1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Biến thể thanh điệu Tiếng Việt qua các thế hệ Việt Kiều ở tỉnh Nakhon Phanom, Thái Lan

27 7 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 27
Dung lượng 643,17 KB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN ================= PATTHIDA BUNCHAVALIT BIẾN THỂ THANH ĐIỆU TIẾNG VIỆT QUA CÁC THẾ HỆ VIỆT KIỀU Ở TỈNH NAKHON PHANOM, THÁI LAN Chuyên ngành: NGÔN NGỮ VIỆT NAM Mã số: 62 22 01 02 TÓM TẮT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Hà Nội - 2020 Cơng trình hồn thành tại: Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS Vũ Kim Bảng TS Nguyễn Ngọc Bình Phản biện 1: Phản biện 2: Phản biện 3: Luận án bảo vệ trước Hội đồng cấp Đại học Quốc gia chấm luận án tiến sĩ họp vào hồi ……… …… … ngày ……… tháng ……….năm Có thể tìm hiểu luận án tại: - Thư viện Quốc gia Việt Nam - Trung tâm Thông tin -Thư viện, Đại học Quốc gia Hà Nội Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Với địa lý tỉnh biên giới thuộc miền Đông Bắc Thái Lan nằm bờ sông Mê Kông đối diện với huyện Thakhek, tỉnh Khammuane Lào, Nakhon Phanom tỉnh có nhiều mối liên quan đến lịch sử Việt Nam Trong trình tìm đường cứu nước, Chủ tịch Hồ Chí Minh có khoảng thời gian hoạt động tỉnh Nakhon Phanom khoảng năm 1928 đến 1929 khu vực nơi có đơng VK sinh sống Thái Lan VK sử dụng tiếng Việt để giao tiếp gia đình cộng đồng VK với nhau, nhiên đặc trưng ngôn ngữ VK khu vực khác biệt so với tiếng Việt gốc Đặc trưng tiếng Việt VK đây, mặt ngôn ngữ học xã hội gọi biến thể ngôn ngữ chịu ảnh hưởng tiếp xúc từ tiếng địa phương cộng đồng ngôn ngữ tiếng Thái, tiếng Isan tiếng Lào Việc nghiên cứu đặc điểm biến thể điệu tiếng Việt VK Thái Lan hữu ích người Việt Nam đặc trưng tiếng Việt người Việt xa quê hương lưu giữ di sản ngôn ngữ Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục đích nghiên cứu Luận án có hai mục đích là: Miêu tả biến thể điệu tiếng Việt qua hệ VK tỉnh Nakhon Phanom, Thái Lan theo đặc trưng: âm vực, âm điệu, trường độ tượng tắc hầu; 2) Miêu tả biến đổi điệu tiếng Việt qua hệ VKở tỉnh Nakhon Phanom, Thái Lan 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu Luận án tập trung thực nghiệm vụ sau: tổng quan tình hình nghiên cứu; Khảo sát điền dã thu thập ngữ liệu thực tế; Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Miêu tả phân tích đặc điểm biến thể điệu tiếng Việt theo tiêu chí: âm vực, âm điệu, trường độ tượng tắc hầu qua kết phân tích thực nghiệm ngữ âm học Đối tượng phạm vi nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu luận án biến thể biến đổi điệu tiếng Việt qua hệ VKở thành phố trực thuộc tỉnh (huyện Muang), tỉnh Nakhon Phanom, Thái Lan 3.2 Phạm vi nghiên cứu Phạm vi nghiên cứu luận án biến thể điệu tiếng Việt qua bốn hệ VK tỉnh Nakhon Phanom Thực nghiệm 516 âm tiết phân tích theo đặc trưng: âm vực, âm điệu, trường độ tượng tắc hầu Ý nghĩa khoa học thực tiễn đề tài nghiên cứu Đây luận án mà điệu tiếng Việt VK Thái Lan miêu tả cách chi tiết với tồn 516 âm tiết thí nghiệm theo cách kết thúc âm tiết tiếng Việt Đề tài luận án góp phần làm phong phú chuyên sâu điệu tiếng Việt VK Thái Lan với kết nghiên cứu phân tích cách khách quan, xác khoa học chương trình Praat Hơn nữa, luận án vận dụng kết nghiên cứu để tìm hiểu xu hướng điệu tiếng Việt VK Thái Lan, tức biến thể điệu tiếng Việt qua hệ VK để dự đốn biến đổi điệu tiếng Việt tương lai diễn chịu ảnh hưởng từ tiếp xúc ngôn ngữ với tiếng địa phương khu vực Phương pháp nghiên cứu 5.1 Ngữ liệu nghiên cứu Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Để có ngữ liệu cho đề tài, thu thập từ việc ghi âm lời nói VK có quê quán khu vực Bắc Bộ Việt Nam nói giọng Bắc từ sinh sử dụng giọng Bắc Bốn hệ VK chọn để ghi âm tổng cộng 16 người, bao gồm nam, nữ, tức nam nữ hệ Luận án sử dụng bảng từ gồm 516 âm tiết, 13 nguyên âm đơn: i /i/, ê /e/, e/a (ach, anh) /ɛ /, /ɯ/ , u /u/, ô /o/, o /ɔ/, ơ/â /ɤ/, a /a/, ă, a (au, ay) /ă/ nguyên âm đôi: iê (yê, ia, ya) /ie/; ươ, ưa /ɯɤ/; uô,ua /uo/ kép với điệu với phụ âm đầu: /t/ /s/ 5.2 Phương pháp khảo sát điền dã Để thu thập ngữ liệu, chúng tơi sử dụng ba chương trình máy tính sau: ghi âm chương trình Cool edit Pro tần số 22,050 Hz, 16-bit/mono định dạng wav; cắt âm chương trình Audacity tần số 22,050 Hz, 16-bit/mono định dạng wav; phân tích ngữ liệu chương trình Praat 5.3 Phương pháp phân tích miêu tả Luận án phân tích miêu tả điệu tiếng Việt kết thực nghiêm chương trình Praat để phân tích miêu tả ngữ âm học âm học theo tiêu chí: âm vực, âm điệu, trường độ tượng tắc hầu Bố cục luận án Ngoài phần mở đầu, kết luận, tài liệu tham khảo phụ lục, luận án triển khai thành ba chương sau: Chương 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu sở lý thuyết Chương 2: Đặc điểm ngữ âm biến thể điệu tiếng Việt qua hệ Việt kiều tỉnh Nakhon Phanom Chương 3: Sự biến đổi điệu tiếng Việt qua hệ Việt kiều tỉnh Nakhon Phanom Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Tình hình nghiên cứu tiếng Việt ngoại lãnh thổ Việt Nam Trong số cơng trình nghiên cứu tiếng Việt giới, cơng trình nghiên cứu Đào Mục Đích Nguyễn Thị Anh Thư (2017); Bunchavalit P (2019a); Giang Tang (2007); Tu Trong Do Tomio Takara (2004); Chaichompoo Ch (2005); Phubetpeerawat Ph (2014); Buarapha P (2007); Paanchiangwong S (2009); Phạm Thanh Hải (2016) có liên quan trực tiếp đến đề tài luận án Có thể nói, luận án hướng với công trình khác địa bàn, bảng từ khảo sát luận án khảo sát riêng sâu điệu tiếng Việt theo tiêu chí ngữ âm học Tình hình nghiên cứu tiếng Việt nước Các cơng trình nghiên cứu tiếng Việt nói chung, thổ ngữ tiếng Việt Việt Nam nói riêng như: Nguyễn Thị Hạnh (2015); Tạ Thành Tấn (2014); Nguyễn Thị Minh Châu (2016); Nguyễn Hoa Phương (2009); Trịnh Cẩm Lan (2007) Các cơng trình nghiên cứu góp phần làm rõ đặc điểm điệu tiếng Việt phổ thơng nói chung, thổ ngữ tiếng Việt nói riêng Bên cạnh đó, việc xác định biến thể điệu, không tập trung khác biệt tiêu chí mà phải xem xét cách kỹ lưỡng, toàn diện đặc điểm điệu 1.2 Cơ sở lý thuyết 1.2.1 Khái niệm điệu điệu tiếng Việt Theo mặt âm vị học, điệu thay đổi âm vực cao độ tần số âm tiết Thanh điệu thể Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an với toàn âm tiết, hay tồn phần tính âm tiết đặc trưng âm vị siêu đoạn tính, trái lại với âm vị đoạn tính bị tách thành chiết đoạn nhỏ Thanh điệu có chức khu biệt từ khơng khác với âm vị khác, tức điệu có tác dụng làm thay đổi ý nghĩa đơn vị ngơn ngữ Về mặt phân loại, điệu có hai loại hình điệu: 1) Thanh dùng âm vực (register tone); 2) Thanh dùng điệu hình (contour tone) 1.2.1.1 Khái niệm điệu tiếng Việt truyền thống Về mặt lý thuyết, tiếng Việt có sáu điệu thực tế âm vận học truyền thống tiếng Việt có tất tám điệu thuộc cách phân bố theo âm vực cao-thấp (phù-trầm) âm điệu (bằng-trắc) [Đồn Thiện Thuật, 2016] Tiêu chí âm vực bậc cao độ (F0), có âm vực cao: ngang, hỏi, sắc, sắc1 Còn thuộc âm vực thấp: huyền, ngã, nặng, nặng1 Tức sáu âm tiết âm tắc vô làm âm cuối, sắc1 (sắc nhập, âm cuối vô thanh) nặng1 (nặng nhập, âm cuối vô thanh) âm tiết khép chia thành hai điệu khác theo âm vị khơng khác biệt sắc, nặng hai loại âm tiết Khái niệm Hữu Đạt, Trần Trí Dõi Đào Thanh Lan (1998) 1.2.1.2 Khái niệm Khái niệm truyền thống khác với khái niệm đặc trưng khu biệt điệu tiếng Việt nhiều tác giả Châu Âu Thompson L.C (1985); Nguyễn Văn Lợi & Edmonson J.A (1998); Hoa Phạm A (2003); Brunelle M (2009) cách phân chia điệu dựa hai tiêu chí âm vực âm điệu khái niệm truyền thống, cịn có kiểu cấu âm chất giọng để khu biệt điệu tiếng Việt đặc trưng bật điệu tiếng Việt nhận diện rõ ràng Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 1.2.2 Các nét khu biêt điệu tiếng Việt Ba tiêu chí khu biệt điệu tiếng Việt bao gồm: âm vực, âm điệu chất giọng - Âm vực: điệu thuộc âm vực cao là: ngang, sắc ngã, điệu thuộc âm vực thấp là: huyền, hỏi nặng - Âm điệu: điệu có âm điệu phẳng là: ngang huyền, cịn điệu có âm điệu khơng phẳng là: sắc, hỏi, ngã nặng - Chất giọng: ngồi tiêu chí giọng thở hầu hóa mà xuất khơng thường xun, giọng nghiến đặc trưng khu biệt số điệu phương ngữ Bắc phương ngữ Trung, riêng hai thanh ngã có giọng nghiến âm tiết nặng có hầu hóa mạnh cuối âm tiết 1.2.3 Sự phân bố điệu tiếng Việt loại hình âm tiết Các điệu tiếng Việt xuất loại âm tiết khác nhau, tùy thuộc vào phụ âm cuối âm tiết Thanh ngang, huyền, ngã hỏi khơng xuất loại âm tiết có âm cuối phụ âm tắc vô /-p/, /-t/, /-k/, chúng gọi âm tiết khép thể âm điệu bị hạn chế nên xuất với sắc nặng Tóm lại, phụ âm cuối loại hình âm tiết tiếng Việt chia theo lưỡng phân: phụ âm tắc vô phụ âm tắc vô 1.2.4 Các cách miêu tả điệu tiếng Việt Từ trước đến chia cách miêu rả điệu tiếng Việt hai khái niệm cảm thụ thính giác kết thực nghiệm sau: 1.2.4.1 Miêu tả cảm thụ thính giác Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Cách miêu tả điệu Đồn Thiện Thuật (2016) khơng cảm thụ thính giác mà cịn dựa tư liệu ngữ âm học thực nghiệm hai tác giả N.D Andreev M.V Gordina nhận diện tiêu chí âm vực, âm điệu, âm điệu gãykhông gãy tượng tắc hầu 1.2.4.2 Miêu tả kết thực nghiệm Theo phân tích thực nghiệm ngữ âm học với miêu tả cụ thể hệ thống điệu tiếng Việt có nhiều tác N.D Andreev M.V Gordina [dẫn theo Đoàn Thiệt Thuật, 2016]; Vũ Thanh Phương (1982); Hoàng Cao Cương (1989); Thompson L.C (1985); Alves Mark (1995); Nguyện Văn Lợi Edmonson (1997); Hoàng Thị Châu (2009); Vũ Kim Bảng (2010); Vũ Đức Nghiệu Nguyễn Văn Hiệp (2010); Nguyễn Thị Hai (2017) coi đặc trưng điệu tiếng Việt toàn dân khu biệt với âm vực, âm điệu, chất giọng tượng nảy sinh từ kiểu tạo 1.2.5 Sự biến đổi ngôn ngữ biến đổi ngữ âm 1.2.5.1 Sự biến đổi ngôn ngữ Sự biến đổi ngơn ngữ có biến thể ngơn ngữ từ hai biến thể trở lên sử dụng thay mà không làm thay đổi mặt ý nghĩa Sự biến đổi ngơn ngữ có liên quan đến nhiều nhân tố, nhóm người khác tuổi tác, quê quán, nghề nghiệp, giáo dục, vị trí xã hội tơn giáo nói biến thể khác ngơn ngữ Các nhân tố có ảnh hưởng đến thay đổi biến đổi ngôn ngữ chia thành hai loại nhân tố bên nhân tố bên 1.2.5.2 Sự biến đổi ngữ âm Sự biến đổi ngữ âm có hai đặc điểm biến đổi có điều kiện biến đổi tự Sự biến đổi có điều kiện xảy có hai âm vị có đặc trưng xuất theo kiểu tránh khỏi hoàn cảnh Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an khác coi hai đơn vị âm vị Cịn biến đổi tự có hai loại biến đổi tự hai âm vị biến đổi tự đơn vị âm vị Sự biến đổi ngữ âm nói chung điệu nói riêng biến đổi phụ âm nguyên âm bao gồm loại tượng như: thích nghi, đồng hóa, đồng hóa, dị hóa, nhược hóa âm, tăng lên giảm đi, xóa âm, đọc nối âm Còn biến đổi riêng âm xảy số tượng như: đồng hóa điệu, dị hóa điệu, phối hợp điệu, tăng lên điệu giảm điệu 1.3 Khái quát lịch sử tỉnh Nakhon Phanom vài nét Việt kiều 1.3.1 Lịch sử tỉnh Nakhon Phanom Sự di cư người Việt vào địa bàn chia thành hai nhóm người Việt hệ cũ người Việt hệ gọi người Việt di cư Người Việt hệ cũ người Việt Nam di cư từ triều đại Thon Buri trước năm 1945, người Việt hệ người Việt Nam di cư sau Chiến tranh Thế giới thứ Hai Từ năm 1945 đến 1946, Pháp cai trị Lào, Campuchia đàn áp người Việt Nam sinh sống hai nước này, khiến cho người Việt Nam phải di cư vào tỉnh miền Đông Bắc Thái Lan Nakhon Phanom tỉnh lựa chọn để hoạt động cách mạng Đoàn Thanh niên Nhân dân Cách mạng Những nguyên nhân khiến cho Nakhon Phanom tỉnh có đơng VK sinh sống Thái Lan 1.3.2 Vài nét Việt kiều tỉnh Nakhon Phanom Nakhon Phanom coi khu vực văn hóa đa dạng có đến bảy dân tộc: Nyaw, Phutai, Saek, So, Kha, Kalueng Lào Ngồi người Thái, cịn có người Thái gốc Việt người Thái gốc Hoa sinh sống tỉnh Chính vậy, đa dạng dân tộc nêu làm cho có đa dạng văn hóa lẫn ngơn ngữ Ngơn ngữ khác Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 2.2 Các biến thể điệu VK II 2.2.1 Biến thể ngang VK II Thanh ngang nam giới VK II thuộc âm vực thấp, âm điệu phẳng [22] Còn ngang nữ giới VK II thuộc âm vực cao, âm điệu phẳng [33] 2.2.2 Biến thể huyền VK II Thanh huyền nam giới nữ giời VK II thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống [21] 2.2.3 Biến thể sắc VK II Thanh sắc âm tiết kết thúc không phụ âm TVT âm tiết kết thúc phụ âm TVT nam giới VK II thuộc âm vực thấp, âm điệu phẳng [22] Còn sắc âm tiết kết thúc không phụ âm TVT âm tiết kết thúc phụ âm TVT nữ giới VK II thuộc âm vực trung bình, âm điệu xuống [34] 2.2.4 Biến thể hỏi VK II Thanh hỏi nam giới VK II thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống-bằng phẳng [211] Còn hỏi âm tiết kết thúc không phụ âm TVT nữ giới VK II thuộc âm vực trung bình, âm điệu xuống-bằng phẳng [322] 2.2.5 Biến thể ngã VK II Thanh ngã nam giới VK II thuộc âm vực thấp, âm điệu lêntắc hầu [23*], xuống-lên-tắc hầu [213*], lên-xuống-tắc hầu [353*] Còn ngã nữ giới VK II thuộc âm vực cao, âm điệu lên [34], lên-tắc hầu [23*], lên-xuống-tắc hầu [253*], xuống-lên-tắc hầu [413*] 2.2.6 Biến thể nặng VK II Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 11 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Thanh nặng âm tiết kết thúc không phụ âm TVT âm tiết kết thúc phụ âm TVT nam giới nữ giới VK II thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống [21] 2.3 Các biến thể điệu VK III 2.3.1 Biến thể ngang VK III Thanh ngang nam giới VK III thuộc âm vực thấp, âm điệu phẳng [22] Còn ngang nữ giới VK II thuộc âm vực trung bình, âm điệu phẳng [33] 2.3.2 Biến thể huyền VK III Thanh huyền nam giới VK III thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống [21] Thanh huyền nữ giới VK III thuộc âm vực trung bình, âm điệu xuống [32] 2.3.3 Biến thể sắc VK III Thanh sắc âm tiết kết thúc không phụ âm TVT nam giới VK III thuộc âm vực thấp, âm điệu phẳng [11] sắc âm tiết kết thúc phụ âm TVT thuộc âm vực trung bình, âm điệu phẳng [22] Cịn sắc âm tiết kết thúc khơng phụ âm TVT nữ giới VK III thuộc âm vực trung bình, âm điệu xuống-lên [323] sắc âm tiết kết thúc phụ âm TVT thuộc âm vực trung bình, âm điệu bằn phẳng [22] 2.3.4 Biến thể hỏi VK III Thanh hỏi nam giới VK III thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống-lên [212] Còn hỏi nữ giới VK III thuộc âm vực trung bình, âm điệu xuống [32] 2.3.5 Biến thể ngã VK III Thanh ngã nam giới VK III thấp, âm điệu lên-TTH [23*], lên [25*], lên-xuống-TTH [252*] [151*] Thanh ngã âm tiết Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 12 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an kết thúc phụ âm TVT nữ giới VK III thuộc âm vực trung bình, âm điệu xuống-lên [323], xuống-lên-TTH [323*] 2.3.6 Biến thể nặng VK III Thanh nặng âm tiết kết thúc không phụ âm TVT nam giới VK III thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống [21], xuống-lênTTH [214*] nặng âm tiết kết thúc phụ âm TVT thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống [21] Còn nặng âm tiết kết thúc không phụ âm TVT nữ giới VK III thuộc âm vực trung bình, âm điệu xuống [32], phẳng-lên-TTH [335*] nặng âm tiết kết thúc phụ âm TVT thuộc âm vực trung bình, âm điệu xuống [32] 2.4 Các biến thể điệu VK IV 2.4.1 Biến thể ngang VK IV Thanh ngang nam giới VK IV thuộc âm vực thấp, âm điệu phẳng [22] Còn ngang nữ giới VK IV thuộc âm vực ttrung bình, âm điệu phẳng [33] 2.4.2 Biến thể huyền VK IV Thanh huyền nam giới VK IV thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống [21] Còn huyền nữ giới VK IV thuộc âm vực trung bình, âm điệu xuống [32] 2.4.3 Biến thể sắc VK IV Thanh sắc âm tiết kết thúc không phụ âm TVT nam giới VK IV thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống-lên [212] sắc âm tiết kết thúc phụ âm TVT thuộc âm vực thấp, âm điệu phẳng [22] Còn sắc âm tiết kết thúc không phụ âm TVT nữ giới VK IV thuộc âm vực trung bình, âm điệu xuốnglên [323] sắc âm tiết kết thúc phụ âm TVT thuộc âm vực cao, âm điệu phẳng [44] Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 13 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 2.4.4 Biến thể hỏi VK IV Thanh hỏi nam giới nữ giời VK IV thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống [21] 2.4.5 Biến thể ngã VK IV Thanh ngã âm tiết kết thúc không phụ âm TVT nam giới VK IV thuộc âm vực thấp, âm điệu lên-TTH [23], lên-xuống [252] Còn ngã âm tiết kết thúc phụ âm TVT nữ giới VK IV thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống-lên-TTH [324*], lên-TTH [23*] 2.4.6 Biến thể nặng VK IV Thanh nặng âm tiết kết thúc không phụ âm TVT nam giới VK IV thuộc âm vực thấp, âm điệu phẳng [22], phẳng-lên [223] nặng âm tiết kết thúc phụ âm TVT thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống [21] Còn nặng âm tiết kết thúc không phụ âm TVT nữ giới VK IV thuộc âm vực thấp, âm điệu xuống [21] nặng âm tiết kết thúc phụ âm TVT nữ giới VK IV thuộc âm vực trung bình, âm điệu xuống [32] 2.5 Tiểu kết chương 2.5.1 Biến thể điệu VK I Thanh ngang có hai biến thể là: 1) thấp-bằng phẳng [22]; 2) trung bình- xuống [32] Thanh huyền có biến thể thấp-xuống [21] Thanh sắc có ba biến thể là: 1) thấp-lên [23]; 2) trung bình-lên [34]; 3) phẳng [22] Thanh hỏi có hai biến thể là: 1) thấp-xuốnglên [212]; 2) trung bình-xuống-bằng phẳng [322] Thanh ngã có bốn biến thể là: 1) thấp-lên [23]; 2) thấp-lên-TTH [23*]; 3) thấp-xuống-lênTTH [213*]; 4) trung bình-lên-xuống [354] Thanh nặng có năm biến thể là: 1) trung bình-xuống-TTH [32*]; 2) trung bình-xuống [32]; 3) thấp-xuống [21]; 4) trung bình-bằng phẳng-lên [334]; 5) thấp-bằng phẳng [22] Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 14 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 2.5.2 Biến thể điệu VK II Thanh ngang có hai biến thể là: 1) thấp-bằng phẳng [22]; 2) cao-bằng phẳng [33] Thanh huyền có biến thể thấp-xuống [21] Thanh sắc có hai biến thể là: 1) thấp-bằng phẳng [22]; 2) trung bình-lên [34] Thanh hỏi có hai biến thể là: 1) thấp-xuống-bằng phẳng [211]; 2) trung bình-xuống-bằng phẳng [322] Thanh ngã có sáu biến thể 1) thấp-lên-TTH [23*]; 2) cao-lên [34]; 3) trung bình-lên-xuống-TTH [353]; 4) thấp-lên-xuống-TTH [253*]; 5) thấp-xuống-lên-TTH [213*]; 6) cao-xuống-lên-TTH [413*] Thanh nặng có biến thể thấpxuống [21] 2.5.3 Biến thể điệu VK III Thanh ngang có hai biến thể là: 1) thấp-bằng phẳng [22]; 2) trung bình- phẳng [33] Thanh huyền có hai biến thể là: 1) thấpxuống [21]; 2) trung bình-xuống [32] Thanh sắc có ba biến thể là: 1) thấp-bằng phẳng [11]; 2) trung bình-bằng phẳng [22]; 3) trung bìnhxuống-lên [323] Thanh hỏi có ba biến thể là: 1) thấp-xuống-lên [212]; 2) trung bình-xuống [32]; 3) thấp-xuống-lên-TTH [212*] Thanh ngã có bốn biến thể là: 1) thấp-xuống-lên [323]; 2) thấp-lên [25]; 3) trung bìnhxuống-lên-TTH [323*]; 4) thấp-lên-xuống-TTH [252*] Thanh nặng có bốn biến thể là: 1) thấp-xuống [21]; 2) trung bình-xuống [32]; 3) thấpxuống-lên-TTH [24*]; 4) trung bình-bằng phẳng-lên- TTH [335*] 2.5.4 Biến thể điệu VK IV Thanh ngang có hai biến thể là: 1) thấp-bằng phẳng [22]; 2) trung bình-bằng phẳng [33] Thanh huyền có hai biến thể là: 1) thấpxuống [21]; 2) trung bình-xuống [32] Thanh sắc có bốn biến thể là: 1) thấp-xuống-lên [112]; 2) trung bình-xuống-lên [323]; 3) thấp-bằng phẳng [22]; 4) cao-bằng phẳng [44] Thanh hỏi có biến thể thấpxuống [21] Thanh ngã có bốn biến thể là: 1) trung bình-xuống-lên Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 15 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an [324]; 2) thấp-lên-TTH [23*]; 3) trung bình-xuống-lên-TTH [324*]; 4) trung bình-lên-xuống [252] Thanh nặng có bốn biến thể là: 1) phẳng [22]; 2) phẳng-lên [223]; 3) thấp-xuống [21]; 4) trung bìnhxuống [32] CHƯƠNG 3: SỰ BIẾN ĐỔI THANH ĐIỆU TIẾNG VIỆT QUA CÁC THẾ HỆ VIỆT KIỀU Ở TỈNH NAKHON PHANOM 3.1 Sự biến đổi điệu tiếng Việt 3.1.1 Sự biến đổi ngang qua hệ VK Thanh ngang bốn hệ có âm điệu phẳng [22], [33], ngoại trừ VK I có thêm biến thể xuống [32] Từ VK I đến VK IV, có khác biệt âm vực giới tính, tức âm vực nam giới thấp nữ giới bậc Có thể nói, ngang khơng có biến đổi 3.1.2 Sự biến đổi huyền qua hệ VK Thanh huyền bốn hệ có âm điệu xuống [21], [31] [32], ngoại trừ VK I VK II xuất biến thể [21] Ngoài khác biệt âm vực, tức âm vực nữ giới VK III VK IV cao nam giới bậc nói huyền khơng có biến đổi tiêu chí bốn hệ 3.1.3 Sự biến đổi sắc qua hệ VK Thanh sắc bốn hệ chia hai nhóm theo mặt âm điệu, tức biến thể sắc VK I tương tự VK II là: 1) lên [23], [34]; 2) phẳng [22] Trong biến thể sắc VK III tương tự VK IV 1) phẳng [11], [22], [44]; 2) xuống-lên [323], [112] Từ VK I đến VK IV biến đổi thánh sắc biến đổi từ biến thể lên thành biến thể xuống-lên biến thể phẳng tồn bốn hệ Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 16 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an 3.1.4 Sự biến đổi hỏi qua hệ VK Từ VK I đến VK IV, biến đổi hỏi biến đổi từ biến thể xuống-lên [212] xuống-bằng phẳng [322] VK I thành xuống-bằng phẳng [211], [322] VK II VK III Ở VK III xuất ba biến thể: xuống-lên [212]; xuống [32]; xuống-lênTTH [212*] VK III biến thể xuống [21] VK IV 3.1.5 Sự biến đổi ngã qua hệ VK Thanh ngã coi có nhiều biến thể so với khác biến thể ngã có đặc điểm đáng ý có xuất hiện tượng TTH bốn hệ biến thể Từ VK I đến VK IV, biến đổi ngã biến thể lên VK IV biến thể khác VK I tồn đến VK IV xuất hiện tượng TTH nhiều từ VK II trở 3.1.6 Sự biến đổi nặng qua hệ V Từ VK I đến VK IV, biến đổi nặng ngoại tượng TTH hoàn toàn VK IV, biến thể VK I phẳng, phẳng lên, xuống tồn VK IV khác biệt mặt âm vực 3.2 Những nhân tố tác động đến tồn biến thể 3.2.1 Những nhân tố bên Sự giảm tượng TTH ngã hoàn toàn nặng tượng TTH nặng qua hệ VK minh chứng nhân tố bên trong, tức chế đơn giản hóa cách phát âm dễ dàng rõ ràng biến đổi điệu tiếng Việt 3.2.2 Những nhân tố bên 3.2.2.1 Những nhân tố bên tác động đến ngang Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 17 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Thanh ngang nữ giới VK I bị giao thoa từ ệch tiếng Thái nhân tố xã hội giới tính tuổi tác Tuy nhiên, ngang coi khơng có biến đổi 3.2.2.2 Những nhân tố bên tác động đến huyền Thanh huyền coi khơng có biến Nhìn mặt khác, so với đặc trưng điệu tiếng Thái có ệch (thấpxuống) có đặc trưng tương tự với huyền khiến cho huyền coi khơng có biến đổi 3.2.2.3 Những nhân tố bên tác động đến sắc Sự biến đổi sắc nhìn thấy rõ rệt từ VK III trở đi, tức biến thể lên VK I VK II biến đổi VK III VK IV thành biến thể xuống-lên hỏi tiếng Việt tương tự với đặc trưng chặt tạ va tiếng Thái, biến thể phẳng xuất âm tiết kết thúc phụ âm TVT tương tự với xá măn tiếng Thái hệ rõ rệt giao thoa ngôn ngữ từ hệ thống điệu tiếng Thái 3.2.2.4 Những nhân tố bên tác động đến hỏi Thanh hỏi VK I, VK III, VK IV giữ đặc trưng xuốnglên hỏi tiếng Việt gốc VK III VK IV, giao thoa ngôn ngữ từ hệ thống điệu tiếng Thái lại có thêm biến thể xuống ệch riêng VK III có xuất biến thể xuống với tượng TTH 3.2.2.5 Những nhân tố bên tác động đến ngã Đặc trưng xuống-lên-TTH ngã tiếng Việt tồn VK II, VK III, VK IV cịn có thêm biến thể khác tương tự âm điệu lên tri, âm điệu lên-xuống thô, âm điệu xuống-lên chặt tạ va giao thoa từ hệ thống tiếng Thái Ngoài ảnh hưởng nhân tố bên chế đơn giản Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 18 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an hóa gây tượng TTH, tiếp xúc ngôn ngữ với tiếng Thái có ảnh hưởng lớn đến biến đổi ngã nhân tố xã hội trình độ giáo dục 3.2.2.6 Những nhân tố bên tác động đến nặng VK I hệ giữ đặc trưng ngã tỏng tiếng Việt gốc Ngoài ảnh hưởng nhân tố bên chế đơn giản hóa gây tượng TTH, biến đổi nặng hệ VK thêm biến thể khác biến thể phẳng xá măn biến thể xuống ệch giao thoa từ hệ thống điệu tiếng Thái 3.3 Tiểu kết chương Sự biến đổi điệu tiếng Việt VK có ảnh hưởng từ hai nhân tố nhân tố bên nhân tố bên Nhưng việc phân tích biến đổi nhân tố bên nghiên cứu phức tạp nên luận án phân tích biến đổi chủ yếu nhân tố bên giả định biến đổi nhân tố bên số điệu chế đơn giản hóa ngã nặng Cịn biến đổi điệu khác chủ yếu nhân tố bên tức giao thoa ngôn ngữ từ hệ thống điệi tiếng Thái KẾT LUẬN Qua nghiên cứu “Biến thể điệu tiếng Việt qua hệ VKở tỉnh Nakhon Phanom, Thái Lan”, rút số kết luận biến thể biến đổi điệu tiếng Việt sau: Sự biến đổi điệu tiếng Việt hệ VK chịu ảnh hưởng hai nhân tố nhân tố bên nhân tố bên ngồi Tuy nhiên, việc phân tích biến đổi nhân tố bên nghiên cứu phức tạp nên luận án phân tích biến đổi chủ Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 19 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an yếu nhân tố bên giả định biến đổi ngã nặng nhân tố bên số điệu tiếng Việt chế chế đơn giản hóa, biến đổi cách tự nhiên ngôn ngữ Các nhân tố bên ngồi tiếp xúc ngơn ngữ giao thoa ngơn ngữ cịn có tác động lớn đến biến đổi điệu tiếng Việt hệ VK địa bàn George H.V (1972) cho phần ba hệ thống, cấu trúc tiếng thứ hai biến đổi giao thoa nguyên nhân chủ yếu gây vấn đề người song ngữ, đa ngữ Các hệ VK sử dụng tiếng Thái, tiếng Việt tiếng Isan, tất nhiên họ bị nhầm lẫn sử dụng sai quy luật ngôn ngữ Biến thể điệu tiếng Việt hệ VK biến đổi đặc trưng lẫn hệ thống điệu khác biệt so với tiếng Việt gốc sau: Thanh ngang: biến thể ngang bốn thê hệ có âm điệu phẳng: [22], [33] có khác biệt rõ rệt âm vực giới tính, tức âm vực ngang nam giới [22] thấp âm vực nữ giới [33] bậc Thêm vào đó, nữ giới VK I có thêm biến thể xuống [32] bị giao thoa từ ệch tiếng Thái Nhân tố xã hội giới tính tuổi tác khiến cho nữ giới VK I xuất thêm biến thể xuống hệ khác phát âm ngang theo biến thể phẳng nói ngang VK khơng có biến đổi rõ rệt hệ giữ đặc trưng ngang tương tự ngang tiếng Việt gốc dự đốn ngang khơng biến đổi tương lai bốn thê hệ VK giữ đặc trưng phẳng ngang tiếng Việt gốc Thanh huyền: biến thể huyền bốn thê hệ có âm điệu xuống: [21], [31], [32] không xuất thêm biến thể khác, Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 20 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an họ giữ đặc trưng huyền huyền tiếng Việt gốc Chính vậy, huyền coi khơng biến đổi dự đốn huyền khơng biến đổi tương lai bốn thê hệ VK giữ đặc trưng âm vực lẫn âm điệu huyền huyền tiếng Việt gốc Thanh sắc: biến thể sắc hệ VK có khác biệt chịu ảnh hưởng giao thoa từ điệu tiếng Thái khác nhau, tức VK I VK II phát âm sắc theo biến thể lên: [23], [34] sắc tiếng Việt gốc Khi đến VK III VK IV lại biến thể lên nêu xuất biến thể xuống-lên: [323], [112] biến thể phẳng: [11], [22], [444] xuất âm tiết kết thúc phụ âm TVT bốn hệ Về mặt âm vực, biến thể sắc VK thuộc âm vực thấp trung bình, tức thấp sắc tiếng Việt gốc thuộc âm vực cao Sự giao thoa từ xá măn (trung bình-bằng phẳng) chặt tạ va (thấp-xuốnglên) tiếng Thái vào biến thể sắc xuất bốn hệ giao thoa nhìn thấy rõ rệt VK III VK IV Có điều đáng ý nam giới VK IV có trình độ tiếng Việt cao khơng thể giữ đặc trưng lên sắc tiếng Việt gốc tránh giao thoa từ điệu tiếng Thái Do giao thoa từ xá măn chặt tạ va nói nói sắc VK tách thành ba biến thể, tức biến thể gốc (lên) tồn VK I VK II hai biến thể (xuống-lên, phẳng) sử dụng phố biến VK III VK IV Chính vậy, dự đốn tương lai biến gốc sắc hồn tồn sắc có xu hướng biến đổi hoàn toàn thành âm điệu xuống-lên chặt tạ va âm tiết kết thúc không phụ âm TVT âm điệu phẳng xá Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 21 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an măn âm tiết kết thúc phụ âm TVT âm vực thấp sắc tiếng Việt gốc Thanh hỏi: biến thể hỏi VK I, VK III, VK IV giữ đặc trưng xuống-lên [212] hỏi trong tiếng Việt gốc VK III VK IV lại có thêm biến thể xuống: [32], [21], riêng VK III có xuất biến thể xuống [212] với tượng TTH cịn có thêm biến thể mới: xuống-bằng phẳng [322] xuất VK I VK II; xuống: [32], [21] xuất VK III VK IV Nếu xét biến thể hệ thấy biến thể xuống-bằng phẳng xuất VK I VK II, đến VK III biến thể lại xuất thêm biến thể xuống Có thể nói biến đổi hỏi VK giao thoa từ ệch (thấp-xuống) tiếng Thái khiến cho hỏi từ VK II trở tách thành hai biến thể, tức biến thể gốc (xuống-lên) tồn bốn hệ biến thể (xuống) sử dụng đồng thời với biến thể gốc Do biến thể gốc biến thể hỏi sử dụng phố biến Chính vậy, dự đốn tương lai hỏi VK có xu hướng tách thành hai đặc trưng xuống-lên tiếng Việt gốc xuống ệch hai biến thể thuộc âm vực thấp tiếng Việt gốc Thanh ngã: biến thể ngã bốn hệ VK giữ đặc trưng xuống-lên-TTH: [213*], [413*], [323*], [324*] tiếng Việt gốc, ngoại trừ VK I khơng có tượng TTH Bên cạnh đó, ngã VK cịn có thêm biến thể giao thoa từ điệu tiếng Thái, tức biến thể lên: [23], [23*], [34], [25] tri (lên); biến thể lên-xuống: [354], [353*], [253*], [252], [252*] thô (lên-xuống) ; biến thể xuống-lên [213], [323], [324] chặt tạ va (xuống-lên) Biến thể ngã VK chịu ảnh Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 22 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an hưởng nhân tố bên lẫn nhân tố bên ngoài, tức giảm tượng TTH ngã VK I, VK III, VK IV giải thích chế đơn giản hóa, cịn giao thoa từ thơ, tri, chặt tạ va có tác động bốn hệ VK, riêng VK II không bị giao thoa từ chặt tạ va Có thể nói, biến thể gốc (xuống-lên-TTH) giảm ba biến thể mới: xuống-lên, lên-TTH, lên-xuống-TTH sử dụng đồng thời với biến thể gốc biến thể xuống-lên coi biến thể phố biến VK III VK IV Chính vậy, dự đốn tương lai biến thể gốc, riêng tượng TTH ngã có xu hướng hồn toàn cuối ngã VK biến đổi thành đặc trưng xuống-lên chặt tạ va Thanh nặng: VK I hệ giữ đặc trưng xuống- TTH [32*] nặng tiếng Việt gốc Bên cạnh đó, cịn có thêm năm biến thể mới: phẳng [22] xá măn (trung bình-bằng phảng); xuống: [21], [32] ệch (thấpxuống); phẳng-lên [334], [223], phẳng-lên-TTH [335*], xuống-lên-TTH [214*] Sự biến đổi nặng hệ VK tượng TTH từ VK II trờ chế đơn giản hóa thêm biến thể giao thoa từ điệu tiếng Thái xá măn ệch Riêng biến thể phẳng-lên xuất âm tiết kết thúc không phụ âm TVT biến thể có đặc điểm khác hẳn so với hệ thống điệu tiếng Việt tiếng Thái Biến thể gốc nặng (xuống-TTH) hoàn toàn từ VK II trở biến thể mới: phẳng, xuống, phẳng-lên, phẳng lên-TTH sử dụng phổ biến biến thể xuống biến thể phẳng hai biến thể phổ biến bốn hệ Chính vậy, dự đốn tương lai nặng VK có xu hướng Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 23 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an tách thành hai đặc trưng: 1) phẳng xá măn; 2) xuống ệch Tóm lại hệ thống điệu tiếng Việt hệ VK, ngang huyền hai không biến đổi sắc, hỏi, ngã nặng có biến đổi rõ rệt Sự tách hòa nhập đặc trưng điệu khiến cho số lượng điệu tiếng Việt tương lai tăng lên giảm đi, tức biến thể sắc ngã đặc điểm xuống-lên chặt tạ va tiếng Thái hai biến thể: xuống-lên, xuống hỏi hòa nhập với biến thể xuống-lên sắc, ngã biến thể xuống huyền, nặng Sự biến đổi điệu tiếng Việt hệ VK khiến cho số lượng điệu tiếng Việt có xu hướng cịn lại ba đặc trưng chính: 1) phẳng xá măn; 2) xuống ệch; 3) xuống-lên chặt tạ va Ngồi giao thoa ngơn ngữ từ điệu tiếng Thái nêu trên, đặc điểm bật điệu tiếng Việt tượng TTH hồn tồn chế đơn giản hóa Xét tiêu chí khác, huyền có trường độ dài nặng có trường độ ngắn Còn mặt âm vực, điệu hệ VK chủ yếu thuộc âm vực thấp âm vực trung bình có số biến thể sắc ngã thuộc âm vực cao Có thể nói, hệ VK giữ đặc trưng trường độ nặng mặt âm vực khơng qn với đặc trưng điệu tiếng Việt gốc Hiện hệ VK tỉnh Nakhon Phanom chấp nhận sử dụng biến thể điệu tiếng Việt nói riêng hình thức nói chung đồng thời với biến thể gốc cạch thông thường Tuy nhiên, có biến thể chúng khơng làm thay đổi mặt ý nghĩa chất biến thể biến đổi ngôn ngữ Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn 24 Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an.Tai lieu Luan van Luan an Do an Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn.Stt.010.Mssv.BKD002ac.email.ninhddtt@edu.gmail.com.vn.bkc19134.hmu.edu.vn

Ngày đăng: 17/07/2023, 15:35

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN