Những mẫu câu thường gặp trong báo chí trung quốc đương đại đề tài nghiên cứu khoa học

41 1 0
Những mẫu câu thường gặp trong báo chí trung quốc đương đại đề tài nghiên cứu khoa học

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH KHOA NGỮ VĂN TRUNG QUỐC ĐỀ TÀI NGHIÊN CỨU KHOA HỌC GVHD: TRẦN THỊ MỸ HẠNH SVTH: TRƯƠNG THỊ KHÁNH NHƯ MSSV: 0574072 LỚP: TQ05/1 TP HỒ CHÍ MINH 4/2009 BẢNG TĨM TẮT ĐỀ TÀI Cấu trúc đề tài nghiên cứu khoa học gồm có phần chính: - Phần mở đầu: Nêu rõ lý do, mục đích, nhiệm vụ nghiên cứu, đối tượng phạm vi nghiên cứu, phương pháp nghiên cứu, dự kiến đóng góp khóa luận, dàn ý khóa luận - Phần nội dung: có số chương (tùy theo nội dung nghiên cứu), cuối chương phải có tiểu kết - Phần kết luận: trình bày ngắn gọn, phải khẳng định kết nghiên cứu, đóng góp đề xuất Cụ thể: 1.1 Phần mở đầu: gồm mục Lời mở đầu: giới thiệu sơ qua ý tưởng Lí chọn đề tài: Đối tượng phạm vi nghiên cứu Mục đích nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu 1.2 Phần nội dung: gồm chương Chương 1: Những mẫu câu thường gặp tin trịquốc tế: gồm 29 câu Chương 2: Những mẫu câu thường gặp tin Văn hóa – xã hội Gồm 32 câu Chương 3: Những mẫu câu thường gặp tin kinh tế: Gồm 11 câu 1.3 Phần kết luận: Chức ngôn ngữ báo chí nói chung Cách phân loại ngơn ngữ báo chí Sự xếp bố cục mang tính tương đối Thơng qua đề tài ta so sánh hình thức diễn đạt báo chí Trung Quốc báo chí Việt Nam Hi vọng tính áp dụng thực tế đề tài PHẦN TÀI LIỆU THAM KHẢO: Chủ yếu phần tài liệu Tiếng Hoa gồm phần: Phần 1: trang báo chí trực tuyến Tiếng Hoa như:xinhuashe,sina.com, 新闻网, 中国新闻网, http://www.caihuanet.com/ ) Phần 2: Dựa vào giáo trình học bốn năm (trong chủ yếu lấy tài liệu môn đọc hiểu đọc báo) Xin wen Han Yu dao du (Guied Reading in juornalistic chinese) Shi guangheng& Wang Shaoxin) nhà xuất Đại học ngơn ngữ văn hóa Bắc Kinh xuất Mục lục PHẦN 1: LỜI MỞ ĐẦU PHẦN 2: LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI PHẦN 3: ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU PHẦN 4: MỤC ĐÍCH NGHIÊN CỨU PHẦN 5: PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU PHẦN 6: NỘI DUNG NGHIÊN CỨU Chương : Những mẫu câu thường gặp tin trị-quốc tế: 1 会议的中心议题是………… 会议决定………… 1.3 …….进一步…………… 1.4………仅次于………… 10 1.5 根据/本着… 原则 10 1.6 恪守….原则… 10 1.7 出于对… 的保护 11 1.8 实施……战略 11 1.9 经……核准 11 1.10 加大….力度” 11 11 向…… 致以…… 12 1.12 时隔… 年 12 1.13.为期… 天 12 1.14(将于)…在…(与)…举行” 13 1.15 应… 邀请… 访问/ 对….进行….方问。 13 1.16 邀请… 访问,接受了邀请 13 1.17 会见/与……举行会谈 14 1.18 在…….的陪同下,前往…… 14 1.19 对…持…态度 14 1.20 通过… 听取 14 1.21 自… 以来,…(不断)… 15 1.22 通过… 形式 15 1.23 主张通过…(解决)…… 15 1.24 重申了….立场 16 1.25 由….颁布… 17 1.26 在…时表示 17 1.27 在… 框架之内… 17 1.28 在…指导下为实现……… 17 1.29 以….为首…… 18 Chương II : Những mẫu câu thường gặp tin Văn hóa – xã hội 19 2.1 … 位于………… 19 2.2… 走过…历程…… 19 2.3 存在… 倾向…… 19 2.4……运动会… 赛 20 2.5 打破/ 超过/平/刷新… 记录 20 2.6 荣获/夺得/获得… 军/牌 20 2.7 以… 的成绩;… 比分是… 21 2.5 名列第……夺冠/以……战胜(夺冠)/以………的成绩 21 2.6.