhìn, sơng trôi nhanh, đổ xuống tựa mặt đất nghiêng đi” Bởi vì, có người tình mà khơng Marguerite Duras quên được, phản bội được, niềm đam mê khác đời bà, nghiệp văn chương nghệ thuật, cách sử dụng lời nói tuyệt vời bà Claude Roy (Báo Người Quan sát mới, 31 août 1984) TS Thái Thu Lan dịch Claude Roy - nhà báo kiêm nhà thơ nối tiếng Pháp sinh ngày 28 tháng năm 1915 Paris ngày 13 tháng 12 năm 1997 - 161 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras BÀI : L’AMANT – MARGUERITE DURAS (1984) L'Amant, c'est LE fabuleux roman autobiographique de Marguerite Duras C'est l'un des récits d'initiation amoureuse parmi les plus troublants qui soit C'est aussi un des livres marquants dans ma vie de lectrice, pas tant pour l'histoire que pour le style Duras L'histoire justement, quelle est-elle ? Comme chacun sait, L'Amant relate la relation entre la narratrice, jeune fille blanche de 15 ans, et un riche Chinois du double de son âge Dans l'Indochine coloniale de l'entre deux guerres, leur histoire est empreinte de transgression car tout les oppose : la situation sociale et ethnique, la différence d'âge Cette aventure amoureuse, sublimée par un environnement extraordinaire, ne pourra survivre : la jeune fille repartira en France et cet amour restera en suspens Mais L'Amant n'est pas qu'une histoire d'amour inaboutie En effet, derrière la trame de cet amour au goût d'inachevé et teinté de mélancolie, Marguerite Duras offre un récit plusieurs niveaux de lecture : elle évoque en filigrane la violence et la douleur de son histoire familiale (la brutalité du frère né, l'amour mais aussi l'insuffisance de la mère, l'adoration pour le petit frère et la douleur de sa perte) et, déjà présente, l'envie d'écrire Pourtant cette histoire, Marguerite Duras ne la mettra par écrit qu'à l'âge de 70 ans, 55 ans après C'est le temps qu'il lui faudra pour accéder elle-même et révéler enfin les sentiments que lui inspira le jeune Chinois, et révéler aussi les liens difficiles qui l'unissaient sa mère et ses frères Malgré tout, malgré l'utilisation du "je" qui laisse entendre la voix de l'auteur, on ne peut assimiler pour autant ce roman une pure autobiographie En effet dans son livre Marguerite Duras ne semble pas avoir la volonté de réalité, ainsi son imagination se mêle sa mémoire La narration est "éclatée" : elle papillonne en suivant le cours décousu des pensées et souvenirs de la narratrice, elle oscille entre passé et présent, elle utilise l'ellipse et la suggestion autant que la redondance, - 162 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras certains moments étant tus ou peine évoqués quand d'autres anecdotes sont racontées plusieurs fois, un souvenir se reliant l'autre parfois par une simple association d'idées Si ce style décousu peut déconcerter, moi il m'a enchantée, tout comme m'ont émerveillées la langue pure et la formidable efficacité de l'écriture, très poétique, et basée sur l'économie du mot Un peu moins de mots, un peu plus de silence, Marguerite Duras excelle dans l'art de l'épure, l'évocation faite mi-voix qui laisse place l'imaginaire pour combler les silences de son récit Enfin, pour en revenir au "sujet", Marguerite Duras conjugue aussi avec beaucoup de finesse la pudeur et l'impudeur dans son évocation de la découverte du plaisir physique Bref, bien plus qu'un roman, ce livre est un envỏtement « Tous, dit la mère, ils tournent autour d'elle, tous les hommes du poste, mariộs ou non, ils tournent autour de ỗa, ils veulent de cette petite, de cette chose-là, pas tellement définie encore, regardez, encore une enfant Déshonorée disent les gens ? et moi je dis : comment ferait l'innocence pour se déshonorer ? Cet amour insensé que je lui porte reste pour moi un insondable mystère Je ne sais pas pourquoi je l'aimais ce point de vouloir mourir de sa mort J'étais séparée de lui depuis dix ans quand c'est arrivé et je ne pensais que rarement