1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Iec 62310-1-2005.Pdf

128 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

NORME INTERNATIONALE CEI IEC INTERNATIONAL STANDARD 62310 1 Première édition First edition 2005 03 Systèmes de transfert statique (STS) – Partie 1 Exigences générales et règles de sécurité Static tran[.]

NORME INTERNATIONALE CEI IEC 62310-1 INTERNATIONAL STANDARD Première édition First edition 2005-03 Partie 1: Exigences générales et règles de sécurité Static transfer systems (STS) – Part 1: General and safety requirements Numéro de référence Reference number CEI/IEC 62310-1:2005 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Systèmes de transfert statique (STS) – Publication numbering Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI sont numérotées partir de 60000 Ainsi, la CEI 34-1 devient la CEI 60034-1 As from January 1997 all IEC publications are issued with a designation in the 60000 series For example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1 Editions consolidées Consolidated editions Les versions consolidées de certaines publications de la CEI incorporant les amendements sont disponibles Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent respectivement la publication de base, la publication de base incorporant l’amendement 1, et la publication de base incorporant les amendements et The IEC is now publishing consolidated versions of its publications For example, edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to the base publication, the base publication incorporating amendment and the base publication incorporating amendments and Informations supplémentaires sur les publications de la CEI Further information on IEC publications Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état actuel de la technique Des renseignements relatifs cette publication, y compris sa validité, sont disponibles dans le Catalogue des publications de la CEI (voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, amendements et corrigenda Des informations sur les sujets l’étude et l’avancement des travaux entrepris par le comité d’études qui a élaboré cette publication, ainsi que la liste des publications parues, sont également disponibles par l’intermédiaire de: The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC, thus ensuring that the content reflects current technology Information relating to this publication, including its validity, is available in the IEC Catalogue of publications (see below) in addition to new editions, amendments and corrigenda Information on the subjects under consideration and work in progress undertaken by the technical committee which has prepared this publication, as well as the list of publications issued, is also available from the following: • Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch) • Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI (www.iec.ch/searchpub) vous permet de faire des recherches en utilisant de nombreux critères, comprenant des recherches textuelles, par comité d’études ou date de publication Des informations en ligne sont également disponibles sur les nouvelles publications, les publications remplacées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda • IEC Just Published The on-line catalogue on the IEC web site (www.iec.ch/searchpub) enables you to search by a variety of criteria including text searches, technical committees and date of publication Online information is also available on recently issued publications, withdrawn and replaced publications, as well as corrigenda • Ce résumé des dernières publications parues (www.iec.ch/online_news/justpub) est aussi disponible par courrier électronique Veuillez prendre contact avec le Service client (voir ci-dessous) pour plus d’informations • Service clients IEC Just Published This summary of recently issued publications (www.iec.ch/online_news/justpub) is also available by email Please contact the Customer Service Centre (see below) for further information • Customer Service Centre Si vous avez des questions au sujet de cette publication ou avez besoin de renseignements supplémentaires, prenez contact avec le Service clients: If you have any questions regarding this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: Email: custserv@iec.ch Tél: +41 22 919 02 11 Fax: +41 22 919 03 00 Email: custserv@iec.ch Tel: +41 22 919 02 11 Fax: +41 22 919 03 00 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Numérotation des publications NORME INTERNATIONALE CEI IEC 62310-1 INTERNATIONAL STANDARD Première édition First edition 2005-03 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Systèmes de transfert statique (STS) – Partie 1: Exigences générales et règles de sécurité Static transfer systems (STS) – Part 1: General and safety requirements  IEC 2005 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch Com mission Electrotechnique Internationale International Electrotechnical Com m ission Международная Электротехническая Комиссия CODE PRIX PRICE CODE XA Pour prix, voir catalogue en vigueur For price, see current catalogue –2– 62310-1  CEI:2005 SOMMAIRE AVANT-PROPOS Domaine d’application 10 Références normatives 12 Termes et définitions 14 3.1 Définitions générales 14 3.2 Valeurs spécifiées .24 3.3 Valeurs d'entrée 30 Exigences de sécurité 32 4.1 Marquage et instructions 32 4.2 Exigences fondamentales de conception 44 4.3 Exigences physiques 98 4.4 Exigences thermiques, protection contre le feu et risques de feu 104 Exigences électriques et simulation de conditions anormales 108 5.1 5.2 5.3 Généralités 108 Rigidité diélectrique 110 Fonctionnement anormal et conditions de défaut 110 Annexe A (normative) Méthode de calcul de la section des conducteurs de protection en fonction des contraintes thermiques dues aux courants de courte durée (des informations plus détaillées sont données dans la CEI 60364-5-54) 114 Annexe B (normative) Sections minimales et maximales des conducteurs en cuivre adaptés pour le raccordement 116 Bibliographie 118 Figure – Doigt d’épreuve (voir CEI 60529) 46 Figure – Broche d’essai 48 Figure – Sonde d’essai 48 Figure – Détermination de l’isolation l’intérieur d’un circuit .68 Figure – Détermination de l’isolation entre parties actives et surfaces accessibles 70 Figure 6– Détermination de l’isolation a) entre circuits et environnement, et b) entre circuits 72 Figure 7– Détermination de l’isolation fonctionnelle 74 Figure Détermination de l’isolation principale 76 Figure – Détermination de l’isolation double ou renforcée 78 Tableau – Distance travers l’isolation du câblage interne .50 Tableau – Section des conducteurs de protection (PE et PEN) 60 Tableau –Définitions des degrés de pollution 80 Tableau – Distances d’isolement entre les circuits primaires et leur environnement (tension de tenue aux chocs relative la catégorie de surtension III) 84 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU 62310-1  IEC:2005 –3– CONTENTS FOREWORD .7 Scope 11 Normative references 13 Terms and definitions 15 3.1 General definitions 15 3.2 Specified values 25 3.3 Input values .31 Safety requirements .33 4.1 Marking and instructions 33 4.2 Fundamental design requirements .45 4.3 Physical requirements 99 4.4 Thermal requirements, fire protection and fire risks 105 Electrical requirements and simulated abnormal conditions 109 5.1 5.2 5.3 General 109 Electric strength 111 Abnormal operating and fault conditions 111 Annex A (normative) Method of calculating the cross-sectional area of protective conductors with regard to thermal stresses due to currents of short duration (more detailed information is to be found in IEC 60364-5-54) 115 Annex B (normative) Minimum and maximum cross-sections of copper conductors suitable for connection 117 Bibliography 119 Figure – Test finger (see IEC 60529) 47 Figure – Test pin 49 Figure – Test probe 49 Figure – Determination of insulation within a circuit 69 Figure – Determination of insulation between live parts and accessible – surfaces 71 Figure – Determination of insulation a) between circuits and the environment, and b) between circuits 73 Figure – Determination of functional insulation 75 Figure – Determination of basic insulation 77 Figure – Determination of double or reinforced insulation 79 Table – Distance through insulation of internal wiring .51 Table – Cross-sectional area of protective conductors (PE, PEN) 61 Table – Definitions of pollution degrees 81 Table – Clearances between primary circuits and their environment (impulse withstand voltages according to overvoltage category III) 85 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU –4– 62310-1  CEI:2005 Tableau – Distances d’isolement entre les circuits secondaires et leur environnement b) (Tensions de tenue aux chocs relatives la catégorie de surtension II) 86 Tableau – Distances d’isolement internes un circuit (tension de tenue aux chocs relative la catégorie de surtension I) 88 Tableau – Lignes de fuite minimales .92 Tableau – Limites des sources de puissance limitées par construction 94 Tableau – Limites des sources de puissance limitées par construction (dispositif de protection contre les surintensités requis) 96 Tableau 10 –Limites d’échauffements: Partie 106 Tableau 11 – Limites d’échauffements: Partie 108 Tableau B.1 – Sections minimales et maximales des conducteurs en cuivre adaptés pour le raccordement 116 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Tableau A.1 – Valeurs de k pour les conducteurs de protection isolés non incorporés dans des câbles, ou pour les conducteurs de protection nus en contact avec le revêtement des câbles 114 62310-1  IEC:2005 –5– Table – Clearances between secondary circuits and their environment b) (impulse withstand voltages according to overvoltage category II) 87 Table –Clearances within a circuit (impulse withstand voltage according to overvoltage category I) .89 Table – Minimum creepage distances .93 Table – Limits for inherently limited power sources 95 Table – Limits for power sources not inherently limited (overcurrent protective device required) 97 Table 10 – Temperature rise limits: Part 107 Table 11 – Temperature rise limits: Part 109 Table A.1 – Values of k for insulated protective conductors not incorporated in cables, or bare protective conductors in contact with cable covering 115 LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Table B.1 − Minimum and maximum cross-sections of copper conductors suitable for connection 117 –6– 62310-1  CEI:2005 COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE SYSTÈMES DE TRANSFERT STATIQUE (STS) – Partie 1: Exigences générales et règles de sécurité AVANT-PROPOS 2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de la CEI intéressés sont représentés dans chaque comité d’études 3) Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées comme telles par les Comités nationaux de la CEI Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que la CEI s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; la CEI ne peut pas être tenue responsable de l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final 4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent, dans toute la mesure possible, appliquer de faỗon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications nationales et régionales Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et toutes publications nationales ou régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières 5) La CEI n’a prévu aucune procédure de marquage valant indication d’approbation et n'engage pas sa responsabilité pour les équipements déclarés conformes une de ses Publications 6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication 7) Aucune responsabilité ne doit être imputée la CEI, ses administrateurs, employés, auxiliaires ou mandataires, y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités nationaux de la CEI, pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre dommage de quelque nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais de justice) et les dépenses découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de la CEI ou de toute autre Publication de la CEI, ou au crédit qui lui est accordé 8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication L'utilisation de publications référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication 9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de la CEI peuvent faire l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues La CEI ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence La Norme internationale CEI 62310-1 a été établie par le sous-comité 22H: Alimentations sans interruption (ASI), du comité d'études 22 de la CEI: Systèmes et équipements électroniques de puissance Le texte anglais de cette norme est basé sur les documents 22H/66/FDIS et 22H/67/RVD Le rapport de vote 22H/67/RVD donne toute l’information sur le vote ayant abouti lapprobation de cette norme La version franỗaise de cette norme n’a pas été soumise au vote Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU 1) La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI) La CEI a pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de l'électricité et de l'électronique A cet effet, la CEI – entre autres activités – publie des Normes internationales, des Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au public (PAS) et des Guides (ci-après dénommés "Publication(s) de la CEI") Leur élaboration est confiée des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux La CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations 62310-1  IEC:2005 –7– INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION STATIC TRANSFER SYSTEMS (STS) – Part 1: General and safety requirements FOREWORD 2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all interested IEC National Committees 3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National Committees in that sense While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any misinterpretation by any end user 4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications Any divergence between any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in the latter 5) IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any equipment declared to be in conformity with an IEC Publication 6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication 7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC Publications 8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication Use of the referenced publications is indispensable for the correct application of this publication 9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of patent rights IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights International Standard IEC 62310-1 has been prepared by subcommittee 22H: Uninterruptible Power Systems (UPS), of IEC technical committee 22: Power electronic systems and equipment The text of this standard is based on the following documents: FDIS Report on voting 22H/66/FDIS 22H/67/RVD Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on voting indicated in the above table The French version of this standard has not been voted upon This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU 1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising all national electrotechnical committees (IEC National Committees) The object of IEC is to promote international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields To this end and in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications, Technical Reports, Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC Publication(s)”) Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may participate in this preparatory work International, governmental and nongovernmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation IEC collaborates closely with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two organizations –8– 62310-1  CEI:2005 La CEI 62310 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Systèmes de transfert statique (STS): Partie 1: Exigences générales et règles de sécurité Partie 2: Electromagnetic Compatibility (EMC) requirements Partie 3: Method of specifying the performance and test requirements Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous "http://webstore.iec.ch" dans les données relatives la publication recherchée A cette date, la publication sera reconduite, supprimée, remplacée par une édition révisée, ou amendée _ A publier A l’étude LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU • • • • – 112 – 5.3.2 62310-1  CEI:2005 Conditions des essais Les matériels doivent être essayés par application de toute condition qui peut survenir en usage normal et en mauvais usage prévisible, le STS fonctionnant sous la tension assignée ou sous la limite supérieure de la plage assignée de la tension NOTE Comme exemples de mauvais usages prévisibles, on peut citer: – toute manœuvre des organes de manœuvre accessibles, tels que les poignées, leviers, touches et barres, qui ne sont pas conformes aux instructions du fabricant; – le recouvrement de groupes d’ouvertures de ventilation qui sont susceptibles d’être recouverts en même temps, par exemple des groupes d’ouvertures situés sur un même côté ou sur le dessus du matériel; de tels groupes sont couverts successivement; – le fonctionnement dans toutes les conditions de surcharge, y compris les courts-circuits LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU De plus, les matériels munis d’un couvercle de protection doivent être essayés avec le couvercle en place dans les conditions normales de repos jusqu’à ce que le régime permanent soit atteint 62310-1  IEC:2005 5.3.2 – 113 – Conditions for tests Equipment shall be tested by applying any condition that may be expected in normal use and foreseeable misuse, with the STS operating at the rated voltage or at the upper limit of the rated voltage range NOTE Examples of normal use or foreseeable misuse conditions are: – any operation of accessible operating devices, such as knobs, levers, keys and bars, that is not in accordance with the manufacturer's instructions; – covering of groups of ventilating openings that are likely to be covered simultaneously, for example, groups of openings situated on one side or on the top of the equipment, such groups to be covered in turn; – operation under any output overload conditions, including a short circuit In addition, equipment that is provided with a protective covering shall be tested with the covering in place under normal idling conditions until steady conditions are established LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU 62310-1  CEI:2005 – 114 – Annexe A (normative) Méthode de calcul de la section des conducteurs de protection en fonction des contraintes thermiques dues aux courants de courte durée (des informations plus détaillées sont données dans la CEI 60364-5-54) La formule suivante doit être utilisée pour calculer la section des conducteurs de protection nécessaires pour supporter les contraintes thermiques occasionnées par des courants d'une durée de l'ordre de 0,2 s s I 2t k où Sp est la section, en millimètres carrés; I est la valeur (efficace) du courant de défaut en courant alternatif qui peut traverser le dispositif de protection pour un défaut d'impédance négligeable, en ampères; t est le temps de fonctionnement du dispositif de coupure, en secondes; NOTE Il convient de tenir compte de l'effet de limitation du courant par les impédances du circuit et du pouvoir limiteur (intégrale de Joule) du dispositif de protection k est le facteur dont la valeur dépend du matériau du conducteur de protection, des isolations et des autres parties et des températures initiale et finale (Voir Tableau A.1) Tableau A.1 – Valeurs de k pour les conducteurs de protection isolés non incorporés dans des câbles, ou pour les conducteurs de protection nus en contact avec le revêtement des câbles Isolation du conducteur de protection ou revêtement des câbles XLPE PVC EPR Caoutchouc butyle Conducteurs nus Température finale 160 °C 250 °C 220 °C Facteur k Matériau du conducteur: Cuivre 143 176 166 Aluminium 95 116 110 Acier 52 64 60 NOTE La température initiale du conducteur est supposée être de 30 °C LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Sp = 62310-1  IEC:2005 – 115 – Annex A (normative) Method of calculating the cross-sectional area of protective conductors with regard to thermal stresses due to currents of short duration (more detailed information is to be found in IEC 60364-5-54) The following formula shall be used to calculate the cross-section of the protective conductors necessary to withstand the thermal stresses due to currents with a duration of the order of 0,2 s to s I 2t k where Sp is the cross-sectional area, in square millimetres; I is the value (r.m.s.) of a.c fault current for a fault of negligible impedance which can flow through the protective device, in amperes; t is the operating time of the disconnecting device, in seconds; NOTE The current-limiting effect of the circuit impedances and the limiting capability (Joule integral) of the protective device should be taken into account is the factor dependent on the material of the protective conductor, the insulation and other parts and the initial and final temperatures (see Table A.1) k Table A.1 – Values of k for insulated protective conductors not incorporated in cables, or bare protective conductors in contact with cable covering Insulation of protective conductor or cable covering Final temperature PVC XLPE EPR Bare conductors Butyl rubber 160 °C 250 °C 220 °C Factor k Material of conductor: Copper 143 176 166 Aluminium 95 116 110 Steel 52 64 60 NOTE The initial temperature of the conductor is assumed to be 30 °C LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Sp = 62310-1  CEI:2005 – 116 – Annexe B (normative) Sections minimales et maximales des conducteurs en cuivre adaptés pour le raccordement Le Tableau B.1 suivant s’applique au raccordement d’un câble en cuivre par borne Tableau B.1 – Sections minimales et maximales des conducteurs en cuivre adaptés pour le raccordement Courant assigné Conducteurs souples Sections Sections minimum maximum minimum b c d A mm maximum e mm 0,75 1,5 0,5 1,5 2,5 0,75 2,5 10 2,5 0,75 2,5 12 2,5 0,75 2,5 16 1,5 4 20 1,5 25 2,5 1,5 32 2,5 10 1,5 40 16 2,5 10 63 25 16 80 10 35 10 25 100 16 50 16 35 125 25 70 25 50 160 35 95 35 70 200 50 120 50 95 250 70 150 70 120 315 95 240 95 185 Dans les cas où il est nécessaire de prévoir des conducteurs autres que ceux spécifiés dans le tableau, la taille des bornes doit être adaptée en conséquence LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU a Conducteurs âmes massives ou câblées 62310-1  IEC:2005 – 117 – Annex B (normative) Minimum and maximum cross-sections of copper conductors suitable for connection The following Table B.1 applies for the connection of one copper cable per terminal Table B.1 − Minimum and maximum cross-sections of copper conductors suitable for connection Solid or stranded conductors Flexible conductors Cross-sections Cross-sections minimum a b A mm maximum minimum c d maximum e mm 0,75 1,5 0,5 1,5 2,5 0,75 2,5 10 2,5 0,75 2,5 12 2,5 0,75 2,5 16 1,5 4 20 1,5 25 2,5 1,5 32 2,5 10 1,5 40 16 2,5 10 63 25 16 80 10 35 10 25 100 16 50 16 35 125 25 70 25 50 160 35 95 35 70 200 50 120 50 95 250 70 150 70 120 315 95 240 95 185 In cases where it is necessary to provide for conductors other that those specified in the table, the terminals shall be sized accordingly LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Rated current – 118 – 62310-1  CEI:2005 Bibliographie CEI 60050(101) :1998, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Partie 101: Mathématiques CEI 60050(131) :2002, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Partie 131: Théorie des circuits CEI 60050(151) :2001, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Partie 151: Dispositifs électriques et magnétiques CEI 60050(351) :1998, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Partie 351: Commande et régulation automatiques CEI 60050(551) :1998, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Partie 551: Electronique de puissance CEI 60050(826) :2004, Vocabulaire Electrotechnique International – Partie 826: Installations électriques CEI 60947-6-1:1989, Appareillage basse tension – Partie 6: Matériels fonctions multiples – Section un: Matériels de connexion de transfert automatique CEI 61032: 1997, Protection des personnes et des matériels par les enveloppes – Calibres d'essai pour la vérification CEI 61140:2001, Protection contre les chocs électriques – Aspects communs aux installations et aux matériels CEI 62040 (toutes les parties), Alimentations sans interruption (ASI) CEI 62040-1-1, Alimentations sans interruption (ASI) – Partie 1-1: Exigences générales et règles de sécurité pour les ASI utilisées dans des locaux accessibles aux opérateurs CEI 62040-1-2, Alimentations sans interruption (ASI) – Partie 1-2: Exigences générales et règles de sécurité pour les ASI utilisées dans des locaux d'accès restreints CEI 62040-2, Alimentations sans interruption (ASI) – Partie 2: Prescriptions pour la compatibilité électromagnétique (CEM) CEI 62040-3, Alimentations sans interruption (ASI) – Partie 3: Méthode de spécification des performances et procédures d'essai CEI 62310-3, _ Static transfer systems (STS) – Part 3: Method of specifying the performance and test requirements _ _ A l’étude LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU CEI 60050(441) :1984, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Appareillage et fusibles 62310-1  IEC:2005 – 119 – Bibliography IEC 60050(101):1998, Mathematics International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Part 101: IEC 60050(131):2002, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Part 131: Circuit theory IEC 60050(151):2001, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Part 151: Electrical and magnetic devices IEC 60050(351):1998, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Part 351: Automatic control International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Switchgear, IEC 60050(551):1990, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 541: Printed circuits IEC 60050(826):2004, International Electrotechnical Vocabulary (IEV)– Part 826: Electrical installations IEC 60947-6-1:1989, Low-voltage switchgear and controlgear – Part 6-1: Multiple function equipment – Automatic transfer switching equipment Amendment (1994) Amendment (1997) IEC 61032:1997, Protection of persons and equipment by enclosures – Probes for verification IEC 61140:2001, Protection against electric shock – Common aspects for installation and equipment IEC 62040 (all parts), Uninterruptible power systems (UPS) IEC 62040-1-1, Uninterruptible power systems (UPS) – Part 1-1: General and safety requirements for UPS used in operator access areas IEC 62040-1-2, Uninterruptible power systems (UPS) – Part 1-2: General and safety requirements for UPS used in restricted access locations IEC 62040-2, Uninterruptible power systems (UPS) – Part 2: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements IEC 62040-3, Uninterruptible power systems (UPS) – Part 3: Method of specifying the performance and test requirements IEC 62310-3, _ Static transfer systems (STS) – Part 3: Method of specifying the performance and test requirements _ _ Under consideration LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU IEC 60050(441):1984, controlgear and fuses LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Standards Survey The IEC would like to offer you the best quality standards possible To make sure that we continue to meet your needs, your feedback is essential Would you please take a minute to answer the questions overleaf and fax them to us at +41 22 919 03 00 or mail them to the address below Thank you! Customer Service Centre (CSC) or Fax to: IEC/CSC at +41 22 919 03 00 Thank you for your contribution to the standards-making process Nicht frankieren Ne pas affranchir A Prioritaire Non affrancare No stamp required RÉPONSE PAYÉE SUISSE Customer Service Centre (CSC) International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé 1211 GENEVA 20 Switzerland LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé 1211 Genève 20 Switzerland Q1 Please report on ONE STANDARD and ONE STANDARD ONLY Enter the exact number of the standard: (e.g 60601-1-1) Q6 standard is out of date R standard is incomplete R standard is too academic R standard is too superficial R title is misleading R I made the wrong choice R other Q2 Please tell us in what capacity(ies) you bought the standard (tick all that apply) I am the/a: Q3 Q7 I work for/in/as a: (tick all that apply) manufacturing R consultant R government R test/certification facility R public utility R education R military R other timeliness quality of writing technical contents logic of arrangement of contents tables, charts, graphs, figures other Q8 Q4 Q5 This standard meets my needs: (tick one) not at all nearly fairly well exactly R R R R I read/use the: (tick one) French text only English text only both English and French texts This standard will be used for: (tick all that apply) general reference R product research R product design/development R specifications R tenders R quality assessment R certification R technical documentation R thesis R manufacturing R other Please assess the standard in the following categories, using the numbers: (1) unacceptable, (2) below average, (3) average, (4) above average, (5) exceptional, (6) not applicable Q9 R R R Please share any comment on any aspect of the IEC that you would like us to know: LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU purchasing agent R librarian R researcher R design engineer R safety engineer R testing engineer R marketing specialist R other If you ticked NOT AT ALL in Question the reason is: (tick all that apply) Enquête sur les normes La CEI ambitionne de vous offrir les meilleures normes possibles Pour nous assurer que nous continuons répondre votre attente, nous avons besoin de quelques renseignements de votre part Nous vous demandons simplement de consacrer un instant pour répondre au questionnaire ci-après et de nous le retourner par fax au +41 22 919 03 00 ou par courrier l’adresse ci-dessous Merci ! Centre du Service Clientèle (CSC) ou Télécopie: CEI/CSC +41 22 919 03 00 Nous vous remercions de la contribution que vous voudrez bien apporter ainsi la Normalisation Internationale Nicht frankieren Ne pas affranchir A Prioritaire Non affrancare No stamp required RÉPONSE PAYÉE SUISSE Centre du Service Clientèle (CSC) Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé 1211 GENÈVE 20 Suisse LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé 1211 Genève 20 Suisse Q1 Veuillez ne mentionner qu’UNE SEULE NORME et indiquer son numéro exact: ( ex 60601-1-1) Q5 pas du tout peu près assez bien parfaitement Q2 En tant qu’acheteur de cette norme, quelle est votre fonction? (cochez tout ce qui convient) Je suis le/un: Q6 Je travaille: (cochez tout ce qui convient) dans l’industrie R comme consultant R pour un gouvernement R pour un organisme d’essais/ certification R dans un service public R dans l’enseignement R comme militaire R autre(s) Veuillez évaluer chacun des critères cidessous en utilisant les chiffres (1) inacceptable, (2) au-dessous de la moyenne, (3) moyen, (4) au-dessus de la moyenne, (5) exceptionnel, (6) sans objet publication en temps opportun qualité de la rédaction contenu technique disposition logique du contenu tableaux, diagrammes, graphiques, figures autre(s) Q8 Cette norme sera utilisée pour/comme (cochez tout ce qui convient) ouvrage de référence R une recherche de produit R une étude/développement de produit R des spécifications R des soumissions R une évaluation de la qualité R une certification R une documentation technique R une thèse R la fabrication R autre(s) Si vous avez répondu PAS DU TOUT Q5, c’est pour la/les raison(s) suivantes: (cochez tout ce qui convient) la norme a besoin d’être révisée R la norme est incomplète R la norme est trop théorique R la norme est trop superficielle R le titre est équivoque R je n’ai pas fait le bon choix R autre(s) Q7 Q4 R R R R Je lis/utilise: (une seule réponse) uniquement le texte franỗais uniquement le texte anglais les textes anglais et franỗais Q9 R R R Veuillez nous faire part de vos observations éventuelles sur la CEI: LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU agent d’un service d’achat R bibliothécaire R chercheur R ingénieur concepteur R ingénieur sécurité R ingénieur d’essais R spécialiste en marketing R autre(s) Q3 Cette norme répond-elle vos besoins: (une seule réponse) LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU ISBN 2-8318-7883-7 -:HSMINB=]\] X[: ICS 29.240.99 Typeset and printed by the IEC Central Office GENEVA, SWITZERLAND

Ngày đăng: 17/04/2023, 11:46

w