Hệ thống truyền động với độ bằng tầng không chính xác Bằng tầng không chính xác (khoảng không giữa cửa cabin và cửa tầng) có thể khiến hành khách bị vấp hoặc ngã, hoặc tệ hơn là va đầu vào tường hành lang hoặc trong thang máy. Đối với hành khách sử dụng xe lăn, nếu đi giật lùi vào thang, rủi ro này có thể nguy hiểm đến tính mạng nếu hành khách bị va đập gãy cổ, vỡ xương sọ
AN TOÀN THANG MÁY HIỆN HÀNH Safety of Existing Lifts Introduction to the SNEL application (EN 81-80) EN 81-80 RISK(S) Hệ thống truyền động Drive system with bad stopping / với độ tầng khơng xác levelling accuracy Relevant in EN 81-80: 5.2.2 Điều luậtclauses liên quan thị EN 81 - 80: 5.2.2 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO #BE MFWFMMJOH BDDVSBDZ B TUFQ CFUXFFO DBS BOE Bằng tầng khơng xác (khoảng MBOEJOH EPPS DBO NBLF QFPQMF USJQ BOE GBMM PS không cửa cabin cửa tầng) có XPSTF CBOHUIFJSIFBEPOUIFXBMMPGUIFMPCCZPS thể khiến hành khách bị vấp JOTJEFUIFMJGU*ODBTFPGBXIFFMDIBJSVTFS HFUUJOH JOUPUIFMJGU CBDL¾STU UIJTSJTLDBOLJMMCZCSFBLJOH ngã, tệ va đầu vào tường UIFOFDLPSUIFTLVMMPGUIFEJTBCMFEQFSTPO hành lang thang máy Đối với hành khách sử dụng xe lăn, giật lùi vào thang, rủi ro nguy hiểm đến tính mạng hành khách bị va đập gãy cổ, vỡ xương sọ RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU /FX DPOUSPMMFST RỦI RO SFHVMBUFE ESJWFTZTUFNT BOE SF MFWFMMJOH EFWJDFT NBLF TVSF UIBU UIF MJGU TFMGDPS SFDUTBOEJTBMXBZTBUUIFSJHIUMFWFM5IFTUPQQJOH Bộ điều khiển, hệ thống truyền động, BDDVSBDZPGUIFDBSTIBMMCFNN BMFWFMMJOH thiết bị tầng đảm bảo cho BDDVSBDZPGNNTIBMMCFNBJOUBJOFE*G EVS thang tự điều chỉnh, dừng tầng JOHFHMPBEJOHBOEVOMPBEJOHQIBTFT UIFWBMVF Độ tầng phải nằm PGNNJTFYDFFEFE JUTIBMMCFDPSSFDUFE khoảng +/- 10mm Trong lúc hành khách lên xuống cabin, giá trị tầng vượt khoảng +/20mm thang phải tự điều chỉnh độ tầng 10 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) RISK(S) Giếng thang cần phảiwalls kín Well enclosures with perforate Relevant clauses EN81 81-80: Điều luật liên quan thịinEN - 80: 5.5.1.1 5.5.1.1 DESCRIPTION MÔ TẢ RỦI OF ROTHE RISK Objects, or body passed the Vật thể,limbs chân tay parts hoặcare thân thểinto qua well, causing shearing and crushing of limbs, or giếng thang, dẫn đến tay chân bị cắt, even death Lifts installed in a large staircase, nghiền dẫn tử vong where thehoặc stairs climb round theđến lift need to have full enclosures and no possibility for humans to Thang máy lắp thang lớn, put part of their body inside the shaft Very silent cần phải kín khơng thể đưa vật lifts coming down at that moment can decapitate thể, tay who chân vàobetrong a person would lookinggiếng down thang or calling down RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU 5IFTPMVUJPOJTBGVMMFODMPTVSF UIBUDBOCFEPOFJO RỦI RO UIFTBNFXSPVHIUJSPOPSXPPENBUFSJBMGPSFYBN QMF CVUBMTPQMFYZHMBTTPSHMBTT NBLJOHTVSFOP Giải pháp giếng thang phải kín, BOJNBM DBU PSIVNBODBOQVUJUTMJGFBUSJTL vật liệu inox, kính, đảm bảo động vật, người không bị nguy hiểm đến tính mạng SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 11 RISK(S) 31 Thiết bịlocking khóa cửa tầng khơngdoor an tồn Unsafe device of landing Relevant in EN 81-80: 5.7.7 Điều luậtclauses liên quan thị EN 81- 80: 5.7.7 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO 5IF MBOEJOH EPPS TXJOH EPPS JT DMPTFE CVU OPU Cửa tầng (cửa mở tay) đóng QSPQFSMZMPDLFE UIFQFSTPOJTPQFOJOHUIFEPPS/P khơng khóa hẳn, hành khách mở cửa DBS JT TUBOEJOH CFIJOE UIF EPPS UIF QFSTPO GBMMT cabin khơng vị trí tầng EPXOUIFXFMMBOEJTTFSJPVTMZIVSUPSLJMMFE Hành khách rơi vào giếng thang bị chấn thương nghiêm trọng tử vong RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU 5IFCFTUXBZUPQSFWFOUUIJTUZQFPGBDDJEFOUJTUP RỦI RO JOTUBMMBOBEFRVBUFMPDLJOHEFWJDFPOFBDIMBOEJOH EPPSBUFWFSZ¿PPS Biện pháp tốt để tránh tai nạn xảy lắp đặt thiết bị khóa cửa tầng tất tầng 12 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) RISK(S) Yếm Inadequate cửa cabin length khôngofđủ dài carđộ apron Relevant clauses EN8181-80: 5.8.2 Điều luật liên quan thịinEN 80: 5.8.2 39 DESCRIPTION MÔ TẢ RỦIOF ROTHE RISK 3FTDVJOH USBQQFE QFSTPOT XIFO B DBS JT TUPQQFE Giải cứu người bị mắc kẹt thang BCPWF UIF MBOEJOH 5IF QFSTPO DBO GBMM EPXO UIF máy dừng vị trí tầng Hành XFMM khách bị rơi vào giếng thang RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU "O BQSPO JT QPTJUJPOFE VOEFS UIF DBS *O DBTF PG RỦI RO TUPQQBHFPGUIFDBSCFUXFFO¿PPST JGUIFQBTTFO HFSTUSZUPFTDBQF DMJNCJOHEPXOPOUIFMBOEJOH Yếm cửa lắp vị trí cabin JU PGUFO IBQQFOT BDUVBMMZ MPTFgiữa CBMBODF Trong trườngUIBU hợpUIFZ cabin dừng BUUIFMBTUTFDPOEBOEGBMMJOUIFTIBGUJGUIFDBS tầng, hành khách thử thoát ra, BQSPOJTOPUMPOHFOPVHI5IFIFJHIUPGUIFWFSUJ trèo xuống tầng, xảy DBMQPSUJPOPGUIFBQSPOTIBMMCFBUMFBTU N trường hợp khách thăng rơi xuống giếng thang yếm cửa cabin không đủ dài Chiều dài yếm cửa phải 0,75m SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 13 RISK(S) 30 Khơng có thiết bị bảo vệ No or inadequate protective devices on cho cửa mở tự doors động power operated Relevant in EN 81-80: 5.7.6 Điều luậtclauses liên quan thị EN 81- 80: 5.7.6 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO The person is passing through doors when Hành khách vào the cửa the doors start closing The automatic doors chuẩn bị đóng Cửa tự động đóng close fast and hard, hitting the full body length of nhanh entering mạnh,orva vàothe hành khách the person leaving car Fragile, old and disabled cankhỏi have thang limbs ormáy the hip vào persons rời broken già, by the shock khuyết or by the subsequent Người người tật có thểfall bị gẫy tay, chân, RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO 1PXFSPQFSBUFEEPPSTNVTUIBWFBOBEFRVBUFQSP UFDUJWF DMPTJOH EFWJDF EFUFDUJOH UIF QSFTFODF PG BCPEZJOUIFXBZBOESFPQFOJOHBGUFSBUNPTUB Cửa tự động phải có thiết bị bảo vệ MJHIUUPVDI0GUFOGPSUIJTQVSQPTF TFOTJUJWFMJHIU đóng, phát vật cản mởi TDSFFOTBSFJOTUBMMFE cửa trở lại Mành hồng ngoại thường lắp đặt trường hợp 14 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) RISK(S) Diện tích cabin lớn Large car area in relation tải trọng củacar thang to rated load Relevant clauses EN8181-80: Điều luật liên quan thịinEN 80: 5.8.1 5.8.1 38 DESCRIPTION MÔ TẢ RỦI OF ROTHE RISK 5IF MJGU JTmáy OPU VTFE BT JOUFOEFE DBSdụng JT PWFS Thang không đượcUIFsử MPBEFE XJUI QFSTPOT BOEPS MPBE 5IF DBS TMJQT mục đích, cabin tải BXBZ GSPN UIF MBOEJOH 1FSTPOT BSF TIFBSFE BOE hành khách hay hàng Cabin bị trượt DSVTIFE4FSJPVTJOKVSJFT khỏi vùng tầng Hành khách *U PDDVST PGUFO UIBU B VTFS USJFT UP QVU UPP NVDI bị đè bị thương nghiêm trọng BOE UPP IJHI B XFJHIU JO B MJGU QBMMFU PG QBQFS Điều xảy hành khách cố QIPUPDPQZJOHNBDIJOF GVSOJUVSF BOEGBMMTUPIJT EFBUIJGUIFMJGUJTOPUFRVJQQFEXJUIBMPBEMJNJUFS đặt nhiều tải trọng lên BOEBCSBLFTUSPOHMZLFFQJOHUIFMJGUGSPNUSBWFM thang máy (máy photocopy, nội MJOH)PTQJUBMWFSZMBSHF PME MJGUT NBEFUPUSBOT thất ) rơi chết người thang QPSUCFETBOETUSFUDIFST TIPVMEOFWFSCFPWFSMPBE máy không trang bị thiết bị giới FE5IFZDPVMEWFSZXFMMCFPWFSMPBEFECZBMBSHF HSPVQPGQFSTPOTFOUFSJOHUIFMJGUDBSFMFTTMZ hạn tải trọng phanh để giữ thang máy không di chuyển Đối với thang tải cũ, không sử dụng tải RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI ROBO PWFSMPBEJOH PG UIF DBS CZ QFSTPOT 5P QSFWFOU UIFBWBJMBCMFBSFBPGUIFDBSTIBMMCFMJNJUFE'VS UIFNPSFBMJGUTIBMMCF¾UUFEXJUIBEFWJDFUPQSF Để phịng cabin khơng bị q tải WFOUOPSNBMTUBSUJOH JODMVEJOHSFMFWFMMJOH JOUIF hành khách, diện tích cabin phải FWFOUPGPWFSMPBEJOUIFDBS giới hạn Hơn nữa, cabin phải lắp đặt thiết bị ngăn cản thang khởi động bình thường trường hơp tải, bao gồm hoạt động tầng SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 15 RISK(S) 40 Cabin cửa Car without doors Relevant in EN 81-80: 5.8.3 Điều luậtclauses liên quan thị EN 81- 80: 5.8.3 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO (oodstrong in the car hit thechạm sill or recesses on the wall Hàng cabin vào ngưỡng and tip suddenly A child enters the gap between cửa cánh gà bị nghiêng Một the car sill and the wall Users are crushed, suffer đứa trẻinjury vấporvào serious death.rãnh ngưỡng cửa cabin Hành khách bị đè vào, The absence of car doors makes it that the wall bị thương bị tử vong landing doors fly past at high speed One should never touch the moving surface It often happens thatkhơng in the absence a car door, transKhi có cửaofcabin, dẫna person đến rủi porting a large object, such as a big bin, is brusquero hành khách chạm vào tường ly crushed against the back wall of the lift car If the lift stops mặt in trước (mặt có that position, thecửa) personHành will notkhách be able to vận chuyển vật lớn, dụ nhưHe/ reach the buttons if he/she is stillvíconscious she dies rapidly Suchbịaccidents thùng rác lớn đè vàohappen vách every đằngyear in countries where car doors are not compulsory sau cabin Ở quốc gia không quy định cửa cabin bắt buộc, tai nạn thường xuyên xảy RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO -JGUTNVTUCFFRVJQQFEXJUIDBSEPPST QSPUFDUJOH UIFVTFSTGSPNDPOUBDUXJUIBNPWJOHTVSGBDF Thang máy cần có cửa cabin để bảo vệ hành khách không bị chạm vào bề mặt di chuyển 16 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) RISK(S) Khơng có đèn khẩn cấp No or inadequate emergency lightcabin in car Relevant clauses EN8181-80: 5.8.8.2 Điều luật liên quan thịinEN 80: 5.8.8.2 46 DESCRIPTION MÔ TẢ RỦI OF ROTHE RISK *O DBTF PG MPTT PG QPXFS B VTFS EPFT OPU Trong trường hợp TVQQMZ điện, hành BMXBZTIBWFBMJHIUTPVSDFBUIBOEJOUIFMJGU*UJT khách lúc có UIFOEJG¾DVMUUP¾OEUIFSJHIUCVUUPOUPHPVQPS đèn tay Rất khó để tìm EPXO PSUPDBMMGPSBTTJTUBODFCZQVTIJOHPOUIF JOUFSDPNCVUUPO1BOJDBOEDMBVTUSPQIPCJBDBOCF nút bấm lên xuống gọi UIFSFTVMU trợ giúp Điều khiến cho khách hàng hoảng sợ RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO "MMMJGUTTIPVMECFFRVJQQFEXJUIFNFSHFODZMJHIU JOHJODBTFPGQPXFSGBJMVSF Tất thang máy cần trang bị đèn khẩn cấp trường hợp điện SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 17 RISK(S) 50 No or inadequate safety gear and/or Khơng có thắng on điều overspeed governor electric lifts tốc Relevant in EN 81-80: 5.9.2 Điều luậtclauses liên quan thị EN 81- 80: 5.9.2 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO 0WFSTQFFEEPXOPSGSFFGBMMPGUIFDBS EVFUPUIF Cabin di chuyển vượt tốc rơi tự TVTQFOTJPO GBJMVSF CSFBLJOH PG USBDUJPO TIFBWF do, lỗi hệ thống treo lỗi TIBGU CSBLFGBJMVSF FUD*GUIFTBGFUZHFBSGBJMTUP phanh, puly hỏng, Nếu thắng GVODUJPO UIFMJGUJTJOGSFFGBMMBOEDBODBVTFTFSJ PVTPSFWFOGBUBMBDDJEFOUT dừng hoạt động, thang máy rơi tự dẫn đến tai nạn nghiêm trọng chết người RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO 5IFSFNVTUCFBTUBUFPGUIFBSUTBGFUZHFBSBOE PWFSTQFFEHPWFSOPSPOBMMFYJTUJOHMJGUT UIBUCSJOHT UIFMJGUUPBTUPQJODBTFPGGSFFGBMM Cần có thắng điều tốc tất thang (kể thang cũ) để đưa thang tầng có tượng rơi tự 18 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 10 RISK(S) KhơngNo cóor thiết bị chống rơi, vượt tốc, inadequate protection against free fall, overspeed and creeping on khơng có van dừng khẩn cấp, + no shut-off valve khơng cóhydraulic thiết bịlifts chống áp suất + no or inadequate low pressure chodevice thangon máy thủy lực hydraulic lifts Relevant clauses in EN 5.12.7 Điều luật liên quan chỉ81-80 thị EN: 5.9.5, 81- 80:5.12.3 5.9.5and 5.12.7 54 61 65 DESCRIPTION MÔ TẢ RỦI OF ROTHE RISK The car leaves the landing openmở door and có creCabin di chuyển vớiwith cửa ates a step between landing and cabin or moves khoảng không tầng cabin away uncontrolled Persons can fall in or out of the chuyển There không điều khiển car as adi consequence can be several causes: failure of suspension means, rupturecabin of hydraulic Hành khách bị rơi ngồi Có piping, oil leakage, dirt impairing valve closing nhiều nguyên nhân cho rủi ro này: /ote: if the car moves out of the door zone, the hỏng bị treo, van khóa vượt landingthiết door closes automatically, so the bigtốc step (van rupture) bị hỏng, rò rỉ on dầu, van disappears Pipe rupture or leakage hydraulic liftshở can cause overspeed or “creeping” up or bị bị bụi bẩn khơnglifts, đóng down This surprises a person who is busy cleaning Chú ý: Nếu cabin di chuyển or passengers and creates dangerous situations if cửa tầng tự adequatevùng safety devices tầng, are not installed động đóng khơng có khoảng trống Thang với tốc độ cao thang "bị" lên xuống khiến cho hành khách bất ngờ gây tình nguy hiểm khơng lắp đặt thiết bị an tồn RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO "TIVUPGGWBMWFBOEBEPVCMFTBGFUZDPNCJOBUJPO PGTBGFUZWBMWFT TBGFUZHFBSBOESFMFWFMMJOHEFWJDF NVTUFRVJQBMMMJGUT "NFOENFOUBMTPNFOUJPOT Tất thang máy phải lắp đặt UIJTQPTTJCJMJUZPGVODPOUSPMMFENPWFNFOUBOESJTL van khẩn cấp kết hợp van SFEVDUJPONFBTVSFT an toàn, thắng cơ, thiết bị tầng " MPX QSFTTVSF EFWJDF BWPJET QBTTFO Thiết bị chống ápEBOHFS suấtGPS phòng HFSTBOEFRVJQNFOUDBVTFECZUIFGSFFGBMMPGUIF tránh nguy hiểm cho hành khách DBSEVSJOHFNFSHFODZMPXFSJOH NBOVBMPSFMFDUSJ DBM thiết bị rơi tự trường hợp dừng khẩn cấp (bằng tay tự 3FHVMBS NBJOUFOBODF JOTQFDUJPO HVBS động) Bảo trì vàBOE kiểm định IFMQT thường BOUFFUIFGVODUJPOJOHPGTBGFUZTZTUFNT XIJMFSF xuyên giúp đảm bảo chức cho EVDJOHEFUFSJPSBUJPO hệ thống an tồn, đồng thời giảm hỏng hóc 11 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 19 RISK(S) 27 Kính khơngglass đảminbảo chất lượng Inadequate door Relevant in EN 81-80: 5.7.3 Điều luậtclauses liên quan thị EN 81- 80: 5.7.3 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO *G UIFSF B HMBTTlàQBOFM B MJGU MBOEJOH EPPS JU Nếu cửaJTtầng cửaJOkính, cần phải NVTU CF TBGFUZ PS BSNFE HMBTT NBLJOH JU JNQPT đảm bảo kính an tồn TJCMFGPSBQFSTPOUPCSFBLUIFHMBTTCZJNQBDUBOE kính cường lực, để khơng có người UPQBTTBMJNCPSBOPCKFDUUISPVHIUIFPQFOJOH*U DBOMFBEUPGBMMJOHJOUPUIFXFMM TIFBSJOHPGMJNCT làm vỡ kính đưa tay, TFSJPVTJOKVSZPSFWFOEFBUI chân vật vào bên giếng thang Điều dẫn đến rơi vào giếng thang, đứt tay chân, bị thương nghiêm trọng chết người RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO "MMMJGUTXJUIBHMBTTQBOFMJOMBOEJOHEPPSTNVTU CFFRVJQQFEXJUITBGFUZHMBTT Tất thang máy có cửa tầng kính phải trang bị kính an tồn 20 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 12 RISK(S) Không trang bị bảo vệ phá hoại No or inadequate chống vandal resistance Relevant clauses EN8181-80: 5.3 Điều luật liên quan thịinEN 80: 5.3 7BOEBMTTẢ DBO GPS FYBNQMF MÔ RỦI ROCVSO CVUUPOT NBEF PG WBSJFUJFTPGQMBTUJD XIJDIBSFTMJHIUMZDPNJOHPVU PG UIF TVSGBDF UIF CVUUPO TNBTI BOE Hành độngPGphá hoại QMBUF nhưPSđốt cháy TDSBUDIUIFDBSEPPSTBOEDBSXBMMTVSGBDFT nút bấm nhựa, rạch xước cửa cabin, bề mặt vách cabin, RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO "MM-JGUTUIBUNVTUCFWBOEBMSFTJTUBOUTIPVMEGPM MPX&/1MBTUJDCVUUPOTTUJDLJOHPVUTIPVME CFBWPJEFEBOESFQMBDFEXJUINFUBMPSPUIFSNB Tất thang cần trang bị UFSJBMCVUUPOT ¿VTIXJUIUIFTVSGBDFPGUIFQMBUF chống phá hoại theo thị EN (MBTT EPPST BOE DBS NJSSPST NVTU CF NBEF PG 81-71 Các nút bấm nhựa cần UPVHIFOFETBGFUZHMBTTPSFRVJWBMFOU thay nút bấm kim loại vật liệu khác, làm phẳng với bề mặt bảng gọi Cửa kính gương cabin cần làm kính an tồn cường lực vật liệu tương đương 13 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 21 RISK(S) Khơng có chức phục vụ No or limited accessibility for disabled người khuyết tật persons Relevant in EN 81-80: 5.2.1 Điều luậtclauses liên quan thị EN 81- 80: 5.2.1 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO 0MEFSMJGUTBSFPGUFOOPUEJTBCMFEGSJFOEMZ"TNBMM Các thang máy cũ thường không FMFNFOUTVDIBTEPPSXJEUIPSEJTUBODFIFJHIUPG trang bị chức phục vụ CVUUPOTPOUIFXBMM DBONBLFBMJGUTJNQMZJOBDDFT người khuyết tật Các chi tiết nhỏ TJCMFGPSBEJTBCMFEQFSTPOJOBXIFFMDIBJS độ rộng cửa, chiều cao nút bấm 0UIFS GVODUJPOT BSF PGUFO NJTTJOH TPVOE BO vách khiến cho người OPVODFNFOUT #SBJMMF PS SFBEBCMF CVUUPO JOEJDB khuyết tật gặp khóDPOEJUJPOT khăn nếuBOE sử UJPOT HPPE MJHIUJOH PG DPVSTF HFOFSBMBDDFTTUPUIFMJGU TUFQT 5IJTJTPGDPVSTF dụng xe lăn NVDIXPSTFJOQVCMJDCVJMEJOHTPSCVJMEJOHTBDDFT TJCMFUPUIFQVCMJD Các chức khác thường hay thiếu như: giọng nói thơng báo, nút bấm với ký tự Braille (chữ cho người khiếm thị), đèn Ở tịa nhà cơng cộng điều lại quan trọng RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO "MM MJGUT NVTU CF DPOTUSVDUFE PS BEBQUFE TP UIBU UIFZ BSF BDDFTTJCMF UP " (PPE HVJEBODF DBO CF GPVOE JO $&/ 54 XIJDI JT JOTQJSFE Tất thang máy cần thiết kế CZ &/ để tất hành khách sử dụng Có thể tìm hướng dẫn định EN 81-70 22 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 14 RISK(S) Khơng có chức kiểm soát No or inadequate control functions trường hợp hỏa hoạn in case of fire Relevant clauses EN8181-80: Điều luật liên quan thịinEN 80: 5.4 5.4 DESCRIPTION MÔ TẢ RỦI OF ROTHE RISK Trong trường hợp xảy hỏa hoạn phát khói, thang phải tự and stay there with open doors Firemen must have động tầng hiểm, access todừng the building and athoát have a key whenmở they arrive để on site, thatkhách enables them to takengồi control cửa hành of the cứu lift With that key, tiếp they can travel Lính hỏa phải cận vào tịa nhà có khóa đến cơng trình, cho phép họ kiểm soát thang máy RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO "MMMJGUTNVTUCFFRVJQQFEXJUITBGFUZGVODUJPOBMJ UJFT TVDIBTUIFBVUPNBUJDUSBWFMPGUIFMJGUUPUIF FWBDVBUJPO¿PPS BOEIBWFB¾SFNBOLFZGPSBDDFTT Tất thang máy phải trang bị BOEDPOUSPMPGUIFMJGUCZUIF¾SFCSJHBEFJODBTF chức an tồn, ví dụ di PG¾SF chuyển tự động đến tầng hiểm có khóa cho lính cứu hỏa để tiếp cận kiểm soát thang máy trường hợp hỏa hoạn 15 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 23 RISK(S) 32 Khơng có thiết bị khóa cho cửa dẫn đến giếng thang hố thang Inadequate locking devices on access + mở khóa cửa tầng mà doors to well and pit + unlocking of không cụađặc biệttool landing cần doordụng without special Relevant in EN 81-80: 5.5.2 Điều luậtclauses liên quan thị ENand 81-5.7.8.1 80: 5.5.2 5.7.8.1 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO /POBVUIPSJ[FEQFSTPOTBSFFOUFSJOHUIFQJUXFMM Người khơng có thẩm quyền BOEBSFDSVTIFECZNPWJOHQBSUT vào giếng thang/hố thang bị thiết bị di chuyển đè vào 5IFGBDUUIBUWBOEBMTPSUIJFWFTPQFOBDDFTTEPPST UPUIFXFMMJOPSEFSUPEPIBSNPSIJEFUIJOHTJO UIFMJGUTIBGUDBOCFWFSZEBOHFSPVTGPSUIFVTFSTPG KẻUIFMJGUJOUIFCVJMEJOH5IFDBSEPPSDBOCFBCTFOU xấu mở cửa vào giếng thang để phá hoại giấu đồ XIFOUIFEPPSTPQFO giếng thang Điều gây nguy hiểm cho hành khách sử dụng thang máy tòa nhà RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO In order to avoid vandals and thieves to fiddle with the key, the lock should be a triangular key, that is notchống available shops andvà strongly Để kẻinphá hoại trộmrestricts cắp cóvandalism and opening of lift landing doors thể mở khóa, khóa thang cần phải dùng khóa tam giác, khơng có sẵn thị trường, chống phá hoại phòng chống mở cửa tầng 24 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 16 RISK(S) Khơng có thiết bị bảo vệ No protection means against chống cabin vượt tốc lên ascending car overspeed on traction thang kéocounterweight có đối trọng drive cáp lifts with Relevant clauses EN8181-80: 5.9.4 Điều luật liên quan thịinEN 80: 5.9.4 52 DESCRIPTION MÔ TẢ RỦI OF ROTHE RISK Overspeed up direction duelên to failure of tracVượt tốcintheo hướng lỗi tion sheave shaft, brake failure, failure of electrical máy kéo, phanh hệ thống điện, system, etc The person in the car is injured when v.v Hành khách cabin bị the car hits the roof of the well The maintenance person is crushed on the car roof giếng thương cabin chạm thang Nhân viên kỹ thuật bảo trì bị If there is no protective means installed to avoid chèn car overspeed in up cabin direction, the lift may shoot up rapidly and crash against the ceiling of the shaft Nếu khơng có phương án bảo vệ để chống cabin vượt tốc theo hướng lên trên, thang máy lao lên va vào trần giếng thang RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO "MMUSBDUJPOESJWFMJGUTTIPVMECFFRVJQQFEXJUIUIF OFDFTTBSZQSPUFDUJWFNFBOT Tất thang máy cáp kéo phải trang bị thiết bị bảo vệ cần thiết 17 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 25 RISK(S) Có chất nguy hiểm, ví dụ chất Presence of harmful materials, such as amiăng phanh, giếng asbestosởinmá brake linings, well,thang, etc v.v Relevant in EN 81-80: 5.1.4 Điều luậtclauses liên quan thị EN 81- 80: 5.1.4 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO The technicians inspectors (andkiểm possibly users) Nhân viên kỹorthuật định are exposed to harmful materials, due to wear, (và người sử dụng) tiếp xúc với ageing, repair or modernization work Asbestos vật liệu nguyharmful hiểm.today Chất amiăng is particularly in the building as it was used as insulation on walls and in cavities nguy hiểm chúng sửThe mechanic can inadvertently drill into it and create dụng vật liệu chống thấm Nhân dangerous dust, which can cause a fatal lung disviên kỹ thuật thể vơ tình khoan ease much later incó time vào tạo bụi chứa chất gây ung thư phổi RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO 5IFPXOFSPGUIFCVJMEJOHIBTUPFSBEJDBUFBTCFT UPTBOEPUIFSNBUFSJBMTGSPNUIFCVJMEJOH BOEIJSF TQFDJBMJTUUFBNTUIBUSFNPWFJUDPNQMFUFMZPSMJLF Chủ tòa nhà cần thực loại bỏ IFSF QVUBTQFDJBM¾MNPWFSUIFBTCFTUPTDPWFSFE amiăng chất khác khỏi tòa TVSGBDFT XJUI TUJDLFST JOEJDBUJOH UIBU UIFSF JT BT nhà, thuê đội chuyên nghiệp để loại CFTUPTCFIJOEUIF¾MN&YJTUJOHBTCFTUPTCSBLFMJO bỏ chất hoàn toàn dán JOHNVTUCFSFQMBDFEXJUIBTCFTUPTGSFFCSBLFT phim lên vùng có amiăng cảnh báo độc hại Má phanh có chất amiăng cần phải thay 26 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 18 RISK(S) Thiếu thiết bị bảo vệ chống giật điện Insufficient protection against electric nhãn mác cho thiết bị điện, shock and/or marking of electrical thiếu cảnh báo equipment; missing notices Relevant clauses EN8181-80: 5.13.1 Điều luật liên quan thịinEN 80: 5.13.1 66 DESCRIPTION THE RISK MƠ TẢ RỦIOF RO 'PSXPSLFST UIFFMFDUSJDEJTUSJCVUJPOCPBSEDBOCF Bo mạch cũ dây nối PMEBOEUIFXJSJOHEBOHFSPVTUPXPSLPOPSFWFO điện nguy hiểm kể BQQSPBDI tiếp xúc RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU RỦI RO "MM FMFDUSJDBM DPOOFDUJPOT BOE XJSJOH TIPVME CF TUBUFPGUIFBSU Tất kết nối điện cần phải thay mới, kiểm tra thường xuyên 19 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 27 RISK(S) 17 23 No or inadequate lighting of the well Không đủ đèn chiếu sáng or inadequate lighting in machine giếng thang phòng máy or pulley room Relevant in EN 81-80: 5.5.10 and80: 5.6.5 Điều luậtclauses liên quan thị EN 815.5.10 5.6.5 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO 5IFMJGUXFMMJTBXPSLJOHBSFBGPSUFDIOJDJBOTBOE Giếng thang khu vực làm việc JOTQFDUPSTBOEDBOCFBEBOHFSPVTTQBDFUPXPSL nhân viên kỹ thuật kiểm định, có JOJGOPUDPSSFDUMZMJU thể khu vực nguy hiểm không chiếu sáng đầy đủ cách RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU 5IF QVMMFZNBDIJOF SPPN BOE UIF TIBGU XJMM CF RỦI RO MJUXJUIBMJHIUUIBUDBOCFTXJUDIFEPGGXIFOOPU OFFEFE máy giếng thang cần phải Phịng chiếu sáng đèn mà tắt không cần đến 28 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 20 RISK(S) Khơng đủ khoảng khơng an tồn Insufficient safety spaces hố and thang in OH headroom pit Relevant clauses EN8181-80: 5.5.7 Điều luật liên quan thịinEN 80: 5.5.7 14 DESCRIPTION MÔ TẢ RỦI OF ROTHE RISK FDIBOJDTBOEMJGUJOTQFDUPSTDBOCFDSVTIFECF Nhân viên kỹ thuật kiểm định có UXFFOUIFUPQPGUIFDBSBOEUIFTIBGUDFJMJOHPSJO thể bị chèn ép cabin UIFQJU JGUIFSFJTOPUTVG¾DJFOUQJUBOEIFBESPPN giếng thang hố thang, UPIPMEIJNUIFNJOBTUBOEJOH DSPVDIFEPSMZJOH QPTJUJPO khơng có đủ khoảng khơng hố thang OH để họ đứng, ngồi nằm RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU There should RỦI RObe enough room on top of the car and in the pit when the lift is in extreme positions (actual space at least space created by other cabin means) Có đủorkhoảng không There should be a stop button on the car roof hố thang cabin and in the pit, including also an inspection box on Cần có nút the car roof dừng khẩn cấp cabin hố thang, cần hộp kiểm định cabin 21 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 29 RISK(S) 15 Bề mặt ngưỡng cửa tầng không đạt vertical chất lượng + Lối vào Inadequate surface below hố thang khơng tồnpit access landing door sills +an unsafe Relevant in EN 81-80: 5.5.3 Điều luậtclauses liên quan thị ENand 81-5.5.8 80: 5.5.3 5.5.8 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO Pit vào access, walls and bottom be in a very Lối hốpitthang, vách hốcan thang bad condition, with litter filling the pit, oil or liquid đáythe hốabsence thang of cóathể tìnhfrom residues, ladder, risk of fall trạng tốt etc Có and rác,nodầu heightkhông , no lighting, communication chất lỏng khác đáy hố thang, khơng có thang, nguy hiểm rơi từ độ cao, khơng có đèn, hay khơng thể liên lạc RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU 5IFQJUTIBMMCFDMFBO ESZ UIFXBMMTJOHPPEDPO RỦI RO EJUJPO BMBEEFSQSPWJEFEBOEBOJOUFSDPNCVUUPO XJUINJDSPQIPOFNVTUCFQVUJOUIFQJU UPBMMPX Hố thang phải sạch, khô, vách BUSBQQFENFDIBOJDUPDBMMBOESFRVFTUIFMQ QPSU hố thang cần tình trạng tốt BCMFQIPOFTNBZOPUXPSLJOQJUT TIBGUTBOEDPO có¾OFETQBDFTJOHFOFSBM nút intercom với micro đặt hố thang, để nhân viên kỹ thuật bị kẹt gọi điện bên nhờ trợ giúp (trong trường hợp điện thoại di động không hoạt động hố thang, giếng thang khơng gian kín nói chung) 30 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 22 RISK(S) Khơng có hệ thống báo động hố thang cabin No alarm systemvà in pit or on car roof Relevant in EN 81-80: 5.5.11 Điều luật liên quan thị clauses EN 81- 80: 5.5.3 5.5.11 18 DESCRIPTION MƠ TẢ RỦI OF ROTHE RISK "QFSTPOJTUSBQQFEPSJOKVSFEJOUIFQJUPSPOUIF Một người bị kẹt bị chấn DBS *G UIFSF JT OP BMBSN TZTUFN JO UIF QJU PS PO thương hố thang UIFDBSSPPG SFTDVFBOEUSFBUNFOUPGJOKVSZDBOOPU cabin Nếu khơng có hệ thống báo SFBDIUIFNFDIBOJDJOUJNF*UDBOMFBEUPTFSJPVT JOKVSZ động hố thang cabin, nhân viên kỹ thuật không cứu chữa trị kịp thời Điều dẫn đến chấn thương nghiêm trọng RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU *OTUBMM BEFRVBUF RỦI RO BMBSN TZTUFN JO UIF QJU BOE PO UIFDBSSPPG Lắp đặt hệ thống báo động hố thang cabin 23 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 31 RISK(S) 68 Khơng có cơng No lockable maintắc switch Relevant in EN 81-80: 5.13.3 Điều luậtclauses liên quan thị EN 81- 80: 5.13.3 DESCRIPTION OF THE RISK MÔ TẢ RỦI RO "QFSTPOTXJUDIFTUIFMJGUPOXIFOBOPUIFSQFSTPO Một người vận hành thang máy lên JT XPSLJOH PO UIF MJGU 3FTVMU UIF NBJOUFOBODF xuống người khác hoạt JOTQFDUJPOQFSTPOJTTIFBSFEPSDSVTIFE*OKVSZUP động cabin Kết quả: kỹ VTFSTPSXPSLFSTDBOUBLFQMBDF GPSFYBNQMFFMFD USJDTIPDLPSVOJOUFOEFEDBSNPWFUIBUDBOIBSN thuật bảo trì/kiểm định bị chèn ép UIFNFDIBOJDXPSLJOHJOUIFXFMM Hành khách kỹ thuật bị giật điện, di chuyển cabin khơng kiểm sốt gây nguy hiểm cho kỹ thuật làm việc giếng thang RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU 5IFNBJOTXJUDINVTUCFMPDLBCMFCZUIFNFDIBOJD RỦI RO XIFOIFXPSLTPOUIFMJGU Kỹ thuật cần khóa cơng tắc sửa chữa thang máy 32 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 24 RISK(S) Khơng có thiết cách partition đối trọng No bị or ngăn inadequate of counterweight/balancing weight travel + khơng có ngăn thang path + no or inadequate pit screen for giếng thang several lifts in the same well + no or + khơng có lanbalustrade can on cabin inadequate car Relevant clauses in EN EN 8181-80: 5.8.6 Điều luật liên quan thị 80: 5.5.5, 5.5.5,5.5.6.1 5.5.6.1and 5.8.6 11 12 43 DESCRIPTION MÔ TẢ RỦI OF ROTHE RISK The mechanic in a làm shaft việc with multiple Nhân viên working kỹ thuật lifts can be hit by the car or a moving part of giếng thang cóhenhiều thang máy another lift than the one is working on He can có bịthe vashaft vàoifcabin thiết alsothể fall in there is no balustrade, harness system and/or adequate partition bị di chuyển cabin khác Hoặc rơi vào giếng thang khơng có lan can thiết bị ngăn cách phù hợp RISK REDUCTION MEASURES BIỆN PHÁP GIẢM THIỂU *GUIFSFBSFUXPPSNPSFMJGUTJOUIFTBNFXFMM CBM RỦI RO VTUSBEF BOE QBSUJUJPOT NVTU CF JOTUBMMFE XIFSF OFDFTTBSZ5IFUFDIOJDJBONVTUCFQSPUFDUFEGSPN Nếu có nhiều thang máy GBMMJOHCZBCBMVTUSBEF giếng thang, cần lắp đặt thêm lan can nơi cần thiết Nhân viên kỹ thuật cần bảo vệ để khỏi rơi hệ thống lan can 25 SAFETY OF THE EXISTING LIFTS - INTRODUCTION TO THE SNEL APPLICATION (EN 81-80) 33