lui Je l'aimais, semblait-il, pour toujours et rien de nouveau ne pouvait arriver cet amour J'avais oublié la mort » 20.02.2009 Florent Mazzoleni Nguồn:http://descaillouxpleinleventre.blogspirit.com/archive/2009/02/20/l-amant%E2%80%93-marguerite-duras-1984.html - 163 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras NGƯỜI TÌNH – MARGUERITE DURAS (1984) Người tình, Cuốn tiểu thuyết tự thuật tuyệt vời Marguerite Duras Đây chuyện tình lay động có Đây sách để lại dấu ấn đời độc giả tôi, câu chuyện mà cịn văn phong Duras Câu chuyện ? Như người biết, Người tình thuật lại mối quan hệ người kể chuyện, cô gái da trắng mười lăm tuổi người Trung Hoa giàu có gấp đôi tuổi cô Ở Đông Dương thuộc địa hai Thế chiến, câu chuyện họ nhuốm đầy vi phạm tất đối lập họ: hoàn cảnh xã hội sắc tộc, khác biệt tuổi tác Cuộc phiêu lưu tình thăng hoa khung cảnh kì lạ, khơng thể tồn được: gái trở Pháp mối tình để lại lỡ làng Song Người tình khơng chuyện tình dang dở Quả thực, sau toan tính tình mang hương vị dở dang nhuốm màu sầu muộn này, Marguerite Duras cống hiến truyện kể với nhiều cấp độ đọc: bà gợi lại cách đánh bóng tàn bạo nỗi đau đớn câu chuyện gia đình (sự tàn bạo người anh cả, tình yêu bất lực người mẹ, tôn sùng người anh nhỏ niềm thương đau anh qua đời) và, bày tỏ ham thích viết văn Tuy nhiên câu chuyện Marguerite Duras viết tuổi 70, 55 năm sau Đây thời điểm cần thiết để bà tự chấp nhận mình, cuối thổ lộ cảm xúc mà chàng trai Trung Hoa gợi cảm cho, bà bày tỏ mối liên hệ hịa nhập khó khăn người mẹ anh trai Hơn tất cả, việc sử dụng từ "tôi" làm nghe tiếng nói tác giả, người ta khơng thể đánh đồng toàn tiểu thuyết với tự truyện đơn Thật vậy, sách mình, dường Marguerite Duras không chấp nhận thực tế, khơng hịa nhập trí tưởng tượng với trí nhớ Lời tường thuật bị nổ tung: lượn lờ theo trình chắp vá ý tưởng hồi niệm người kể chuyện, dao động khứ tại, sử dụng phép giản lược - 164 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras gợi ý kể lể rườm rà, có vài khoảnh khắc im lặng gợi lại chút giai thoại kể lại nhiều lần, kỉ niệm gắn liền với kỉ niệm khác tập hợp ý tưởng đơn giản Nếu kiểu văn phong rời rạc gây thất vọng, với tơi, làm tơi thích thú, tất thể làm kinh ngạc thứ ngôn ngữ sáng hiệu tuyệt vời văn bản, nên thơ, dựa kiệm lời Bớt từ, thêm vào tĩnh lặng, Marguerite Duras tuyệt diệu với nghệ thuật tao nhã, gợi cảm thầm nhường chỗ cho trí tưởng tượng lấp đầy tĩnh lặng truyện kể bà Cuối cùng, để trở lại « chủ đề », Marguerite Duras làm biến hóa tinh tế tế nhị sỗ sàng việc khơi gợi, khám phá niềm hoan lạc thể xác Tóm lại, hẳn tiểu thuyết, sách mê "Tất cả, người mẹ nói, chúng lượn quanh bé, tất bọn đàn ơng sở, có vợ hay chưa, chúng lượn quanh đó, chúng muốn bé, muốn ấy, chưa xác định được, nhìn này, cịn đứa trẻ Nhiều người nói vơ liêm sỉ ? Cịn tơi, tơi nói rằng: mà ngây thơ lại trở thành tự sỉ nhục ? Tình u điên dại mà tơi mang đến cho anh cịn lại với tơi bí ẩn khơn lường Chẳng biết tơi u anh đến mức độ muốn chết chết anh Tôi xa anh từ 10 năm trước điều xảy nghĩ tới anh Hình tơi u anh, mãi khơng đến với mối tình Tơi qn chết " 20.02.2009 Florent Mazzoleni (*) Hà Thị Thu Hằng dịch Với hiệu đính TS Thái Thu Lan (*) Florent Mazzoleni sinh năm 1974, nhà văn, nhà báo, nhà nhiếp ảnh Pháp - 165 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras BÀI 3: MY SIGNIFICANT AUTHORS: MARGUERITE DURAS There is a certain kind of narrative style – of which the French are particularly fond – that is pared down to just less than the basic essentials It’s a style characterised by blanks, silences, ellipses, and its consequence, unsurprisingly, is to emphasise the enigmatic dimension of the story being told This kind of dimlylit world is the favoured territory of Marguerite Duras, one of the great icons of literature in France She became prominent in the 1960s, her work attached to a number of different experimental schools without ever truly adhering to any of them She took a decade out of writing novels to make films, but please, unless you are particularly fond of European arthouse or can’t sleep nights, don’t rush to take these out of the video library Ambiguous silence is one thing in a book, but quite another when relentlessly thrust on screen Whether Duras ever realised this or not is a matter of conjecture, but in any case she ended her literary drought with arguably her greatest novel; The Lover was published to widespread acclaim in 1984 and won the Prix Goncourt, France’s most important literary accolade She then became a darling of the media, regularly wheeled out, a diminutive figure with big spectacles, perky hair and a wrinkled net of a face, to snap brusquely at pretentious anchormen on arts programmes She enjoyed the kind of twisted private life the French always seem to take in their stride; a ménage trois with the author and Holocaust survivor, Robert Antelme and his friend Dionys Mascolo, and at the end of her life an unorthodox platonic relationship with a homosexual man, Yann Andrea Steiner, about whom she wrote a great deal But by the end of her life the French would have published her knitting patterns, such was her literary prestige It seems odd to talk about Duras from the perspective of reading her novels purely for pleasure as, for me, she was such a good writer to analyse critically Her themes are immense: transgression, trauma, the extremes of desire, death, fantasy and breakdown The Lover is set in the Indochina of Duras’s birth and recounts, fictionalised, the story of her adolescence It is a story that Duras would tell many times Her family had taken advantage of a government incentive to emigrate to - 166 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras Indochina but her father, never a well man, was repatriated to France for health reasons where he died Her mother was left in Saigon to raise two elder sons and a daughter, supposedly on the proceeds of a piece of farming land (the incentive) that was flooded every year and thus unmanageable Not realising they had needed to bribe the Indochina officials to receive decent land, Duras’s mother was justifiably incensed and spent the rest of her life in bitter dispute with the authorities Her children, poor, hungry and neglected, were abandoned to this unequal struggle Against this backdrop, Duras recounts the story of her transgressive sexual affair, aged 15 with a Chinese man In essence, that’s all there is to it, but the way Duras writes it is extraordinary One of Duras’s favourite questions is: how we manage to retain the most intense and vital experiences of our lives? How to write about those most significant events when their powerfulness meant that we were not wholly present to ourselves when living them? Often her works start with a trauma that has occurred before the start of the narrative, which the protagonists then seek to re-enact, to see if this time they can experience it fully and work out what’s going on On this occasion Duras writes memories as if she could defy the passage of time, moving in and out of the present tense, sometimes referring to herself in the first person, sometimes in the third, occasionally permitting the vividness of the past to overwhelm the writing present and recounting events as if they were happening all over again Except of course they are not, for in the meantime, Duras has become a writer, and that very process of development is woven into the fabric of the tale She wants to return to this definitive experience to locate the origins of her desire to write, knowing that it has sprung out of these disparate elements - her mother’s madness, her experience of awakening sexuality, her displacement as a poor coloniser in an alien land… July 9, 2006 Nguồn:http://litlove.wordpress.com/2006/07/09/my-significant-authors-margueriteduras/ - 167 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras NHÀ VĂN Ý NGHĨA ĐỐI VỚI TƠI: MARGUERITE DURAS Có loại phong cách tường thuật – mà người Pháp đặc biệt ưa thích – gọt xén chí phần cần thiết Đây phong cách đặc trưng khoảng trống, im lặng, giản lược hiển nhiên để nhấn mạnh yếu tố bí ẩn câu chuyện kể Kiểu giới mờ ảo lãnh địa ưa chuộng Marguerite Duras - biểu tượng lớn văn học Pháp Bà trở nên tiếng năm 1960, công việc bà gắn liền với nhiều trường thực nghiệm khác khơng thực gắn bó với trường Bà bỏ thập niên để viết tiểu thuyết dựng thành phim, song quý vị đặc biệt thích nghệ thuật (làm phim) châu Âu hay ngủ vào ban đêm, không xin đừng vội vàng lơi chúng khỏi phịng lưu trữ băng hình Im lặng mơ hồ điểm sách, lại khơng thể trọn vẹn ảnh Cho dù Duras có nhận điều hay khơng đốn, dù nữa, bà kết thúc niềm khao khát văn chương cách chứng minh qua tiểu thuyết gây nhiều tranh cãi trội mình; Người tình xuất vào năm 1984 hoan nghênh rộng rãi đoạt giải Goncourt, giải thưởng văn học quan trọng nước Pháp Sau đó, bà trở thành người yêu mến giới truyền thông, thường xuyên mời quay, dáng người nhỏ với cặp kính lớn, mái tóc rậm khn mặt nhiều nếp nhăn, chụp hình cách gượng gạo vai bình luận viên kiêu ngạo chương trình nghệ thuật Bà thích kiểu sống riêng tư rắc rối thường có người Pháp; tình tay ba tác giả với nạn nhân Do Thái sống sót thời Đức quốc xã – Robert Antelme bạn ông ta Dionys Mascolo, vào cuối đời, bà có mối quan hệ tình khiết khơng thống với người đàn ơng đồng tính – Yann Andréa Steiner, người mà bà viết thỏa thuận lớn Nhưng lẽ ra, vào cuối đời bà, người Pháp nên công bố mẫu chuyện chắp nối tạo nên uy tín văn chương bà Có vẻ kì quặc nói Duras từ quan điểm đọc tiểu thuyết bà hồn tồn giải trí, với tơi, bà thực nhà văn lớn để phân tích phê - 168 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Những cách tân tiểu thuyết Pháp tác phẩm Người tình M.Duras bình Chủ đề bà rộng lớn: vượt qua giới hạn, vết thương, thái cực ham muốn, chết, trí tưởng tượng suy sụp tinh thần Người tình lấy bối cảnh Đông Dương – nơi Duras sinh kể lại tiểu thuyết hóa câu chuyện thời xn Có câu chuyện mà Duras kể lại nhiều lần Gia đình bà tận dụng khuyến khích phủ để di cư đến Đông Dương cha bà – người hay bệnh tật, lí sức khỏe hồi hương Pháp chết Mẹ bà lại Sài Gịn ni hai trai lớn cô gái, tưởng sống nhờ vào số tiền thu từ mảnh đất nông nghiệp (một ưu đãi phủ) bị lụt lội quanh năm mà khơng thể sử dụng Khơng nhận cần phải hối lộ cho quan chức Đông Dương để lấy mảnh đất tốt nên mẹ Duras tức giận, dành quãng đời lại tranh chấp liệt với quyền Con bà nghèo khổ, đói nhếch nhác, bị bỏ rơi đấu tranh bất bình đẳng Trên sở này, Duras kể lại câu chuyện vi phạm tình dục bà năm 15 tuổi với người đàn ông Trung Hoa Về cốt lõi, tất có vậy, cách viết Duras thật tuyệt diệu Một câu hỏi tâm đắc Duras là: làm mà điều khiển để gìn giữ thể nghiệm sống mãnh liệt đời sống mình? Viết kiện có ý nghĩa lớn lao sức mạnh chúng nói lên khơng giới hạn hữu ngã sống? Thường tác phẩm bà bắt đầu với vết thương xảy trước bắt đầu câu chuyện, nhân vật tìm cách thể nghiệm đầy đủ vào thời điểm xem xét, tìm kiếm điều xảy Nhân dịp Duras viết hồi ức thể bà coi thường bước thời gian, chuyển động đồng thời thoát khỏi căng thẳng, đề cập ngơi thứ nhất, vài ngơi thứ ba, thường cho phép khứ sống động lấn át viết trở lại kể kiện chúng xảy lần Tất nhiên, Duras trở thành nhà văn, q trình phát triển dệt nên cốt lõi chất liệu câu chuyện Bà muốn quay thể nghiệm định hình để tìm nguồn gốc hứng thú viết văn mình, biết bùng nổ - 169 - Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn C.33.44.55.54.78.65.5.43.22.2.4 22.Tai lieu Luan 66.55.77.99 van Luan an.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.C.33.44.55.54.78.655.43.22.2.4.55.22 Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd 77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77.77.99.44.45.67.22.55.77.C.37.99.44.45.67.22.55.77t@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn