Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 107 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
107
Dung lượng
1,14 MB
Nội dung
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY – HO CHI MINH CITY UNIVERSITY OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES PHẠM THỊ PHƯƠNG HIỀN THE ROLE OF GRAMMAR IN EFFECTIVE BUSINESS ENGLISH SPEAKING FOR THE 1ST STUDENTS AT THE UNIVERSITY OF FOREIGN TRADE- HCMC A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ART IN TESOL SUPERVISOR: NGUYỄN HOÀNG TUẤN, Ph.D HO CHI MINH CITY, January 2008 CERTIFICATE OF ORIGINALITY I hereby certify my authorship of the thesis submitted to day entitled THE ROLE OF GRAMMAR IN EFFECTIVE BUSINESS ENGLISH SPEAKING FOR THE 1ST STUDENTS AT THE UNIVERSITY OF FOREIGN TRADE- HCMC In terms of the statement of Requirements for Theses in Master’s Programs issued by the Higher Degree Committee Ho Chi Minh City, January 2008 PHAM THI PHUONG HIEN RETENTION AND USE OF THE THESIS I hereby state that, I, PHAM THI PHUONG HIEN, being the candidate for the degree Master of TESOL, accept the requirements of the University relating to the retention and use of Master’s theses deposited in the Library In terms of these conditions, I agree that the original of my thesis deposited in the library should be accessible for purposes of study and research, in accordance with the normal conditions established by the Library for the care, loan or reproduction of theses Ho Chi Minh City, January 2008 PHAM THI PHUONG HIEN ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my deepest gratitude and special thanks to all those who have contributed in different ways to the completion of this thesis: To my thesis supervisor, Mr Nguyen Hoang Tuan, who whole-heartedly supported me during the writing of this thesis, for his constant guidance, instructions from the preparation to the completion of the thesis To Mrs Le Thi Thanh, the Dean of English Department of Open University, Ho Chi Minh City, who has given valuable advice on a possible change for a better version To the Department of English Linguistics and Literature, Ho Chi Minh City, University of Social Science and Humanities for their enthusiasm and devotion during my MA course To the teachers and my students at the University of Foreign Trade as well as the directors of Samudera Shipping Line Ltd, Jardine Agencies Services and Integrated Logistics SDN companies who heartily responded to my questionnaires and interviews To Mr Vu Khac Chuong, the Principal of the College of Art Culture and Tourism, the whole staff, my colleagues and my friends for their approval and untiring assistance To my family, especially my mother and my husband, who with care and love encouraged me to resume my job and finish this thesis ABSTRACT This study aims to explore whether grammar plays an important role in teaching speaking for the FTU’s first year students, especially effective speaking in business context The study’s purpose is also to show the components under speaking effectiveness, the problems face students in speaking classes as well as what integrated speaking and grammar approach can help, in a diagnostic assessment of learners’ expectation, improve their spoken language development The research is based on the questionnaires delivered to a population of 160 first year students and five teachers in order to elicit their perception of how important grammar is in effectively teaching speaking skill in business context In addition, interviews for five teachers and three directors will also be carried out aiming at gathering qualitative data to back up the interpretation of the data collected from the questionnaires The data analysis shows several important points: (1) the belief that grammar still plays an important role in speaking classes, especially in business environment (2) the effectiveness of the teaching approach applied in teaching speaking skill in which accuracy and fluency are emphasized; (3) some language barriers the students face in speaking and the ways to overcome those Accordingly, the recommendations will be drawn out according to the sound basis of all data gained from the above qualitative method LIST OF ABBREVIATIONS BA Bachelor of Arts BS Bachelor of Science CLT Communicative Language Teaching CUP Cambridge University Press EGP English for General Purposes EFL English as a Foreign Language ESL English as a Second Language ESP English for Specific Purposes FTU University of Foreign Trade GE General English GTM Grammar Translation Method HCMC Ho Chi Minh City MA Master of Art OUP Oxford University Press TESOL Teaching English to Speakers of Other Languages LIST OF ILLUSTRATIONS FIGURES 2.1 Abilities underlying speaking proficiency 29 TABLES 2.1 Summary of the modal verbs used in the text book 24 2.2 Comparison between tapestry approach and traditional approach 38 3.1 The students’ background information 42 3.2 The teachers’ background information .42 3.3 The directors’ background information .43 3.4 An overview of the data collection procedure 49 4.1 Summary of the result of question 50 4.2 Summary of the result of question 51 4.3 Summary of the result of question 52 4.4 Summary of the result of question 53 4.5 Summary of the result of question 54 4.6 Summary of the result of question 55 4.7 Summary of the result of question 56 4.8 Summary of the result of question 57 4.9 Summary of the result of question 10 .58 4.10 Summary of the result of question 11 58 4.11 Summary of the result of question 12 59 4.12 Summary of the result of question 60 4.13 Summary of the result of question 14 .61 4.14 Summary of the result of teachers’ responses 63 TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1:BACKGROUND TO THE STUDY 1.1 English in the world and the development of language teaching methods 1.2 English in Vietnam and the requirement of teaching and learning English at FTU 1.3 Problem identification 1.3.1 Materials and time allocation 1.3.2 The teaching staff 1.3.3 Teaching and learning facilities at FTU 1.3.4 The characteristics of the students and the first-year students’ problem with speaking in business environment 1.3.5 The Faculty’s goals and objectives 1.4 Scope and limitations of the study 10 1.5 The significance of the study 11 1.6 The structure of the study 12 1.7 Summary 13 CHAPTER 2:LITERATURE REVIEW 2.1 What is grammar? 14 2.2 Accuracy and fluency is speaking 16 2.3 The role of grammar in effective speaking 18 2.3.1 Modality 20 2.3.2 Multi-word verbs 21 2.4 Grammar defined in this study 22 2.4.1 Modal auxiliaries 23 2.4.2 Idiomatic expression 27 2.4.3 Phrasal verbs 29 2.5 Components under speaking effectiveness 30 2.4.1 Grammatical competence 32 2.4.2 Discourse competence 33 2.4.3 Sociolinguistic competence 33 2.4.4 Strategic competence 33 2.6 Problem students face in effective speaking 34 2.6.1 Phonological constraint 34 2.6.2 Uneven participation 35 2.6.3 Mother tongue use 36 2.7 The compromise between the traditional and contemporary approaches towards teaching effective speaking 36 2.8 Summary 42 CHAPTER 3: METHODOLOGY 3.1 Research questions 43 3.2 Research designs 44 3.3 The subjects 44 3.3.1 Selection of the subjects 44 3.3.2 Characteristics of the subjects 44 3.4 Data collection instruments 46 3.4.1 The questionnaires 46 3.4.2 The interview 49 3.5 Data collection procedure 51 3.5.1 The questionnaires 51 3.5.2 The interview 51 3.6 Summary 52 CHAPTER 4: DATA ANALYSIS AND DISCUSSION 4.1 Responses to the questionnaires 53 4.1.1 Students’ responses 53 4.1.2 Teachers’ responses 65 4.2 Results of the interviews 68 4.2.1 Teachers’ responses 68 4.2.2 Directors’ responses 71 4.3 Summary 73 CHAPTER 5: CONCLUSIONAND RECOMMENDATIONS 5.1 Conclusions 74 5.2 Recommendations 76 5.2.1 Suggested teaching methodology 77 5.2.2 Develop both fluency and accuracy in speaking skill 77 5.2.3 Building students’ self-confidence 79 5.2.4 Remove students’ phonological constraints 80 5.2.5 Some typical exercises for accuracy and fluency speaking skill 81 5.2.5.1 Drill exercises 81 5.2.5.2 Task exercises 82 5.2.5.3 Dramatizations 83 5.2.5.4 Project exercises 83 BIBLIOGRAPHY APPENDICES APPENDIX 1: Questionnaires for students (in Vietnamese) APPENDIX 5: Questionnaire for teachers (in Vietnamese) Prioritizing tasks and selecting tasks 5.2.5.3 Dramatizations “Dramatization involves the representation of a situation with a student adopting role other than many of them They are cued replication of a situation either improvised or carefully rehearsed” (Language and Linguistics P.3773) When using drama technique, students are asked to play a role of a doctor and a patient in a given situation, for instance, even though these students have not any knowledge of being a doctor at all, what a doctor has to, want to, or need to say to a patient Of course the theme of this situation as well as others if any must be prepared beforehand The purpose is to enable the students to rehearse the language or to explore linguistic variants: a common social situation or a culturally unusual situation “Dramatization can be seen as a useful way of combining rehearsal and performance around a single theme” (Language and Linguistics, p 3773) 5.2.5.4 Project exercises The fourth kind of exercises is project exercises are real tasks relating to some fact finding and some oral report and discussion They also involve the use of writing as a preparation phrase before producing the speech Thus, this kind of exercise encourages an integration of writing, grammar and speaking skills Participants will be their own but they have to be given some real problem solving situations that they have to find information, fact to analyze and then report The situations may involve an imagined community but real world problem is concerned such as local traffic, leisure, business developing and so 83 on Participants may play roles like chairperson of a meeting, presenter, audience, interviewer, questioners… The use of language in project exercises includes the language of planning and organizing roles and tasks, the information and opinions Thus, the project language naturally involve both transactional and interactional from which learners can practice the strategic use of language for a wide rang of purposes The project exercises especially are prepared beforehand by the students without the teacher’s monitoring This brings the students the freedom of using their own ability to decide what kind of language they can apply to get tasks completed This also help them to work independently and just be monitored and evaluated by teacher and peers 84 during the performance BIBLIOGRAPHY BOOKS Angela Downing and Philip Locke.(1992) A University Course in English Grammar Phoenix ELT Brooks, William and Heath, Robert (1993) Speech Communication United States of America: Brown & Benchmark p 198 Bruce Tillitt &Mary Newton Bruder (1985) Speaking Naturally Communication Skills in American English CUP Brown.H.D (1994) Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy New Jersey: Prentice Hall Regents C Kramsch (1993) Context and Culture in language teaching Oxford University Press Creswell, John W (1994) Research design: Qualitative and quantitative approaches Sage Publication, Inc David Cotton & Ann Mc Grath Terms of Trade – Spoken English International Business English David Nunan.(1999) Second Language Teaching and Learning University of Hongkong David Nunan (1991) Language Teaching Methodology Prentice Hall 10 David Nunan (1989) Understanding Language Classroom – A Guide for Teacher – Initiated Action Prentice Hall 11 Davies, Paul (2000) Success in English Teaching Hong Kong: Oxford University Press p 82 12 Deena R Levine, Jim Baxter, and Piper McNulty (1987) Cross-Cultural Communication For English as A Second Language Prentice Hall Inc 13 Doff, Adrian (1995) Teach English: Trainer’s Handbook Cambridge: Cambridge University Press pp 218, 137 14 Donn Byrne Teaching Oral English Longman Handbook for Language Teachers 15 Donn Byrne (1987) Techniques for Classroom Interaction, London Longman 16 Edward Finegan Language – Its Structure and Use University of Southern California 17 Elizabeth A Neidecker School programs in speech language – Organization and Management 18 George Yule Focus on the Learners CUP 19 Glen Lewis and Christina Slade (1994) Critical Communication Prentice Hall Australia 20 Gower, Roger and Walters, Steve (1983) Teaching Practice Handbook Oxford: Oxford University Press p 79 21 Hamer (1998) How To Teach English London, Longman 22 Harmer, Jeremy (1991) The Practice of English Language Teaching New York: Longman pp.125, 132, 133, 191, 200 23 How to Write and Speak Better Hong Kong: The Reader’s Digest association Limited p 464 24 Jack C Richards and Willy A Renandya (2002) Methodology in Language Teaching, An Anthology of Current Practice Cambridge University Press 25 James F Lee and Bill Vanpatten Making Communicative Language Teaching Happen 26 Jerry G Gebhard (1996) Teaching English as a Foreign or Second Language The University of Michigan Press 27 Krahnke, Karl (1994) E 526 Teaching English As A Foreign/ Second Language pp.16, 17 28 Ladousse, Gillian Porter (1992) Role Play Hong Kong: Oxford University Press pp 59, 60 29 Martin Bygate Speaking OUP 30 Matthews, Candace (1994) Speaking solutions: Interaction, Presentation, Listening and Pronunciation Skills Englewood Cliff, New Jersey 07632: Prentice Hall Regents pp 13, 14, 16, 60, 62 31 Michale McCarthy (1991) Discourse Analysis for Language Teachers Cambridge University Press 32 Michale Swan and Bernard Smith (1987) Learner English – A Teacher’s Guide to Interference and Other Problems CUP 33 Muriel Saville-Troike The ethonography of communication 34 Nolasco,R and Arthur (1987) Conversation, Oxford OUP 35 Richards and T Rodger (1986) Approachs and Methods In Language Teaching CUP 36 Sandra Lee Mckay and Nancy H Hornberger (1997) Socialinguistics and Language Teaching University of Pennsylvania 37 Simon Sweeney (2003) English for Business Communication Cambridge University Press 38 Peter Struii (1992) Longman Business English Longman Group UK Limited 39 The Language and Linguistics PP 3770-3774 40 Ur, Penny (1996) A Course in Language Teaching: Practice and Theory Cambridge: Cambridge University Press pp 125, 126, 132, 133, 148, 149 41 Victoria Fromkin and Robert Rodman (1993) An Introduction to Language Holt Rinehart and Winson Inc 42 Wai King Tsang and Matilda Wong (2002) Conversational English: An Interactive, Collaborative, and Reflective Approach CUP 43 Wainryb, Ruth (1996) Classroom Observation Tasks Great Britain: Cambridge University Press p 75 44 William Littlewood (1981) Communicative Language Teaching Cambridge University Press 45 Woodward, Tessa Planning Lessons and Courses Designing sequences of work for the language classroom Great Britain: Cambridge University Press WEBSITES 46 w.w.w.Trnity.edu/departments/academic_affaris/nb/instrpol/evaicrse 47 w.w.w.21cit.lmsa.edu/teach/lesson BẢNG CÂU HỎI (DÀNH CHO SINH VIÊN) Đây câu hỏi dành cho sinh viên năm trường Đại Học Ngoại Thương sở II, thành phố Hồ Chí Minh Bản câu hỏi nhằm mục đích thu thập liệu cho đề tài nghiên cứu “ vai trò ngữ pháp giao tiếp hiệu môi trường thương mại” Rất mong bạn bỏ chút thời gian trả lời giúp câu hỏi sau cách đánh dấu (X) vào ô vuông định câu trả lời chọn (chỉ có câu trả lời cho câu hỏi Các câu trả lời đầy đủ thành thật bạn giúp đưa kết luận cụ thể cách khách quan, góp phần cho thành công đề tài Chúng xin cam đoan sủ dụng thông tin mà bạn cung cấp cho mục đích nghiên cứu mà câu trả lời bạn không ảnh hưởng đến điểm số kết học tập bạn Xin chân thành cảm ơn tất bạn Phần 1: Thông tin cá nhân Giới tính: Nam Nữ Độ tuổi: 18 – 20 20 – 25 25 – 30 Phần 2: Cââu hỏi Bạn học tiếng Anh trước sinh viên trường Đại Học Ngoại Thương? a Dưới năm b – năm c – năm d 9-10 năm Bạn có làm quen với tiếng Anh thương mại trước vào trường Ngoại Thương a Chưa b Dưới hai naêm c – năm d 9-10 năm Bạn đánh khả nói tiếng Anh trước thức sinh viên trường Đại Học Ngoại Thương? a Lưu loát ngữ pháp b Lưu loát chưa ngữ pháp c Đúng ngữ pháp chưa lưu loát d Ý kiến khác Bạn đánh khả nói tiếng Anh sau hoàn thành hai học kỳ đầu tiên? a Lưu loát ngữ pháp b Lưu loát chưa ngữ pháp c Đúng ngữ pháp chưa lưu loát d Ý kiến khác Theo bạn bốn kỹ tiếng Anh, kỹ cần thiết bốn học kỳ đầu tiên? a Nghe b Nói c Đọc d Viết e Cả kỹ Sau hoaøn thaønh hai học kỳ đầu tiên, bạn có nhận xét khác biệt tiếng anh giao tiếp thương mại tieáng anh giao tiếp thông thường a Không khác biệt b Tiếng Anh thương mại trình bày cách trịnh trọng c Tiếng Anh giao tiếp trình bày cách trịnh trọng d Ý kiến khác Bạn đánh vai trò phần language checklist sách giáo khoa a Rất quan trọng giúp sinh viên sử dụng mẫu câu khác theo tình khác b Không quan trọng sinh viên tự sử dụng kiến thức miễn trình bày ý muốn nói c Ý kiến khác Bạn đánh vai trò ngữ pháp trình phát triển kỹ nói a Rất quan trọng quán triệt ngữ pháp tảng giúp phát triển việc nói lưu loát b Quan trọng không thiết phải ngữ pháp cho câu chữ c Ngữ pháp không quan trọng cần người thực hành với bạn hiểu ý bạn muốn diễn giải d Ý kiến khác 10 Để giao tiếp hiệu môi trường thương mại, bạn nghĩ a Nắm vững văn phạm b Vốn từ vựng phải rộng c Phát âm phải chuẩn d Phải có khả ứng nhanh e Kết hợp điều 11 Theo bạn để giúp bạn phát triển kỹ nói hiệu giao tiếp thương mại, giáo viên phải a Giải thích chủ điểm ngữ pháp liên quan đến đề tài nói trước giáo viên yêu cầu sinh viên thực hành kỹ nói b Trong sinh viên thực hành kỹ nói giáo viên phải ý để sửa lỗi ngữ pháp cho sinh viên c Giáo viên cho đề tài nói để sinh viên chuẩn bị nhà trước thực hành nói lớp d Ý kiến khác 12 chủ điểm ngữ pháp đây, theo bạn giáo viên cần dạy kỹ chủ điểm ngữ pháp a Cách dùng động từ hình thái tình khác b Cách dùng cụm động từ thành ngữ c Cách phát âm d Kết hợp tất điều 13 Trong trình phát triển kỹ nói giao tiếp thương mại cách hiệu bạn cảm thấy vấn đề rào cản bạn a Những giới hạn phát âm quy luật nhấn âm từ câu ngữ điệu khó khăn hạn chế việc hiểu trọn vẹn ý người đối diện b Vì só số lớp đông nên hội trình bày ý kiến tiếng Anh trước lớp không chia cho tất sinh viên c Thời gian cho việc thực hành kỹ nói d Ý kiến khác 14 Biện pháp giúp bạn vượt qua rào cản đề cập câu hỏi số 13 để phát triển kỹ nói lưu loát ngữ pháp a Giáo viên nên tăng cường giảng dạy yếu tố giúp cho việc phát triển kỹ nói ngữ âm, cách phát âm, dấu nhấn thủ thật giúp nói lưu loát b Giảm số lượng sinh viên lớp học c Tăng thời gian cho thực hành kỹ nói d ý kiến khác Cám ơn bạn nhiều PHIẾU KHẢO SÁT Dành cho giáo viên Phiếu khảo sát nhằm thu thập thông tin nhận xét, đánh giá giáo viên vai trò ngữ pháp việc giảng dạy phát triển kỹ nói cách hiệu môi trường giao tiếp thương mại cho sinh viên năm trường Đại Học Ngoại Thương Xin quý thầy cô vui lòng trả lời câu hỏi sau: Thông tin cá nhân Giới tính: Nam Nữ Độ tuổi: Thời gian giảng dạy ngoại ngữ…………………………………………… Thời gian giảng dạy trường Đại Học NgoạiThương……………………………………… Nhận xét thầy cô toàn chương trình dành cho việc giảng dạy kỹ nói cho sinh viên năm a Quá nhiều b Vừa phải c Quá d Ý kiến khác Đối với sinh viên năm trường ĐHNT, theo thầy cô họ có hội tụ đủ khả vận dụng chức đặc diểm ngôn ngữ để có theå giao tiếp cách hiệu ngữ cảnh thương mại hay khơng? a Đủ khả hầu hết sinh viên năm trường có tảng tiếng Anh tốt b Chưa đủ khả sinh viên chưa thể nắm hết cách vận dụng chức đặc diểm ngôn ngữ c Chưa đủ khả rèn luyện thêm thời gian ngắn d Ýù kiến khác Nhận xét thầy cô kỹ nói trước sau hoàn thành hai học kỳ a Lưu loát ngữ pháp b Lưu loát chưa ngữ pháp c Chưa lưu loát d Ý kiến khác Nhằm dạy kỹ nói hiệu mơi trường giao tiếp thương mại, thầy cô vận dụng phương pháp giảng dạy sau a Communicative approach b Grammar-translation c Audio-lingualism d Keát hợp phương pháp Xin quý thầy cô cho biết ý kiến vai trò ngữ pháp việc phát triển kỹ nói cho sinh viên a Rất quan trọng b Cũng quan trọng không cần thiết phải trọng cho sinh viên thực hành kỹ nói c Không quan trọng d Ý kiến khác Thầy cô nhận xét vai trò ngữ pháp giao tiếp hiệu giao dịch kinh doanh a Rất quan trọng sinh viên phải biết vận dụng ngữ pháp để diễn đạt cách hiệu môi trường thương mại b Cần thiết sinh viên phải biết vận dụng ngữ pháp để diễn đạt cách hiệu môi trường thương mại c Không cần thiết cần người đối diện hiểu muốn nói d Ý kiến khác Nói lưu loát có nghóa phải bỏ qua xác ngôn ngữ, theo thầy cô để thực kỹ nói vừa lưu loát vừa xác ngữ pháp giáo viên phải: a Giải thích chủ điểm ngữ pháp trước cho sinh viên thực hành kỹ nói b Sinh viên vừa thực hành kỹ nói vừa giáo viên sửa lỗi tả họ mắc lỗi c Chép tất điểm ngữ pháp cần thiết đề tài sửa nói lên yêu cầu sinh viên vừa thực hành vừa nhìn lên bảng d Ýù kiến khác Theo thầy cô, sinh viên thường gặp khó khăn thực hành kỹ cách hiệu a Trình độ sinh viên không đồng b Só số lớp đông sinh viên có hội trình bày hết ý kiến luyện tập kỹ nói c Giáo viên đủ thời gian để giúp cá nhân hay nhóm sinh viên bạn gặp từ thuật ngữ khó đợi giáo viên phải gián đoạn phần nói d Sinh viên không nắm rõ quy luật phát âm theo tiêu chuẩn quốc tế giáo viên không đủ thời gian để giúp sinh viên xử lý vấn đề 10 Để giảm thiểu hạn chế trình giảng dạy, thay đổi sau cần thiết cho việc dạy kỹ nói hiệu a Giảm số sinh viên lớp b Tăng thêm thời gian 120 tiết thường lệ để tập trung vào dạy kỹ nói c Ngoài giáo trình Business English for Communication, Business Basic Grammar and Practice, nên thêm giáo trình luyện âm để giúp sinh viên phát âm chuẩn lúc nói d Ý kiến khác Xin chân thành cảm ơn quý thầy cô