NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 68 3 3 Première édition First edition 1991 02 Essais d''''environnement Troisième partie Guide Méthodes d''''essais sismiques applicables aux matériels En[.]
CEI IEC 68-3-3 NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD Première édition First edition 1991-02 Essais d'environnement Troisième partie: Guide Méthodes d'essais sismiques applicables aux matériels Environmental testing Part 3: Guidance Seismic test methods for equipments IEC• Numéro de référence Reference number CEI/IEC 68-3-3: 1991 Validité de la présente publication Validity of this publication Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état actuel de la technique The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC, thus ensuring that the content reflects current technology Des renseignements relatifs la date de reconfirmation de la publication sont disponibles auprès du Bureau Central de la CEI Information relating to the date of the reconfirmation of the publication is available from the IEC Central Office Les renseignements relatifs ces révisions, l'établissement des éditions révisées et aux amendements peuvent être obtenus auprès des Comités nationaux de la CEI et dans les documents ci-dessous: Information on the revision work, the issue of revised editions and amendments may be obtained from IEC National Committees and from the following IEC sources: • Bulletin de la CEI • IEC Bulletin • Annuaire de la CEI Publié annuellement • IEC Yearbook Published yearly • Catalogue des publications de la CEI Publié annuellement et mis jour régulièrement • Catalogue of IEC publications Published yearly with regular updates Terminologie Terminology En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se reportera la CEI 50: Vocabulaire Electrotechnique International (VEI), qui se présente sous forme de chapitres séparés traitant chacun d'un sujet défini Des détails complets sur le VEI peuvent être obtenus sur demande Voir également le dictionnaire multilingue de la CEI For general terminology, readers are referred to IEC 50: International Electrotechnical Vocabulary (IEV), which is issued in the form of separate chapters each dealing with a specific field Full details of the IEV will be supplied on request See also the IEC Multilingual Dictionary Les termes et définitions figurant dans la présente publication ont été soit tirés du VEI, soit spécifiquement approuvés aux fins de cette publication The terms and definitions contained in the present publication have either been taken from the IEV or have been specifically approved for the purpose of this publication Symboles graphiques et littéraux Graphical and letter symbols Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le lecteur consultera: For graphical symbols, and letter symbols and signs approved by the IEC for general use, readers are referred to publications: — la CEI 27: Symboles littéraux utiliser en électro-technique; — I EC 27: Letter symbols to be used in electrical technology; — la CEI 417: Symboles graphiques utilisables sur le matériel Index, relevé et compilation des feuilles individuelles; — IEC 417: Graphical symbols for use on equipment Index, survey and compilation of the single sheets; — la CEI 617: Symboles graphiques pour schémas; — I EC 617: Graphical symbols for diagrams; et pour les appareils électromédicaux, and for medical electrical equipment, — la CEI 878: Symboles graphiques pour équipements électriques en pratique médicale — I EC 878: Graphical symbols for electromedical equipment in medical practice Les symboles et signes contenus dans la présente publication ont été soit tirés de la CEI 27, de la CEI 417, de la CEI 617 et/ou de la CEI 878, soit spécifiquement approuvés aux fins de cette publication The symbols and signs contained in the present publication have either been taken from IEC 27, IEC 417, IEC 617 and/or IEC 878, or have been specifically approved for the purpose of this publication Publications de la CEI établies par le même comité d'études IEC publications prepared by the same technical committee L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant la fin de cette publication, qui énumèrent les publications de la CEI préparées par le comité d'études qui a établi la présente publication The attention of readers is drawn to the end pages of this publication which list the IEC publications issued by the technical committee which has prepared the present publication CEI IEC 68-3-3 NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD Première édition First edition 1991-02 Essais d'environnement Troisième partie: Guide Méthodes d'essais sismiques applicables aux matériels Environmental testing Part 3: Guidance Seismic test methods for equipments © CEI 1991 Droits de reproduction réservés — Copyright — all rights reserved Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher Bureau central de la Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé Genève Suisse IEC • Commission Electrotechnique Internationale CODE PRIX International Electrotechnical Commission PRICE CODE MemityHapoaHae 3nenrporexHH4ecttan HOMHCCHn X • Pour prix, voir catalogue en vigueur For price, see current catalogue - 2- 68-3-3 © CEI SOMMAIRE Pages PREAMBULE PREFACE INTRODUCTION SECTION UN - GENERALITES Articles Objet Généralités Définitions Eléments relatifs la qualification Procédures d'essai 10 10 18 20 SECTION DEUX - CLASSE SISMIQUE GENERALE 10 Epreuve Essai conventionnel amplitude normalisée Essai amplitude calculée Paramètres d'essai Modalités d'essai 24 26 28 34 36 SECTION TROIS - CLASSE SISMIQUE SPECIFIQUE 11 12 13 14 15 Epreuve Choix des ondes d'essais Ondes d'essai Conditions d'essai Essai de type monoaxial et polyaxial 40 40 44 50 60 FIGURES 66 ANNEXE A - Diagrammes pour le choix de l'essai 74 - 3- 68-3-3 © IEC CONTENTS Page FOREWORD PREFACE INTRODUCTION SECTION ONE - GENERAL Clause Object General considerations Definitions Qualification considerations Testing procedures 11 11 19 21 SECTION TWO - GENERAL SEISMIC CLASS 25 27 29 35 37 Conditioning Standard amplitude conventional test method Calculated amplitude test method Testing parameters 10 Testing procedures SECTION THREE - SPECIFIC SEISMIC CLASS 11 Conditioning Test wave selection 12 13 Test waves Testing conditions 14 15 Single and multiaxis testing - 41 41 45 51 61 FIGURES 66 APPENDIX A - Flow charts for test selection 75 68-3-3 © CEI -4- COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ESSAIS D'ENVIRONNEMENT Troisième partie: Guide Méthodes d'essai sismiques applicables aux matériels PREAMBULE 1) Les décisions ou accords officiels de la CEI en ce qui concerne les questions techniques, préparés par des Comités d'Etudes où sont représentés tous les Comités nationaux s'intéressant ces questions, expriment dans la plus grande mesure possible un accord international sur les sujets examinés 2) Ces décisions constituent des recommandations internationales et sont agréées comme telles par les Comités nationaux 3) Dans le but d'encourager l'unification internationale, la CEI exprime le voeu que tous les Comités nationaux adoptent dans leurs règles nationales le texte de la recommandation de la CEI, dans la mesure où les conditions nationales le permettent Toute divergence entre la recommandation de la CEI et la règle nationale correspondante doit, dans la mesure du possible, être indiquée en termes clairs dans cette dernière PREFACE La présente norme a été établie par le Sous-Comité 50A: Essais de chocs et de vibrations, du Comité d'Etudes n° 50 de la CEI: Essais d'environnement Le texte de cette norme est issu des documents suivants: Règle des Six Mois 50A(BC)179 Rapport de vote 50A(BC)182 Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti l'approbation de cette norme Les publications suivantes de la CEI sont citées dans la présente norme: Publications n os 68-1 (1988): Essais d'environnement, , Première partie: Généralités et guide 68-2: Deuxième partie: Essais 68-3-3 © IEC -5- INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION ENVIRONMENTAL TESTING Part 3: Guidance Seismic test methods for equipments FOREWORD 1) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters, prepared by Technical Committees on which all the National Committees having a special interest therein are represented, express, as nearly as possible, an international consensus of opinion on the subjects dealt with 2) They have the form of recommendations for international use and they are accepted by the National Committees in that sense 3) In order to promote international unification, the IEC expresses the wish that all National Committees should adopt the text of the IEC recommendation for their national rules in so far as national conditions will permit Any divergence between the IEC recommendation and the corresponding national rules should, as far as possible, be clearly indicated in the latter PREFACE This standard has been prepared by Sub-Committee 50A: Shock and vibration tests, of IEC Technical Committee No 50: Environmental testing The text of this standard is based upon the following documents: Six Months' Rule Report on Voting 50A(C0)179 50A(C0)182 Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the Voting Report indicated in the above table The following IEC publications are quoted in this standard: Publications Nos 68-1 (1988): Environmental testing, Part 1: General and guidance 68-2: Part 2: Tests 68-3-3©CEI 68-2-6 (1982): Essai Fc et guide: Vibrations (sinusoïdales) 68-2-47 (1982): Fixation de composants, matériels et autres articles pour essais dynamiques tels que chocs (Ea), secousses (Eb), vibrations (Fc et Fd) et accélération constante (Ga) et guide 68-2-57 (1989): Essai Ff: Vibrations - Méthode par accélérogrammes 68-2-59 (1990): Essai Fe: Vibrations - Méthode par sinusoïdes modulées Autre document cité: Norme ISO 2041 (1975): Vibrations et chocs - Vocabulaire 68-3-3 © IEC - 768-2-6 (1982): Test Fc and guidance: Vibration (sinusoidal) 68-2-47 (1982): Mounting of components, equipment and other articles for dynamic tests including shock (Ea), bump (Eb), vibration (Fc and Fd) and steady-state acceleration (Ga) and guidance 68-2-57 (1989): Test Ff: Vibration - Time-history method 68-2-59 (1990): Test Fe: Vibration - Sine-beat method Other document quoted: ISO Standard 2041 (1975): Vibration and shock - Vocabulary - 8- 68-3-3 © CEI ESSAIS D'ENVIRONNEMENT Troisième partie: Guide Méthodes d'essais sismiques applicables aux matériels Introduction Dans chacune des trois méthodes d'essais dont la présente norme fait mention il y a un guide qui ne concerne que la méthode particulière Les informations de base contenues dans la présente norme sont destinées faciliter le choix de la méthode d'essai appropriée et son utilisation pour les essais sismiques La présente norme doit être utilisée conjointement avec la Publication 68-1 de la CEI SECTION UN - GENERALITES Objet Le présent guide s'applique d'abord aux matériels électrotechniques mais son application peut être étendue d'autres matériels et aux composants La vérification des performances d'un matériel, soit par un calcul soit par une combinaison d'essais et de calcul, peut être acceptable, mais ne fait pas partie du domaine d'application du présent guide, qui est entièrement limité la vérification des performances d'un matériel partir des données d'essais dynamiques Ce guide traite uniquement des essais sismiques de matériels l'échelle unité qui peuvent être essayés sur table vibrante L'essai sismique d'un matériel est destiné prouver sa capacité remplir les fonctions requises pendant et/ou après le temps pendant lequel il est soumis des contraintes et des déplacements résultant d'un tremblement de terre Ce guide a pour objet de présenter un éventail de méthodes d'essai qui peuvent, si prescrit par la spécification particulière, être appliquées pour vérifier les performances de matériels devant satisfaire des conditions de tenue aux séismes dans le but principal de rechercher leur qualification NOTE - La qualification par l'essai d'aptitude limite ne fait pas partie du domaine d'application de ce guide qui a été élaboré comme guide d'application générale relatif aux essais sismiques et, en particulier, aux méthodes d'essais de la Publication 68-2 de la CEI Le choix de la méthode d'essai peut être fait en fonction des critères décrits dans ce guide Les méthodes s'appuient elles-mêmes sur des méthodes d'essai publiées de la CEI Ce guide peut être utilisé par les fabricants de matériels pour s'assurer des performances requises ou par les utilisateurs pour déterminer et vérifier les performances d'un matériel i^ _ ^,.^``^'^i1 fỴr Ỵ^^^ ^^^^1,^^jỴ^ % ► vz^^ ^\^^^'^^Ỵ_ I.%^:^^^^\^►^^^I^^%Ï!^/'IfJ:^^`^r_`^^\^^w%IiII.=^O^o: ^^ ^^^ ^^^,^►il 1/^._^^ I^ ^r, ► , ►^ ^^``\ ,._I^^►^/ , ^./^,.^ \ ^► I^ f " - ' N ãụ L ^^ ^.^.!._^!^ợ1^/^ ^^ ^^^► ^ ^ ^►!►^►^/►^ ^ ^ ^^' ► 1►^ ^' "♦^ ^ ►1^^^ ^^ ^ j^ ^.% ^►^ '/ // ^_ / ^ N N N / ^ i^ /Ii!I'^I^II■►^^ \\►Z^ —Ii!II^^ ^/ ^ -^ _I ►^^/ ,i/,.^ I•'' ,►, ^ ^1'♦^+^^^► , ' ► / ► ^^ ► ^■ ^./^^ ► ►^^ , ^ I ► , ^, ^.^ ^^ ,,/^.'r^^,^ r ^► I^^/^^I^►,►^, _ ^, O r ^^^^^I^n^^l,_^1`^^^^^^^^^^^i^J^^ ^.^^`^^_-^^—_^^^^-^^^^^^-^►-^^ ^^^^ `o ô L L — d a^ ^ > > > — - %V/i%.i1 N^I^l ^^i.\\^IVli^,r ^ ^ ^I^^^% ^r \ ►^^ \V \ \ ►:t^^ti1■Il^Ỵ ^^^^^^—^^:^^i.^^ ^i 1^^I►_c^ —.^^^ ^^^i^^^^^^^►^^ ^%^►^ : ``I ^^♦I^ \/ ^■ ^^\`►^^^^^i° ^I.:^^^^^11 ^ r.d^^^^^^ ^ ^^I ^^ :Ii^^^^^^^m^^^ \ ^i^ /^ ^ ^ ^ ' , ► ^ ^:,'I^^^►^ ^^` ^►`.^^^.\ ,^.^^'lI ^♦^.^3 ►•^ i ^•^`^^L^' MEN _ ^^♦i!^1^ ^ ^^^_^^' ,.^.^ \ ^^^ ^ ' ► ^ , ,,",■"^^•.•' ^.I ^ ^ ^^ ^ ` ^ ,-r ^ • ♦ ^!^^^^^II^!^! ^►^^_^^:i►!^^, ^^/ ^^^^^,/, ' ^ r-^; ^^'^^!: °^^' ^ ► ^^^^^^► ^o _ ^^^^^^!1►^/^^I , I , .^, ^ ^_,_ ^ ` ^ o ^r /^^ ^/ / o / ^► ♦ • ^ ^ \ ^ / i ►•`, 1.7L,',Z=►- ã ,^' ^ ^^li ^ ^^^^ ^^ ẻ=^^ ^^^Q^^ ^^^^^^+► ^ , ► I^^_^^ 1^^^ ^^ ^ .^ re► ^^ ^^^ ►^^::^^.^^ ^ ^ ►/ ►♦ (s/w) ô ^ L O i ^ CL O r -■ â L =U _ •V â ci, E: ^ U rn O O O / > ,t3 ro ÿ ^ c ^^ L Ln M C ^ L `^a) ^ L o o N O 4- L ^ ^ • E = L rn > U E,„_ G) O c6 Q •— ^ s -u i ; O L O N ô U ^ N ^ N LO 4U^' fQ co N -ac^, a Q E U , L c6 N V) - ^ a) ^- ^ Ç ^= ^`^ c Co 3tD ;N L c00 +r ^^ ^ •^ Q -v eu tc) ro ^^ .^►^►.I \ /.► •.: ► 1►_^ I \ / I^D^►i^^ie'\^^-^^'^^.^^^■^M ^.^^^ ^^ ►^^ :^^►_^^t^:^^^^■^ii^^►^^^:^^i►^:^^ ► ^^ ■^^_i^i ^^:^/I REI/ ^ ^^►^^^^^^^^^i^f.:l ^^ ►^'^^ ^i,\^^^^■^/%oII^ ^►^■^^^^^:^ ^i l% o apnliidwy ô ô assalin B I op apruildwy (s/w) ^ CO E • tD )y , 1^; ^IrrylliPgril■ ^^ : ^ ^i ^ ^ ^^^, ^ • ^ ^^ ^^ j ^ ^^ % ►^^ ^hb.W 44PA.A ^^^►_ 1^• ►^ ^ ^^1►► _.^_I ^ ■ ► ^.^ ►; ►^ ^/ ^ , _.- ►•^1 ' ^ ', ^^ 1/^ ^^ ^^^ ^" ^ ^^►'^►_ ^^i ^^^ ►o ,,^ ► ^ ♦ `,^^^^^ / \; ►;,; ^ ^^►^^^/ ^ ^°.!1 ►^ C^►^ /^ ^ ►^ ►4►/^^^^ 11WVAL.,'N:^1/^^ ^1^^►.^`\^ ► ^ , U â `^^►11'',Ii'^;;J ^`^+^^^ ,,►^ 1^ ^ `^^ai^,^` Ỵ^,^ ^^/^o`' ^ ,, -_^, ^^^ ,' ^h^ - ` `^^ -' i._^ Ih?1IPJV4PJ g _``^11,, ^ I.0 ►/ > cp U = ON `^■^ ^ ' ``, ^^^ _ I^^^` a ^^^_ ^ ® e``Q`^`J ^,^ ` ^/^^r ^ ^r1 ^ ^ ^ Q _ 1^/►^ ^ "^d^►^j^1^ d C/^i^►'Ey ^ _ ÿ w^ P^ '5>, ► -/^ i^ ^^ , / ,'/ ^ ^ ^^^ , ^ // < ,,t / , ► /!^ ^ ^' ^ ^ / /.^ ^ ^ - ^^' ^► ^ ^ '!^' ^ ,.^,► ^^/ E o ^ o II^/^^Li^\^^^`'^, ►.^.a^^►.ii^_^ g ^i►^^^^■ ^^ii^' i ^^^^ ^^^a^^^^ii^-% ►J"^ ^;/ /►,I^I.^ ►- ^ ^^ ci ^ ,r s^ ^i^r^.D^a^ ►_ ^►: i ^^^Ji^ ^i^â ô ^ ^ ii.^►_^^ii.\ r Malik i*is^ Z^^^ ^ ô ^ ^ .►►`^'^'1.^!^^^ '^^!I^^1►!^r^►^\^ ^ ^ ° x a ^ \ ^ ^^ ^ ^ 1^I^^^M►`►^^M \ ^^I;!I^ UVco ► ^^ `► •c^ _ ^ ^ ^^^^^^^^^^^ ^,^^ ^►!^^^: ^:^^^^ ; ^^^il^^^!^^^^^^I%^^^^^^.' ÿ ^ i^^^^^^^^^^^ ^ i^ ^^\ ^ ^.^^^^^^^^^^r^ ^^" ►• v o 'z 3en: ,:c.^^^ ^ ^^^^•^ / \►"^^^ p^,''^,t,!•,`^,,^^'^^ MUNI =^/: ^'- _ '/ ^ =^II ^ ► ,h _+.^^, ■ ■, ^!^^^^^^^'^/1,,,, ^ ^^ /^^^= ■•^ ►^^^ ^'^' i m a) ` C) X ve V ^_ ti O L c a) ^ ^ L ^ !^>^ ) i cl) ^ -C,'° Amplitude de la vitesse (m/s) Amplitude of velocity (m/s) b IIIMIIMIONII!IMIIIMIMMIIIUMMIIIIM—MIIM^^►^i^.\%I^%I^I^^^^^I^^\^^II^MI ^!Ii^l I//^^^.^^^^^^►^^!^►_^^%%/^^^^^v^►\^ ^^^2■^ ,% _^,►.///M^i ^ ^; • ^^- •► /w^\^^^^^^/^^0 " ^ ^ - '^►^^^^^ ,,,,1^///1 ^ ^^ ^^^^/ rITMPA ♦^^^^^ 1.,,^:^ ►^ ► ,•,'^,1'^^1^►^l^ ,I ^►^ ^ ^ ^ ^ ♦ _ ► ► , /►^►^^^.^., ► ^► ^ ,^ ,^ ^.\■^^►.^/► ^.,i► ^i .^.^►\ /►w/ ►1 ^• ► /` /I ^ ► ^► ►o ^ ^ ^, .^`^^^► ^ Ỵ►si,,- '' ^ ^^ ^r ^^►^ ^1^)► ► ^ -^ ! ^ I^ I ^, ^I►^ ^ i'•^Ch‘ ^i► I.I !s^►1►.^ 14‘► wv\^ ♦`.,^i►wI • ,►.^^ „ ^ ^1^ _^I - ^ ^ ►I • ^^.I^i►^/I ^^!^^ ►^^ ^ !^°^•!!^^^►1 _ _ , '►^`•!'I^►^' ^ ^^'^^^^^`^ ^►.^._ ►^ ^^'^-^^i^%\I^^-^^►^►^^•^^ ^ ^ ►' ^ ^^ -^ ^^-.- ^^►1►,^._^ ^! ^^^^.^.^ r ^^/►^^^^^^^►^^^^ o•^^^^/►^'^.^^^:^:^^^^^ % ►^^ ^^^^^r - -., ; , - w -• \ ^^^►^^^t^^^^^^:i!i^ ^ ^^^^^^►!i^:^\^/I^^G^^^^^^^►i^^ i^ , ^ ^ ,^ ^^^^^►.1^.^►^.^ ^ ^ _ ^^► ^.►^^_^i Iw^ ^ ^^^^ ^/ ^w^ I ^^' w^ ^ ^^ ^^1 ^^w^^!^►!^_^^ ^^/^Ỵ^I I ^ 1► \ \► \ I• \I ^ ^ -' '^ \ ► ► ^%i.^^►^^i►l.^L^i^ 'ii•tt ^ ^:i^i ^►-.^^i^l^ii^ii^+ ^i^^i _ ►^ i ^i^;^^^il^^ i'i^ ^I/Iw^ ^—^.►^M^^^^I ^I/I1^^_ ^^^^^M.^%^.:I/Iw^ ^^I►w^^ ^^^NIOI ^^►1^^^/^.' '^^ ^'^^^^^ ,''►,►'///^ ,,/''' ^ ^^,^ ►^^ 41FigNiNglir ,,/, ^ ►/►^► / ^^ ♦ ^►^ ^'►►^ ►1^^^' ^ ^ ^^► :a ^ ?^►^ —_ ^; ^ ,►^►^/^^^►^ ,', ♦ ♦ ^ d ^► /^ ^ o , =i=' ,^ ^^,/ a ,^ ►w,` : ^ ► 1.^►1 _1, ^ , /11.4111166 ,•^ a^ 4.; 4: ^ ^, c / i ^ ^ ^^ ,1I ,^ ^ ^ ^ •^,oQ^Q'►';',, `` o a^i ^ ,^^ ,', ► ►`:,I, \aaaQ:^.I',,,^.^,`^`aoO^e^ ;^.1^.,,,,^`.`^,.w^.,t, FIP)r'I' MINIM -, /► - os ^- ^ ^; _ ^Q c ^ ^ °, _ " S ,o G G o _ _ ^^ %/^=^' ^^ ,_,, ,' `/-^ ^a^^^ ,lic:/:::%, _ ,,^,.^ ^ •/,,,',,`,li.AME111117 ♦ / ME ^^^^^ ^ ^► I ^^^^^ s^ -1- -1 i.^_ - ^ ^^ ^ /^\ - ^'^,s^ ^^:^^:.^ \ ^ ^ ► :^^' ,^i_^w ^^ ^^^^.!.^ ^.°^^ `,^/^.^1^-^ ^w^.!.!.`^ ' \'^^!.^^^^►!^!.^^`\^.I' /%►_ - ^/I Erik& ^^I^!^►!iM\ PRENIiIMTI.i!1'.:iM►\\► All M.^^i■49141M0IIII►iEIM:CE,i %Il ô 19 FD 77 _ SRS (voir paragraphe 13.1.1) Accélération maximale z APN (voir paragraphe 13.1.1) 049/90 SRE = spectre de réponse d'essai SRS = spectre de réponse spécifié APN = accélération A période nulle CEI - 81 - 68-3-3 © IEC A3 Specific seismic class - Single axis testing Single-axis testing (see Sub-clause 15.1) Single frequency wave (see Sub-clauses 12.2 and 13.3) Sine beat (see Sub-clauses 12.2 and 13.3.2) Test Fe Continuous sine (see Sub-clauses 12.2 and 13.3.3) Test Fc Multifrequency waves (see Sub-clauses 12.1 and 13.2) Time-history (see Sub-clauses 12.1 and 13.2.1) Test Ff Select S1/S2 level (see Sub-clause 14.5) Duration of test (see Sub-clause 13.1.2) TRS >_ RRS (see Sub-clause 13.1.1) Peak accele ation ? ZPA (see Sub-clause 13.1.1) 049/90 TRS = test response spectrum RRS = required response spectrum ZPA = zero period acceleration - 82 - 68-3-3 © CEI A4 Classe sismique spécifique - Essai de type polyaxial Essai de type polyaxial (voir paragraphes 15.2 et 15.3) Choix de l'onde d'essai (voir article 12) Toléré Onde fréquence unique (justification nécessaire; voir paragraphes 12.2 et 13.3) Onde fréquences multiples (voir paragraphes 12.1 et 13.2) Accélérogramme (voir paragraphes 12.1 et 13.2) Essai Ff Choix du n'véau S1/S2 (voir paragraphe 13.1.2) Durée de l'essai (voir paragraphe 13.1.2) SRE >_ SRS (voir paragraphe 13.1.1) Accélération maximale >_ APN (voir paragraphe 13.1.1) 050/90 SRE = spectre de réponse d'essai SRS = spectre de réponse spécifié APN = accélération période nulle 68-3-3 © IEC -83- A4 Specific seismic class - Multi-axis testing Multi-axis testing (see Sub-clauses 15.2 and 15.3) Recommended Test wave selection (see Clause 12) Single frequency wave (justification required; see Sub-clauses 12.2 and 13.3) Multifrequency wave (see Sub-clauses 12.1 and 13.2) Time-history (see Sub-clauses 12.1 and 13.2) Test Ff Select S1/S2 level (see Sub-clause 13.1.2) Duration of test (see Sub-clause 13.1.2) TRS >_ RRS (see Sub-clause 13.1.1) Peak acceleration >_ ZPA (see Sub-clause 13.1.1) 050/90 TRS = test response technique RRS = required response spectrum ZPA = zero period acceleration ICS 19.040 Typeset and printed by the IEC Central Office GENEVA, SWITZERLAND