1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

THÀNH NGỮ TIẾNG ANH

6 591 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 6
Dung lượng 17,43 KB

Nội dung

Ở sao cho vừa lòng ngườiYou can't please everyone Tích cốc phòng cơ, tích y phòng hàn Providing is preventing Tham thì thâm Covetousness breaks the sack Thua keo này ta bày keo khác If a

Trang 1

Kiến tha lâu đầy tổ

Little and often fill the purse

Muốn ăn thì lăn vào bếp

He who would have fruit must climb the tree

Ta về ta tắm ao ta, dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn

There is no place like home

Mèo khen mèo dài đuôi

Every cook praises his own broth

Chủ nào tớ nấy

Like master, like servant

Thua keo này ta bày keo khác

When one door shuts, another opens

Nước chảy đá mòn

Constant dripping water wears away the stone

Cứu cánh biện minh phương tiện

The end justifies the means

Cá lớn nuốt cá bé

Big fish eat little fish

Thừa nước đục thả câu

It's good fishing in troubled water

Thánh nhân đãi kẻ khù khờ

Fortune favors fools

Trang 2

Ở sao cho vừa lòng người

You can't please everyone

Tích cốc phòng cơ, tích y phòng hàn

Providing is preventing

Tham thì thâm

Covetousness breaks the sack

Thua keo này ta bày keo khác

If at first you don't succeed, try, try, again

Kỷ sở bất dục, vật thi ư nhân (Cái gì không muốn thì đừng làm cho người khác)

Do as you would be done by

Mò trăng đáy nước

Draw water in a sieve;

Bark at the moon

Nữ nhân chi trung gia thất

A woman's place is in the house

Nhất ngôn ký xuất, tứ mã nan truy

A word spoken is past recalling

Thiên tử hành vi bất khả vấn nạn

The king can do no wrong

Xấu đẹp tùy người đối diện

Beauty is in the eye of the beholder

Ăn mày đòi xôi gấc

Beggars can't be choosers

Trang 3

Ăn cháo đá bát

Bite the hand that feeds you

Qua cầu rút ván

Burn the bridges behind oneself

Trượng phu không đánh kẻ ngã ngựa

Don't hit a man when he's down

Trao trứng cho ác

Let the fox guard the hen house;

Set a wolf to watch the sheep

Trứng khôn hơn vịt

Teach your grandmother to suck eggs

Mèo mù vớ cá rán; Chó ngáp phải ruồi

Even a blind pig occasionally picks up an acorn;

Even a blind chicken finds some corn now and then

Con giun xéo lắm cũng quằn

Even a worm will turn

Thà chết vinh hơn sống nhục; Thà làm quỷ nước Nam còn hơn làm Vương đất Bắc; Sĩ khả sát bất khả nhục

I would rather die on my feet than live on my knee

Thời tiết không đoán trước

thời tiết mà thay đổi thường xuyên – từ ấm áp đến mưa

Trang 4

Example: I never know what to wear in London in the summer It's sunshine one minute, rain the next

here You have to be prepared for anything!

Ví dụ: Tôi không bao giờ biết áo quần để mặc tại London vào mùa hè Lúc thì mưa, lúc thì nắng Bạn phải chuẩn bị mọi thứ!

changeable

Example: I don't know if we should have a picnic next week or not The weather's been so changeable

recently We just can't be sure we'll have nice enough weather to be outside

Ví dụ: Tôi không biết nếu chúng tôi nên đi chơi picnic vào tuần sau hay không Thời tiết thay đổi thường xuyên gần đây Chúng tôi không thể chắc chắn là sẽ có thời tiết đẹp để đi chơi bên ngoài.

Example: Bring you suntan lotion and your umbrella The forecast is for sunshine and showers.

Ví dụ: Mang kem chống nắng và dù nhé Dự báo thời tiết là có nắng và mưa nhẹ.

Các thành ngữ về mưa

Example: I said I'd be there Come rain or shine I will be Trust me!

Ví dụ: Tôi nói tôi sẽ đến Dù mưa hay nắng tôi sẽ đến Tin tôi đi!

Example: Honestly, it never rains but it pours! First I woke up late, then I missed my train Then, when I

got to work, I realised someone had stolen my purse on the train!

Ví dụ: Thành thật, phúc bất trùng họa lai đơn chí! Đầu tiên tôi dậy trễ, sau đó trễ tàu Sau đó, khi tôi đến văn phòng, tôi biết rằng ai đó đã lấy cắp ví của tôi trên tàu!

tiết kiệm tiền cho thời gian trong tương lai khi bạn có thể cần nó một cách bất ngờ

Example: Her parents always taught her to save for a rainy day So when she was made redundant, at

least she was OK financially

Ví dụ: Cha mẹ luôn dạy cô ta để dành tiền Vì thế khi cô ta bị thất nghiệp, ít nhất cô vẫn còn tiền tiết kiệm.

Các thành ngữ sấm và sét

thực hiện việc gì đó mà lấy đi sự thành công hoặc khen ngợi từ người khác bằng cách tập trung vào cái

Example: I was just about to tell everyone I was getting married, when Stella walked in and announced

she was having twins! Talk about stealing my thunder!

Trang 5

Ví dụ: Tôi vừa chuẩn bị nói với mọi người là tôi sẽ làm đám cưới, thì Stella bước vào và thông báo rằng

cô ta mang thai đôi! Thật bổ công của tôi!

Example: She knew she was in trouble when the boss walked in with a face like thunder

Ví dụ: Cô ta biết rằng cô ta đang gặp khó khăn khi sếp bước vào với vẻ mặt tức giận.

Example: As soon as I asked for some help, she went out the door like greased lightening.

Ví dụ: Vừa khi tôi cần sự giúp đỡ, cô ta đã đi nhanh chóng ra ngoài cửa.

Các thành ngữ về mây

không được tin tưởng hoặc nổi tiếng bởi vì người ta nghĩ bạn đã làm việc gì sai trái

Example: Roger was accused of shoplifting once When some money went missing in the office, he was

under a cloud until they found the person who stole it.

Ví dụ: Roger đã bị bắt vì ăn cắp một lần Khi tiền bị mất trong văn phòng, anh ta bị nghi ngờ cho đến khi

họ tìm thấy người ăn cắp nó.

Example: I've been on cloud nine for days I can't believe I got the top job!

Ví dụ: Tôi đã ở trên chín tầng mây trong nhiều ngày Tôi không tin được tôi nhận được công việc tốt nhất!

Example: She always has her head in the clouds, daydreaming about being a famous film star!

Ví dụ: Cô ta luôn mơ mộng trên mây về việc trở thành ngôi sao điện ảnh nổi tiếng!

Các thành ngữ về bão

Example: It'll be interesting to see which businesses manage to weather the storm of this economic

crisis

Ví dụ: Nó sẽ hấp dẫn để xem các công ty nào có thể vượt qua cuộc khủng hoảng kinh tế này.

một thời điểm im lặng hoặc hòa bình trước khi một thời điểm mà có nhiều hoạt động hoặc tranh luận

Example: Whenever we have a party for the children, my husband and I like to have a moment to

ourselves before all the kids arrive That peaceful cup of coffee is the calm before the storm.

Ví dụ: Chúng ta có buổi tiệc cho con hay không, tôi và chồng tôi muốn có một lúc để suy nghĩ trước khi lũ trẻ đến Tách cà phê yên tĩnh này là sự yên bình trước cơn bão.

Ngày đăng: 05/05/2014, 17:47

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w