1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Thanh toán quốc tế

17 201 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 17
Dung lượng 304,79 KB

Nội dung

Tài liệu môn thanh toán quốc tế

1. Lịch sử hình thành và phát triển Luật hối phiếu của Anh (1882) Luật thương mại thống nhất của Mĩ (1962) Luật thống nhất về hối phiếu tại công ước Geneva (1930) 2. Khái Niệm – Các Đối Tượng Liên Quan 2.1 Khái niệm Là tờ mệnh lệnh trả tiền vô điều kiện do một người kí phát cho một người khác để đòi nợ N g ư ờ i k í p h á t N g ư ờ i t h a n h t o á n N g ư ờ i c h ấ p n h ậ n N g ư ờ i t h ụ h ư ở n g N g ư ờ i c h u y ể n n h ư ợ n g N g ư ờ i b ả o l ã n h 2.2 Các đối tượng liên quan Người kí phát Người kí phát - Kí phát HP đúng luật - Kí tên vào góc phải, phía dưới mặt trước - Trả lại tiền cho người hưởng lợi HP khi HP đã chuển nhượng bị từ chối trả tiền - Kí phát HP đúng luật - Kí tên vào góc phải, phía dưới mặt trước - Trả lại tiền cho người hưởng lợi HP khi HP đã chuển nhượng bị từ chối trả tiền - Hưởng lợi số tiền trên HP - Chuyển nhượng quyền hưởng lợi - Hưởng lợi số tiền trên HP - Chuyển nhượng quyền hưởng lợi Q u y ề n N g h ĩ a v ụ Người thanh toán Từ chối trả tiền khi HP chưa kí chấp nhận - Trả tiền HP - Với HP có kì hạn, phải kí chấp nhận khi HP được xuất trinh Quyền Nghĩa vụ • Có trách nhiệm thanh toán khi HP đến hạn Người chấp nhận • Là người nhận được số tiền của HP Ngườì thụ hưởng • Là người đem quyền hưởng lợi của mình chuyển cho người khác bằng thủ tục ký hậu Người chuyển nhượng • Có trách nhiệm thanh toán cho người hưởng lợi • Truy đòi số tiền khi quá thời hạn mà HP không được chấp nhận thanh toán Người bảo lãnh Quy định bắt buộc Hình thức: thể hiện dưới dạng văn bản. Hình mẫu do các pháp nhân và cá nhân tự quyết định Ngôn ngữ: sử dụng một thứ tiếng nhất định và thống nhất Số lượng bản: lập thành một hay nhiều bản (thường là hai bản) và đánh số thứ tự Bản thứ nhất ghi: second of the same tenor and date being unpaid” Bản thứ hai ghi: first of the same tenor and date being unpaid No.:………………. For :…………………. BILL OF EXCHANGE 1 At……………sight of this first Bill of exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to ……………….the sum of……………… , To: …………………………………………………………… …… Place of Payment:……………. …………………………………. (Name and address of Drawer) …………(Signature) ………… 3 5 4 6 2 8 7 Mẫu hồi phiếu chuẩn 1. Phải có chữ “Hối phiếu” ghi trên mặt trước chứng từ Tiếng Anh: Bill of Exchange, Draft Tiếng Việt: Hối phiếu, Hối phiếu đòi nợ 2. Lệnh thanh toán hoặc chấp nhận thanh toán vô điều kiện một số tiền nhất định Người Ký phát: không được kèm theo bất kỳ điều kiện hay lý do nào, đơn thuần chỉ là lệnh yêu cầu thanh toán/ chấp nhận. Người bị ký phát: 1) thanh toán/ chấp nhận; 2) không thanh toán/ chấp nhận. Không kèm theo bất kỳ lý do gì 3. Tên và địa chỉ của người bị ký phát: - Nhằm xác định được ai (ở đâu) là người chịu trách nhiệm thanh toán/chấp nhận hối phiếu  Phụ thuộc vào phương thức thanh toán Phương thức nhờ thu, ghi sổ, chuyển tiền: Là người nhập khẩu hàng hóa Phương thức L/C: Là ngân hàng mở L/C [...]... Thời hạn thanh toán của hối phiếu Thanh toán ngay: thanh toán khi nhìn thấy hoặc xuất trình hối phiếu Thanh toán vào một ngày Thanh toán vào một nhất định sau khi nhìn ngày cụ thể trong tương thấy lai Thanh toán có kỳ hạn Thanh toán tại một ngày Thanh toán tại một ngày nhất định sau ngày ký nhất định sau ngày ký phát vận đơn 5 Địa điểm thanh toán: Là nơi xuất trình hối phiếu yêu cầu thanh toán khi... ngày ký nhất định sau ngày ký phát vận đơn 5 Địa điểm thanh toán: Là nơi xuất trình hối phiếu yêu cầu thanh toán khi đến hạn Ghi địa điểm: Đây sẽ là địa điểm thanh toán HP Không ghi gì: địa chỉ của người bị ký phát được xem là địa điểm thanh toán hối phiếu 6 Tên của người thụ hưởng Là người thụ hưởng số tiền ghi trên HP 7 Ngày tháng và nơi phát hành hối phiếu Trên hối phiếu không ghi rõ địa điểm phát

Ngày đăng: 08/05/2014, 16:15

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN