1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

THÀNH NGỮ TIẾNG ANH

6 590 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Kiến tha lâu đầy tổ Little and often fill the purse Muốn ăn thì lăn vào bếp He who would have fruit must climb the tree Ta về ta tắm ao ta, dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn There is no place like home Mèo khen mèo dài đuôi Every cook praises his own broth Chủ nào tớ nấy Like master, like servant Thua keo này ta bày keo khác When one door shuts, another opens Nước chảy đá mòn Constant dripping water wears away the stone Cứu cánh biện minh phương tiện The end justifies the means Cá lớn nuốt cá bé Big fish eat little fish Thừa nước đục thả câu It's good fishing in troubled water Thánh nhân đãi kẻ khù khờ Fortune favors fools Ở sao cho vừa lòng người You can't please everyone Tích cốc phòng cơ, tích y phòng hàn Providing is preventing Tham thì thâm Covetousness breaks the sack Thua keo này ta bày keo khác If at first you don't succeed, try, try, again Kỷ sở bất dục, vật thi ư nhân (Cái gì không muốn thì đừng làm cho người khác) Do as you would be done by Mò trăng đáy nước Draw water in a sieve; Bark at the moon Nữ nhân chi trung gia thất A woman's place is in the house Nhất ngôn ký xuất, tứ mã nan truy A word spoken is past recalling Thiên tử hành vi bất khả vấn nạn The king can do no wrong Xấu đẹp tùy người đối diện Beauty is in the eye of the beholder Ăn mày đòi xôi gấc Beggars can't be choosers Ăn cháo đá bát Bite the hand that feeds you Qua cầu rút ván Burn the bridges behind oneself Trượng phu không đánh kẻ ngã ngựa Don't hit a man when he's down Trao trứng cho ác Let the fox guard the hen house; Set a wolf to watch the sheep Trứng khôn hơn vịt Teach your grandmother to suck eggs Mèo mù vớ cá rán; Chó ngáp phải ruồi Even a blind pig occasionally picks up an acorn; Even a blind chicken finds some corn now and then Con giun xéo lắm cũng quằn Even a worm will turn Thà chết vinh hơn sống nhục; Thà làm quỷ nước Nam còn hơn làm Vương đất Bắc; Sĩ khả sát bất khả nhục I would rather die on my feet than live on my knee Thời tiết không đoán trước sunshine one minute, rain the next thời tiết mà thay đổi thường xuyên – từ ấm áp đến mưa Example: I never know what to wear in London in the summer. It's sunshine one minute, rain the next here. You have to be prepared for anything! Ví dụ: Tôi không bao giờ biết áo quần để mặc tại London vào mùa hè. Lúc thì mưa, lúc thì nắng. Bạn phải chuẩn bị mọi thứ! changeable không đồng nhất, thường thay đổi Example: I don't know if we should have a picnic next week or not. The weather's been so changeable recently. We just can't be sure we'll have nice enough weather to be outside. Ví dụ: Tôi không biết nếu chúng tôi nên đi chơi picnic vào tuần sau hay không. Thời tiết thay đổi thường xuyên gần đây. Chúng tôi không thể chắc chắn là sẽ có thời tiết đẹp để đi chơi bên ngoài. sunshine and showers một kết hợp của thời tiết nắng ấm và mưa nhẹ Example: Bring you suntan lotion and your umbrella. The forecast is for sunshine and showers. Ví dụ: Mang kem chống nắng và dù nhé. Dự báo thời tiết là có nắng và mưa nhẹ. Các thành ngữ về mưa come rain, come shine / come rain or shine có thể đoán được, bất kỳ cái gì xảy ra Example: I said I'd be there. Come rain or shine I will be. Trust me! Ví dụ: Tôi nói tôi sẽ đến. Dù mưa hay nắng tôi sẽ đến. Tin tôi đi! it never rains but it pours phúc bất trùng họa lai đơn chí Example: Honestly, it never rains but it pours! First I woke up late, then I missed my train. Then, when I got to work, I realised someone had stolen my purse on the train! Ví dụ: Thành thật, phúc bất trùng họa lai đơn chí! Đầu tiên tôi dậy trễ, sau đó trễ tàu. Sau đó, khi tôi đến văn phòng, tôi biết rằng ai đó đã lấy cắp ví của tôi trên tàu! save / keep (money) for a rainy day tiết kiệm tiền cho thời gian trong tương lai khi bạn có thể cần nó một cách bất ngờ Example: Her parents always taught her to save for a rainy day. So when she was made redundant, at least she was OK financially. Ví dụ: Cha mẹ luôn dạy cô ta để dành tiền. Vì thế khi cô ta bị thất nghiệp, ít nhất cô vẫn còn tiền tiết kiệm. Các thành ngữ sấm và sét steal someone's thunder thực hiện việc gì đó mà lấy đi sự thành công hoặc khen ngợi từ người khác bằng cách tập trung vào cái bạn đã làm Example: I was just about to tell everyone I was getting married, when Stella walked in and announced she was having twins! Talk about stealing my thunder! Ví dụ: Tôi vừa chuẩn bị nói với mọi người là tôi sẽ làm đám cưới, thì Stella bước vào và thông báo rằng cô ta mang thai đôi! Thật bổ công của tôi! a face like thunder nhìn rất tức giận Example: She knew she was in trouble when the boss walked in with a face like thunder. Ví dụ: Cô ta biết rằng cô ta đang gặp khó khăn khi sếp bước vào với vẻ mặt tức giận. like greased lightening rất nhanh chóng Example: As soon as I asked for some help, she went out the door like greased lightening. Ví dụ: Vừa khi tôi cần sự giúp đỡ, cô ta đã đi nhanh chóng ra ngoài cửa. Các thành ngữ về mây be under a cloud không được tin tưởng hoặc nổi tiếng bởi vì người ta nghĩ bạn đã làm việc gì sai trái Example: Roger was accused of shoplifting once. When some money went missing in the office, he was under a cloud until they found the person who stole it. Ví dụ: Roger đã bị bắt vì ăn cắp một lần. Khi tiền bị mất trong văn phòng, anh ta bị nghi ngờ cho đến khi họ tìm thấy người ăn cắp nó. be on cloud nine thật sự hạnh phúc và sôi động Example: I've been on cloud nine for days. I can't believe I got the top job! Ví dụ: Tôi đã ở trên chín tầng mây trong nhiều ngày. Tôi không tin được tôi nhận được công việc tốt nhất! have your head in the clouds không thực tế hoặc thực hành Example: She always has her head in the clouds, daydreaming about being a famous film star! Ví dụ: Cô ta luôn mơ mộng trên mây về việc trở thành ngôi sao điện ảnh nổi tiếng! Các thành ngữ về bão weather the storm xử lý thành công một vấn đề khó khăn Example: It'll be interesting to see which businesses manage to weather the storm of this economic crisis. Ví dụ: Nó sẽ hấp dẫn để xem các công ty nào có thể vượt qua cuộc khủng hoảng kinh tế này. the calm before the storm một thời điểm im lặng hoặc hòa bình trước khi một thời điểm mà có nhiều hoạt động hoặc tranh luận Example: Whenever we have a party for the children, my husband and I like to have a moment to ourselves before all the kids arrive. That peaceful cup of coffee is the calm before the storm. Ví dụ: Chúng ta có buổi tiệc cho con hay không, tôi và chồng tôi muốn có một lúc để suy nghĩ trước khi lũ trẻ đến. Tách cà phê yên tĩnh này là sự yên bình trước cơn bão. . film star! Ví dụ: Cô ta luôn mơ mộng trên mây về việc trở thành ngôi sao điện ảnh nổi tiếng! Các thành ngữ về bão weather the storm xử lý thành công một vấn đề khó khăn Example: It'll be interesting. lightening rất nhanh chóng Example: As soon as I asked for some help, she went out the door like greased lightening. Ví dụ: Vừa khi tôi cần sự giúp đỡ, cô ta đã đi nhanh chóng ra ngoài cửa. Các thành ngữ. bị thất nghiệp, ít nhất cô vẫn còn tiền tiết kiệm. Các thành ngữ sấm và sét steal someone's thunder thực hiện việc gì đó mà lấy đi sự thành công hoặc khen ngợi từ người khác bằng cách tập

Ngày đăng: 05/05/2014, 17:47

Xem thêm: THÀNH NGỮ TIẾNG ANH

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w