1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

(Luận văn) conceptual metaphors in english and vietnamese idioms relating to love and desire for life

108 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 108
Dung lượng 888,86 KB

Nội dung

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING QUY NHON UNIVERSITY HUỲNH LỆ MY lu an n va to ie gh tn CONCEPTUAL METAPHORS p IN ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMATIC oa nl w EXPRESSIONS d RELATING TO LOVE AND DESIRE FOR LIFE m ll fu an v an lu t n oi Field: English Linguistics Code: 8.22.02.01 z z gm @ m co l Supervisor: Assoc Prof Dr Phan Văn Hòa an Lu n va ac th si BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC QUY NHƠN HUỲNH LỆ MY lu an n va ẨN DỤ Ý NIỆM TRONG LIÊN QUAN ĐẾN TÌNH YÊU VÀ KHÁT VỌNG SỐNG p ie gh tn to CÁC YẾU TỐ THÀNH NGỮ TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH d oa nl w Ngôn ngữ Anh Mã số: 8.22.02.01 m ll fu an v an lu Chuyên ngành: t n oi Người hướng dẫn: PGS TS Phan Văn Hòa z z gm @ m co l an Lu n va ac th si i STATEMENT OF AUTHORSHIP There are no materials published anywhere Of course, this study doesn’t get any materials extracted in the whole, or in part from a thesis by which it has qualified for or been awarded another degree or diploma except where reference is made in the thesis No other person’s work has been used without any acknowledgement in the lu an thesis n va The thesis has not been submitted for the award of any degree or diploma in gh tn to any other tertiary institutions p ie Binh Dinh, 2020 oa nl w d Huỳnh Lệ My m ll fu an v an lu t n oi z z gm @ m co l an Lu n va ac th si ii ACKNOWLEDGMENT First and foremost, I would like to extend my deepest and most sincere thanks to my supervisor, Assoc Prof Dr Phan Van Hoa, who always instructs me with patience and enthusiasm My thesis would not have been finished without his enormous help This work has been fulfilled with his giant and meaningful guidance lu I also would like to show my deep gratefulness to all of the lecturers of an Foreign Languages Department of Quy Nhon University Especially, the lecturers n va are the pioneers in introducing the classic essential theory on conceptual metaphor gh tn to and translation for my thesis I would like also express my best feelings to the lecturers from other universities for their great teaching p ie oa nl w Finally, I would love to emphasize my appreciation to my family who is always on my side to support me and my best friend Le Thi Trinh Nu, who has d encouraged me with patience v an lu fu an Signature m ll ` Binh Dinh, 2020 t n oi z Huynh Le My z gm @ m co l an Lu n va ac th si iii ABSTRACT This study has been conducted with my tremendous attempt to investigating conceptual metaphors expressing to Vietnamese and English idioms relating to love and desire for life Many idioms have been collected with a large number The chosen idioms are popular with both Vietnamese and English people The theory of cognitive linguistics raised by George Lakoff and Mark Johnson (1980) and Kövecses (2002)are considered as the main theories in this study There are 200 samples concluding Vietnamese and English idioms used with the total of 30 lu conceptual metaphors By applying with various methods comprising quantitative, an n va qualitative, descriptive and contrastive approaches, the study achieved the important aims and objectives The result points out those kinds of metaphors used with the Keywords: Conceptual Metaphors, Vietnamese and English Idioms, Love, p ie gh tn to different purposes in English and Vietnamese idioms Desire for Life d oa nl w m ll fu an v an lu t n oi z z gm @ m co l an Lu n va ac th si iv TABLE OF CONTENTS STATEMENT OF AUTHORSHIP i ACKNOWLEDGMENT ii ABSTRACT iii TABLE OF CONTENTS iv ABBREVIATIONS x lu an LIST OF TABLES xi n va CHAPTER INTRODUCTION gh tn to 1.1 RATIONALE p ie 1.2 AIM AND OBJECTIVES oa nl w 1.2.1 Aim 1.2.2 Objectives d 1.3 RESEARCH QUESTIONS v an lu 1.4 SCOPE OF THE STUDY fu an 1.5 SIGNIFICANCE OF THE STUDY m ll n oi 1.6 ORGANIZATION OF THE STUDY t CHAPTER LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL z BACKGROUND z gm @ 2.1 LITERATURE REVIEW m co l 2.2 THEORETICAL BACKGROUND 2.2.1 Conceptual Metaphor an Lu 2.2.1.1 Definition n va ac th si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an v 2.2.1.2 Classification 13 2.2.1.3 Conceptual Metaphorical Mappings 18 2.2.2 The Idioms in English and Vietnamese 19 2.2.2.1 Definition 19 2.2.2.2 Features 20 2.2.2 The differences and similarities between idioms and proverbs 21 CHAPTER RESEARCH DESIGN AND METHODOLOGY 24 lu 3.1 RESEARCH METHODS 24 an n va 3.2 DATA COLLECTION 24 tn to 3.3 DATA ANALYSIS 25 ie gh 3.4 RESEARCH PROCEDURES 26 p 3.5 SUMMARY 26 oa nl w CHAPTER FINDINGS AND DISCUSSION 27 d 4.1 CONCEPTUAL METAPHORS IN ENGLISH AND VIETNAMESE v an lu IDIOMS RELATING TO LOVE 27 fu an 4.1.1 Love is a journey 27 m ll 4.1.1.1 In English Idioms 27 n oi 4.1.1.2 In Vietnamese Idioms 27 t 4.1.2 Love is an object 28 z z 4.1.2.1 In English Idioms 28 gm @ 4.1.2.2 In Vietnamese Idioms 28 l m co 4.1.3 Love is fire 29 an Lu 4.1.3.1 In English Idioms 29 4.1.3.2 In Vietnamese Idioms 30 n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an vi 4.1.4 Love is a unity 30 4.1.4.1 In English Idioms 30 4.1.4.2 In Vietnamese Idioms 31 4.1.5 Love is heaven 31 4.1.5.1 In English Idioms 32 4.1.5.2 In Vietnamese Idioms 32 4.1.6 Love is a container 33 lu 4.1.6.1 In English Idioms 34 an n va 4.1.6.2 In Vietnamese Idioms 34 tn to 4.1.7 Love is parts of body 34 ie gh 4.1.7.1 In English Idioms 35 p 4.1.7.2 In Vietnamese Idioms 35 oa nl w 4.1.8 Love is vegetation 36 d 4.1.8.1 In English Idioms 36 v an lu 4.1.8.2 In Vietnamese Idioms 37 m ll fu an 4.1.9 Love is an unstable state 37 4.1.9.1 In English Idioms 37 n oi 4.1.9.2 In Vietnamese Idioms 38 t z 4.1.10 Love is a game 38 z gm @ 4.1.10.1 In English Idioms 39 l 4.1.10.2 In Vietnamese Idioms 39 m co 4.1.11 Love is a valuable commodity 40 an Lu 4.1.11.1 In English Idioms 40 n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an vii 4.1.11.2 In Vietnamese Idioms 41 4.1.12 Love is flavour 41 4.1.12.1 In English Idioms 41 4.1.12.2 In Vietnamese Idioms 42 4.1.13 Love is a colour 42 4.1.13.1 In English Idioms 42 4.1.13.2 In Vietnamese Idioms 43 lu 4.1.14 Love is an animal 43 an n va 4.1.14.1 In English Idioms 44 tn to 4.1.14.2 In Vietnamese Idioms 45 ie gh 4.1.15 Love is food 46 p 4.1.15.1 In English Idioms 46 oa nl w 4.1.15.2 In Vietnamese Idioms 46 d 4.1.16 Love is a choice 47 v an lu 4.1.16.1 In English Idioms 47 m ll fu an 4.1.16.2 In Vietnamese Idioms 47 4.1.17 Love is life 48 n oi 4.1.17.1 In English Idioms 48 t z 4.1.17.2 In Vietnamese Idioms 49 z gm @ 4.1.18 Love is foolishness 49 l 4.1.18.1 In English Idioms 49 m co 4.1.18.2 In Vietnamese Idioms 50 an Lu 4.1.19 Love is a rope 50 n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an viii 4.1.19.1 In English Idioms 50 4.1.19.2 In Vietnamese Idioms 51 4.1.20 Love is a natural force 51 4.1.20.1 In English Idioms 52 4.1.20.2 In Vietnamese Idioms 52 4.2 CONCEPTUAL METAPHORS IN ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS RELATING TO DESIRE FOR LIFE 56 lu 4.2.1 Desire for Life is an object 56 an n va 4.2.1.1 In English Idioms 56 tn to 4.2.1.2 In Vietnamese Idioms 57 ie gh 4.2.2 Desire for Life is an animal 58 p 4.2.2.1 In English Idioms 58 oa nl w 4.2.2.2 In Vietnamese Idioms 58 4.2.3 Desire for Life is a container 59 d v an lu 4.2.3.1 In English Idioms 59 fu an 4.2.3.2 In Vietnamese Idioms 59 m ll 4.2.4 Desire for Life is a valuable commodity 60 n oi 4.2.4.1 In English Idioms 60 t 4.2.4.2 In Vietnamese Idioms 61 z z 4.2.5 Desire for Life is vegetation 61 gm @ 4.2.5.1 In English Idioms 62 l m co 4.2.5.2 In Vietnamese Idioms 62 an Lu 4.2.6 Desire for Life is fire 62 4.2.6.1 In English Idioms 63 n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an II 4.1.3 Love is fire IN ENGLISH IN VIETNAMESE [10] I was worried that they wouldn’t [12] Lửa gần rơm lâu ngày bén like each other but in fact they’re getting on like a house on fire [11] Yeah, Ben is his old flame—they dated last summer lu 4.1.4 Love is a unity an n va IN VIETNAMESE [13] At one [18] Nhà tan cửa nát [14] At one with [19] Chia ương rẽ thúy ie gh tn to IN ENGLISH p [15] With his love for sport, he is a man [20] Gương vỡ lại lành oa nl w after my own heart [16] The words she said cut me to the d heart v an lu [17] Hunt in couples m ll IN VIETNAMESE t n oi IN ENGLISH fu an 4.1.5 Love is heaven z [21] My brother and his wife are not [23] Nào người Phượng chạ loan z gm @ only very supportive of each other, but chung, người tiếc lục tham hồng they also have similar interests They (The Tale of Kieu) m co l are truly a match made in heaven [24] Ai nói chi chàng có nghe, ông tơ bà nguyệt xe ta an Lu [22] I’ve been in seventh heaven ever n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an III since I got engaged [25] Chân trời góc bể [26] Ả Chức chàng Ngưu 4.1.6 Love is a container IN ENGLISH IN VIETNAMESE [27] Loving cup [28] Già kén kẹn hom lu [29] Nồi tròn úp vung méo, úp cho an vừa n va gh tn to [30] Nước đổ bốc chẳng đầy thưng p ie 4.1.7 Love is parts of body IN ENGLISH IN VIETNAMESE oa nl w [45] Đầu bạc long d [31] Ask for SO‟s hand v an lu [32] He loves her body and soul fu an t n oi [34] Hold SO to one‟s bosom [47] Như hình với bóng m ll [33]Cast sheep eyes [46] Xa mặt, cách lòng z z [35] Go hand in hand with gm @ [36] In one‟s heart of heart m co l [37] Sweep SO off his feet an Lu n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an IV [38] Put SO/STH out of one‟s head [39] Fling oneself at SO‟s head [40] Bow down one‟s ear to SO [41] Joined at the hip [42] eyes someone up [43] Out of sight, out of mind lu an n va [44] She fell head over heels in love decided to get married soon p ie gh tn to with her tennis coach and they have oa nl w 4.1.8 Love is vegetation IN ENGLISH IN VIETNAMESE d v an lu [50] Gái có bồ hịn có rễ [48] As good as Wheat fu an m ll [49] The grass is always greener on the other side of the fence [51] Say hoa đắm nguyệt t n oi [52] Xanh lá, bạc vôi z [53] Yêu hoa nên phải vin cành z gm @ m co l an Lu n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an V 4.1.9 Love is an unstable state IN ENGLISH IN VIETNAMESE [54] They got divorced, for his wife [56] Rượu không say, say chén was unstable as water [57] Khơng dây mà buộc, không thuốc [55] They had fallen madly in love with mà say each other and were inseparable [58] Say điếu đổ lu an n va 4.1.10 Love is a game IN VIETNAMESE gh tn to IN ENGLISH [59] He’ll anything to win her heart p ie [62] Bắt cá hai tay oa nl w [60] It is bad to break one's word - it is [63] Thề non hẹn biển even worse to be found out d v an lu [61] Fred: I wish I were George He m ll games fu an always wins tons of money at our poker t n oi Alan: Don't be jealous of him Lucky at cards, unlucky in love z z gm @ 4.1.11 Love is a valuable commodity IN VIETNAMESE m co l IN ENGLISH an Lu [64] I'm so sick of dating broke losers [65] Của chồng công vợ n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an VI My new mantra is ―no money, no [66] Đá nát vàng phai honey‖ [67] Tham vàng bỏ ngãi [68] Tiền hết, tình hết 4.1.12 Love is flavour IN ENGLISH IN VIETNAMESE lu [69] They went to Paris for their honey- [70] ớt ớt chẳng cay, gái an moon gái chẳng hay ghen chồng n va gh tn to [71] Cơm chả lành, canh chả [72] Chia sẻ bùi p ie oa nl w 4.1.13 Love is a colour d IN VIETNAMESE v an lu IN ENGLISH [74] Đen đầu bỏ, đỏ đầu ni m ll fu an [73] Turn as red as a beetroot [75] Xanh lá, bạc vôi t n oi [76] Đen tình đỏ bạc z z gm @ m co l an Lu n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an VII 4.1.14 Love is an animal IN ENGLISH IN VIETNAMESE [77] I heard Bill had an affair with his [82] Trâu già gặm cỏ non wife's best friend! What a love rat he is [83] Chia uyên rẽ thúy [78] I always used to think that Dan was a very reserved person, but after [84] Trâu tìm cọc, cọc chẳng tìm trâu lu watching him get lovey-dovey with his [85] Mèo mã gà đồng girlfriend at the club, I think there's an n va another side to him gh tn to [79] I think Pam and Sid are the cutest p ie young couple in town Although it might be just puppy love, they look oa nl w wonderful together d [80] The reason behind the divorce of v an lu Cathy Carl is the arrogance, she always fu an says, "love me, love my dog" which is m ll not a good thing every time in a t n oi relationship [81] If you make sheep's eyes at z gm @ longing at them z someone, you look lovingly or with m co l an Lu n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an VIII 4.1.15 Love is food IN ENGLISH IN VIETNAMESE [86] Take dinner without grace [87] Cơm chả lành, canh chả [88] Nhường cơm sẻ áo 4.1.16 Love is a choice lu an IN ENGLISH IN VIETNAMESE n va tn to [89] I have a list of things that I am [90] Bao tìm đươc ý trung nhân em looking for in a partner Once I find lấy chồng gh p ie someone who has all of those qualities I oa nl w will know that I have found Mr Right d 4.1.17 Love is life v an lu IN ENGLISH IN VIETNAMESE fu an m ll [91] He loved to death, and said that he [92] Yêu cắn đau n oi could not stop loving her even when he z him t knew that she had been unfaithful to z gm @ m co l an Lu n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an IX 4.1.18 Love is foolishness IN ENGLISH IN VIETNAMESE [93] I don't think it is wise of Elsie and [94] Quê xứ gái trót lỡ Ray to decide to get married so soon Khôn ba năm dại giờ, bắt đầu nhớ into their relationship But then, one tiếc đứng núi trơng núi can‟t love and be wise (Nguyen Ngoc Tu) lu 4.1.19 Love is a rope an n va IN ENGLISH IN VIETNAMESE tn to gh [95] After five years of going around [96] Lạt mềm buộc chặt p ie with each other, George and Mia have finally decided to Tie the knot later this dun ngắn ngủi có ngần thơi (The oa nl w year [97] Trăm nghìn gửi lại tình quân, Tơ Tale of Kieu - Nguyen Du) d v an lu [98] Kết tóc xe tơ m ll fu an 4.1.20 Love is a natural force n oi IN VIETNAMESE t IN ENGLISH z z [99] After having a very stormy [100] Tình yêu sét đánh gm m co l decided to separate @ relationship for around two years, they an Lu n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an X B IDIOMS RELATED TO DESIRE FOR LIFE Below are 50 English samples and 50 Vietnamese samples about desire for life that are used for analysis in the research, the found metaphors are highlighted in black in each idiomatic expressions Some are discussed in the chapter 4.2.1 Desire for Life is an object IN ENGLISH IN VIETNAMESE lu [101] I have to say, Sarah has been as [107] Sinh lập nghiệp an steady as a rock during this whole n va ordeal [108] Chng có gõ kêu, đèn có tn to khêu rạng [102] With your grades and extra gh [109] Thua keo này, bày keo khác ie curriculars, you'll have the ball at your p [110] Thuận buồm xi gió oa nl w feet in your college search [103] My grandmother is tough as old [111] Chân cứng đá mềm d boots—she lived through the Great [112] Có cơng mài sắt có ngày nên kim Depression and raised four kids pretty fu an v an lu much all on her own! t [105] Like a hundred of bricks n oi breach while I’m away m ll [104] Helen has offered to step into the z z gm @ [106] Bring home the beacon m co l an Lu n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an XI 4.2.2 Desire for Life is an animal IN ENGLISH IN VIETNAMESE [113] We must be as patient as an ox if [117] Voi cày, chim nhặt we wish to labour in the artistic [118] Trăm bó đuốc vớ [114] Though he acts as merry as a ếch cricket, he is dreadfully unhappy when [119] Đất lành chim đậu he is all alone lu an n va [115] You've been complaining about [120] Chim trời, cá nước gh tn to being out of work for too long—it's [121] Bống có gan bống, bớp có gan time to take the bull by the horns and bớp ie go find a job p [122] Không vào hang cọp bắt [116] To be in high feather d oa nl w cọp IN VIETNAMESE m ll fu an IN ENGLISH v an lu 4.2.3 Desire for Life is a container [127] Vui mở cờ bụng t n oi [123] Work deep into the night [124] Third-place City has a game in [128] Tiền rừng bạc bể [129] Nhà mát, bát ngon cơm gm @ l loss at Liverpool, may be a setback too z Sunderland, coupled with Sunday’s 3-2 z hand but the surprise result against m co far in its bid for a second championship [130] Khéo ăn no, khéo co ấm in three seasons Lu an [131] Đi ngày đàng học sàng n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an XII [125] He exactly covered himself with khôn glory in his last job [132] Còn nước tát [126] To be full of life [134] Bốn bể năm châu 4.2.4 Desire for Life is a valuable commodity lu an IN VIETNAMESE [135] Everyone has their price [141] Vàng thiệt chẳng sợ chi lửa n va IN ENGLISH gh tn to [142] Biết người biết p ie [136] At all cost [143] Người sống còn, người chết oa nl w [137] At any rate hết d [138] bank on/upon v an lu [144] Giàu người mười giàu [139] bid fair to something fu an m ll [140] For all one is worth [145] Của ăn, để t n oi [146] Có chí làm quan, có gan làm giàu [147] Một quan tiền công không z z đồng tiền thư gm @ m co l [148] Của thay người an Lu n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an XIII 4.2.5 Desire for Life is vegetation IN ENGLISH IN VIETNAMESE [149] After a good night's sleep I'll be [153] Nảy tài, sai lộc as fresh as a daisy [154] Dày công vun sới [150] You've been putting off making that phone call for days - I think it's about time you grasped the nettle! lu an n va [151] I never believed miracles but after meeting Brian Greene, a dull and gh tn to old but diamond ring that he found in p ie his garden made his life a bed of roses [152] Turn over a new leaf d oa nl w v an lu 4.2.6 Desire for Life is fire IN VIETNAMESE [155] A hall of fire m ll fu an IN ENGLISH [158] Lửa thử vàng, gian nan thử sức n oi t [156] I feel like we had to go through z gm @ our flights were either delayed or z fire and water to get here, since all of cancelled an Lu she’s burning the midnight oil m co l [157] She takes her exam next week, so n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an XIV 4.2.7 Desire for Life is a unity IN ENGLISH IN VIETNAMESE [159] I've been breaking my neck [160] Tích tiểu thành đại trying to get a passing grade this semester, so failing by two measly points is incredibly frustrating [161] Xấu chữ lành nghĩa [162] Góp gió thành bão lu an 4.2.8 Desire for Life is heaven n va IN ENGLISH IN VIETNAMESE tn to ie gh [163] I know you're disappointed that [167] Ngang trời, dọc đất p you didn't come in first, but so many [168] Biết trời, mười đời chẳng khó oa nl w other incredible things have happened to you this year Count your blessings, [169] Chim trời, cá nước d my darling v an lu [170] Bồng lai tiên cảnh [164] Carry the world before one [165] Dawn of brighter days t n oi [166] Gleam of hope m ll fu an [171] Cá vượt vũ môn z z 4.2.9 Desire for Life is human beings gm @ IN VIETNAMESE m co l IN ENGLISH [172] I want to have the ball at my feet [186] Phúc đẳng hà sa an Lu at the most crucial moment in a game— n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an XV [187] Đường mòn, nhân nghĩa khơng I want to be the hero mịn [173] He dedicated himself body and soul to the education of young men [188] Khôn ngoan chẳng lọ thật thà, lường thưng tráo đấu chẳng qua đong [174] Make no bones about doing đầy something [189] Đi ngày đàng, học sàng [175] Break one‟s neck khôn lu [176] Chance one‟s arm an [190] Của gian đãi người ngoan n va thiên hạ [177] Face up to p ie gh tn to [178] Fight with a rope round one‟s [191] Có học biết, có đến neck [192] Bõ công đèn sách [180] Stand on one‟s own feet [193] Chân cứng đá mềm d oa nl w [179] Put one‟s foot down v an lu [194] Có đức mà ăn [181] Have the game in one‟s hand fu an [195] Gánh phân làm cỏ, chẳng bỏ m ll [182] Have one‟s heart in one‟s work [196] Nhà mát, bát ngon t cơm z [184] Keep a straight face n oi [183] Hold one‟s head high đâu z gm @ [185] Keep a good heart m co l an Lu n va ac th Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn si C.vT.Bg.Jy.Lj.Tai lieu Luan vT.Bg.Jy.Lj van Luan an.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhd.vT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.LjvT.Bg.Jy.Lj.dtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn

Ngày đăng: 24/07/2023, 03:00

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN