1 8 MOSSE Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΑΔΑ [...]... με τα άγάλματα, των οποίων τη σπουδαιότητα στην κοινωνική πρακτικη και στους τρόπους σκέψης των Ελλήνων της αρχαϊκή ς εποχης έδειξε ο Louis Gernet»I, Η πιο διαδεδομένη πρακτικη εγγράφεται στο σύστημα ανταλ λαγών που οι ανθρωπολόγοι ορίζουν ως αυτό του δώρου - επι 22 Η Γυναίκα στα πλαίσια του οίκου στροφή δώρου Αν δηλαδή ο σύζυγος «αγοράζει» τη σύζυγό του από τον πατέρα της, αυτή η « αγορά» δεν μπορεί... Οδυσσέα απ' τη μια κι ίσως η δυσκολία του να βρεθεί ένας ντόπιος σύζυγος άξιος της κόρης του βασιλιά, εξηγούν αυτή την ανωμαλία Πάντως αν είναι σωστό να υπογραμμίσουμε, όπως το έκανε ο Μ Ι Finley κι επίσης ο J.-P Vernant, ότι ο γάμος δεν προέρχεται από μια απλή και καθαρή αγορά και « εγγράφεται σε μια κυκλοφορία παροχών ανάμεσα σε δύο οικογένειες», αυτές οι παροχές, που' προσφέρονται από τον μελλοντικό... οπού ' ναι να ρθουν , κι ουδέ χω - ν Εκάβη νοιάζομαι και για τον Πρίαμο τόσο , και για τ' αδέρφια μου, που κάποτε περίσσια κι αντρειωμένα θα κυλιστούν στη σκόνη, πέφτοντας απ' των οχτρ{ον τα χέρια όσο γtα σένα, όταν χαλκάρματος κάποιος Αργίτης πάρει • τη λευτεριά σου και ξοπίσω τοιι σε σέρνει δακρυσμένη IΟ Στο ζευγάρι Έκτορ - νδρομάχης αντιστοιχεί το ζευγάρι Πρίαμο - κάβη Οι απιστίες του Πρίαμου, το... τελείως αυτόν τον χαρακτήρα του Γιατί, αν πράγματι ο ο[κος είναι πρώτα σύνθετη έννοια σύνθετο ένα αγρόκτημα, μια παραγωγική μονάδα κατ' ουσίαν γεωργική και ποιμενική - που όμως η οικιακή χειροτεχνία μπορεί ακόμη να διατηρεί μια σημαντική θέσ - αποτελεί επίσης, κι ίσως σε ακόμη μεγαλύτερο βαθμό, μια ομάδα ανθρώπων δομημένη με περισσότερο ή λιγότερο σtJVθετο τρόπο, σε μεγαλύτερη ή μικρό τερη έκταση ανάλογα... ζούσαν σ ' εκείνα τα μακρινά χρόνια, όταν ο Αγαμέμνων ήταν ο «βασιλιάς των βασιλιάδων» Αλλά αν, καθετί που αφορά στους ήρωες κινεί την προσοχή με μια ένδειξη υπεροχής - φθονία χρυσού, μεγαλοπρέπεια των παλα τιών, λαμπρότητα των γευμάτω -, μόλις περάσουμε στις σκηνές της καθημερινής ζωής, μόλις μπούμε στο σπίτι, ακόμη κι αν ονομάστηκε παλάτι, συναντοί>με μια συγκεκριμένη πραγματικό τητα, η οποία είναι... αγάπη; Ποιος καλόγνωμος και μυαλωμένος άντρας δε νιώθει αγάπη και δε γνοιάζεται το ταίρι του; Και τούτη όμοια κι εγώ περίσσια αγάπησα, κι ας ήταν σκλαβοπούλα,9 Αλλά το ζευγάρι - πρότυπο της Ιλιάδας, είναι αναμφισβητητα το ζευγάρι Έκτω - νδρομάχη, κι αν ο ποιητης νιώθει ευχαρίστηση να υπογραμμίζει απέναντι στην επιβλητική ψυχή και στο κουρά γιο του Έκτορα την αδυναμία της Ανδρομάχης, η αγάπη που αισθάνεται... Εντούτοις σε μια κοινωνία προδικαιική, όπως αυτη του Ομηρου, αυτή η πραγματικότητα παίρνει διάφορες μορφές τις οποίες υπο γράμμισαν όλοι αυτοί οι οποίοι προσπάθησαν να την ορίσουν Όπως παρατηρεί ο J.-P Vernant, βρίσκουμε « διάφορες γαμή λιες πρακτικές που μπορούν να συνυπάρχουν η μια με την άλλη επειδή ανταποκρίvσνται σε πολλαπλούς σκοπούς και στόχους, καθώς το παιγνίδι των γαμήλιων ανταλλαγών υπακούει... τους φιλοξενουμένους του είναι πράγματι η είσοδος μιας βασίλισσας, τόσο απ' τη μεγαλοπρέπεια της συμπεριφοράς της όσο κι από τον πλούτο των αντικειμένων που την περιβάλ λουν, αντικείμενα - ό γεγονός οφείλει να σημειωθε - που της δόθηκαν απ' τη γυναίκα του πρίγκιπα τών Θηβών της Αιγύπτου, στα πλαίσια μιας ανταλλαγής δώρων που εγγ ράφεται στο διπλό παράλληλο Μενέλαος Ι Πόλυβος, Ελένη Ι Αλκάνδ ρη Γεγονός... ο κύριος της Ιθάκης, με τον ίδιο τρόπο που ο Αίγισθος μετ ά τη δολοφονία του Αγαμέ μνονα κυριάρχησε στις Μυκήνες με το να γίνει ο σύζυγος της Κλυταιμνήστρας , Η βασίλισσα - ι ο ποιη τής χ ρησιμοποιεί χω ρ ίς δισταγμό αυτόν τον όρ - συγκεντρώνει λοιπόν στο πρό σωπό της ένα μέρος αυτής της εξουσίας που ξεχω ρίζει το βασιλιά απ' τους άλλους ευγενείς, κι έχει επίσης τη δυνατότη τα να την μεταβι βάσει,... απάντησε: « και σου λέω, πως δεν περνώ τον καιρό μου μες στο σπίτι ποτέ Γιατί τα Οlκιακάμου, φυσικά μπορεί και τα κανονίζει και μοναχή της η γυναίκα μου μια χαρά» (νπ, 3, μετάφραση Κ Καιροφύλα - Στ Τζου μελέα - Ευ Μώρου, εκδόσεις Ι Ζαχαρόπουλος) 38 Η rvvaiKa στα πλαiσια του οίκου Κι όμως, αυτή την «επιστήμη», δεν την κατείχε όταν ο Ισχόμα χος την πήρε απ ' τα χέρια του πατέρα της «Και πώς μπορούσα . 1 8 MOSSE .