…… ,得分为 22 2.7 跨过/突波… 大关 22 2.8 改变了……的状况 22 2.9 形成了……的格局 23 2.10 出现…… 的局面 23 2.11 填补…空白 23 2.12 融为一体/融…为一体 24 2.13 正如…….所说 24 2.14 符合….利益 25 2.15 使……趋于正常 25 2.16 针对……而进行的() 25 2.17 建立起….的基本框架 26 2.18 “给….奠定….基础” 26 2.19 “开创…先河“ 27 2.20 以… (以及)… 为基础 27 2.21 对… 所做出的… 给予 27 2.22 摆在……面前的课题 28 2.23 建立在……之上 28 2.24 自立于… 之林 28 2.25 唤起… 冲动 29 2.26 继…….后… ,(又)… 29 2.27 走上…轨道也说“纳入…轨道”, 29 2.28 将…纳入/列入… (轨道) 30 2.29 与……格格不入 30 2.30 为… 奠定基础… 30 2.31 以….著称” 31 2.32 在…到来之际/之际 31 Chương III : Những mẫu câu thường gặp tin kinh tế: 32 3.1 达(到… ,比… 增长) 32 3.2 是……的……倍 32 3.3 比… 翻… 番 32 3.4 由…下降到 33 3.5 比……下降 33 3.6 从… 增加到/上升到……增长。 33 3.7 增长/上升/下降幅度为 34 3.8 自… 以来,…(不断)… 34 3.9 朝着…发展 35 3.10 由….到”: 35 3.11 为推动…而作出 35 PHẦN 7: KẾT LUẬN 37 PHẦN 1: LỜI MỞ ĐẦU Ấn tượng ban đầu ln ln đặc biệt Tơi cịn nhớ xem hai phim Trung Quốc Hồng Lâu Mộng Tây Du Kí Đó lần tơi thật có ấn tượng với ngơn ngữ thứ tiếng mẹ đẻ Hơn mười năm sau , sinh viên khoa ngữ văn TQ Học tiếng Hoa điều ngẫu nhiên Ban đầu niềm háo hức, mong muốn khám phá ngơn ngữ, điều mẻ ln thu hút Nhưng vạn khởi đầu nan, học tiếng Hoa khơng dễ chút tơi nghĩ Kiên trì đam mê điều nhận để học tốt ngơn ngữ nói chung, tiếng Hoa nói riêng rút để làm việc Đến năm thứ hai, học môn học mới: đọc báo-một môn học giúp nâng cao khả đọc hiểu báo chí Tiếng Hoa Đây mơn học tơi u thích Trong học rút mẫu câu điển hình nhất, cụm từ hay dùng thuộc đề tài cách thức diền đạt riêng báo chí Tiếng Hoa Phải nói cảm giác tìm cấu trúc dịch tìm hình thức tương đương Tiếng Việt thật vơ thú vị Theo tơi niềm vui tự hào sinh viên ngoại ngữ Học ngoại ngữ niềm đam mê.Theo cảm nhận riêng tơi để hiểu rõ tình hình đất nước,một văn hóa dân tộc thơng qua ngơn ngữ mẹ đẻ dân tộc cách sâu sắc tồn diện Mà theo tơi tài liệu nhiều tìm thấy số lượng lớn thơng tin báo chí truyền thơng Từ đó, tơi mong muốn làm đề tài : “những mẫu câu thường gặp báo chí Trung Quốc đương đại” Được làm đề tài niềm vinh hạnh cho chắn bổ trợ kiến thức tiếng Hoa nhiều Thơng qua tơi có hội khám phá văn phong Trung Quốc, hiểu thêm văn hóa đất nước Trung Quốc, người Trung Quốc xưa PHẦN 2: LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI Hơn hết,chúng ta ý thức nhu cầu cập nhât thông tin ngày quan Báo chí phương tiên cập nhât thông tin nhanh ,phổ biến Cùng với tảng lịch sử văn hóa lâu đời, đất nước TQ phát triển mạnh mẽ Nó khơng phải thể hiên sức mạnh quân mà thể hiên hòa nhập quốc gia với giới Theo đó, báo chí tiếng Trung bắt đầu chi phối khu vực Châu Á_Thái Bình Dương Vì thơng qua đọc báo chí tiếng Hoa, hiểu truyền thống văn hóa, thống Nhà Nước, trị luật pháp, đời sống người, tâm lí cơng đồng,…… Hiện có nhiều trang báo TQ trở thành nhà cung cấp tin internet cho quan tâm nghiên cứu tin tức thức quan sát vấn đề TQ Đối với sinh viên ngoại ngữ nói chung, sinh viên ngành ngữ văn Trung nói riêng có ưu đọc báo chí thức ngơn ngữ học Đặc biệt có lợi lĩnh vực báo chí truyền thơng tiếng Hoa phát triển mạnh mẽ Như vậy, tăng cường khả đọc chí tiếng Hoa sinh viên giúp hiểu biết thêm khía cạnh khác xã hội Trung Quốc Hiện nay, có nhiều sinh viên có kiến thức tiếng Hoa gặp vấn đề khó khăn việc đọc tin báo chí , hầu hết sinh viên khơng quen việc làm quen mẫu câu thường gặp, từ thuật ngữ thường gặp Ngơn ngữ báo chí tiếng Hoa chứa đưng ngôn ngữ tất lĩnh vực để người đọc bình thường hiểu nên địi hỏi phải có sàng lọc kĩ Nhận thức điều kiện trên, em định chọn đề tài: “ Những mẫu câu thường gặp tin báo chí Trung Quốc đương đại ” làm đề tài cho mình,bởi lẽ: đề tài phù hợp với chuyên ngành khoa ngữ văn Trung ( thứ tính áp dụng thực tế; thứ hai đề tài hồn tồn thuộc ngơn ngữ; thứ ba thơng qua ngơn ngữ để hiễu rõ văn hóa đất nước; thứ tư nằm khn khổ đề tài khoa nói riêng, trường nói chung Đấy hội tốt cho sinh viên củng cố lại tổng kết kiến thức năm học) PHẦN 3: ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU Tập trung vào mẫu câu chuyên dùng báo chí Trung Quốc Đây mẫu câu phổ biến ,thường gặp báo chí PHẦN 4: MỤC ĐÍCH NGHIÊN CỨU Báo chí Tiếng Hoa đa dạng phong phú.Nó bao gồm lĩnh vực kinh tế ,văn hóa,xã hội,… Trung Quốc.Do người học ngoại ngữ tiếp cận với báo chí Tiếng Hoa cách nhanh để tìm hiểu tình hình văn hóa xã hội Trung Quốc xưa Hơn báo chí ln cập nhât nên người học có điều kiên tiếp xúc với lối hành văn thực tế Trong ngơn ngữ báo chí tiếng Hoa thường sử dụng từ tiếng Hán cổ điển sử dụng từ thành ngữ dùng mẫu câu phổ biến nhất.Chính việc làm quen với mẫu câu giúp người học ngoại ngữ trả lời,có phản xạ ứng xử linh hoạt tình đa dạng hay nói cách khác cải thiện khả phiên dịch Tiếng Hoa 24 2.11.2 1997 年 12 月,丽江古城申报世界文化遗产获成功,填补了我 国在世界文化遗产中无历史文化名城的空白。[2] 2.11.3 该项目产品不仅拥有自主的知识产权,性能优于国内外同行业 产品,而且 填补 我国膜用化学品系列产品的 空白 ,进一步提升我国膜分 离材料在国际市场上的影响和竞争力。[4] 2.12 融为一体/融…为一体 翻译为: “Hợp lại,tập hợp lại…………” 2.12.1 土司城:占地面积 300 余亩,城内土家族“九进堂”,将土家族 传统的干栏民居吊脚楼、摆手堂、官言堂、书院、月台、 戏楼等融为一 体,亭榭楼阁错落有致,雕梁画栋赏心悦目,雕花门窗原始古朴,集土 家族建筑、雕刻、绘画艺术之达成,是全国土家族吊脚楼中规模最大、 风格最典 型、外观最壮观的仿古建筑群。[17] 2.12.2 根据规划,泖港镇将以 A30 高速为纵轴、叶新公路为横轴,分 割出优质高产粮食生产、经济作物种植、会务经济休闲产业、现代农业 加工服务配套功能等四大片 区。该镇有关负责人表示,这样的布局意在 以“农”为主线,融各种农业元素为一体,致力于打造高品位、高质量的特 色农业、生态观光、文化旅游区,满足都市人 的现代生活情趣与需求。 [14] 2.12.3 天津市举办“迎新春民俗旅游购物节”,将文化体验与旅游购物 融为一体,元旦假期 天就吸引中外游客 30 余万人次。深圳市举办第三 届“快乐新年”购物节,元旦期间的客流量比去年同期增长三成左右,许多 出口受阻企业都利用这一平台积极开拓国内市场。[1] 2.12.4 如今“TC”产品在“鸟巢”和“国家体育馆”巨大的钢架结构之 间有机的与周围环境融为一体,俯视着赛场的群雄逐鹿,并静候各个国 家的最高领导人观礼和迎接全世界各地的八方来客。[15] 2.13 正如…….所说 翻译为: “đúng (ai) nói……….” 2.13.1 目前最关键的是,处于经济衰退困境的一些发达国家,能否拿 出更多的资金,兑现对非洲援助的承诺。正如联合国常务副秘书长米吉 罗所说 ,非洲不需要更多的承诺,现有的援助承诺足以帮助非洲,但这 些援助承诺必须兑现。[9] 2.13.2 正如温总理所 说,只要把握好扩内需、保增长,调结构、上 水平,抓改革、增活力,重民生、促和谐的原则,积极扩大国内需求, 大力拉动经济增长,大力推进经济结构战略性调 整,在党中央领导下, 25 坚定必胜信心,全国上下凝聚共识,共克时艰,就一定能够完成今年社 会经济发展的任务,创造出一个更加辉煌的未来。[8] 2.14 符合….利益 翻译为: “phù hợp với lợi ích…….” 2.14.1 监事会对公司最近一次募集资金实际投入情况的独立意见公司 严格按照招股说明书披露的募集资金项目用途进行投资,节余资金经股 东大会同意用于新项目的建设,符合公司长期发展需要和全体股东的利 益。报告期内,募集资金项目已建设完成。[13] 2.14.2 保荐机构意见作为湘潭电化首次公开发行 A 股的保荐人(主承 销商),首创证券核查了上述关联交易事项所涉及的董事会决议、独立 董事独立意见以及湘潭电化与电 化集团签署的《碳酸锰购销协议》等相 关文件,就上述关联交易事项发表如下意见:经核查,上述关联交易公 开、公平、合理,符合公司与全体股东利益,没有损害 中小股东的利 益。[13] 2.15 使……趋于正常 翻译为: “Làm cho/khiến….theo hướng bình thường” 2.15.1 由于对金融系统恢复元气缺乏信心,纽约股市近日连遭重 创。道琼斯指数更创下近 12 年来的新低。对此,奥巴马称,政府制定经 济政策不能紧盯股市起伏,而应放远眼光,努力 使 信贷市场流通顺畅, 企业投资趋于正常,失业率等数据回到正常范围之内。[6] 2.15.2 尽管医学界早已意识到荷尔蒙—体重—胰岛素抵抗—健康之间 存在着微妙关联,但只有在几年 前,美国纽约医学院的内分泌专家哈瑞 特博士才开始将这一理念推上了一个新的高度,并得出了成年人体重增 加与胰岛素关系密切的惊人结论:那些食欲增强、贪吃 某种食物—尤其 是碳水化合物,并无法减轻体重的人,都存在着高胰岛素的现象,即 使 他们的血糖水平是趋于正常的。[9] 2.15.3 第二个方面是增加商业银行的资本金,这点至为关键,只有增 强银行的资本,才能恢复银行之间已经破碎的信任, 使 银行间交易趋于 正常。这样可以保证银行继续对企业提供贷款,促使经济正常运行。[1] 2.16 针对……而进行的() 翻译为: “thực (điều gì)…đối với/về.” 2.16.1 此外,家庭理财还应该考虑基本的保险保障。保险专家建议杨 磊夫妇购买意外伤害保险和重大疾病附加险。年轻人外出、旅行较为频 繁,遭遇意外的几率也较大,意 外伤害保险应该作为常备保障。而重大 疾病保险是针对发生重大疾病而进行的保障,在生活压力、精神压力加 26 大,环境日益恶化,并导致疾病年轻化的现代社会,尽 早补充重疾险很 有必要。[12] 2.16.2 在针对 月份 CPI 下降 1.6%而进行的调查中显示,近半数 (48.1%)受访者认为还不能依据这一数据来说中国已正式进入通缩,只 能说有通缩的压 力,北京有 63%的受访者持此观点,上海和广州持此观 点的受访者在当地所占比例为 38.6%和 41.4%;认为此数据说明中国进入 通缩的受访者比例为 14.6%;此外还有 37.3%的受访者认为现在下判断为 时过早,是否进入通缩还不好说。[15] 2.17 建立起….的基本框架 翻译为: “Xây dưng/hình thành/thành lập… cấu bản,khn khổ bản” 2.17.1“当前,与内需不足并存的一个现象还有社会低收入阶层的基 本需求无法满足”,陈绍基建议,适当提高低保标准,进一步完善最低收 入保障制度。与此同时,尽快 建立起 与市场经济体制相适应,由中央和 地方财政分级负责的农村社会保障体系基本框架, 促进农村经济社会和 谐发展。[2] 2.17.2 低潮中的跋涉沉重而艰难,除却浮华后的探索一步一个脚印。 就在人们认为海南经济特区优势 正在逐渐失去的时候,海南人深化改革 开放的探索取得了重大进展:在全国提前建立起 社会主义市场经济体制 基本框架,创造了海南经济特区的体制优势;产业结构 调整取得明显成 效,热带高效农业和旅游业成为支柱产业,新型工业、热带高效农业、 热带海岛旅游业“三足鼎立”的产业发展新格局初露端倪,经济建设从恢复 性 增长向稳健发展转变。[9] 2.18 “给….奠定….基础” 表示为某种事物的稳固案定发展提供了条件。也说“为……奠定… 几业” Thiết lập (hay xây dựng, đặt ….) tảng bản….cho 2.18.1 比如说,把现在投入 高速公路和高速铁路建设 1/3 以上的资金 投入到乡村配套建设和基础设施建设上,将会创造更多的就业机会,使 从城市返乡的农民工获得更多的工作岗位, 为 新农 村发展 奠定 更好 基 础。[14] 2.18.2 集团公司成立农村保险工作领导小组,明确了主管农村保险 发展的业务部门,建立了省级农村保险工作协调机制,各子公司也强化 27 了涉农保险的机构和队伍建 设。组织机构、工作机制的建立健全,为加 快农村保险发展奠定了坚实基础。[9] 2.19 “开创…先河“ 之首创完成前所前所未有的事,也说”开…先河。也说“开…先河“ 翻译为: “Mở bước khởi đầu…………” 2.19.1 据悉,此次评选活动在我国媒体广告界历史上开创了以媒体广 告价值为重要指标、由广告主广告商为媒体颁奖的先河。[14] 2.19.2 经过 20 年的实践,探索了具有国际一流水平和中国特色的油 公司模式,开创了我国陆上石油工业走向市场经济的先河。[14] 2.19.3 这并不是华谊首次向银行融资。早在 2006 年,冯小刚拍摄 《集结号》时,就曾向招商银行贷款 5000 万。这在当时也是开创了国内 银行业无担保贷款影片的先河,也是招行首次向一部影片贷款。[1] 2.20 以… (以及)… 为基础 翻译为: “Lấy(cái gì) với (cái gì) làm sở/làm tảng… ” 1.20.1 新华网北京3月16日电(记者樊曦)为统一规范企业国有 产权交易行为,国务院国有资产监督管理委员会16日发布《企业 国有 产权交易操作规则(征求意见稿)》,明确规定国有产权转让价格应以 资产评估结果为基础,对涉嫌侵犯国有资产合法权益的,国资监管机构 可以要求终结交 易。[4] 1.20.2《烽火影人》以上海老电影人以及延安电影团故事为基础,反 映在那个战火硝烟的年代一群进步青年追求理想,用胶片记 录生活,最 终成长为用胶片记录革命战争的革命者的历程。故事在六位年轻人之间 展开,他们有的是导演,有的是演员,有的是编剧,还有摄影师和美工 师,代表了 电影创作中台前幕后的典型人物。[7] 2.21 对… 所做出的… 给予 翻译为: “đối với…mà bỏ (công sức) ….đem lại 1.21.1 警爱民,民拥警。千余群众自发前往吊唁老人,说明了老百姓 对这位基层警察在面对“忠孝”考验面前所做出的轻重选择给予的肯定和理 解,我们也有理由相信这位母亲在天堂会原谅和理解儿子。[4] 1.21.2 许小峰对王晓云在青岛市气象局主持全面工作期间所取得的 成绩和赵广忠在主持四川省气象局工作期间所做出的贡献给予高度的评 价和赞扬。[6] 28 2.22 摆在……面前的课题 翻译为: “đặt trước mắt…….” 1.22.1 在目前经济寒冬笼罩下的机械制造业,如何在危机之中寻求机 遇,有所突破,是摆在所有机械制造企业面前的课题。[7] 1.22.2 既然如此,那么如何通过音乐促进儿童的多元智能发展就成为 摆在每一个教育工作者面前的课题。[1] 1.22.3 如何获得自己独立的生存能力,产生影响力,这始终是一个摆 在媒体人面前的课题。[9] 2.23 建立在……之上 xây dựng… 1.23.1 一个国家的政治制度建立在这个国家的现实国情之上,与其 历史传统、民族状况以及地理分布等也有着不可分割的关系。政治制度 反映了一个国家的政治发展道路,呈现出不同的特点。[7] 1.23.2 可以说,信用卡风险管理走在其它零售业务的前面,兴业银行 也在探索将信用卡风险管理经验与其它零售业务进行有机地融合,将 建 立在 数据分析管理基础 之上的风险管理手段和方法移植到整个零售业务 风险管理之中。[1] 1.23.3 13 日中午 12 时起,中石油、中石化两大集团在全国多个省市 同时上调了柴油批发价格,其中,在山东、江苏、湖北、安徽,中石油 的 号柴油都锁定在 4300 元/吨,中石化在山西、河南也对柴油价格作了 相应调整。据了解,本次 号柴油的上调幅度大致在 200 至 400 元/吨不 等,这些已经调价的省份之前 号柴油 的价格维持在 3900 至 4100 元/吨 的区间内。[4] 2.24 自立于… 之林 翻译为: “Tự lập được, đứng vững vàng giữa….” 1.24.1 60 年后的今天,鼓舞我们在“四化”道路上高歌猛进,凭实力自 立于世界民族之林的,还是中华民族不甘落后、积极进取的民族精神。 由此,我大声疾呼:要大力弘扬民族精神![9] 1.24.2 温总理说:“我一直认为一个国家要真正赢得尊严,除了要有 发达的经济和繁荣的社会事业之外,还要 有深厚的文化底蕴,要有比较 高的文明素质和道德的力量。我希望你们在海外能够发扬中华文化的优 良传统,同时也虚心学习和借鉴外国先进的、优秀的文化传统。 ”一个民 族没有精神,没有道德,那就只是个经济动物而已,谈什么自立于世界 民族之林![4] 29 2.25 唤起… 冲动 翻译为: “Dấy lên sốt,hay chấn động… ” 1.25.1 研究显示淫秽歌词能唤起青少年偷尝禁果冲动 [1] 1.25.2 如果刺激方案并未导致居民、企业(特别是民营企业)需求的增 加,而仅仅或主要是唤起了地方政府的投资冲动,刺激方案就不能说是 成功的。我们应该对可能出现的各种后果有充分的估计。[16] 1.25.3 她丝丝入扣的描写与洗练优雅的文字唤起了读者的无尽想象, 亦真亦幻的故事和曲折诡异的情节激起了读者欲罢不能的阅读冲动,而 梅尔对主人公青春期的情感困惑与扑朔迷离的感情纠葛真切而细腻的刻 画,更是让读者引发共鸣,为之心动。[1] 2.26 继…….后… ,(又)… 翻译为: “ sau khi, sau….” 1.26.1 继蓝魔、蓝晨、爱国者等厂商推出 CMMB 移动电视之后,上 周台电、KNC 相继曝光了将要推出的 CMMB 移动电视。[1] 1.26.2 要说现在北京哪里最热闹,除了各大庙会就数奥林匹克中心区 了,继十一、元旦之后,这里又迎来了新一轮的游览高峰。请看报道。 [14] 1.26.3 据悉,华谊兄弟投拍的情感电视剧《人间情缘》每日两集在 浙江宁波等地电视台黄金强档持续热播,并将于 月 日登陆教育三套。 这也是邓超继《幸福像花儿一样》之后,再度领衔主演军旅题材剧。[9] 2.27 走上…轨道也说“纳入…轨道”, 表示事物,行为依照应遵循的规则程序或范围而进行。 翻译为: “Đi vào quĩ đạo …….” 1.27.1 经镇党委研究,选派镇干部曹国刚同志回村任支部书记。经过 几年来的治理,连续不断地抓班子建设、党员队伍建设,东沟村由乱到 治,由治到稳,由稳到富,由富到更思进取, 走上 了健康发展的 轨道 。 [10] 1.27.2 因此要把转变原有增长模式与产业升级紧密联系, 有效调整内 外需比例关系,逐步降低对外贸易依存度,建立起真正以内需为龙头的经 济增长模式,经济的发展才能走上又好又快科学发展的轨道。[14] 1.27.3 贯彻落实科学发展观,既要经济总量、GDP 的迅速增长,也要 将经济、政治、社会、文化纳入到统一发展的轨道 。[5] 30 2.28 将…纳入/列入… (轨道) 翻 译 为 : “đem (điều gì,cái gì…)… đưa vào ,xếp vào,liệt vào quĩ đạo,….” 1.28.1 近日,本报关于“IPO 股托灰色利益链条调查”的系列报道,引 发了市场的强烈共鸣和极大关注。昨日著名财经评论人士曹中铭和中国 人民大学金融与证券研究所所长吴晓求在接受《每日经济新闻》记者采 访中也相继表示,新股发行制度要进行改革,要多照顾中小投资者利 益,把他们也纳入询价的范围内。(1) 1.28.2 国际原子能机构将把(叙利亚核问题)列入议题(4) 1.28.3 新华网维也纳 11 月 10 日电(记者刘钢)国际原子能机构高级 官员 10 日在维也纳向记者证实,今年 11 月底召开的机构理事会会议将把 (叙利亚核问题)列入会议议程。[4] 2.29 与……格格不入 翻译为: “Không ăn ý/ không ăn khớp/ không hợp……với…” 1.1 歧视残疾人的陈旧观念是与我们社会主义制度格格不入的。 153.2 有些人高高在上,自以为是,与广大人民群众的思想格格不 入。 153.3 至今仍有一些抱残守缺、故步自封的人,他们的思想与飞速前 进的时代潮流永远是格格不入的。只有带进棺材了事。 153.4 因此,选择铁路作为突破口,无论是解决运输的瓶颈,还是改 变铁路部门与中国改革开放突飞猛进格格不入的形象,都是一个上上的 选择。[1] 153.5 因为“创新”容易时尚化,而时尚化则与文化格格不入,经不起 时间的淘汰。“新”往往易变味,变成奇、怪、异,成了短命的彗星。[9] 2.30 为… 奠定基础… 翻译为: “Xây dựng sở cho……” 2.30.1 英镑兑美元 英镑兑美元周四连续两日高收,此次高收为周五 的高开奠定基础。[16] 2.30.2 权重 股整体 表现 平稳 ,中石油 、中 石化 震荡 走高,涨幅 近 2%;权重煤炭股之中国神华、中煤能源涨幅均在 5%左右。银行股整体平 稳运行,为市场的上涨奠定基础。[10] 2.30.3 河北地区玉米价格再度冲上高位,回到两周前水平,表明市场 不认可价格回落。河北地区贸易企业收购竞争激烈,农户售粮数量不够 稳定,收购价格预计继续上涨。东北地区临时存储玉米收购数量占东北 31 玉米商品粮比例可能达到 70%,国家掌握大量粮源为后期调控玉米市场 奠定基础。[15] 2.31 以….著称” 是由于…而著名的意思。著名也说“闻名”,前面可加连词“而” 翻译为: “Nhờ … tạo nên danh tiếng,nổi tiếng” 2.31.1 就在本报记者要结束这一个小时的专访,起身告辞时,中国国 际航空集团总经理孔栋叫住记者,有几句话想请本报记者向广大股民转 达。在圈内孔栋一向以低调而沉稳著称。[16] 2.31.2 美国总统奥巴马以亲民著称。他上任近 周来,作为美国政权 标志之一的白宫也一改昔日“严肃面孔”,时而上演音乐会等“娱乐节目”。 [9] 2.31.3 理光的相机一直以高性价比著称,特别是它的 R 系列,今天的 主角是理光 R7(资料 报价 图片论坛),它采用了 7.1 倍光学变焦镜头,具 有 28-200mm 的等效焦距。[9] 2.32 在…到来之际/之际 翻译为: “Trong (thời gian,ngày lễ,…) đến” 2.32.1 在2009年“三八”妇女节到来之际,本报隆重推出《三秦寻 芳———三八节陕西女性风采录》特别策划,以期展现三秦女性的卓越 成就和非凡的魅力。[9] 2.32.2 本报讯(记者 申保珍)在 月 日“世界防癌日”到来之际,记 者从全国妇联获悉,自 2007 年 月 26 日在全国开展“母亲健康快车手拉 手护平安工程”预防子宫颈癌筛查公益活动以来,已为 万多贫困地区的 妇女提供了健康保障。[9 32 Chương III : Những mẫu câu thường gặp tin kinh tế: 3.1 达(到… ,比… 增长) 翻 译 为 : “Đạt đến (bao (năm/tháng/quí….)…(bao nhiêu)” nhiêu) ….tăng trưởng 3.1.1 2008 年,河南实现生产总值 18407.8 亿元,比上年增长 12.1%,增速 高于全国平均水平 3.1 个百分点。我们有信心、有条件、有能力克服困难, 战胜挑战,化危为机。[9] 3.1.2 2008 年,我国受国际金融危机影响,加工制造业生产急剧下 降,外贸出口受到很大制约,增幅明显回落。文化产业却异军突起,特 别是电影业票房出现猛 增:2008 年中国电影票房总收入为 46 亿元,比 2007 年净增 13 亿元,增幅近 40%;仅 2009 年 月 14 日这一天,全国电 影票房收入就高达 5000 多万元,比去年增长 66.7%。[1] 3.1.3 中国国家统计局周四公布,2 月份精炼铜(铜)产量达 32 万吨,同 比增长 18.4%;1-2 月为 60.61 万吨,同比增长 10.9% [nCN0543249]海关数 据则显示,中国 月未锻造的铜及铜材进口 329,311 吨,环比增长 41.52%,12 月累计进口 562,052 吨,同 比增长 20.6%.[1] 3.2 是……的……倍 翻译为: “Gấp (bao nhiêu) lần” 3.2.1 记者昨从新洲区获悉,该区 15 个街镇中,去年有 个财政收入 增长超过 40%,6 个工业增速超过 100%;全区街镇全口径财政总收入 3.86 亿元,是 年前的 2.3 倍。[4] 3.2.2《人权纪录》援引《纽约时报》2 008年10月5日报道 说,在过去30年中,美国收入和工资分配是所有高收入国家中最不平 等的。最富有的20%的美国人年均收入达168170万美元,几乎 是收入最低 的20%人口的15 倍,后者的年均收入仅为11352美 元。[15] 3.3 比… 翻… 番 翻译为: “gấp đôi so với…… ” 3.3.1 按住房贷款用途分,当月上海中资银行新建房贷款减少 13.1 亿 元,二手房贷款则增加 6.4 亿元。当月外资银行个人住房贷款增加 0.7 亿 元,同比少增 亿元。[4][?] 3.3.2 2008 年仅良种补贴、农机具购置补贴、农民种粮直补、农资综 合直补等四项补贴资金达 1028.6 亿元,比 2007 年翻了一番,有力地促进 了农业稳定和农民增收。[4] 33 3.4 由…下降到 翻译为: “Từ (bao nhiêu)….giảm xuống (bao nhiêu)” 3.4.1 我国新增亿元 GDP 新占耕地由 1998 年的 1257 亩下降到 2008 年的 54 亩。[9] 3.4.2 人口出生率由“九五”高值期 12.64‰下降到 2008 年的 8.36‰, 人口自然增长率由“九五”高值期 7.14‰下降到 2008 年的 3.80‰,出生性 别比由“九五”期间高值 130.7 下降到 2008 年的 108.64。[4] 3.4.3 根据当地教育部门的统计,2008年,西藏青壮年文盲率已 由 五 年 前 的 3 0. 9 % 下 降 到 2 . 4 %, 全 区 人 均 受 教 育 年 限 达 到 6.3年。[4] 3.5 比……下降 翻译为: “Giảm (năm /tháng/quí…)bao nhiêu” 3.5.1 “据统计,当时曼城的创意产业只要 美元的公共投入,就能撬 动 至 美元的私人投资。”厉无畏副主席用一组统计数据来做说明,从 1994 年到 1999 年,共有 1.4 亿美元的外部投资涌入曼城;金融、旅游、 文化创意等产业迅速崛起;制造业在城市经济总量中的比重从 20 世纪 60 年代的 70%,下降为 20% 左右;1992 年,从事服务业的人数占了总就业 人数的 84.2%,制造业从业人数仅占 11.1%。2004 年,曼城确立了“创意 之都” 的新发展战略。[1] 3.5.2 截至 2008 年末,我省常住人口为 2628.12 万人,比上年末增加 10.96 万人。其中,城镇人口 844.94 万人,占全省常住人口的 32.15%, 比 重比上年提高 0.56 个百分点;乡村人口 1783.18 万人,占全省常住人 口的 67.85%,比重比 上年下降 0.56 个百分点。全年出生人口 34.71 万 人,死亡人口 17.54 万人,人口自然增长率为 6.54‰。[4] 3.6 从… 增加到/上升到……增长。 翻译为: “Từ … tăng lên (bao nhiêu)… tăng trưởng (bao nhiêu)” 3.6.1 日本经济于 1980 年代末进入衰退,政府也祭出了凯恩斯主义, 执行了多达 13 个财政刺激计划。在近二十年的时间里,财政赤字对 GDP 的比率每年都超过了 5%,其中有七八年超过了 10%,但日本经济仍不见 起色,GDP 年平均增长率仅为 1%左右,并多次出现负增长。当前的金融 海啸来袭时,尽管日本不是重灾 区,经济却第一个倒下,2008 年 季 度,GDP 同比萎缩了 12.7%!由于长期推行凯恩斯主义,日本的国债从 1990 年占 GDP 的 60%增加到现在的 160%以上,政府已无力再举债。[10] 3.6.2 由于此次调查发生在全球金融危机背景下,因此受访企业普遍 对收入预期持悲观态度。在去年 11 月中旬到 12 月中旬所作的调查显示, 当时还有 41%的受访企业 认为 2009 年的收入会大幅上涨,但今年 月中 34 旬最新的调查表示,持如此乐观看法的美企比例大幅下滑至 16%。同 时,认为企业收入略有减少的比例从 9%增 加到 23%,认为收入会大幅减 少的比例从 4%增加到 12%。[16] 3.6.3 优卡丹主要是针对儿童感冒用药的细分市场,是在近两年推出 的新品,并以连年翻番的速度增长,销售收入从 2006 年的近 5000 万元增 加到 2008 年的超 亿元。[16] 3.6.4 另一个标志是 PMI 指数,去年上半年是在 60%左右,去年 11 月份跌到了 36%,12 月又回升到 38%,现在又增加到 45%。这说明,中 国相当部分企业已经逐步消化了前期的大量库存,开始进入到正常的生 产流通循环。[1] 3.6.5 据 iSuppli 公司预测,2012 年全球电子显示器出货量将从 2007 年的 15 万个上升到 1830 万个,复合年增长率高达 161%。预计 2012 年全 球电子显示器销售额将从 2007 年的 350 万美元上升到 2.912 亿美元,复 合年增长率为 143%。而普华永道调查则预计到 2018 年,“电子书”的销售 会超过纸质书。[9] 3.6.6 在能源消费方面,2006 年与 2000 年相比,能源消费总量由 13.8 亿吨标煤 上升到 24.6 亿吨标煤,年均增长 10.1%;其中煤炭消费量 由 13.2 亿吨上升到 23.7 亿吨,年均增长 10.2%;石油消费量由 2.2 亿吨上升 到 3.2 亿吨,年均增长 6.4%。电力消费量由 1.34 万亿千瓦时上升到 2.82 万亿千瓦时,年均增长 13.2%。[12] 3.7 增长/上升/下降幅度为 翻译为: “Tăng trưởng/tăng lên/biên độ giảm(bao nhiêu)” 3.7.1 数据显示,PPI 下降幅度开始呈减缓的趋势,年底 PPI 尚有为正 的可能。沈明高分析认为,央行的企业商品价格指数对 PPI 的走势具有领 先意义,一般领先 PPI 约六个月。[1] 3.7.2 传统柴油机业务下滑优于行业整体。公司传统柴油机 2008 年 实现销售收入 15.80 亿元,同比下降 6.95%,但 08 年柴油机销量下降幅度为 14%,公司柴油机业务优于行业整体情况。[15] 3.7.3 上海 市统 计局 关于 月各 项统计出 炉,工业产值降幅超 过 20%。落实到各个行业中,汽车业降幅低于平均水平,同比 下降幅度为 19.4%。这一数据成为有史以来新低。[12] 3.8 自… 以来,…(不断)… 翻译为: “Từ … ,… không ngừng…… ” 3.8.1 新华网乌鲁木齐3月9日电(记者 潘莹)自1月15日公演以 来,截至目前,新疆杂技团历时4年打造的杂技剧《你好,阿凡提》已 在乌鲁木齐演出近50场,赢得观众普遍好评。[4] 35 3.8.2 作为女性活跃于互联网的一种反映,自 2007 年以来,关注“她 经济”的创业企业也日益受到风险投资家们的青睐。[16] 3.8.3 欧洲、美国、日本等发达国家自 2008 年 12 月以来,黄金需求 增加明显,支撑着现货黄金价格稳定在 900 美元整数关口之上。 [12] 3.9 朝着…发展 翻译为: “phát triển theo hướng….” 3.9.1 国民经济继续朝着宏观调控预期方向发展。[1] 3.9.2 赵增德:国有银行改革朝着国际化方向发展[11] 3.9.3 本周,哈曼和萨尔曼之间的斗争已经开始朝着在亚足联内部划 分阵营扩大分裂的方向发展。[15] 3.9.4 虽然世界金融危机的负面影响一直在持续,企业纷纷缩减营销 开支、寻找精准营销的渠道,但是这种新需求以及新型平台的脱颖而 出,预示着中国电子商务服务正在朝着更深入、更专更专业的方向发展 当中。[12] 3.10 由….到”: 表示从起点到终点,或是一种发展过程。 翻译为: “Từ đến bao nhiêu” 3.10.1“我主要提出两项建议,”吴永平说,“其一,是按照公益性、政 府主导的原则,扩大对基层社区卫生服务的资金支持范围。其二,是提 高 对山西等中西部地区公共卫生服务经费标准。由现行的 10 元/人的标 准提高到 30~50 元/人,接近或达到经济发达地区水平。”[10] 3.10.2 年前,胡敏君辞去沪上某跨国公司的职业经理人的职务下海 开始卖螃蟹。如今,胡敏君的会展服务社已经由当初的 个人扩展到近 60 人。受金融危机的影响,胡敏君去年的营业额下降了 10%,但利润却 上涨了 30%。[1] 3.11 为推动…而作出 翻译为: “Nhằm thúc đẩy ….mà thực hiện……” 3.11.1 广大档案工作者在各自岗位上恪尽职守、勤奋工作,为推动党 和国家事业发展作出了应有贡献。[9] 3.11.2 团结带领广大青年坚定信心共克时艰 同舟共济应对挑战为推 动经济平稳较快发展作出更大贡献。[9] 3.11.3 在 月 日的国际奥委会第一百二十次全会开幕式上,中国国 家主席胡锦涛致辞强调,中国政府和人民将恪守承诺,在国际奥委会和 国际奥林匹克大家庭支持下, 以最大的热情,尽最大的努力,举办一届 36 有特色、高水平的奥运会,为推动国际奥林匹克运动发展,为推动建设 持久和平、共同繁荣的和谐世界作出贡献。[14] 37 PHẦN 7: KẾT LUẬN Chức ngơn ngữ báo chí ngơn ngữ dùng để thông báo tin tức thời nước quốc tế, phản ánh kiến tờ báo dư luận quần chúng, nhằm thúc đẩy tiến xã hội Có nhiều cách phân loại ngơn ngữ báo chí theo thể loại báo chí tin, phóng sự, hay tiểu phẩm mối thể loại có qui ước u cầu riêng sử dụng ngơn ngữ; theo phạm vị lĩnh vực sử dụng kinh tế văn hóa trị Căn phạm vi sử dụng mẫu câu lĩnh vực mà phân chia nhiên phân chia co tính tương đối Bởi hình thức diễn đạt Tiếng Hoa báo chí tiếng Hoa vơ phong phú, diễn đạt ý lại dùng nhiều hình thức khác mẫu câu lại dùng nhiều lĩnh vực khác kinh tế văn hóa chinh trị xã hội ….cho nên dù người làm đề tài dù cô gắng chọn lọc xếp mẫu câu so cho phổ biến mang tính chun mơn lĩnh vực xếp mang tính tương đối Thơng qua đề tài ta so sánh hình thức diễn đạt báo chí Trung Quốc báo chí Việt Nam, từ so sánh để rút nét khác biệt hình thức diễn đạt hai ngơn ngữ, cấu trúc ngữ pháp vị trí xếp trung tâm ngữ,định ngữ,trạng ngữ thời gian trạng ngữ nơi chốn… qua tiếp xúc với báo chí Trung Quốc thực đặt cấu trúc ngữ pháp Tiếng Hoa, ngữ cảnh cách hiểu người Trung Quốc cho không bị ảnh hưởng ngôn ngữ mẹ đẻ, thật sư “tiếng Trung người Trung Quốc Do kiến thức có hạn giới hạn thời gian,phạm vi,đề tài khơng thể tránh thiếu sót mong góp ý bổ sung q thầy cô giáo người co chuyên môn Hơn ln ln có trường hợp ngoại lệ nên mẫu câu phổ biên Hi vọng thông qua đề tài giúp cho sinh viên dễ tiếp cận với báo chí Tiếng Hoa tài liệu nhỏ bổ trợ cho viêc học Tiêng Hoa tìm hiểu đất nước Trung Hoa 38 PHẦN 8: TÀI LIỆU THAM KHẢO Các trang báo trực tuyến báo chí Tiếng Hoa: Tìm tài liệu trang báo Trung Quốc như:"Nhật Báo Trung Quốc" (China Daily"Nhân Dân Nhật Báo" "Quang Minh Nhật Báo" ), "Thanh niên Trung Quốc|","Kinh tế nhật báo ","Tin tức buổi chiêu Bắc Kinh"… 1.sina.com 2(NEWS.SOHU.COM http://news.QQ.com) 新华网 解放日报 6.来源:新华社 新闻网 (http://cfi.cn/金.融.时.报) (来源:搜狐汽车 新华网) 北京晨报新华网) 中华网 9.来源:人民网-教育频道) 10 大公网来源:中国经济网 11 金.融.时.报 12http://www.caijing.com.cn/ 中国财经信息网 13 来源:中国证券报·中证网) 14:中国新闻网 15 http://stock.hexun.com 16http://www.jrj.com 17http://www.caihuanet.com/ ) 18 Dựa vào giáo trình học bốn năm (trong chủ yếu lấy tài liệu môn đọc hiểu đọc báo) 19 “ 新 闻 汉 语 导 读 ”(Guied Reading in juornalistic chinese) Thi Quang Hưởng (施光享)và Vương Thiệu Tân(王绍新) chủ biên, nhà xuất Đại học ngôn ngữ văn hóa Bắc Kinh 20 “新闻听力基础” Lưu Thổ Cần (刘土勤)và Bành Thụy Tình (鹏 瑞情) chủ biên ,do nhà xuất Đại học ngơn ngữ văn hóa Bắc Kinh xuất 21 Luyện đọc tiếng Hoa qua báo chí.Tác giả: Pan Zhaoming Chen Ru.Dịch giả:Nguyễn Minh Thúy Do nhà xuất trẻ xuất

Ngày đăng: 03/07/2023, 06:39

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan